X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d..c7ed8a9e8604b207e24e0899a811ff3cdb2e7c3f:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index f63bebc3f..923e60110 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 0x010C
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Alno
# Author: Boniface
# Author: Cquoi
@@ -15,6 +16,7 @@
# Author: Eruedin
# Author: EtienneChove
# Author: F.rodrigo
+# Author: Florimondable
# Author: Framafan
# Author: Freak2fast4u
# Author: Frigory
@@ -64,12 +66,17 @@
# Author: Wladek92
# Author: Yodaspirine
# Author: Yvecai
+# Author: Zarisi
---
fr:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y Ã %-Hh%M'
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
+ email_address_not_routable: n'est pas routable
models:
acl: Liste de contrôle dâaccès
changeset: Groupe de modifications
@@ -153,6 +160,29 @@ fr:
remote:
name: Ãditeur externe
description: Ãditeur externe (JOSM ou Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Créé il y a %{when}
+ opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par « %{user} »
+ commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
+ commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par « %{user} »
+ closed_at_html: Résolu il y a %{when}
+ closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par « %{user} »
+ reopened_at_html: Réactivé il y a %{when}
+ reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par « %{user} »
+ rss:
+ title: Notes OpenStreetMap
+ description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
+ votre zone [(%{min_lat}, %{min_lon}) â (%{max_lat}, %{max_lon})]
+ description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
+ opened: nouvelle note (près de %{place})
+ commented: nouveau commentaire (près de %{place})
+ closed: note fermée (près de %{place})
+ reopened: note réactivée (près de %{place})
+ entry:
+ comment: Commentaire
+ full: Note complète
browse:
created: Créé
closed: Fermé
@@ -168,7 +198,7 @@ fr:
no_comment: (aucun commentaire)
part_of: Appartient Ã
download_xml: Télécharger en XML
- view_history: Afficher lâhistorique
+ view_history: Voir lâhistorique
view_details: Afficher les détails
location: 'Emplacement :'
changeset:
@@ -273,12 +303,13 @@ fr:
reopened_by: Réactivé par %{user} il y a %{when}
reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme il y a %{when}
hidden_by: Masqué par %{user} il y a %{when}
+ report: Signaler cette note
query:
title: Requête sur les objets
introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité.
nearby: Objets à proximité
enclosing: Objets englobants
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
next: Suivant »
@@ -288,12 +319,12 @@ fr:
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changesets:
- id: Identifiant
+ id: ID
saved_at: Enregistré le
user: Utilisateur
comment: Commentaire
area: Zone
- list:
+ index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
title_friend: Groupes de modifications par mes amis
@@ -308,20 +339,26 @@ fr:
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
met trop de temps pour être chargée.
- rss:
- title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº
- %{changeset_id}
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
par %{author}
- commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par %{user}
- full: Discussion complète
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications n° %{changeset_id}
+ par %{author}
+ index:
+ title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº
+ %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Désolé, la liste des commentaires dâensembles de modifications que vous
+ avez demandée est trop longue à récupérer.
+ diary_entries:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
publish_button: Publier
- list:
+ index:
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
@@ -329,8 +366,8 @@ fr:
in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Ãcrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
- no_entries: Aucun article de journal
- recent_entries: Articles récents du journal
+ no_entries: Aucune entrée de journal
+ recent_entries: Entrées récentes du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
newer_entries: Entrées plus récentes
edit:
@@ -344,23 +381,23 @@ fr:
use_map_link: utiliser la carte
save_button: Enregistrer
marker_text: Emplacement de lâentrée du journal
- view:
+ show:
title: Journal de %{user} | %{title}
user_title: Journal de %{user}
leave_a_comment: Laisser un commentaire
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
- login: Utilisateur
+ login: Se connecter
save_button: Enregistrer
no_such_entry:
- title: Aucune entrée du journal nâa été trouvée
+ title: Pas dâentrée du journal correspondante
heading: 'Aucune entrée avec lâid : %{id}'
- body: Desolé, il nây a aucune entrée dans le journal ni aucun commentaire avec
- lâid %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que
- vous avez cliqué.
