X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76bc5eba0617e36ebb853d24212543d0e1d4904d..e8cb7ac8f16987788fb65889b14a7e1446a46da3:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index f32f2770f..9ddc2bc1b 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -13,6 +13,7 @@
# Author: Dalis
# Author: Dammat
# Author: Darellur
+# Author: DeRudySoulStorm
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
# Author: GlutPaprykarz
@@ -39,6 +40,7 @@
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
# Author: Stojex
+# Author: Strebski
# Author: Teiron
# Author: The Polish
# Author: Ty221
@@ -263,6 +265,7 @@ pl:
reopened_by_anonymous: Ponownie aktywowana anonimowo %{when}
temu
hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} temu
+ report: ZgÅoÅ tÄ uwagÄ
query:
title: Dane obiektu
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
@@ -286,7 +289,7 @@ pl:
list:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
- title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
+ title_friend: Zestawy zmian moich znajomych
title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
empty: Nie odnaleziono zestawów zmian.
empty_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
@@ -315,7 +318,7 @@ pl:
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
in_language_title: Wpisy w jÄzyku %{language}
new: Nowy wpis dziennika
- new_title: Tworzy nowy wpis w dzienniku użytkownika
+ new_title: Tworzy nowy wpis w moim dzienniku użytkownika
no_entries: Brak wpisów dziennika
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
older_entries: Starsze wpisy
@@ -355,10 +358,12 @@ pl:
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
confirm: Potwierdź
+ report: ZgÅoÅ ten wpis
diary_comment:
comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Ukryj ten komentarz
confirm: Potwierdź
+ report: ZgÅoÅ ten komentarz
location:
location: 'PoÅożenie:'
view: PodglÄ
d
@@ -649,6 +654,7 @@ pl:
bird_hide: Ukryj ptaki
common: BÅonie
dog_park: Park dla psów
+ firepit: Palenisko
fishing: Åowisko
fitness_centre: Centrum Fitness
fitness_station: SiÅownia zewnÄtrzna
@@ -674,9 +680,11 @@ pl:
"yes": Rekreacja
man_made:
adit: Szyb
+ beacon: Latarnia morska
beehive: Ul
breakwater: Falochron
bridge: Most
+ bunker_silo: Bunkier
chimney: Komin
crane: Żuraw (dźwig)
dyke: Grobla
@@ -1130,7 +1138,7 @@ pl:
%{url}.'
unsubscribe: Aby wypisaÄ siÄ z subskrypcji dotyczÄ
cej tego zestawu zmian, odwiedź
%{url} i kliknij "Nie obserwuj".
- message:
+ messages:
inbox:
title: WiadomoÅci odebrane
my_inbox: skrzynka odbiorcza
@@ -1155,7 +1163,7 @@ pl:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
reply_button: Odpowiedz
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
send_message_to: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
@@ -1189,26 +1197,26 @@ pl:
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, na którÄ
chcesz
odpowiedzieÄ, nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy
użytkownik, aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
- read:
+ show:
title: Czytanie wiadomoÅci
from: Od
subject: Temat
date: Nadano
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
back: Cofnij
to: Do
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ,
nie zostaÅa wysÅana przez tego użytkownika ani do niego. ProszÄ zalogowaÄ
siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
sent_message_summary:
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
- delete:
- deleted: WiadomoÅÄ usuniÄta
+ destroy:
+ destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
site:
about:
next: Dalej
@@ -1470,20 +1478,16 @@ pl:
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytaÅ i odpowiedzi
OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listy mailignowe
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujÄ
cy temat niezależnie
od wybranego tematu lub lokalizacji.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=23
title: Forum
description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktywny czat w różnych jÄzykach i na różne tematy.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Pomoc firmom i organizacjom w przejÅciu do mapy OpenStreetMap
i inne usÅugi.
@@ -1503,6 +1507,7 @@ pl:
where_am_i: Gdzie teraz jestem?
