X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d..d52f963069ce73b42bd32643a4687c232ee96160:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 743e0ca5c..f6c3a4717 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Carlosedepaula # Author: Fanjiayi # Author: Julian Mendez @@ -12,7 +13,34 @@ ia: time: formats: friendly: '%e de %B %Y a %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Salveguardar + diary_entry: + create: Publicar + update: Actualisar + issue_comment: + create: Adder commento + message: + create: Inviar + client_application: + create: Registrar + update: Modificar + redaction: + create: Crear suppression + update: Salveguardar suppression + trace: + create: Incargar + update: Salveguardar modificationes + user_block: + create: Crear blocada + update: Actualisar blocada activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: non pare esser un adresse de e-mail valide + email_address_not_routable: non es attingibile models: acl: Lista de controlo de accesso changeset: Gruppo de modificationes @@ -21,6 +49,7 @@ ia: diary_comment: Commento de diario diary_entry: Entrata del diario friend: Amico + issue: Problema language: Lingua message: Message node: Nodo @@ -37,13 +66,14 @@ ia: relation: Relation relation_member: Membro de relation relation_tag: Etiquetta de relation + report: Reporto session: Session trace: Tracia tracepoint: Puncto de tracia tracetag: Etiquetta de tracia user: Usator user_preference: Preferentias de usator - user_token: Indicio de usator + user_token: Token del usator way: Via way_node: Nodo de via way_tag: Etiquetta de via @@ -80,6 +110,45 @@ ia: description: Description languages: Linguas pass_crypt: Contrasigno + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: circa 1 hora retro + other: circa %{count} horas retro + about_x_months: + one: circa 1 mense retro + other: circa %{count} menses retro + about_x_years: + one: circa 1 anno retro + other: circa %{count} annos retro + almost_x_years: + one: quasi 1 anno retro + other: quasi %{count} annos retro + half_a_minute: un medie minuta retro + less_than_x_seconds: + one: minus de 1 seconda retro + other: minus de %{count} secundas retro + less_than_x_minutes: + one: minus de un minuta retro + other: minus de %{count} minutas retro + over_x_years: + one: plus de 1 anno retro + other: plus de %{count} annos retro + x_seconds: + one: 1 secunda retro + other: '%{count} secundas retro' + x_minutes: + one: 1 minuta retro + other: '%{count} minutas retro' + x_days: + one: 1 die retro + other: '%{count} dies retro' + x_months: + one: 1 mense retro + other: '%{count} menses retro' + x_years: + one: 1 anno retro + other: '%{count} annos retro' editor: default: Predefinite (actualmente %{name}) potlatch: @@ -94,15 +163,47 @@ ia: remote: name: Controlo remote description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Necun + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Create %{when} + opened_at_by_html: Create %{when} per %{user} + commented_at_html: Actualisate %{when} + commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user} + closed_at_html: Resolvite %{when} + closed_at_by_html: Resolvite %{when} per %{user} + reopened_at_html: Reactivate %{when} + reopened_at_by_html: Reactivate %{when} per %{user} + rss: + title: Notas de OpenStreetMap + description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu + area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} + opened: nove nota (a presso de %{place}) + commented: nove commento (a presso de %{place}) + closed: nota claudite (a presso de %{place}) + reopened: nota reactivate (a presso de %{place}) + entry: + comment: Commento + full: Nota complete browse: created: Create a closed: Claudite a - created_html: Create %{time} retro - closed_html: Claudite %{time} retro - created_by_html: Create %{time} retro per %{user} - deleted_by_html: Delite %{time} retro per %{user} - edited_by_html: Modificate %{time} retro per %{user} - closed_by_html: Claudite %{time} retro per %{user} + created_html: Create %{time} + closed_html: Claudite %{time} + created_by_html: Create %{time} per %{user} + deleted_by_html: Delite %{time} per %{user} + edited_by_html: Modificate %{time} per %{user} + closed_by_html: Claudite %{time} per %{user} version: Version in_changeset: Gruppo de modificationes anonymous: anonyme @@ -122,9 +223,8 @@ ia: relation: Relationes (%{count}) relation_paginated: Relationes (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Commentos (%{count}) - hidden_commented_by: Commento celate de %{user} %{when} - retro - commented_by: Commento de %{user} %{when} retro + hidden_commented_by: Commento celate de %{user} %{when} + commented_by: Commento de %{user} %{when} changesetxml: XML del gruppo de modificationes osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -132,29 +232,31 @@ ia: title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion discussion: Discussion + still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira + quando le gruppo de modificationes essera claudite. node: - title: 'Nodo: %{name}' - history_title: 'Historia del nodo: %{name}' + title_html: 'Nodo: %{name}' + history_title_html: 'Historia del nodo: %{name}' way: - title: 'Via: %{name}' - history_title: 'Historia del via: %{name}' + title_html: 'Via: %{name}' + history_title_html: 'Historia del via: %{name}' nodes: Nodos - also_part_of: + also_part_of_html: one: parte del via %{related_ways} other: parte del vias %{related_ways} relation: - title: 'Relation: %{name}' - history_title: 'Historia del relation: %{name}' + title_html: 'Relation: %{name}' + history_title_html: 'Historia del relation: %{name}' members: Membros relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} como %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Nodo way: Via relation: Relation containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: sorry: Le %{type} №%{id} non ha essite trovate. type: @@ -173,9 +275,9 @@ ia: changeset: gruppo de modificationes note: nota redacted: - redaction: Obscuration %{id} + redaction: Suppression %{id} message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate - perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + perque illo ha essite supprimite. Vide %{redaction_link} pro detalios. type: node: nodo way: via @@ -192,7 +294,9 @@ ia: tag: Le pagina wiki que describe le etiquetta %{key}=%{value} wikidata_link: Le elemento %{page} in Wikidata wikipedia_link: Le articulo %{page} in Wikipedia + wikimedia_commons_link: Le objecto %{page} sur Wikimedia Commons telephone_link: Telephonar %{phone_number} + colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nove nota @@ -200,26 +304,22 @@ ia: open_title: Nota non resolvite №%{note_name} closed_title: Nota resolvite №%{note_name} hidden_title: Nota celate №%{note_name} - open_by: Create per %{user} %{when} retro - open_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} - retro - commented_by: Commento scribite per %{user} %{when} - retro - commented_by_anonymous: Commento scribite per un anonymo %{when} - retro - closed_by: Resolvite per %{user} %{when} retro - closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} - retro - reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} retro - reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} - retro - hidden_by: Celate per %{user} %{when} retro + opened_by: Create per %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Create per un anonymo %{when} + commented_by: Commento de %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Commento de un anonymo %{when} + closed_by: Resolvite per %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Resolvite