+ body: Désolé, il nây a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lâid
+ %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
+ avez cliqué.
diary_entry:
posted_by: Publié par %{link_user} à %{created} en %{language_link}
comment_link: Commenter cette entrée
- reply_link: Répondre à cet article
+ reply_link: Répondre à cette entrée
comment_count:
zero: Aucun commentaire
one: '%{count} commentaire'
@@ -368,25 +405,27 @@ fr:
edit_link: Modifier cette entrée
hide_link: Masquer cette entrée
confirm: Confirmer
+ report: Signaler cette entrée
diary_comment:
comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at}
hide_link: Masquer ce commentaire
confirm: Confirmer
+ report: Signaler ce commentaire
location:
location: 'Lieu :'
view: Afficher
edit: Modifier
feed:
user:
- title: Articles du journal OpenStreetMap de %{user}
- description: Articles récents du journal OpenStreetMap de %{user}
+ title: Entrées du journal OpenStreetMap de %{user}
+ description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
language:
- title: Articles de journaux OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Articles récents des journaux dâutilisateurs dâOpenStreetMap
+ title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
+ description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs dâOpenStreetMap
en %{language_name}
all:
- title: Articles des journaux OpenStreetMap
- description: Articles récents des journaux dâutilisateurs OpenStreetMap
+ title: Entrées des journaux OpenStreetMap
+ description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs de OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
post: Article
@@ -459,7 +498,7 @@ fr:
courthouse: Palais de justice
crematorium: Crématorium
dentist: Dentiste
- doctors: Docteurs
+ doctors: Cabinet médical
drinking_water: Eau potable
driving_school: Ãcole de conduite
embassy: Ambassade
@@ -515,7 +554,7 @@ fr:
townhall: Hôtel de ville / mairie
university: Université
vending_machine: Distributeur automatique
- veterinary: Chirurgie vétérinaire
+ veterinary: Clinique vétérinaire
village_hall: Salle municipale
waste_basket: Poubelle
waste_disposal: Ãlimination des déchets
@@ -660,7 +699,7 @@ fr:
residential: Zone résidentielle
retail: Zone commerciale
road: Zone routière
- village_green: Espace vert public
+ village_green: Pré communal
vineyard: Vignoble
"yes": Utilisation des terres
leisure:
@@ -706,7 +745,7 @@ fr:
embankment: Talus
flagpole: Mât de drapeau
gasometer: Gazomètre
- groyne: Ãpi de plage
+ groyne: Ãpi
kiln: Four
lighthouse: Phare
mast: Mât / pylône
@@ -930,7 +969,7 @@ fr:
"yes": Boutique
tourism:
alpine_hut: Refuge
- apartment: Meublé de tourisme
+ apartment: Appartement de vacances
artwork: Åuvre dâart
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Gîte
@@ -992,6 +1031,113 @@ fr:
results:
no_results: Aucun résultat nâa été trouvé
more_results: Plus de résultats
+ issues:
+ index:
+ title: Problèmes
+ select_status: Sélectionner un état
+ select_type: Sélectionner un type
+ select_last_updated_by: Sélectionner la dernière mise à jour par
+ reported_user: Utilisateur signalé
+ not_updated: Non mis à jour
+ search: Rechercher
+ search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
+ user_not_found: Lâutilisateur nâexiste pas
+ issues_not_found: Pas trouvé de tel problème
+ status: Ãtat
+ reports: Rapports
+ last_updated: Dernière mise à jour
+ last_updated_time_html: il y a %{time}
+ last_updated_time_user_html: il y a %{time} par
+ %{user}
+ link_to_reports: Afficher les rapports
+ reports_count:
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapports'
+ reported_item: Ãlément signalé
+ states:
+ ignored: Ignoré
+ open: Ouvert
+ resolved: Résolu
+ update:
+ new_report: Votre rapport a bien été enregistré
+ successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
+ provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
+ show:
+ title: '%{status} Problème #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Aucun rapport
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapports'
+ report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime}
+ last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime}
+ last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname}
+ resolve: Résoudre
+ ignore: Ignorer
+ reopen: Réouvrir
+ reports_of_this_issue: Rapports de ce problème
+ read_reports: Lire les rapports
+ new_reports: Nouveaux rapports
+ other_issues_against_this_user: Autres problèmes concernant cet utilisateur
+ no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur.
+ comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème
+ resolve:
+ resolved: Lâétat du problème a été mis à 'Résolu'
+ ignore:
+ ignored: Lâétat du problème a été mis à 'Ignoré'
+ reopen:
+ reopened: Lâétat du problème a été mis à 'Ouvert'
+ comments:
+ created_at: Le %{datetime}
+ reassign_param: Réaffecter le problème�
+ reports:
+ updated_at: Le %{datetime}
+ reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, commentaire #%{comment_id}'
+ note: 'Note #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Votre commentaire a bien été créé
+ reports:
+ new:
+ title_html: Rapport %{link}
+ missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport
+ details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
+ select: 'Sélectionner un motif pour votre rapport :'
+ disclaimer:
+ intro: 'Avant dâenvoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous
+ assurer que :'
+ not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème nâest pas juste une erreur
+ unable_to_fix: Vous êtes incapable de régler le problème par vous-même ou
+ avec lâaide des membres de votre communauté
+ resolve_with_user: Vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec lâutilisateur
+ concerné
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Cette entrée de lâagenda est/contient du pourriel
+ offensive_label: Cette entrée de lâagenda est obscène/offensante
+ threat_label: Cette entrée dâagenda contient une menace
+ other_label: Autre
+ diary_comment:
+ spam_label: Ce commentaire dâagenda est/contient du pourriel
+ offensive_label: Ce commentaire dâagenda est obscène/offensant
+ threat_label: Ce commentaire dâagenda contient une menace
+ other_label: Autre
+ user:
+ spam_label: Ce profil utilisateur est/contient du pourriel
+ offensive_label: Ce profil utilisateur est obscène/offensant
+ threat_label: Ce profil utilisateur contient une menace
+ vandal_label: Cet utilisateur est un vandale
+ other_label: Autre
+ note:
+ spam_label: Cette note est du pourriel
+ personal_label: Cette note contient des données personnelles
+ abusive_label: Cette note est injurieuse
+ other_label: Autre
+ create:
+ successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
+ provide_details: Veuillez fournir les détails requis
layouts:
logo:
alt_text: Logo dâOpenStreetMap
@@ -1005,6 +1151,7 @@ fr:
edit: Modifier
history: Historique
export: Exporter
+ issues: Problèmes
data: Données
export_data: Exporter les données
gps_traces: Traces GPS
@@ -1017,12 +1164,12 @@ fr:
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre dâutilisation sous licence libre.
intro_2_create_account: Créez un compte dâutilisateur
- partners_html: Lâhébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}
+ hosting_partners_html: Lâhébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
et dâautres %{partners}.
- partners_ucl: Lâ''University College'' de Londres
- partners_ic: le Collège impérial de Londres
- partners_bytemark: Hébergement Bytemark
+ partners_ucl: LâUniversity College de Londres
+ partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark
partners_partners: partenaires
+ tou: Conditions dâutilisation
osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
@@ -1159,7 +1306,7 @@ fr:
details: Plus de détails sur lâensemble de modifications à %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
visitez %{url} et cliquez sur «â¯Désabonnerâ¯Â».
- message:
+ messages:
inbox:
title: Boîte de réception
my_inbox: Ma boîte de réception
@@ -1181,7 +1328,7 @@ fr:
unread_button: Marquer comme non lu
read_button: Marquer comme lu
reply_button: Répondre
- delete_button: Supprimer
+ destroy_button: Supprimer
new:
title: Envoyer un message
send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name}
@@ -1189,6 +1336,7 @@ fr:
body: Corps
send_button: Envoyer
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
+ create:
message_sent: Message envoyé
limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
avant dâessayer dâen envoyer de nouveaux.
@@ -1214,26 +1362,26 @@ fr:
wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
vous souhaitez répondre nâa pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir répondre.
- read:
+ show:
title: Lire le message
from: De
subject: Objet
date: Date
reply_button: Répondre
unread_button: Marque comme non lu
- delete_button: Supprimer
+ destroy_button: Supprimer
back: Retour
to: Ã
wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
de lire nâa pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
vous connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir le lire.
sent_message_summary:
- delete_button: Supprimer
+ destroy_button: Supprimer
mark:
as_read: Message marqué comme lu
as_unread: Message marqué comme non-lu
- delete:
- deleted: Message supprimé
+ destroy:
+ destroyed: Message supprimé
site:
about:
next: Suivant
@@ -1269,7 +1417,8 @@ fr:
legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
exploités par la \nFondation OpenStreetMap
(OSMF) \nau nom de la communauté. Lâutilisation de tous les services offerts
- par lâOSMF est sujette\nà notre \nPolitique
+ par lâOSMF est sujette\nà nos Conditions
+ dâutilisation, Ã notre \nPolitique
des usages acceptés et à notre Politique
de confidentialité.\n
\nVeuillez contacter
lâOSMF \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
@@ -1338,6 +1487,10 @@ fr:
la région
du Vorarlberg et la région du Tyrol (sous licence CC
BY AT avec amendements).'