where_am_i_title: OkreÅl obecnÄ
lokalizacjÄ przy użyciu wyszukiwarki
submit_text: â
+ reverse_directions_text: OdwrÃ³Ä kierunki
key:
table:
entry:
@@ -1638,7 +1643,7 @@ pl:
i klikniesz ikonÄ: . Ta czynnoÅÄ doda znacznik,
który możesz przesunÄ
Ä przez przeciÄ
gniÄcie. Dodaj swojÄ
uwagÄ i zapisz
jÄ
- inni maperzy zajmÄ
siÄ twoim zgÅoszeniem.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Prywatny (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane punkty)
public: Publiczny (wyÅwietlany na liÅcie Åladów i jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane
@@ -1647,10 +1652,28 @@ pl:
punkty ze znacznikami czasu)
identifiable: Zidentyfikowany (wyÅwietlany na liÅcie Åladów i jako zidentyfikowany,
uporzÄ
dkowane punkty ze znacznikami czasu)
+ new:
+ upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
+ description: Opis
+ tags: 'Tagi:'
+ tags_help: rozdzielone przecinkami
+ visibility: WidocznoÅÄ
+ visibility_help: co to znaczy?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: WyÅlij
+ help: Pomoc
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
create:
upload_trace: WyÅlij Ålad GPS
trace_uploaded: Plik GPX zostaÅ wysÅany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
to nastÄ
piÄ w ciÄ
gu 30 minut, a informacja o tym fakcie zostanie wysÅana wiadomoÅciÄ
.
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} Ålad oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie jego
+ wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ few: '%{count} Ålady oczekujÄ
na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
+ ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ other: '%{count} Åladów oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
+ ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
edit:
title: Edycja Åladu %{name}
heading: Edycja Åladu %{name}
@@ -1669,27 +1692,6 @@ pl:
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
visibility_help: co to znaczy?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
- description: Opis
- tags: 'Tagi:'
- tags_help: rozdzielone przecinkami
- visibility: WidocznoÅÄ
- visibility_help: co to znaczy?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: WyÅlij
- help: Pomoc
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
- trace_header:
- upload_trace: WyÅlij Ålad
- see_all_traces: WyÅwietl wszystkie Ålady
- traces_waiting:
- one: '%{count} Ålad oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie jego
- wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
- few: '%{count} Ålady oczekujÄ
na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
- ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
- other: '%{count} Åladów oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
- ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
trace_optionals:
tags: Tagi
view:
@@ -1711,6 +1713,7 @@ pl:
delete_track: UsuÅ ten Ålad
trace_not_found: Nie odnaleziono Åladu!
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
+ confirm_delete: UsunÄ
Ä ten Ålad?
trace_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
older: Starsze Ålady
@@ -1733,12 +1736,16 @@ pl:
map: mapa
list:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
+ my_traces: Moje Ålady GPS
public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
description: PrzeglÄ
danie ostatnio dodanych Åladów GPS
tagged_with: ' otagowane %{tags}'
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad
lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie
wiki.
+ upload_trace: WyÅlij Ålad
+ see_all_traces: WyÅwietl wszystkie Ålady
+ see_my_traces: Zobacz moje Ålady
delete:
scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na usuniÄcie
make_public:
@@ -2219,6 +2226,8 @@ pl:
not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważnÄ
rolÄ
.
already_has_role: Użytkownik ma już rolÄ %{role}.
doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nie można odwoÅaÄ roli administratora z bieżÄ
cego
+ użytkownika.
grant:
title: Potwierdź przyznawanie roli
heading: Potwierdź przyznawanie roli
@@ -2473,7 +2482,7 @@ pl:
distance: OdlegÅoÅÄ
errors:
no_route: Nie udaÅo siÄ wyznaczyÄ trasy pomiÄdzy tymi dwoma punktami.
- no_place: Przykro mi - nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ tego miejsca.
+ no_place: Przykro mi - nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Kontynuuj na %{name}
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
@@ -2504,13 +2513,21 @@ pl:
against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name}
end_oneway_without_exit: Koniec jednostronnego ruchu na %{name}
roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}
- turn_left_with_exit: Na rondzie skrÄÄ w lewo w %{name}
- slight_left_with_exit: Na rondzie skrÄÄ lekko w lewo w %{name}
- turn_right_with_exit: Na rondzie skrÄÄ w prawo w %{name}
- slight_right_with_exit: Na rondzie skrÄÄ lekko w prawo w %{name}
- continue_with_exit: Na rondzie jedź na wprost w %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem na %{name}
+ exit_roundabout: Zjedź z ronda na %{name}
unnamed: bez nazwy
courtesy: Wyznaczanie trasy dziÄki uprzejmoÅci %{link}
+ exit_counts:
+ first: Pierwszy
+ second: Drugi
+ third: Trzeci
+ fourth: Czwarty
+ fifth: PiÄ
ty
+ sixth: Szósty
+ seventh: Siódmy
+ eighth: Ãsmy
+ ninth: DziewiÄ
ty
+ tenth: DziesiÄ
ty
time: Czas
query:
node: WÄzeÅ