per un anonymo %{when} + reopened_by: Reactivate per %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo %{when} + hidden_by: Celate per %{user} %{when} + report: Signalar iste nota query: title: Cercar objectos introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate. nearby: Objectos proxime enclosing: Objectos inglobante - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Sequente » @@ -234,11 +334,11 @@ ia: user: Usator comment: Commento area: Area - list: + index: title: Gruppos de modificationes - title_user: Gruppos de modificationes per %{user} - title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos - title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin + title_user: Gruppos de modificationes facite per %{user} + title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos + title_nearby: Gruppos de modificationes facite per usatores vicin empty: Nulle gruppo de modificationes trovate. empty_area: Nulle gruppo de modificationes in iste area. empty_user: Nulle gruppo de modificationes facite per iste usator. @@ -249,56 +349,60 @@ ia: timeout: sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate. - rss: - title_all: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap - title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap № - %{changeset_id} + changeset_comments: + comment: comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per %{author} - commented_at_html: Actualisate %{when} retro - commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user} - full: Discussion complete - diary_entry: + commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user} + comments: + comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per + %{author} + index: + title_all: Discussion sur un gruppo de modificationes in OpenStreetMap + title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap № + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Le lista de commentos sur gruppos de modificationes que tu requestava + tardava troppo de tempore pro esser recuperate. + diary_entries: new: title: Nove entrata de diario - publish_button: Publicar - list: + form: + subject: 'Subjecto:' + body: 'Texto:' + language: 'Lingua:' + location: 'Loco:' + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: usar carta + index: title: Diarios de usatores title_friends: Diarios de amicos title_nearby: Diarios de usatores vicin user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entratas de diario in %{language} new: Nove entrata de diario - new_title: Componer un nove entrata in tu diario + new_title: Componer un nove entrata in mi diario no_entries: Nulle entrata in diario recent_entries: Entratas recente del diario older_entries: Entratas plus ancian newer_entries: Entratas plus recente edit: title: Modificar entrata de diario - subject: 'Subjecto:' - body: 'Texto:' - language: 'Lingua:' - location: 'Loco:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - use_map_link: usar carta - save_button: Salveguardar marker_text: Loco de entrata de diario - view: + show: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} leave_a_comment: Lassar un commento - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pro lassar un commento' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pro lassar un commento' login: Aperir session - save_button: Salveguardar no_such_entry: title: Nulle tal entrata de diario heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}' body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. diary_entry: - posted_by: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link} comment_link: Commentar iste entrata reply_link: Responder a iste entrata comment_count: @@ -307,11 +411,15 @@ ia: other: '%{count} commentos' edit_link: Modificar iste entrata hide_link: Celar iste entrata + unhide_link: Non plus celar iste entrata confirm: Confirmar + report: Signalar iste entrata diary_comment: - comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} + comment_from_html: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} hide_link: Celar iste commento + unhide_link: Non plus celar iste commento confirm: Confirmar + report: Signalar iste commento location: location: 'Loco:' view: Vider @@ -325,26 +433,25 @@ ia: description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name} all: title: Entratas de diario de OpenStreetMap - description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap + description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario' - post: Publicar + post: Articulo when: Quando comment: Commento - ago: '%{ago} retro' newer_comments: Commentos plus recente older_comments: Commentos plus ancian geocoder: search: title: - latlon: Resultatos interne - ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap + latlon_html: Resultatos interne + ca_postcode_html: Resultatos de Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim - geonames: Resultatos de GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap + geonames_html: Resultatos de GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames + geonames_reverse_html: Resultatos ab GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -352,12 +459,19 @@ ia: chair_lift: Telesedia drag_lift: Teleski gondola: Telecabina + platter: Teleski a platto + pylon: Pylon station: Station de telecabina + t-bar: Teleski a barras T aeroway: aerodrome: Aerodromo + airstrip: Pista de atterrage apron: Pista gate: Porta + hangar: Hangar helipad: Heliporto + holding_position: Puncto de attender + parking_position: Puncto de parcamento runway: Pista taxiway: Via de circulation pro aviones terminal: Terminal @@ -403,6 +517,7 @@ ia: fuel: Carburante gambling: Joco de hasardo grave_yard: Cemeterio + grit_bin: Cassa de sal hospital: Hospital hunting_stand: Posto de chassa ice_cream: Gelato @@ -416,6 +531,7 @@ ia: office: Officio parking: Parking parking_entrance: Entrata de autoparco + parking_space: Spatio de parcamento pharmacy: Pharmacia place_of_worship: Loco de adoration police: Policia @@ -449,6 +565,7 @@ ia: village_hall: Casa communal waste_basket: Corbe a papiro waste_disposal: Tractamento de immunditias + water_point: Puncto de aqua youth_centre: Centro pro le juventute boundary: administrative: Limite administrative @@ -457,6 +574,7 @@ ia: protected_area: Area protegite bridge: aqueduct: Aqueducto + boardwalk: Passarella suspension: Ponte suspendite swing: Ponte giratori viaduct: Viaducto @@ -476,25 +594,31 @@ ia: "yes": Boteca de artisanato emergency: ambulance_station: Station de ambulantias + assembly_point: Puncto de incontro defibrillator: Defibrillator landing_site: Loco de atterrage de emergentia phone: Telephono de emergentia + water_tank: Cisterna de aqua de emergentia + "yes": Emergentia highway: abandoned: Via abandonate bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus bus_stop: Halto de autobus construction: Strata in construction + corridor: Corridor cycleway: Pista cyclabile elevator: Ascensor emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado + give_way: Signal de ceder le passage living_street: Strata residential milestone: Petra milliari motorway: Autostrata motorway_junction: Junction de autostrata motorway_link: Via de communication a autostrata + passing_place: Loco de passage path: Sentiero pedestrian: Via pro pedones platform: Platteforma @@ -511,6 +635,7 @@ ia: services: Servicios de autostrata speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones + stop: Signal de stop street_lamp: Lanterna de strata tertiary: Via tertiari tertiary_link: Via tertiari @@ -519,6 +644,7 @@ ia: trail: Pista trunk: Via national trunk_link: Via national + turning_loop: Bucla de giro unclassified: Via non classificate "yes": Cammino historic: @@ -538,6 +664,7 @@ ia: manor: Casa seniorial memorial: Memorial mine: Mina + mine_shaft: Puteo de mina monument: Monumento roman_road: Via roman ruins: Ruinas @@ -547,6 +674,7 @@ ia: wayside_cross: Cruce juxta le via wayside_shrine: Reliquario juxta le via wreck: Naufragio + "yes": Sito historic junction: "yes": Intersection landuse: @@ -586,6 +714,7 @@ ia: bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno commun dog_park: Parco pro canes + firepit: Focar fishing: Area de pisca fitness_centre: Centro de fitness fitness_station: Gymnasio @@ -610,10 +739,39 @@ ia: water_park: Parco aquatic "yes": Tempore libere man_made: + adit: Galeria de mina + beacon: Fanal + beehive: Apiculario + breakwater: Rumpe-undas + bridge: Ponte + bunker_silo: Bunker + chimney: Camino + crane: Grue + dolphin: Poste de ammarrage + dyke: Dica + embankment: Terrapleno + flagpole: Palo de baniera + gasometer: Gasometro + groyne: Rumpeundas + kiln: Furno lighthouse: Pharo + mast: Mast mine: Mina + mineshaft: Puteo de mina + monitoring_station: Station de surveliantia + petroleum_well: Puteo petrolifere + pier: Jectata pipeline: Tubulatura + silo: Silo + storage_tank: Cisterna de immagazinage + surveillance: Surveliantia tower: Turre + wastewater_plant: Station de depuration de aquas usate + watermill: Molino de aqua + water_tower: Turre de aqua + water_well: Puteo + water_works: Tractamento de aqua + windmill: Molino de vento works: Fabrica "yes": Artificial military: @@ -666,12 +824,14 @@ ia: accountant: Contabile administrative: Administration architect: Architecto - association: Associatione + association: Association company: Compania + educational_institution: Institution educative employment_agency: Agentia de empleo estate_agent: Agentia immobiliari government: Officio governamental insurance: Officio de assecurantia + it: Officio informatic lawyer: Advocato ngo: Officio de un ONG telecommunication: Officio de telecommunication @@ -680,6 +840,7 @@ ia: place: allotments: Jardines familial city: Citate + city_block: Bloco urban country: Pais county: Contato farm: Ferma @@ -693,9 +854,10 @@ ia: municipality: Municipalitate neighbourhood: Quartiero postcode: Codice postal + quarter: Quartiero region: Region sea: Mar - square: Quadrate + square: Placia state: Stato subdivision: Subdivision suburb: Suburbio @@ -734,6 +896,7 @@ ia: beauty: Salon de beltate beverages: Boteca de bibitas bicycle: Magazin de bicyclettas + bookmaker: Agente de sponsiones books: Libreria boutique: Boutique butcher: Macelleria @@ -772,11 +935,16 @@ ia: hairdresser: Perruccheria hardware: Quincalieria hifi: Hi-fi + houseware: Magazin de articulos domestic + interior_decoration: Decoration interior jewelry: Joieleria kiosk: Kiosque + kitchen: Magazin de cocina laundry: Lavanderia + lottery: Lotteria mall: Galeria mercante market: Mercato + massage: Massage mobile_phone: Boteca de telephonos mobile motorcycle: Magazin de motocyclos music: Magazin de musica @@ -784,23 +952,31 @@ ia: optician: Optico organic: Boteca de alimentos organic outdoor: Magazin de sport al aere libere + paint: Magazin de colores + pawnbroker: Prestator sur pignore pet: Boteca de animales pharmacy: Pharmacia photo: Magazin de photographia + seafood: Fructos de mar second_hand: Magazin de secunde mano shoes: Scarperia sports: Magazin de sport stationery: Papireria supermarket: Supermercato tailor: Sartor + ticket: Billeteria + tobacco: Tabacheria toys: Magazin de joculos travel_agency: Agentia de viages + tyres: Magazin de pneus + vacant: Magazin vacante + variety_store: Magazin a precio unic video: Magazin de video wine: Magazin de vinos "yes": Boteca tourism: alpine_hut: Cabana alpin - apartment: Appartamento + apartment: Appartamento de vacantias artwork: Obra de arte attraction: Attraction bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -820,6 +996,7 @@ ia: viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic tunnel: + building_passage: Passage sub edificio culvert: Tubo de aqua subterranee "yes": Tunnel waterway: @@ -861,6 +1038,111 @@ ia: results: no_results: Nulle resultato trovate more_results: Plus resultatos + issues: + index: + title: Problemas + select_status: Selige stato + select_type: Selige typo + select_last_updated_by: Selige ultime actualisation per + reported_user: Usator reportate + not_updated: Non actualisate + search: Recerca + search_guidance: 'Cercar problemas:' + user_not_found: Usator non existe + issues_not_found: Nulle tal problema trovate + status: Stato + reports: Reportos + last_updated: Ultime actualisation + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} per %{user} + link_to_reports: Vider reportos + reports_count: + one: 1 reporto + other: '%{count} reportos' + reported_item: Objecto reportate + states: + ignored: Ignorate + open: Aperte + resolved: Resolvite + update: + new_report: Tu reporto ha essite registrate + successful_update: Tu reporto ha essite actualisate + provide_details: Per favor, forni le detalios necessari + show: + title: '%{status} Problema №%{issue_id}' + reports: + zero: Nulle reporto + one: 1 reporto + other: '%{count} reportos' + report_created_at: 'Prime reporto: %{datetime}' + last_resolved_at: 'Ultime resolution: %{datetime}' + last_updated_at: 'Ultime actualisation: %{datetime} per %{displayname}' + resolve: Resolver + ignore: Ignorar + reopen: Reaperir + reports_of_this_issue: Reportos de iste problema + read_reports: Leger reportos + new_reports: Nove reportos + other_issues_against_this_user: Altere problemas concernente iste usator + no_other_issues: Il non ha altere problemas concernente iste usator. + comments_on_this_issue: Commentos sur iste problema + resolve: + resolved: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Resolvite' + ignore: + ignored: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Ignorate' + reopen: + reopened: Le stato del problema ha essite cambiate a 'Aperte' + comments: + comment_from_html: Commento de %{user_link} del %{comment_created_at} + reassign_param: Reassignar problema? + reports: + reported_by_html: Reportate como %{category} per %{user} le %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}' + note: 'Nota #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Tu commento ha essite create + reports: + new: + title_html: Reportar %{link} + missing_params: Impossibile crear un nove reporto + details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori). + select: 'Selige un motivo pro tu reporto:' + disclaimer: + intro: 'Ante de inviar tu reporto al moderatores del sito, per favor assecura + te que:' + not_just_mistake: Tu es secur que le problema non es solmente un error + unable_to_fix: Tu non es capace de solver le problema tu mesme o con le adjuta + de altere membros del communitate + resolve_with_user: Tu ha jam essayate de resolver le problema con le usator + in question + categories: + diary_entry: + spam_label: Iste entrata de diario es/contine spam + offensive_label: Iste entrata de diario es obscen/offensive + threat_label: Iste entrata de diario contine un menacia + other_label: Altere + diary_comment: + spam_label: Iste commento de diario es/contine spam + offensive_label: Iste commento de diario es obscen/offensive + threat_label: Iste commento de diario contine un menacia + other_label: Altere + user: + spam_label: Iste profilo de usator es/contine spam + offensive_label: Iste profilo de usator es obscen/offensive + threat_label: Iste profilo de usator contine un menacia + vandal_label: Iste usator es un vandalo + other_label: Altere + note: + spam_label: Iste nota es spam + personal_label: Iste nota contine datos personal + abusive_label: Iste nota es injuriose + other_label: Altere + create: + successful_report: Tu reporto ha essite registrate + provide_details: Per favor, forni le detalios necessari layouts: logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap @@ -874,6 +1156,7 @@ ia: edit: Modificar history: Historia export: Exportar + issues: Problemas data: Datos export_data: Exportar datos gps_traces: Tracias GPS @@ -886,12 +1169,12 @@ ia: intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere de usar sub un licentia aperte. intro_2_create_account: Crea un conto de usator - partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} + hosting_partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark} e altere %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners + tou: Conditiones de uso osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente @@ -1017,17 +1300,17 @@ ia: de modificationes' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes que te interessa' - your_changeset: '%{commenter} ha commentate un de tu gruppos de modificationes - create le %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} ha commentate un gruppo de modificationes - que tu observa, create per %{changeset_author} le %{time}' + your_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un de tu gruppos de + modificationes' + commented_changeset: '%{commenter} ha commentate a %{time} un gruppo de modificationes + que tu observa, create per %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: con commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sin commento details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a %{url}. unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes, visita %{url} e clicca sur "Disabonar". - message: + messages: inbox: title: Cassa de entrata my_inbox: Mi cassa de entrata @@ -1042,20 +1325,21 @@ ia: from: De subject: Subjecto date: Data - no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun + %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin message_summary: unread_button: Marcar como non legite read_button: Marcar como legite reply_button: Responder - delete_button: Deler + destroy_button: Deler new: title: Inviar message - send_message_to: Inviar un nove message a %{name} + send_message_to_html: Inviar un nove message a %{name} subject: Subjecto body: Texto - send_button: Inviar back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata + create: message_sent: Message inviate limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende un momento ante de tentar inviar alteres. @@ -1065,7 +1349,7 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. outbox: title: Cassa de exito - my_inbox: Mi %{inbox_link} + my_inbox_html: Mi %{inbox_link} inbox: cassa de entrata outbox: cassa de exito messages: @@ -1074,38 +1358,38 @@ ia: to: A subject: Subjecto date: Data - no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar + no_sent_messages_html: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cartographos vicin reply: wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder. - read: + show: title: Leger message from: De subject: Subjecto date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como non legite - delete_button: Deler + destroy_button: Deler back: Retornar to: A wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo. sent_message_summary: - delete_button: Deler + destroy_button: Deler mark: as_read: Message marcate como legite as_unread: Message marcate como non legite - delete: - deleted: Message delite + destroy: + destroyed: Message delite site: about: next: Sequente copyright_html: ©Contributores de
OpenStreetMap - used_by: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes + used_by_html: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes mobile e dispositivos physic' lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari @@ -1128,24 +1412,27 @@ ia: OpenStreetMap es constituite per datos aperte: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina Copyright e Licentia pro detalios. legal_title: Juridic - legal_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite - per le \nFundation OpenStreetMap + legal_1_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite + per le \nFundation OpenStreetMap (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per - OSMF es subjecte a nostre \npoliticas + OSMF es subjecte a nostre conditiones + de uso, a nostre \npoliticas de uso acceptabile e a nostre politica - de confidentialitate\n
\nContacta - OSMF \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere - themas juridic." + de confidentialitate." + legal_2_html: "Contacta OSMF + \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n
\nOpenStreetMap, + le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es marcas + commercial registrate del OSMF." partners_title: Partners copyright: foreign: title: A proposito de iste traduction - text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, + html: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera. english_link: le original in anglese native: title: A proposito de iste pagina - text: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote + html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super copyright e %{mapping_link}. native_link: version in interlingua @@ -1157,23 +1444,20 @@ ia: href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: |2- - Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas - e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su - contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos - pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le - complete codice - legal explica vostre derectos e responsabilitates. - intro_3_html: |- - Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son - publicate sub licentia Creative + intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre + datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores. + Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente + sub le mesme licentia. Le codice + juridic complete explica vostre derectos e responsabilitates. + intro_3_html: Le cartographia in nostre tegulas cartographic, e nostre documentation, + es publicate sub licentia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap credit_1_html: |- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: |- - Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' @@ -1181,9 +1465,9 @@ ia: alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web title: Exemplo de recognoscentia more_title_html: Pro saper plus - more_1_html: |- - Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF. + more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente + lor fonte, in le pagina de licentia + OSMF. more_2_html: |- Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API, politica pro le uso de tegulas @@ -1192,34 +1476,44 @@ ia: contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:' - contributors_at_html: |- - Austria: Contine datos ab le - Citate de Vienna licentiate sub - CC BY. + contributors_at_html: 'Austria: Contine datos ab le Citate + de Vienna licentiate sub CC + BY, Land + Vorarlberg e Land Tirol (sub CC + BY AT con emendamentos).' + contributors_au_html: 'Australia: Contine datos obtenite + ab PSMA + Australia Limited licentiate per le Commonwealth de Australia sub CC BY 4.0.' contributors_ca_html: |- Canada: Contine datos ab GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base - de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia - e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia - NLSFI." + contributors_fi_html: 