+ contributors_au_html: "Australie : contient des données source
+ de \nPSMA
+ Australia Limited\ndont la licence appartient au Commonwealth d'Australie
+ sous \nCC BY 4.0."
contributors_ca_html: 'Canadaâ¯: contient des données de GeoBase®,
GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada),
CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan
@@ -1351,19 +1504,25 @@ fr:
générale des impôts).'
contributors_nl_html: 'Pays-Basâ¯: contient des données ©
AND, 2007 (www.and.com).'
- contributors_nz_html: 'Nouvelle-Zélandeâ¯: contient des données
- provenant du Land Information New Zealand. Copyright de la Couronne
- réservé.'
+ contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélandeâ¯: contient des données
+ provenant du service de données LINZ
+ et pour la réutilisation, sous licence \nCC
+ BY 4.0."
contributors_si_html: 'Slovénie : contient des données de
lâAutorité de Planification et de Cartographie
et du Ministère de lâAgriculture, de
la Forêt et de lâAlimentation (information publique de la Slovénie).'
+ contributors_es_html: 'Espagne: contient des données fournies
+ par l''Institut Géographique National Espagnol (IGN)
+ et le Système Cartographique National (SCNE)
+ sous licence CC BY
+ 4.0 pour la réutilisation .'
contributors_za_html: |-
Afrique du Sudâ¯: contient des données issues de la Direction principaleâ¯des
Informations Géospatiales Nationales, copyright de lâÃtat réservé.
contributors_gb_html: 'Royaume-Uniâ¯: contient des données
- issues de lâOrdnance Survey © 2010-2012 Droits dâauteurs et de
- la base de données de la Couronne.'
+ issues de lâOrdnance Survey © 2010-2019 Droits dâauteurs et
+ de la base de données de la Couronne.'
contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
la page des contributeurs
@@ -1383,9 +1542,10 @@ fr:
de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne.
trademarks_title_html: Marques
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des
- marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions
- à propos de lâutilisation de ces marques, merci de consulter notre règlement
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
+ Map'' sont des marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez
+ des questions à propos de lâutilisation de ces marques, merci de consulter
+ notre règlement
concernant les marques déposées.
index:
js_1: JavaScript nâest pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
@@ -1509,25 +1669,26 @@ fr:
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
dâOSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listes de diffusion
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de thématiques ou des listes de diffusion régionaux.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Forums
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
interface sous forme de tableau dâaffichage.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
et sur de nombreux sujets.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation
à OpenStreetMap, en fonction des cartes et dâautres services.
+ welcomemat:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
+ title: Pour les organisations
+ description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap�
+ Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis dâaccueil.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1556,11 +1717,11 @@ fr:
unclassified: Route non classifiée
track: Piste
bridleway: Sentier équestre
- cycleway: Voie cyclable
- cycleway_national: Piste cyclable nationale
- cycleway_regional: Piste cyclable régionale
- cycleway_local: Piste cyclable locale
- footway: Voie piétonne
+ cycleway: Piste cyclable
+ cycleway_national: Itinéraire cyclable national
+ cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional
+ cycleway_local: Itinéraire cyclable local
+ footway: Chemin piéton
rail: Voie de chemin de fer
subway: Ligne de métro
tram:
@@ -1619,7 +1780,7 @@ fr:
edit: Modifier
preview: Aperçu
markdown_help:
- title_html: Analysé avec Markdown
+ title_html: Analysé avec kramdown
headings: Titres
heading: Titre
subheading: Sous-titre
@@ -1674,7 +1835,7 @@ fr:
title: Des questions�
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dâautres utilisateurs.
- Trouvez de lâaide ici.
+ Trouver de lâaide ici. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMapâ¯? Vérifiez votre tapis dâaccueil.
