X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d..c7ed8a9e8604b207e24e0899a811ff3cdb2e7c3f:/config/locales/fr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index f63bebc3f..923e60110 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 0x010C +# Author: Abijeet Patro # Author: Alno # Author: Boniface # Author: Cquoi @@ -15,6 +16,7 @@ # Author: Eruedin # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo +# Author: Florimondable # Author: Framafan # Author: Freak2fast4u # Author: Frigory @@ -64,12 +66,17 @@ # Author: Wladek92 # Author: Yodaspirine # Author: Yvecai +# Author: Zarisi --- fr: time: formats: friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M' activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide + email_address_not_routable: n'est pas routable models: acl: Liste de contrôle d’accès changeset: Groupe de modifications @@ -153,6 +160,29 @@ fr: remote: name: Éditeur externe description: Éditeur externe (JOSM ou Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Créé il y a %{when} + opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par « %{user} » + commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} + commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par « %{user} » + closed_at_html: Résolu il y a %{when} + closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par « %{user} » + reopened_at_html: Réactivé il y a %{when} + reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par « %{user} » + rss: + title: Notes OpenStreetMap + description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans + votre zone [(%{min_lat}, %{min_lon}) – (%{max_lat}, %{max_lon})] + description_item: Un fil RSS pour la note %{id} + opened: nouvelle note (près de %{place}) + commented: nouveau commentaire (près de %{place}) + closed: note fermée (près de %{place}) + reopened: note réactivée (près de %{place}) + entry: + comment: Commentaire + full: Note complète browse: created: Créé closed: Fermé @@ -168,7 +198,7 @@ fr: no_comment: (aucun commentaire) part_of: Appartient à download_xml: Télécharger en XML - view_history: Afficher l’historique + view_history: Voir l’historique view_details: Afficher les détails location: 'Emplacement :' changeset: @@ -273,12 +303,13 @@ fr: reopened_by: Réactivé par %{user} il y a %{when} reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme il y a %{when} hidden_by: Masqué par %{user} il y a %{when} + report: Signaler cette note query: title: Requête sur les objets introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité. nearby: Objets à proximité enclosing: Objets englobants - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Page %{page} next: Suivant » @@ -288,12 +319,12 @@ fr: no_edits: (aucune modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications changesets: - id: Identifiant + id: ID saved_at: Enregistré le user: Utilisateur comment: Commentaire area: Zone - list: + index: title: Groupes de modifications title_user: Groupes de modifications par %{user} title_friend: Groupes de modifications par mes amis @@ -308,20 +339,26 @@ fr: timeout: sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée met trop de temps pour être chargée. - rss: - title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap - title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº - %{changeset_id} + changeset_comments: + comment: comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id} par %{author} - commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par %{user} - full: Discussion complète - diary_entry: + comments: + comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications n° %{changeset_id} + par %{author} + index: + title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap + title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous + avez demandée est trop longue à récupérer. + diary_entries: new: title: Nouvelle entrée du journal publish_button: Publier - list: + index: title: Journaux des utilisateurs title_friends: Journaux des amis title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité @@ -329,8 +366,8 @@ fr: in_language_title: Entrées du journal en %{language} new: Nouvelle entrée du journal new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur - no_entries: Aucun article de journal - recent_entries: Articles récents du journal + no_entries: Aucune entrée de journal + recent_entries: Entrées récentes du journal older_entries: Entrées plus anciennes newer_entries: Entrées plus récentes edit: @@ -344,23 +381,23 @@ fr: use_map_link: utiliser la carte save_button: Enregistrer marker_text: Emplacement de l’entrée du journal - view: + show: title: Journal de %{user} | %{title} user_title: Journal de %{user} leave_a_comment: Laisser un commentaire login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pour laisser un commentaire' - login: Utilisateur + login: Se connecter save_button: Enregistrer no_such_entry: - title: Aucune entrée du journal n’a été trouvée + title: Pas d’entrée du journal correspondante heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}' - body: Desolé, il n’y a aucune entrée dans le journal ni aucun commentaire avec - l’id %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que - vous avez cliqué. + body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id + %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous + avez cliqué. diary_entry: posted_by: Publié par %{link_user} à %{created} en %{language_link} comment_link: Commenter cette entrée - reply_link: Répondre à cet article + reply_link: Répondre à cette entrée comment_count: zero: Aucun commentaire one: '%{count} commentaire' @@ -368,25 +405,27 @@ fr: edit_link: Modifier cette entrée hide_link: Masquer cette entrée confirm: Confirmer + report: Signaler cette entrée diary_comment: comment_from: Commentaire de %{link_user} le %{comment_created_at} hide_link: Masquer ce commentaire confirm: Confirmer + report: Signaler ce commentaire location: location: 'Lieu :' view: Afficher edit: Modifier feed: user: - title: Articles du journal OpenStreetMap de %{user} - description: Articles récents du journal OpenStreetMap de %{user} + title: Entrées du journal OpenStreetMap de %{user} + description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user} language: - title: Articles de journaux OpenStreetMap en %{language_name} - description: Articles récents des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap + title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name} + description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap en %{language_name} all: - title: Articles des journaux OpenStreetMap - description: Articles récents des journaux d’utilisateurs OpenStreetMap + title: Entrées des journaux OpenStreetMap + description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes' post: Article @@ -459,7 +498,7 @@ fr: courthouse: Palais de justice crematorium: Crématorium dentist: Dentiste - doctors: Docteurs + doctors: Cabinet médical drinking_water: Eau potable driving_school: École de conduite embassy: Ambassade @@ -515,7 +554,7 @@ fr: townhall: Hôtel de ville / mairie university: Université vending_machine: Distributeur automatique - veterinary: Chirurgie vétérinaire + veterinary: Clinique vétérinaire village_hall: Salle municipale waste_basket: Poubelle waste_disposal: Élimination des déchets @@ -660,7 +699,7 @@ fr: residential: Zone résidentielle retail: Zone commerciale road: Zone routière - village_green: Espace vert public + village_green: Pré communal vineyard: Vignoble "yes": Utilisation des terres leisure: @@ -706,7 +745,7 @@ fr: embankment: Talus flagpole: Mât de drapeau gasometer: Gazomètre - groyne: Épi de plage + groyne: Épi kiln: Four lighthouse: Phare mast: Mât / pylône @@ -930,7 +969,7 @@ fr: "yes": Boutique tourism: alpine_hut: Refuge - apartment: Meublé de tourisme + apartment: Appartement de vacances artwork: Œuvre d’art attraction: Attraction bed_and_breakfast: Gîte @@ -992,6 +1031,113 @@ fr: results: no_results: Aucun résultat n’a été trouvé more_results: Plus de résultats + issues: + index: + title: Problèmes + select_status: Sélectionner un état + select_type: Sélectionner un type + select_last_updated_by: Sélectionner la dernière mise à jour par + reported_user: Utilisateur signalé + not_updated: Non mis à jour + search: Rechercher + search_guidance: 'Problèmes de recherche :' + user_not_found: L’utilisateur n’existe pas + issues_not_found: Pas trouvé de tel problème + status: État + reports: Rapports + last_updated: Dernière mise à jour + last_updated_time_html: il y a %{time} + last_updated_time_user_html: il y a %{time} par + %{user} + link_to_reports: Afficher les rapports + reports_count: + one: 1 rapport + other: '%{count} rapports' + reported_item: Élément signalé + states: + ignored: Ignoré + open: Ouvert + resolved: Résolu + update: + new_report: Votre rapport a bien été enregistré + successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour + provide_details: Veuillez fournir les détails demandés + show: + title: '%{status} Problème #%{issue_id}' + reports: + zero: Aucun rapport + one: 1 rapport + other: '%{count} rapports' + report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime} + last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime} + last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} + resolve: Résoudre + ignore: Ignorer + reopen: Réouvrir + reports_of_this_issue: Rapports de ce problème + read_reports: Lire les rapports + new_reports: Nouveaux rapports + other_issues_against_this_user: Autres problèmes concernant cet utilisateur + no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur. + comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème + resolve: + resolved: L’état du problème a été mis à 'Résolu' + ignore: + ignored: L’état du problème a été mis à 'Ignoré' + reopen: + reopened: L’état du problème a été mis à 'Ouvert' + comments: + created_at: Le %{datetime} + reassign_param: Réaffecter le problème ? + reports: + updated_at: Le %{datetime} + reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, commentaire #%{comment_id}' + note: 'Note #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Votre commentaire a bien été créé + reports: + new: + title_html: Rapport %{link} + missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport + details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire). + select: 'Sélectionner un motif pour votre rapport :' + disclaimer: + intro: 'Avant d’envoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous + assurer que :' + not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème n’est pas juste une erreur + unable_to_fix: Vous êtes incapable de régler le problème par vous-même ou + avec l’aide des membres de votre communauté + resolve_with_user: Vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec l’utilisateur + concerné + categories: + diary_entry: + spam_label: Cette entrée de l’agenda est/contient du pourriel + offensive_label: Cette entrée de l’agenda est obscène/offensante + threat_label: Cette entrée d’agenda contient une menace + other_label: Autre + diary_comment: + spam_label: Ce commentaire d’agenda est/contient du pourriel + offensive_label: Ce commentaire d’agenda est obscène/offensant + threat_label: Ce commentaire d’agenda contient une menace + other_label: Autre + user: + spam_label: Ce profil utilisateur est/contient du pourriel + offensive_label: Ce profil utilisateur est obscène/offensant + threat_label: Ce profil utilisateur contient une menace + vandal_label: Cet utilisateur est un vandale + other_label: Autre + note: + spam_label: Cette note est du pourriel + personal_label: Cette note contient des données personnelles + abusive_label: Cette note est injurieuse + other_label: Autre + create: + successful_report: Votre rapport a bien été enregistré + provide_details: Veuillez fournir les détails requis layouts: logo: alt_text: Logo d’OpenStreetMap @@ -1005,6 +1151,7 @@ fr: edit: Modifier history: Historique export: Exporter + issues: Problèmes data: Données export_data: Exporter les données gps_traces: Traces GPS @@ -1017,12 +1164,12 @@ fr: intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre. intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur - partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} + hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, et d’autres %{partners}. - partners_ucl: L’''University College'' de Londres - partners_ic: le Collège impérial de Londres - partners_bytemark: Hébergement Bytemark + partners_ucl: L’University College de Londres + partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark partners_partners: partenaires + tou: Conditions d’utilisation osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours. osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture @@ -1159,7 +1306,7 @@ fr: details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}. unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». - message: + messages: inbox: title: Boîte de réception my_inbox: Ma boîte de réception @@ -1181,7 +1328,7 @@ fr: unread_button: Marquer comme non lu read_button: Marquer comme lu reply_button: Répondre - delete_button: Supprimer + destroy_button: Supprimer new: title: Envoyer un message send_message_to: Envoyer un nouveau message à %{name} @@ -1189,6 +1336,7 @@ fr: body: Corps send_button: Envoyer back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception + create: message_sent: Message envoyé limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux. @@ -1214,26 +1362,26 @@ fr: wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre. - read: + show: title: Lire le message from: De subject: Objet date: Date reply_button: Répondre unread_button: Marque comme non lu - delete_button: Supprimer + destroy_button: Supprimer back: Retour to: À wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez de lire n’a pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire. sent_message_summary: - delete_button: Supprimer + destroy_button: Supprimer mark: as_read: Message marqué comme lu as_unread: Message marqué comme non-lu - delete: - deleted: Message supprimé + destroy: + destroyed: Message supprimé site: about: next: Suivant @@ -1269,7 +1417,8 @@ fr: legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la \nFondation OpenStreetMap (OSMF) \nau nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts - par l’OSMF est sujette\nà notre \nPolitique + par l’OSMF est sujette\nà nos Conditions + d’utilisation, à notre \nPolitique des usages acceptés et à notre Politique de confidentialité.\n