'Finlandia: Contine datos ab le base + de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia + e de altere insimules de datos, sub le licentia + NLSFI.' contributors_fr_html: |- Francia: Contine datos fornite per le Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederlandia: Contine datos © AND, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nove Zelandia: Contine datos proveniente de - Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate. + contributors_nl_html: 'Nederlandia: Contine datos © + AND, 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nove Zelandia: Contine datos proveniente + de LINZ Data Service e licentiate + pro re-uso sub CC + BY 4.0.' contributors_si_html: |- Slovenia: Contine datos ab le Surveying and Mapping Authority e del Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento (information public de Slovenia). + contributors_es_html: 'Espania: Contine datos proveniente + del Instituto Geographic National (IGN) + e del Systema Cartographic National (SCNE), + licentiate pro su reutilisation sub CC + BY 4.0.' contributors_za_html: |- Africa del Sud: Contine datos proveniente del Chief Directorate: @@ -1227,11 +1521,11 @@ ia: contributors_gb_html: |- Regno Unite: Contine datos de Ordnance Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina de contributores in le wiki de OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: |2- Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor @@ -1250,8 +1544,8 @@ ia: trademarks_title_html: Marcas commercial trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones - sur le uso de iste marcas, invia los al gruppo - de labor sur licentias. + sur le uso de iste marcas, vide nostre politica + sur le marcas registrate. index: js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. @@ -1265,19 +1559,19 @@ ia: e que le plug-in de controlo remote es activate edit: not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public. - not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. - Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. + not_public_description_html: Tu non potera plus modificar le carta si tu non + lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}. user_page_link: pagina de usator anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. - flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, - le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar - Flash Player a Adobe.com. Plure + flash_player_required_html: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar + Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar + Flash Player a Adobe.com. Plure altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + pro plus information potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.) id_not_configured: iD non ha essite configurate @@ -1292,7 +1586,7 @@ ia: map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) embeddable_html: HTML incorporabile licence: Licentia - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open + export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic @@ -1357,16 +1651,17 @@ ia: subjectos de cartographia in collaboration con alteres. welcome: url: /welcome - title: Benvenite a OSM + title: Benvenite a OpenStreetMap description: Comencia con iste guida rapide sur le fundamentos de OpenStreetMap. beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide title: Guida pro comenciantes description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Foro de adjuta description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones - e responsas de OSM. + e responsas de OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de diffusion description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate @@ -1380,12 +1675,17 @@ ia: description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe themas. switch2osm: + title: switch2osm description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas e altere servicios a base de OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pro organisationes + description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap? + Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OSM. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap. sidebar: search_results: Resultatos del recerca close: Clauder @@ -1398,6 +1698,7 @@ ia: where_am_i: Ubi es isto? where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca submit_text: Va + reverse_directions_text: Inverter le itinerario key: table: entry: @@ -1472,7 +1773,7 @@ ia: edit: Modificar preview: Previsualisation markdown_help: - title_html: Processate con Markdown + title_html: Processate con kramdown headings: Titulos heading: Titulo subheading: Subtitulo @@ -1523,8 +1824,8 @@ ia: questions: title: Questiones? paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres. - Obtene adjuta hic. + OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de cartographia in collaboration con alteres. + Obtene adjuta hic. Pertine tu a un organisation que face planos pro OpenStreetMap? Benvenite a nostre "Welcome Mat". start_mapping: comenciar le cartographia add_a_note: title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota! @@ -1533,7 +1834,7 @@ ia: paragraph_2_html: |- Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota: . Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara. - trace: + traces: visibility: private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate) public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non @@ -1542,11 +1843,29 @@ ia: datas e horas) identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas) + new: + upload_trace: Incargar tracia GPS + upload_gpx: 'Incargar file GPX:' + description: 'Description:' + tags: 'Etiquettas:' + tags_help: separate per commas + visibility: 'Visibilitate:' + visibility_help: que significa isto? + help: Adjuta create: upload_trace: Incargar tracia GPS trace_uploaded: Tu file GPX ha essite incargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion. + upload_failed: Le incargamento GPX ha fallite. Un administrator ha essite advertite + del error. Per favor, proba lo de novo. + traces_waiting: + one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender + le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda + pro altere usatores. + other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera + attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar + le cauda pro altere usatores. edit: title: Modification del tracia %{name} heading: Modificar le tracia %{name} @@ -1561,31 +1880,13 @@ ia: description: 'Description:' tags: 'Etiquettas:' tags_help: separate per commas - save_button: Salveguardar modificationes visibility: 'Visibilitate:' visibility_help: que significa isto? - trace_form: - upload_gpx: 'Incargar file GPX:' - description: 'Description:' - tags: 'Etiquettas:' - tags_help: separate per commas - visibility: 'Visibilitate:' - visibility_help: que significa isto? - upload_button: Incargar - help: Adjuta - trace_header: - upload_trace: Incargar un tracia - see_all_traces: Vider tote le tracias - traces_waiting: - one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender - le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda - pro altere usatores. - other: Tu ha %{count} tracias attendente incargamento. Per favor considera - attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar - le cauda pro altere usatores. + update: + updated: Tracia actualisate trace_optionals: tags: Etiquettas - view: + show: title: Visualisation del tracia %{name} heading: Visualisation del tracia %{name} pending: PENDENTE @@ -1600,18 +1901,20 @@ ia: description: 'Description:' tags: 