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
@@ -1684,7 +1845,7 @@ fr:
paragraph_2_html: |-
Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et dâautres contributeurs iront regarder.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymisé, points non ordonnés)
@@ -1692,11 +1853,32 @@ fr:
les dates)
identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable,
points ordonnés avec les dates)
+ new:
+ upload_trace: Téléverser la trace GPS
+ upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :'
+ description: 'Description :'
+ tags: 'Mots-clés :'
+ tags_help: données séparées par des virgules
+ visibility: 'Visibilité :'
+ visibility_help: quâest-ce que cela veut dire ?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
+ upload_button: Envoyer
+ help: Aide
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
upload_trace: Envoyer la trace GPS
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration
dans la base de données. Ceci prend en général moins dâune demi-heure et un
courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
+ upload_failed: Désolé, échec du chargement GPX. Un administrateur a été averti
+ de l'erreur. Veuillez réessayer
+ traces_waiting:
+ one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être
+ préférable dâattendre quâelle soit terminée avant dâen charger dâautres,
+ afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
+ other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être
+ préférable dâattendre quâelles soient terminées avant dâen charger dâautres,
+ afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
edit:
title: Modifier la trace %{name}
heading: Modifier la trace %{name}
@@ -1714,29 +1896,11 @@ fr:
save_button: Enregistrer les modifications
visibility: 'Visibilité :'
visibility_help: quâest-ce que cela veut dire ?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :'
- description: 'Description :'
- tags: 'Mots-clés :'
- tags_help: données séparées par des virgules
- visibility: 'Visibilité :'
- visibility_help: quâest-ce que cela veut dire ?
- upload_button: Envoyer
- help: Aide
- trace_header:
- upload_trace: Envoyer une trace
- see_all_traces: Voir toutes les traces
- see_my_traces: Voir mes traces
- traces_waiting:
- one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être
- préférable dâattendre quâelle soit terminée avant dâen charger dâautres,
- afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
- other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être
- préférable dâattendre quâelles soient terminées avant dâen charger dâautres,
- afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
+ update:
+ updated: Traces mises à jour
trace_optionals:
tags: Mots-clés
- view:
+ show:
title: Affichage de la trace %{name}
heading: Affichage de la trace %{name}
pending: EN ATTENTE
@@ -1751,8 +1915,8 @@ fr:
description: 'Description :'
tags: 'Mots-clés :'
none: Aucun
- edit_track: Modifier cette piste
- delete_track: Supprimer cette piste
+ edit_trace: Modifier cette piste
+ delete_trace: Supprimer cette piste
trace_not_found: Trace non trouvée !
visibility: 'Visibilité :'
confirm_delete: Supprimer cette trace�
@@ -1776,7 +1940,7 @@ fr:
by: par
in: dans
map: carte
- list:
+ index:
public_traces: Traces GPS publiques
my_traces: Mes traces GPS
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
@@ -1786,6 +1950,9 @@ fr:
nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
page
wiki.
+ upload_trace: Envoyer une trace
+ see_all_traces: Voir toutes les traces
+ see_my_traces: Voir mes traces
delete:
scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
make_public:
@@ -1804,11 +1971,12 @@ fr:
other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user}
description_without_count: Fichier GPX de %{user}
application:
+ permission_denied: Vous n'avez pas la permission dâaccéder à cette action
require_cookies:
cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés sur votre
navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vous devez être un administrateur pour effectuer cette action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vous avez un message urgent sur le site web OpenStreetMap.
Vous devez lire le message avant de pouvoir enregistrer vos modifications.
@@ -1911,7 +2079,7 @@ fr:
flash: Informations du client enregistrées avec succès
destroy:
flash: Enregistrement de lâapplication cliente supprimé
- user:
+ users:
login:
title: Se connecter
heading: Connexion
@@ -2027,17 +2195,27 @@ fr:
consulter cette page wiki.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Termes du contributeur
- heading: Termes du contributeur
- read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton
- dâacceptation pour confirmer que vous acceptez les termes de lâaccord concernant
- vos contributions passées et futures.
+ title: Conditions
+ heading: Conditions
+ heading_ct: Conditions du contributeur
+ read and accept with tou: Veuillez lire lâaccord de contributeur et les conditions
+ dâutilisation, cochez lez deux cases une fois ceci fait, puis appuyez sur
+ le bouton Continuer.
+ contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
+ existantes et à venir.
+ read_ct: Jâai lu et jâaccepte les conditions de contributeur ci-dessus
+ tou_explain_html: Ce %{tou_link} conditionne lâutilisation du site web et des
+ autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien, lire
+ et accepter le texte.
+ read_tou: Jâai lu et jâaccepte les Conditions dâutilisation
consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public
consider_pd_why: quâest-ce que ceci ?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un résumé
lisible et quelques traductions informelles'
- agree: Jâaccepte
+ continue: Continuer
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Décliner
you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
les nouvelles conditions de contributeur pour continuer.