\nVeuillez contacter l’OSMF \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences, @@ -1338,6 +1487,10 @@ fr: la région du Vorarlberg et la région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements).' + contributors_au_html: "Australie : contient des données source + de \nPSMA + Australia Limited\ndont la licence appartient au Commonwealth d'Australie + sous \nCC BY 4.0." contributors_ca_html: 'Canada : contient des données de GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan @@ -1351,19 +1504,25 @@ fr: générale des impôts).' contributors_nl_html: 'Pays-Bas : contient des données © AND, 2007 (www.and.com).' - contributors_nz_html: 'Nouvelle-Zélande : contient des données - provenant du Land Information New Zealand. Copyright de la Couronne - réservé.' + contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélande : contient des données + provenant du service de données LINZ + et pour la réutilisation, sous licence \nCC + BY 4.0." contributors_si_html: 'Slovénie : contient des données de l’Autorité de Planification et de Cartographie et du Ministère de l’Agriculture, de la Forêt et de l’Alimentation (information publique de la Slovénie).' + contributors_es_html: 'Espagne: contient des données fournies + par l''Institut Géographique National Espagnol (IGN) + et le Système Cartographique National (SCNE) + sous licence CC BY + 4.0 pour la réutilisation .' contributors_za_html: |- Afrique du Sud : contient des données issues de la Direction principale des Informations Géospatiales Nationales, copyright de l’État réservé. contributors_gb_html: 'Royaume-Uni : contient des données - issues de l’Ordnance Survey © 2010-2012 Droits d’auteurs et de - la base de données de la Couronne.' + issues de l’Ordnance Survey © 2010-2019 Droits d’auteurs et + de la base de données de la Couronne.' contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez la page des contributeurs @@ -1383,9 +1542,10 @@ fr: de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne. trademarks_title_html: Marques - trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des - marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions - à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter notre règlement + trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the + Map'' sont des marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez + des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter + notre règlement concernant les marques déposées. index: js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez, @@ -1509,25 +1669,26 @@ fr: description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses d’OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Listes de diffusion description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un large éventail de thématiques ou des listes de diffusion régionaux. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Forums description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une interface sous forme de tableau d’affichage. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes et sur de nombreux sujets. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation à OpenStreetMap, en fonction des cartes et d’autres services. + welcomemat: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale + title: Pour les organisations + description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? + Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis d’accueil. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale title: wiki.openstreetmap.org @@ -1556,11 +1717,11 @@ fr: unclassified: Route non classifiée track: Piste bridleway: Sentier équestre - cycleway: Voie cyclable - cycleway_national: Piste cyclable nationale - cycleway_regional: Piste cyclable régionale - cycleway_local: Piste cyclable locale - footway: Voie piétonne + cycleway: Piste cyclable + cycleway_national: Itinéraire cyclable national + cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional + cycleway_local: Itinéraire cyclable local + footway: Chemin piéton rail: Voie de chemin de fer subway: Ligne de métro tram: @@ -1619,7 +1780,7 @@ fr: edit: Modifier preview: Aperçu markdown_help: - title_html: Analysé avec Markdown + title_html: Analysé avec kramdown headings: Titres heading: Titre subheading: Sous-titre @@ -1674,7 +1835,7 @@ fr: title: Des questions ? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec d’autres utilisateurs. - Trouvez de l’aide ici. + Trouver de l’aide ici. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? Vérifiez votre tapis d’accueil. start_mapping: Commencer à cartographier add_a_note: title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! @@ -1684,7 +1845,7 @@ fr: paragraph_2_html: |- Allez simplement sur la carte et cliquez sur l’icône note : . Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres contributeurs iront regarder. - trace: + traces: visibility: private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymisé, points non ordonnés) @@ -1692,11 +1853,32 @@ fr: les dates) identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et identifiable, points ordonnés avec les dates) + new: + upload_trace: Téléverser la trace GPS + upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :' + description: 'Description :' + tags: 'Mots-clés :' + tags_help: données séparées par des virgules + visibility: 'Visibilité :' + visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS + upload_button: Envoyer + help: Aide + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload create: upload_trace: Envoyer la trace GPS trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé. + upload_failed: Désolé, échec du chargement GPX. Un administrateur a été averti + de l'erreur. Veuillez réessayer + traces_waiting: + one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être + préférable d’attendre qu’elle soit terminée avant d’en charger d’autres, + afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs. + other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être + préférable d’attendre qu’elles soient terminées avant d’en charger d’autres, + afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs. edit: title: Modifier la trace %{name} heading: Modifier la trace %{name} @@ -1714,29 +1896,11 @@ fr: save_button: Enregistrer les modifications visibility: 'Visibilité :' visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ? - trace_form: - upload_gpx: 'Envoyer un fichier GPX :' - description: 'Description :' - tags: 'Mots-clés :' - tags_help: données séparées par des virgules - visibility: 'Visibilité :' - visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ? - upload_button: Envoyer - help: Aide - trace_header: - upload_trace: Envoyer une trace - see_all_traces: Voir toutes les traces - see_my_traces: Voir mes traces - traces_waiting: - one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être - préférable d’attendre qu’elle soit terminée avant d’en charger d’autres, - afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs. - other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être - préférable d’attendre qu’elles soient terminées avant d’en charger d’autres, - afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs. + update: + updated: Traces mises à jour trace_optionals: tags: Mots-clés - view: + show: title: Affichage de la trace %{name} heading: Affichage de la trace %{name} pending: EN ATTENTE @@ -1751,8 +1915,8 @@ fr: description: 'Description :' tags: 'Mots-clés :' none: Aucun - edit_track: Modifier cette piste - delete_track: Supprimer cette piste + edit_trace: Modifier cette piste + delete_trace: Supprimer cette piste trace_not_found: Trace non trouvée ! visibility: 'Visibilité :' confirm_delete: Supprimer cette trace ? @@ -1776,7 +1940,7 @@ fr: by: par in: dans map: carte - list: + index: public_traces: Traces GPS publiques my_traces: Mes traces GPS public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} @@ -1786,6 +1950,9 @@ fr: nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. + upload_trace: Envoyer une trace + see_all_traces: Voir toutes les traces + see_my_traces: Voir mes traces delete: scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression make_public: @@ -1804,11 +1971,12 @@ fr: other: Fichier GPX avec %{count} points de %{user} description_without_count: Fichier GPX de %{user} application: + permission_denied: Vous n'avez pas la permission d’accéder à cette action require_cookies: cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer. - require_moderator: - not_a_moderator: Vous devez être modérateur pour effectuer cette action. + require_admin: + not_an_admin: Vous devez être un administrateur pour effectuer cette action. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Vous avez un message urgent sur le site web OpenStreetMap. Vous devez lire le message avant de pouvoir enregistrer vos modifications. @@ -1911,7 +2079,7 @@ fr: flash: Informations du client enregistrées avec succès destroy: flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé - user: + users: login: title: Se connecter heading: Connexion @@ -2027,17 +2195,27 @@ fr: consulter cette page wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Termes du contributeur - heading: Termes du contributeur - read and accept: Veuillez lire le contrat ci-dessous et cliquer sur le bouton - d’acceptation pour confirmer que vous acceptez les termes de l’accord concernant - vos contributions passées et futures. + title: Conditions + heading: Conditions + heading_ct: Conditions du contributeur + read and accept with tou: Veuillez lire l’accord de contributeur et les conditions + d’utilisation, cochez lez deux cases une fois ceci fait, puis appuyez sur + le bouton Continuer. + contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions + existantes et à venir. + read_ct: J’ai lu et j’accepte les conditions de contributeur ci-dessus + tou_explain_html: Ce %{tou_link} conditionne l’utilisation du site web et des + autres infrastructures fournies par OSMF. Veuillez cliquer sur le lien, lire + et accepter le texte. + read_tou: J’ai lu et j’accepte les Conditions d’utilisation consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un résumé lisible et quelques traductions informelles' - agree: J’accepte + continue: Continuer + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Décliner you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles conditions de contributeur pour continuer. @@ -2052,7 +2230,7 @@ fr: body: Désolé, il n’y a pas