X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76d51a2a365414148f508709b46b6fb64dceec76..08da00fa84a8615cda02a3fb16824ea19e0d9178:/config/locales/eu.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index b0fe434c3..65a26ed11 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -251,7 +251,7 @@ eu:
list:
title: Aldaketak
title_user: '%{user}k egindako aldaketak'
- title_friend: Zure lagunek egindako aldaketak
+ title_friend: Nire lagunek egindako aldaketak
title_nearby: Hurbil dauden erabiltzaileek egindako aldaketak
empty: Ez da aldaketarik aurkitu.
empty_area: Inguru honetan ez dago aldaketarik.
@@ -281,7 +281,7 @@ eu:
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan
new: Eguneroko sarrera berria
- new_title: Zure erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
+ new_title: Nire erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
older_entries: Sarrera zaharragoak
@@ -805,7 +805,7 @@ eu:
toys: Jostailu denda
travel_agency: Bidaia-agentzia
video: Bideo-denda
- wine: Lizentziarik Gabekoa
+ wine: Ardodenda
"yes": Denda
tourism:
alpine_hut: Aterpe alpinoa
@@ -1032,7 +1032,7 @@ eu:
details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url}
eta sakatu "Ezabatu harpidetza".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Sarrera-ontzia
my_inbox: Nire sarrera-ontzia
@@ -1054,7 +1054,7 @@ eu:
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
read_button: Markatu irakurritzat
reply_button: Erantzun
- delete_button: Ezabatu
+ destroy_button: Ezabatu
new:
title: Bidali mezua
send_message_to: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
@@ -1087,26 +1087,26 @@ eu:
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun
mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin
erantzuteko.'
- read:
+ show:
title: Irakurri mezua
from: Igorlea
subject: Gaia
date: Data
reply_button: Erantzun
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
- delete_button: Ezabatu
+ destroy_button: Ezabatu
back: Atzera
to: Hartzailea
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun
mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile
zuzenarekin irakurtzeko.'
sent_message_summary:
- delete_button: Ezabatu
+ destroy_button: Ezabatu
mark:
as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
- delete:
- deleted: Mezua ezabatuta
+ destroy:
+ destroyed: Mezua ezabatuta
site:
about:
next: Hurrengoa
@@ -1535,7 +1535,7 @@ eu:
paragraph_2_html: |-
Joan besterik gabe mapara eta egin klik oharraren ikonoan:
. Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Pribatua (puntu anonimo eta desordenatu gisa soilik partekatzen da)
public: Publikoa (arrasto-zerrendan eta anonimoki, ordenatu gabeko puntuetan)
@@ -1547,6 +1547,21 @@ eu:
upload_trace: GPS Aztarna igo
trace_uploaded: Zure GPX fitxategia kargatu da eta datu basean sartzeko zain
dago. Ordu erdi barru egongo da eta posta elektronikoz bidaliko zaizu amaitzean.
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} aztarna daukazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago igotzeko
+ agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak
+ ez blokeatzeko.'
+ other: '%{count} aztarnak dauzkazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago
+ igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
+ ilarak ez blokeatzeko.'
+ upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
+ description: 'Deskribapena:'
+ tags: 'Etiketak:'
+ tags_help: koma mugatua
+ visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+ visibility_help: Zer esan nahi du honek?
+ upload_button: Igo
+ help: Laguntza
edit:
title: '%{name} aztarna aldatzen'
heading: '%{name} aztarna aldatzen'
@@ -1564,25 +1579,6 @@ eu:
save_button: Aldaketak gorde
visibility: Ikusgarritasuna;
visibility_help: Zer esan nahi du honek?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
- description: 'Deskribapena:'
- tags: 'Etiketak:'
- tags_help: koma mugatua
- visibility: 'Ikusgarritasuna:'
- visibility_help: Zer esan nahi du honek?
- upload_button: Igo
- help: Laguntza
- trace_header:
- upload_trace: Aztarna bat igo
- see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
- traces_waiting:
- one: '%{count} aztarna daukazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago igotzeko
- agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei ilarak
- ez blokeatzeko.'
- other: '%{count} aztarnak dauzkazu kargatzeko zain. Kontutan hartu gehiago
- igotzeko agindua ez ematea zain zauden bitartean, beste erabiltzaile batzuei
- ilarak ez blokeatzeko.'
trace_optionals:
tags: Etiketak
view:
@@ -1632,6 +1628,8 @@ eu:
empty_html: Ez dago ezer hemen oraindik. Kargatu arrasto
berria edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu
wiki orrira jo .
+ upload_trace: Aztarna bat igo
+ see_all_traces: Aztarna guztiak ikusi
delete:
scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
make_public:
@@ -1965,12 +1963,12 @@ eu:
email never displayed publicly: (inoiz ez da publikoki bistaratuko)
external auth: 'Kanpoko Autentifikazioa:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: zer da hau?
public editing:
heading: 'Aldaketa publikoak:'
enabled: Gaituta. Ez da anonimoa eta datuak editatu ditzake.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: zer da hau?
disabled: Ezgaituta dago eta ezin ditu datuak editatu, aurreko aldaketa guztiak
anonimoak dira.
@@ -2361,7 +2359,7 @@ eu:
distance: Distantzia
errors:
no_route: Ezin izan da bi lekuen artean ibilbidea aurkitu.
- no_place: Barkatu - ezin izan da toki hori aurkitu.
+ no_place: Barkatu - ezin izan da '%{place}' aurkitu.
instructions:
continue_without_exit: '%{name}n jarraitu'
slight_right_without_exit: '%{name}-ra jo eskumara pixka bat biratuz'
@@ -2383,19 +2381,14 @@ eu:
slight_left_without_exit: '%{name}-ra jo ezkerrera pixka bat biratuz'
via_point_without_exit: (puntutik)
follow_without_exit: '%{name} jarraitu'
- roundabout_without_exit: Biribilgunean hartu %{name}
+ roundabout_without_exit: Biribilgunean hartu %{name} irteera
leave_roundabout_without_exit: Utzi biribilgunea - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Biribilgunean geratu - %{name}
- start_without_exit: '%{name} bukaeran hasi'
+ start_without_exit: '%{name}-n hasi'
destination_without_exit: Helmugara iritsi
against_oneway_without_exit: '%{name}n bide-bakarreraren kontra joan'
end_oneway_without_exit: 'Bide-bakarreko bukaera hemen: %{name}'
roundabout_with_exit: Biribilgunean %{exit} irteera %{name}rantz
- turn_left_with_exit: Biribilgunean ezkerra jo %{name}ra joateko
- slight_left_with_exit: Biribilgunean ezkerra pixka bat jo %{name} norabiderantza
- turn_right_with_exit: Biribilgunean eskumara bira egin %{name} norabiderantza
- slight_right_with_exit: Biribilgunean eskumara pixka bat jo %{name} norabiderantza
- continue_with_exit: Biribilgunean jarraitu zuzen %{name} norabiderantza
unnamed: izenik gabe
courtesy: Helbideak %{link}-ren adeitasunez.
time: Denbora