@@ -2052,7 +2230,7 @@ fr:
body: Désolé, il nây a pas dâutilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
lâorthographe, ou le lien que vous avez cliqué nâest pas valide.
deleted: supprimé
- view:
+ show:
my diary: Mon journal
new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
my edits: Mes modifications
@@ -2119,6 +2297,7 @@ fr:
friends_diaries: Entrées de journal des amis
nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité
nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité
+ report: Signaler cet utilisateur
popup:
your location: Votre emplacement
nearby mapper: Cartographe à proximité
@@ -2237,13 +2416,12 @@ fr:
button: Supprimer en tant quâami
success: '%{name} a été retiré de vos amis.'
not_a_friend: '%{name} nâest pas parmi vos amis.'
- filter:
- not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action.
- list:
+ index:
title: Utilisateurs
heading: Utilisateurs
showing:
- other: Page %{page} (%{first_item}one= sur %{items})
+ one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items})
+ other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items})
summary: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
summary_no_ip: '%{name} créé le %{date}'
confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
@@ -2276,8 +2454,6 @@ fr:
votre ID dans vos préférences utilisateur.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais
- vous nâêtes pas administrateur.
not_a_role: La chaîne « %{role} » nâest pas un rôle valide.
already_has_role: Lâutilisateur possède déjà le rôle « %{role} ».
doesnt_have_role: Lâutilisateur nâa pas le rôle « %{role} ».
@@ -2408,31 +2584,10 @@ fr:
next: Suivant »
previous: « Précédent
notes:
- comment:
- opened_at_html: Créé il y a %{when}
- opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par « %{user} »
- commented_at_html: Mis à jour il y a %{when}
- commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par « %{user} »
- closed_at_html: Résolu il y a %{when}
- closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par « %{user} »
- reopened_at_html: Réactivé il y a %{when}
- reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par « %{user} »
- rss:
- title: Notes OpenStreetMap
- description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
- votre zone [(%{min_lat}, %{min_lon}) â (%{max_lat}, %{max_lon})]
- description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
- opened: nouvelle note (près de %{place})
- commented: nouveau commentaire (près de %{place})
- closed: note fermée (près de %{place})
- reopened: note réactivée (près de %{place})
- entry:
- comment: Commentaire
- full: Note complète
mine:
title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
heading: Notes de « %{user} »
- subheading: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
+ subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
id: Identifiant
creator: Créateur
description: Description
@@ -2488,6 +2643,7 @@ fr:
title: Couches
copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap
donate_link_text: Faire un don
+ terms: Conditions du site web et de lâAPI
site:
edit_tooltip: Modifier la carte
edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
@@ -2526,13 +2682,12 @@ fr:
directions:
ascend: Croissant
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Ã bicyclette (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Ã pied (OSRM)
graphhopper_bicycle: à vélo (GraphHopper)
graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: à vélo (MapQuest)
- mapquest_car: En voiture (MapQuest)
- mapquest_foot: Ã pied (MapQuest)
- osrm_car: En voiture (OSRM)
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
@@ -2600,13 +2755,22 @@ fr:
against_oneway_without_exit: Remontez à contre-sens sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin du sens unique sur %{name}
roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name}
- turn_left_with_exit: Au rond-point, tourner à gauche sur %{name}
- slight_left_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à gauche sur %{name}
- turn_right_with_exit: Au rond-point, tourner à droite sur %{name}
- slight_right_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à droite sur %{name}
- continue_with_exit: Au rond-point, continuer tout droit sur %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur
+ %{name}
+ exit_roundabout: Sortir du rond-point vers %{name}
unnamed: voie sans nom
courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1er
+ second: 2nd
+ third: 3e
+ fourth: 4e
+ fifth: 5e
+ sixth: 6e
+ seventh: 7e
+ eighth: 8e
+ ninth: 9e
+ tenth: 10e
time: Temps
query:
node: NÅud
@@ -2654,4 +2818,9 @@ fr:
appartenant à ce masquage avant de le supprimer.
flash: Masquage supprimé.
error: Une erreur est survenue lors de la suppression de ce masquage.
+ validations:
+ leading_whitespace: a des espaces au début
+ trailing_whitespace: a des espaces à la fin
+ invalid_characters: contient des caractères non valides
+ url_characters: contient des caractères dâURL spéciaux (%{characters})
...