d’utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier l’orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n’est pas valide. deleted: supprimé - view: + show: my diary: Mon journal new diary entry: nouvelle entrée dans le journal my edits: Mes modifications @@ -2119,6 +2297,7 @@ fr: friends_diaries: Entrées de journal des amis nearby_changesets: Groupes de modifications des utilisateurs à proximité nearby_diaries: Entrées de journal des utilisateurs à proximité + report: Signaler cet utilisateur popup: your location: Votre emplacement nearby mapper: Cartographe à proximité @@ -2237,13 +2416,12 @@ fr: button: Supprimer en tant qu’ami success: '%{name} a été retiré de vos amis.' not_a_friend: '%{name} n’est pas parmi vos amis.' - filter: - not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action. - list: + index: title: Utilisateurs heading: Utilisateurs showing: - other: Page %{page} (%{first_item}one= sur %{items}) + one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items}) + other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items}) summary: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}' summary_no_ip: '%{name} créé le %{date}' confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés @@ -2276,8 +2454,6 @@ fr: votre ID dans vos préférences utilisateur. user_role: filter: - not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais - vous n’êtes pas administrateur. not_a_role: La chaîne « %{role} » n’est pas un rôle valide. already_has_role: L’utilisateur possède déjà le rôle « %{role} ». doesnt_have_role: L’utilisateur n’a pas le rôle « %{role} ». @@ -2408,31 +2584,10 @@ fr: next: Suivant » previous: « Précédent notes: - comment: - opened_at_html: Créé il y a %{when} - opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par « %{user} » - commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} - commented_at_by_html: Mis à jour il y a %{when} par « %{user} » - closed_at_html: Résolu il y a %{when} - closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par « %{user} » - reopened_at_html: Réactivé il y a %{when} - reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par « %{user} » - rss: - title: Notes OpenStreetMap - description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans - votre zone [(%{min_lat}, %{min_lon}) – (%{max_lat}, %{max_lon})] - description_item: Un fil RSS pour la note %{id} - opened: nouvelle note (près de %{place}) - commented: nouveau commentaire (près de %{place}) - closed: note fermée (près de %{place}) - reopened: note réactivée (près de %{place}) - entry: - comment: Commentaire - full: Note complète mine: title: Notes soumises ou commentées par « %{user} » heading: Notes de « %{user} » - subheading: Notes soumises ou commentées par « %{user} » + subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} » id: Identifiant creator: Créateur description: Description @@ -2488,6 +2643,7 @@ fr: title: Couches copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Conditions du site web et de l’API site: edit_tooltip: Modifier la carte edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte @@ -2526,13 +2682,12 @@ fr: directions: ascend: Croissant engines: + fossgis_osrm_bike: À bicyclette (OSRM) + fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM) + fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM) graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper) graphhopper_car: En voiture (GraphHopper) graphhopper_foot: À pied (GraphHopper) - mapquest_bicycle: À vélo (MapQuest) - mapquest_car: En voiture (MapQuest) - mapquest_foot: À pied (MapQuest) - osrm_car: En voiture (OSRM) descend: Décroissant directions: Itinéraire distance: Distance @@ -2600,13 +2755,22 @@ fr: against_oneway_without_exit: Remontez à contre-sens sur %{name} end_oneway_without_exit: Fin du sens unique sur %{name} roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name} - turn_left_with_exit: Au rond-point, tourner à gauche sur %{name} - slight_left_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à gauche sur %{name} - turn_right_with_exit: Au rond-point, tourner à droite sur %{name} - slight_right_with_exit: Au rond-point, tourner légèrement à droite sur %{name} - continue_with_exit: Au rond-point, continuer tout droit sur %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur + %{name} + exit_roundabout: Sortir du rond-point vers %{name} unnamed: voie sans nom courtesy: Itinéraire fourni par %{link} + exit_counts: + first: 1er + second: 2nd + third: 3e + fourth: 4e + fifth: 5e + sixth: 6e + seventh: 7e + eighth: 8e + ninth: 9e + tenth: 10e time: Temps query: node: Nœud @@ -2654,4 +2818,9 @@ fr: appartenant à ce masquage avant de le supprimer. flash: Masquage supprimé. error: Une erreur est survenue lors de la suppression de ce masquage. + validations: + leading_whitespace: a des espaces au début + trailing_whitespace: a des espaces à la fin + invalid_characters: contient des caractères non valides + url_characters: contient des caractères d’URL spéciaux (%{characters}) ...