'Etiquettas:' none: Nulle - edit_track: Modificar iste tracia - delete_track: Deler iste tracia + edit_trace: Modificar iste tracia + delete_trace: Deler iste tracia trace_not_found: Tracia non trovate! visibility: 'Visibilitate:' + confirm_delete: Deler iste tracia? trace_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} older: Tracias plus ancian newer: Tracias plus nove trace: pending: PENDENTE - count_points: '%{count} punctos' - ago: '%{time_in_words_ago} retro' + count_points: + one: 1 puncto + other: '%{count} punctos' more: plus trace_details: Vider detalios del tracia view_map: Vider carta @@ -1624,15 +1927,19 @@ ia: by: per in: in map: carta - list: + index: public_traces: Tracias GPS public + my_traces: Mi tracias GPS public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente tagged_with: ' etiquettate con %{tags}' empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina wiki. - delete: + upload_trace: Incargar un tracia + see_all_traces: Vider tote le tracias + see_my_traces: Vider mi tracias + destroy: scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion make_public: made_public: Tracia rendite public @@ -1649,11 +1956,12 @@ ia: other: File GPX con %{count} punctos de %{user} description_without_count: File GPX de %{user} application: + permission_denied: Tu non ha le permission de acceder a iste action require_cookies: cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. - require_moderator: - not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. + require_admin: + not_an_admin: Tu debe esser administrator pro exequer iste action. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap. Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes. @@ -1665,9 +1973,9 @@ ia: oauth: authorize: title: Autorisar accesso a tu conto - request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". - Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. - Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. + request_access_html: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto + "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente + possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. allow_to: 'Permitter al application cliente:' allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator. allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator. @@ -1679,29 +1987,27 @@ ia: grant_access: Conceder accesso authorize_success: title: Requesta de autorisation acceptate - allowed: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto. + allowed_html: Tu ha concedite al application %{app_name} le accesso a tu conto. verification: Le codice de verification es %{code}. authorize_failure: title: Requesta de autorisation fallite denied: Tu ha refusate al application %{app_name} le accesso a tu conto. - invalid: Le indicio de autorisation non es valide. + invalid: Le token de autorisation non es valide. revoke: - flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application} + flash: Tu ha revocate le token pro %{application} permissions: missing: Tu non ha permittite al application le accesso a iste facilitate oauth_clients: new: title: Registrar un nove application - submit: Registrar edit: title: Modificar tu application - submit: Modificar show: title: Detalios OAuth pro %{app_name} key: 'Clave de consumitor:' secret: 'Secreto de consumitor:' - url: 'URL del indicio de requesta:' - access_url: 'URL del indicio de accesso:' + url: 'URL del token de requesta:' + access_url: 'URL del token de accesso:' authorize_url: 'URL de autorisation:' support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1. edit: Modificar detalios @@ -1718,15 +2024,15 @@ ia: index: title: Mi detalios OAuth my_tokens: Mi applicationes autorisate - list_tokens: 'Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu - nomine:' + list_tokens: 'Le sequente tokens ha essite emittite a applicationes in tu nomine:' application: Nomine del application issued_at: Emittite le revoke: Revocar! my_apps: Mi applicationes cliente - no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio - del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo - pote facer requestas OAuth a iste servicio. + no_apps_html: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per + medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que + illo pote facer requestas OAuth a iste servicio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:' register_new: Registrar tu application form: @@ -1751,13 +2057,13 @@ ia: flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo destroy: flash: Le registration del application cliente ha essite destruite - user: + users: login: title: Aperir session heading: Aperir session email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:' password: 'Contrasigno:' - openid: 'OpenID de %{logo}:' + openid_html: 'OpenID de %{logo}:' remember: 'Memorar me:' lost password link: Contrasigno perdite? login_button: Aperir session @@ -1827,12 +2133,12 @@ ia: confirm password: 'Confirma contrasigno:' reset: Reinitialisar contrasigno flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate. - flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL. + flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL. new: title: Crear conto no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente. - contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster + contact_webmaster_html: Per favor contacta le webmaster pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile. about: @@ -1845,8 +2151,8 @@ ia: de contributor. email address: 'Adresse de e-mail:' confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:' - not displayed publicly: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide nostre - politica de confidentialitate pro plus information. display name: 'Nomine public:' @@ -1864,18 +2170,25 @@ ia: de contributor. Pro plus informationes, per favor vide iste pagina wiki. terms: - title: Conditiones de contributor - heading: Conditiones de contributor - read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de - acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro - tu existente e futur contributiones. - consider_pd: In addition al contracto hic supra, io considera mi contributiones - como essente in le dominio public + title: Conditiones + heading: Conditiones + heading_ct: Conditiones de contributor + read and accept with tou: Per favor, lege le accordo de contributor e le conditiones + de uso, marca ambe quadratos quando tu es finite e pois preme le button Continuar. + contributor_terms_explain: Iste accordo regula le conditiones de tu contributiones + existente e futur. + read_ct: Io ha legite e io accepta le precedente terminos de contributor + tou_explain_html: Iste %{tou_link} governa le uso del sito web e altere infrastructura + fornite per OSMF. Per favor, clicca sur le ligamine, lege le texto, e declara + te de accordo. + read_tou: Io ha legite e io accepta le Conditiones de uso + consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como + essente in le dominio public consider_pd_why: que es isto? - guidance: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario + guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario facile a comprender e alcun traductiones non official' - agree: Acceptar + continue: Continuar decline: Declinar you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le nove Conditiones del Contributor pro continuar. @@ -1890,7 +2203,7 @@ ia: body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. deleted: delite - view: + show: my diary: Mi diario new diary entry: nove entrata de diario my edits: Mi modificationes @@ -1911,21 +2224,20 @@ ia: remove