X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76d51a2a365414148f508709b46b6fb64dceec76..32a400c5af2bd709f05caad751f4f97dcadc96ce:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index a82be2ff2..99116c1eb 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -282,6 +282,7 @@ ru: reopened_by_anonymous: Открыта заново анонимно %{when} назад hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад + report: Сообщить об этой заметке query: title: Что здесь? introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты @@ -375,10 +376,12 @@ ru: edit_link: Изменить запись hide_link: Скрыть эту запись confirm: Подтвердить + report: Сообщить об этой записи в дневнике diary_comment: comment_from: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Скрыть этот комментарий confirm: Подтвердить + report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' view: Вид @@ -522,7 +525,7 @@ ru: university: Университет vending_machine: Торговый автомат veterinary: Ветеринарная клиника - village_hall: Усадьба + village_hall: Общественный центр waste_basket: Урна waste_disposal: Мусорный бак water_point: Набор воды @@ -558,7 +561,7 @@ ru: defibrillator: Дефибриллятор landing_site: Место аварийной посадки phone: Телефон экстренной связи - water_tank: Резервуары воды для пожаротушения + water_tank: Пожарный водоём/резервуар "yes": Для экстренных служб highway: abandoned: Заброшенная дорога @@ -643,7 +646,7 @@ ru: brownfield: Расчистка под застройку cemetery: Кладбище commercial: Офисная территория - conservation: Законсервированная зона + conservation: Заповедник construction: Стройка farm: Ферма farmland: Сельхозугодья @@ -666,18 +669,18 @@ ru: residential: Жилой район retail: Торговая территория road: Зона дорожной сети - village_green: Зелёная деревня + village_green: Общественная территория в центре населённого пункта vineyard: Виноградник "yes": Землепользование leisure: beach_resort: Пляж с насаждениями bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами) - common: Альменда + common: Общественно-доступная земля dog_park: Площадка для собак firepit: Место для костра fishing: Рыбалка fitness_centre: Фитнес-центр - fitness_station: Фитнес-станция + fitness_station: Тренажёр garden: Сад golf_course: Поле для гольфа horse_riding: Конная база @@ -699,32 +702,32 @@ ru: water_park: Аквапарк "yes": Досуг man_made: - adit: Галерея + adit: Штольня beacon: Маяк beehive: Улей breakwater: Волнорез bridge: Мост bunker_silo: Бункер - chimney: Дымоход + chimney: Дымовая труба crane: Кран dolphin: Причальная тумба - dyke: Канава + dyke: Прибрежная насыпь embankment: Насыпь flagpole: Флагшток gasometer: Газгольдер - groyne: Волнорез + groyne: Буна kiln: Печь lighthouse: Маяк mast: Мачта mine: Рудник mineshaft: Шахтный ствол - monitoring_station: Станция мониторинга + monitoring_station: Станция наблюдения petroleum_well: Скважина pier: Пирс pipeline: Трубопровод silo: Силос storage_tank: Крытый резервуар - surveillance: Наблюдение + surveillance: Камера наблюдения tower: Башня wastewater_plant: Станция очистки сточных вод watermill: Водяная мельница @@ -998,6 +1001,112 @@ ru: results: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты + issues: + index: + title: Проблемы + select_status: Выберите статус + select_type: Выберите тип + select_last_updated_by: Выберите последнего обновившего + reported_user: Пользователь в сообщении + not_updated: Не обновлялось + search: Найти + search_guidance: Поиск проблем + user_not_found: Пользователь не существует + issues_not_found: Такие проблемы не найдены + status: Статус + reports: Сообщения + last_updated: Последнее изменение + last_updated_time_html: %{time} назад + last_updated_time_user_html: %{time} назад пользователем + %{user} + link_to_reports: Просмотр сообщений + reports_count: + one: 1 сообщение + other: '%{count} сообщений' + reported_item: Тема сообщения + states: + ignored: Проигнорировано + open: Открыто + resolved: Обработано + update: + new_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано + successful_update: Ваше сообщение было успешно обновлено + provide_details: Пожалуйста, сообщите дополнительные детали + show: + title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' + reports: + zero: Нет сообщений + one: 1 сообщение + other: '%{count} сообщений' + report_created_at: Впервые сообщено %{datetime} + last_resolved_at: Последний раз обработано %{datetime} + last_updated_at: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} + resolve: Обработать + ignore: Игнорировать + reopen: Переоткрыть + reports_of_this_issue: Сообщения по этой проблеме + read_reports: Прочитанные сообщения + new_reports: Новые сообщения + other_issues_against_this_user: Другие проблемы с этим пользователем + no_other_issues: Нет других проблем с этим пользователем + comments_on_this_issue: Комментарии по этой проблеме + resolve: + resolved: Статус проблемы был установлен в "Обработано" + ignore: + ignored: Статус проблемы был установлен в "Проигнорировано" + reopen: + reopened: Статус проблемы был установлен в "Открыто" + comments: + created_at: ' %{datetime}' + reassign_param: Переназначить проблему? + reports: + updated_at: ' %{datetime}' + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' + note: Заметка № %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш комментарий был успешно создан + reports: + new: + title_html: Сообщение %{link} + missing_params: Не удалось создать новое сообщение + details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно). + select: 'Выберите причину вашего сообщения:' + disclaimer: + intro: 'Пожалуйста, перед отправкой вашего сообщения модераторам сайта убедитесь, + что:' + not_just_mistake: Вы уверены, что проблема не просто ошибка + unable_to_fix: Вы не можете решить проблему самостоятельно или с помощью своих + коллег-членов сообщества + resolve_with_user: Вы уже пробовали решить проблему с этим пользователем + categories: + diary_entry: + spam_label: Эта запись в дневнике является спамом или содержит его + offensive_label: Эта запись в дневнике является непристойной или оскорбительной + threat_label: Эта запись в дневнике содержит угрозу + other_label: Другое + diary_comment: + spam_label: Этот комментарий в дневнике является спамом или содержит его + offensive_label: Этот комментарий в дневнике является непристойным или оскорбительным + threat_label: Этот комментарий в дневнике содержит угрозу + other_label: Другое + user: + spam_label: Профиль этого пользователя является спамом или содержит его + offensive_label: Профиль этого пользователя является непристойным или оскорбительным + threat_label: Профиль этого пользователя содержит угрозу + vandal_label: Этот пользователь является вандалом + other_label: Другое + note: + spam_label: Эта заметка является спамом + personal_label: Эта заметка содержит персональные данные + abusive_label: Эта заметка является оскорбительной + other_label: Другое + create: + successful_report: Ваше сообщение было успешно зарегистрировано + provide_details: Пожалуйста, сообщите дополнительные детали layouts: logo: alt_text: Логотип OpenStreetMap @@ -1011,6 +1120,7 @@ ru: edit: Правка history: История export: Экспорт + issues: Проблемы data: Данные export_data: Экспортировать данные gps_traces: GPS-треки @@ -1058,8 +1168,8 @@ ru: hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:' - footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить - на него на странице %{replyurl} + footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить + на него на %{replyurl} friend_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей @@ -1162,9 +1272,9 @@ ru: partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. - unsubscribe: Чтобы отписаться от обновлений этого пакета правок посетите %{url} - и нажмите кнопку "Отписаться". - message: + unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите + по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". + messages: inbox: title: Входящие my_inbox: Мои входящие @@ -1189,7 +1299,7 @@ ru: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное reply_button: Ответить - delete_button: Удалить + destroy_button: Удалить new: title: Отправить сообщение send_message_to: Отправить новое сообщение для %{name} @@ -1229,26 +1339,26 @@ ru: wrong_user: |2- Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. - read: + show: title: Просмотр сообщения from: От subject: Тема date: Дата reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное - delete_button: Удалить + destroy_button: Удалить back: Назад to: 'Кому:' wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. sent_message_summary: - delete_button: Удалить + destroy_button: Удалить mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное - delete: - deleted: Сообщение удалено + destroy: + destroyed: Сообщение удалено site: about: next: Далее @@ -1256,7 +1366,7 @@ ru: used_by: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений и устройств' lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и - поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах + поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и о многих других объектах по всему миру. local_knowledge_title: Знание местности local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение знанию местности. @@ -1355,8 +1465,9 @@ ru: управления.' contributors_nl_html: 'Нидерланды: Contains © AND data, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: Новая Зеландия. Данные из сведений - о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. + contributors_nz_html: Новая Зеландия: содержит данные из + сервиса LINZсогласно лицензии CC BY 4.0 contributors_si_html: 'Словения: содержит данные от Геодезического и картографического управления и Министерства сельского, лесного хозяйства и продовольствия (открытая информация Словении).' @@ -1503,19 +1614,16 @@ ru: title: help.openstreetmap.org description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок (количество активных пользователей зависит от языка). forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Форумы description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения. irc: title: IRC description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие ресурсы OpenStreetMap. @@ -1672,7 +1780,7 @@ ru: paragraph_2_html: |- Просто перейдите к карте и нажмите на иконку заметок: . Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его. - trace: + traces: visibility: private: Частный (доступно только анонимно, неупорядоченные точки) public: Общедоступный (показывается в списке треков и анонимно, неупорядоченные @@ -1681,11 +1789,30 @@ ru: времени) identifiable: Идентифицируемый (показывается в списке треков и персонально, упорядоченные точки с отметками времени) + new: + upload_trace: Передать GPS-трек на сервер + upload_gpx: Загрузить GPX-файл + description: 'Описание:' + tags: 'Теги:' + tags_help: через запятую + visibility: 'Видимость:' + visibility_help: Что это значит? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru + upload_button: Передать на сервер + help: Справка + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru create: upload_trace: Передать GPS-трек на сервер trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту. + traces_waiting: + one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь + окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер + другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' + other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь + окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер + другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' edit: title: Редактирование трека %{name} heading: Редактирование трека %{name} @@ -1704,28 +1831,6 @@ ru: visibility: 'Видимость:' visibility_help: Что это значит? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - trace_form: - upload_gpx: Загрузить GPX-файл - description: 'Описание:' - tags: 'Теги:' - tags_help: через запятую - visibility: 'Видимость:' - visibility_help: Что это значит? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - upload_button: Передать на сервер - help: Справка - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru - trace_header: - upload_trace: Загрузить треки - see_all_traces: Показать все треки - see_my_traces: Показать мои треки - traces_waiting: - one: '%{count} ваш трек ожидает передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь - окончания передачи этого трека, перед тем как начать передавать на сервер - другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' - other: '%{count} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, дождитесь - окончания передачи этих треков, перед тем как начать передавать на сервер - другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей.' trace_optionals: tags: 'Теги:' view: @@ -1776,6 +1881,9 @@ ru: tagged_with: 'с тегами: %{tags}' empty_html: Пока здесь ничего нет. Загрузите новый трек или почитайте про GPS-треки на вики-странице. + upload_trace: Загрузить треки + see_all_traces: Показать все треки + see_my_traces: Показать мои треки delete: scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению make_public: @@ -1796,8 +1904,13 @@ ru: require_cookies: cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить. + require_admin: + not_an_admin: Вам нужно быть администратором для выполнения этого действия require_moderator: not_a_moderator: Чтобы выполнить это действие, нужно быть модератором. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: Вам нужно быть модератором или администратором для + выполнения этого действия setup_user_auth: blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения. @@ -2103,6 +2216,7 @@ ru: friends_diaries: дневники друзей nearby_changesets: правки соседей nearby_diaries: дневники соседей + report: Сообщить об этом пользователе popup: your location: Ваше местоположение nearby mapper: Ближайший картограф @@ -2581,14 +2695,24 @@ ru: destination_without_exit: Место назначения рядом against_oneway_without_exit: Идите против одностороннего движения на %{name} end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name} - roundabout_with_exit: На круговой развязке сверните на %{exit}-й съезд к %{name} - turn_left_with_exit: На круговой развязке сверните налево на %{name} - slight_left_with_exit: На круговой развязке плавно сверните налево на %{name} - turn_right_with_exit: На круговой развязке сверните направо на %{name} - slight_right_with_exit: На круговой развязке плавно сверните направо на %{name} - continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name} + roundabout_with_exit: На круговой развязке сверните на съезд %{exit} съезд + на %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: На круговой развязке сверните на %{exit} съезд + на %{name} + exit_roundabout: Сверните на %{name} unnamed: дорога courtesy: Маршрут предоставлен %{link} + exit_counts: + first: первый + second: второй + third: третий + fourth: четвёртый + fifth: пятый + sixth: шестой + seventh: седьмой + eighth: восьмой + ninth: девятый + tenth: десятый time: Время query: node: Точка