as friend: Remover amico add as friend: Adder amico mapper since: 'Cartographo depost:' - ago: (%{time_in_words_ago} retro) ct status: 'Conditiones de contributor:' ct undecided: Indecise ct declined: Declinate - ct accepted: Acceptate %{ago} retro - latest edit: 'Ultime modification %{ago}:' + latest edit: 'Ultime modification (%{ago}):' email address: 'Adresse de e-mail:' created from: 'Create ex:' status: 'Stato:' - spam score: 'Punctuation de spam:' + spam score: 'Punctos de spam:' description: Description user location: Position del usator - if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider - le usatores a proximitate. + if_set_location_html: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro + vider le usatores a proximitate. settings_link_text: configurationes + my friends: Mi amicos no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. km away: a %{count} km de distantia m away: a %{count} m de distantia @@ -1955,6 +2267,7 @@ ia: friends_diaries: articulos de diario de tu amicos nearby_changesets: gruppos de modificationes de usatores a proximitate nearby_diaries: articulos de diario per usatores a proximitate + report: Signalar iste usator popup: your location: Tu position nearby mapper: Cartographo vicin @@ -1979,7 +2292,7 @@ ia: disabled link text: proque non pote io modificar? public editing note: heading: Modification public - text: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar + html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar @@ -2048,7 +2361,7 @@ ia: adresse de e-mail. button: Confirmar success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate. - failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio. + failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token. unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe. set_home: flash success: Position de origine confirmate con successo @@ -2066,16 +2379,14 @@ ia: button: Remover amico success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.' not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.' - filter: - not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action. - list: + index: title: Usatores heading: Usatores showing: one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) - summary: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}' - summary_no_ip: '%{name} create le %{date}' + summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}' confirm: Confirmar usatores seligite hide: Celar usatores seligite empty: Nulle usator correspondente trovate @@ -2083,7 +2394,7 @@ ia: title: Conto suspendite heading: Conto suspendite webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Pardono, tu conto ha essite automaticamente disactivate debite a activitate suspecte. @@ -2106,8 +2417,6 @@ ia: e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu preferentias de usator. user_role: filter: - not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, - e tu non es administrator. not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide. already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}. doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}. @@ -2136,13 +2445,12 @@ ia: back: Retornar al indice new: title: Crea blocada de %{name} - heading: Crea blocada de %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile + heading_html: Crea blocada de %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores - comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise. + comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - submit: Crear blocada tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar. tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes. @@ -2150,13 +2458,12 @@ ia: back: Vider tote le blocadas edit: title: Modification de un blocada super %{name} - heading: Modification de un blocada super %{name} - reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile - como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota - ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa + heading_html: Modification de un blocada super %{name} + reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile + como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota + ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise. period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API? - submit: Actualisar blocada show: Examinar iste blocada back: Examinar tote le blocadas needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate? @@ -2180,36 +2487,46 @@ ia: empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate. revoke: title: Revoca blocada de %{block_on} - heading: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} + heading_html: Revoca blocada de %{block_on} per %{block_by} time_future: Iste blocada expirara in %{time}. - past: Iste blocada expirava %{time} retro e non pote esser revocate ora. + past: Iste blocada expirava %{time} e non pote esser revocate ora. confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada? revoke: Revocar! flash: Iste blocada ha essite revocate. - period: - one: 1 hora - other: '%{count} horas' helper: time_future: Expira in %{time}. until_login: Active usque le usator aperi un session. time_future_and_until_login: Termina in %{time} e post que le usator ha aperite session. - time_past: Expirava %{time} retro. + time_past: Expirava %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hora + other: '%{count} horas' + days: + one: 1 die + other: '%{count} dies' + weeks: + one: 1 septimana + other: '%{count} septimanas' + months: + one: 1 mense + other: '%{count} menses' + years: + one: 1 anno + other: '%{count} annos' blocks_on: title: Blocadas de %{name} - heading: Lista de blocadas de %{name} + heading_html: Lista de blocadas de %{name} empty: '%{name} non ha ancora essite blocate.' blocks_by: title: Blocadas per %{name} - heading: Lista de blocadas per %{name} + heading_html: Lista de blocadas per %{name} empty: '%{name} non ha ancora facite alcun blocada.' show: title: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocate per %{block_by}' - time_future: Expira in %{time} - time_past: Expirava %{time} retro + heading_html: '%{block_on} blocate per %{block_by}' created: Create - ago: '%{time} retro' status: Stato show: Monstrar edit: Modificar @@ -2234,37 +2551,15 @@ ia: next: Sequente » previous: « Precedente notes: - comment: - opened_at_html: Create %{when} retro - opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user} - commented_at_html: Actualisate %{when} retro - commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user} - closed_at_html: Resolvite %{when} retro - closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user} - reopened_at_html: Reactivate %{when} retro - reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user} - rss: - title: Notas de OpenStreetMap - description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area - [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} - opened: nove nota (a presso de %{place}) - commented: nove commento (a presso de %{place}) - closed: nota claudite (a presso de %{place}) - reopened: nota reactivate (a presso de %{place}) - entry: - comment: Commento - full: Nota complete mine: title: Notas submittite o commentate per %{user} heading: Notas de %{user} - subheading: Notas submittite o commentate per %{user} + subheading_html: Notas submittite o commentate per %{user} id: ID creator: Creator description: Description created_at: Create a last_changed: Ultime modification - ago_html: '%{when} retro' javascripts: close: Clauder share: @@ -2299,7 +2594,12 @@ ia: out: Zoom retro locate: title: Monstrar mi position - popup: Tu es intra {distance} {unit} de iste puncto + metersPopup: + one: Tu es minus de un metro distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} metros distante de iste puncto + feetPopup: + one: Tu es minus de un pede distante de iste puncto + other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto base: standard: Standard cycle_map: Carta cyclista @@ -2314,6 +2614,13 @@ ia: title: Stratos copyright: © contributores de OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Conditiones del sito web e del + API + thunderforest: Tegulas fornite per Andy + Allan + hotosm: Stilo de tegulas concipite per le + equipa humanitari de OpenStreetMap e albergate per OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Modificar le carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta @@ -2334,8 +2641,10 @@ ia: new: intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte - e scribe un nota pro explicar le problema. (Non entra informationes personal - o proveniente de cartas o catalogos sub derecto de autor.) + e scribe un nota pro explicar le problema. + advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque, + non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite + per derectos de autor. add: Adder nota show: anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe @@ -2350,24 +2659,38 @@ ia: directions: ascend: Ascender engines: + fossgis_osrm_bike: Bicycletta (OSRM) + fossgis_osrm_car: Auto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A pede (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest) - mapquest_car: Auto (MapQuest) - mapquest_foot: Pedestre (MapQuest) - osrm_car: Auto (OSRM) descend: Descender directions: Itinerario distance: Distantia errors: no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos. - no_place: Iste loco non ha essite trovate. + no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.' instructions: continue_without_exit: Continuar sur %{name} slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name} + offramp_right: Prende le rampa a dextra + offramp_right_with_exit: Prende le exito %{exit} a dextra + offramp_right_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a dextra verso %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a dextra in direction + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a dextra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_right_with_name: Prende le rampa a dextra verso %{name} + offramp_right_with_directions: Prende le rampa a dextra in direction %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Prende le rampa a dextra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name} + onramp_right_with_directions: Gira a dextra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Gira a dextra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_right_without_directions: Gira a dextra sur le rampa + onramp_right: Gira a dextra sur le rampa endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name} merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name} fork_right_without_exit: Al bifurcation, girar a dextra verso %{name} @@ -2376,29 +2699,52 @@ ia: uturn_without_exit: Retornar preter %{name} sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name} turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name} + offramp_left: Prende le rampa a sinistra + offramp_left_with_exit: Prende le exito %{exit} a sinistra + offramp_left_with_exit_name: Prende le exito %{exit} a sinistra verso %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra in direction + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Prende le exito %{exit} a sinistra + verso %{name}, in direction %{directions} offramp_left_with_name: Prende le rampa al sinistra verso %{name} + offramp_left_with_directions: Prende le rampa a sinistra in direction %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Prende le rampa a sinistra verso %{name}, + in direction %{directions} onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name} + onramp_left_with_directions: Gira a sinistra sur le rampa in direction %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Gira a sinistra sur le rampa verso %{name}, + in direction %{directions} + onramp_left_without_directions: Gira a sinistra sur le rampa + onramp_left: Gira a sinistra sur le rampa endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name} merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name} fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name} slight_left_without_exit: Girar legiermente a sinistra verso %{name} via_point_without_exit: (puncto intermedie) follow_without_exit: Sequer %{name} - roundabout_without_exit: Al rotunda prender %{name} + roundabout_without_exit: Al rotunda, prender le exito verso %{name} leave_roundabout_without_exit: Quitar rotunda - %{name} stay_roundabout_without_exit: Remaner sur rotunda - %{name} - start_without_exit: Comenciar al fin de %{name} + start_without_exit: Comenciar a %{name} destination_without_exit: Attinger destination against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name} end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name} roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name} - turn_left_with_exit: Al rotunda, girar a sinistra verso %{name} - slight_left_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a sinistra verso %{name} - turn_right_with_exit: Al rotunda, girar a dextra verso %{name} - slight_right_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a dextra verso %{name} - continue_with_exit: Al rotunda, continuar toto recte verso %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Al rotunda prende le exito %{exit} verso %{name} + exit_roundabout: Exi del rotunda verso %{name} unnamed: cammino sin nomine courtesy: Itinerario fornite per %{link} + exit_counts: + first: 1me + second: 2nde + third: 3tie + fourth: 4te + fifth: 5te + sixth: 6te + seventh: 7me + eighth: 8ve + ninth: 9ne + tenth: 10me time: Tempore query: node: Nodo @@ -2417,33 +2763,36 @@ ia: redactions: edit: description: Description - heading: Modificar obscuration - submit: Salveguardar obscuration + heading: Modificar suppression title: Modificar obscuration index: - empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + empty: Il non ha suppressiones a monstrar. heading: Lista de obscurationes - title: Lista de obscurationes + title: Lista de suppressiones new: description: Description - heading: Specifica information pro nove obscuration - submit: Crear obscuration + heading: Specifica information pro nove suppression title: Creation de nove obscuration show: description: 'Description:' - heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + heading: Es monstrate le suppression "%{title}" title: Presentation de obscuration user: 'Creator:' - edit: Modificar iste obscuration + edit: Modificar iste suppression destroy: Remover iste obscuration confirm: Es tu secur? create: - flash: Obscuration create. + flash: Suppression create. update: flash: Cambios salveguardate. destroy: - not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones - pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + not_empty: Le suppression non es vacue. Per favor dis-supprime tote le versiones + pertinente a iste suppression ante de destruer lo. flash: Obscuration destruite. - error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. + error: Un error occurreva durante le destruction de iste suppression. + validations: + leading_whitespace: ha spatios al initio + trailing_whitespace: ha spatios al fin + invalid_characters: contine characteres invalide + url_characters: contine characteres special de adresse URL (%{characters}) ...