X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76d51a2a365414148f508709b46b6fb64dceec76..c192bd0d40aab2bbabf47c1dd726c366ffa51db3:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 5a75d8cc4..950a6d253 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -1,18 +1,25 @@
# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
+# Author: Antsa
# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
# Author: Konstaduck
+# Author: Laurianttila
# Author: Lliehu
# Author: Macofe
# Author: Markosu
# Author: McSalama
# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
@@ -27,6 +34,7 @@
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
+# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
@@ -37,8 +45,38 @@
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
+ blog: '%e. %Bta %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Valitse tiedosto
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Tallenna
+ diary_entry:
+ create: Julkaise
+ update: Päivitä
+ issue_comment:
+ create: Lisää kommentti
+ message:
+ create: Lähetä
+ client_application:
+ create: Rekisteröidy
+ update: Päivitä
+ redaction:
+ create: Luo redaktio
+ update: Tallenna redaktio
+ trace:
+ create: Lataa
+ update: Tallenna muutokset
+ user_block:
+ create: Luo esto
+ update: Päivitä esto
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
+ email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
@@ -47,6 +85,7 @@ fi:
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
+ issue: Ongelma
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
@@ -63,19 +102,23 @@ fi:
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
+ report: Raportti
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
- user_token: Käyttäjän tunnus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ support_url: Tuen osoite (URL)
diary_comment:
- body: Kommentti
+ body: Leipäteksti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
@@ -88,24 +131,72 @@ fi:
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
- name: Nimi
+ name: Tiedostonimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
+ gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+ visibility: Näkyvyys
+ tagstring: Ominaisuustiedot
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
+ report:
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
email: Sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
- display_name: Nimi
+ display_name: Näyttönimi
description: Kuvaus
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
+ pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: noin 1 tunti sitten
+ other: noin %{count} tuntia sitten
+ about_x_months:
+ one: noin 1 kuukausi sitten
+ other: noin %{count} kuukautta sitten
+ about_x_years:
+ one: noin 1 vuosi sitten
+ other: noin %{count} vuotta sitten
+ almost_x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: lähes%{count} vuotta sitten
+ half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+ less_than_x_seconds:
+ one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+ less_than_x_minutes:
+ one: vähemmän kuin minuutti sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+ over_x_years:
+ one: yli 1 vuosi sitten
+ other: yli %{count} vuotta sitten
+ x_seconds:
+ one: 1 sekunti sitten
+ other: '%{count} sekuntia sitten'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuutti sitten
+ other: '%{count} minuuttia sitten'
+ x_days:
+ one: 1 päivä sitten
+ other: '%{count} päivää sitten'
+ x_months:
+ one: 1 kuukausi sitten
+ other: '%{count} kuukautta sitten'
+ x_years:
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
potlatch:
@@ -120,18 +211,49 @@ fi:
remote:
name: Kauko-ohjaus
description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ei mitään
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Luotu %{when}
+ opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+ closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+ reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
+ huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
browse:
created: Luotu
closed: Ratkaistu
- created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten
- closed_html: Ratkaistu %{time} sitten
- created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten
- deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän
- %{user} toimesta
- edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time}
- sitten
- closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän
- %{user} toimesta
+ created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time}
+ closed_html: Ratkaistu %{time}
+ created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time}
+ deleted_by_html: Poistettu %{time} käyttäjän %{user}
+ toimesta
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time}
+ closed_by_html: Suljettu %{time} käyttäjän %{user}
+ toimesta
version: Versio
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
@@ -151,44 +273,42 @@ fi:
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
- sitten
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
- sitten
+ hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
node:
- title: 'Piste: %{name}'
- history_title: Pisteen %{name} historia
+ title_html: 'Piste: %{name}'
+ history_title_html: Pisteen %{name} historia
way:
- title: 'Viiva: %{name}'
- history_title: Viivan %{name} historia
+ title_html: 'Viiva: %{name}'
+ history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
- also_part_of:
- one: osa viivaa %{related_ways}
- other: osa viivoja %{related_ways}
+ also_part_of_html:
+ one: osana viivaa %{related_ways}
+ other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
- title: 'Relaatio: %{name}'
- history_title: Relaation %{name} historia
+ title_html: 'Relaatio: %{name}'
+ history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
node: Piste
way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
- entry: Relaatio %{relation_name}
- entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+ entry_html: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
@@ -196,7 +316,7 @@ fi:
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
@@ -205,8 +325,8 @@ fi:
note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
- message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
- Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+ se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
type:
node: piste
way: polku
@@ -217,13 +337,15 @@ fi:
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
- tags: Tagit
+ tags: Ominaisuustiedot
wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
@@ -231,32 +353,26 @@ fi:
open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten
- open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
- sitten
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
- sitten
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
- sitten
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
- sitten
- reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
- sitten
- reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
- sitten
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
- sitten
+ opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
+ closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
+ reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
+ hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
+ report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
- introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
- next: Seuraava â
- previous: â Edellinen
+ next: Seuraava »
+ previous: « Edellinen
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
@@ -267,7 +383,7 @@ fi:
user: Käyttäjä
comment: Kommentti
area: Alue
- list:
+ index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
@@ -282,18 +398,30 @@ fi:
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
- rss:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
+ index:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
- comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
- commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
- full: Koko keskustelu
- diary_entry:
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
+ liian kauan.
+ diary_entries:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
- publish_button: Julkaise
- list:
+ form:
+ subject: 'Aihe:'
+ body: 'Teksti:'
+ language: 'Kieli:'
+ location: 'Sijainti:'
+ latitude: 'Leveyspiiri:'
+ longitude: 'Pituuspiiri:'
+ use_map_link: valitse kartalta
+ index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
@@ -301,48 +429,44 @@ fi:
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+ my_diary: Päiväkirjani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
newer_entries: Uudempia...
edit:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- subject: 'Aihe:'
- body: 'Teksti:'
- language: 'Kieli:'
- location: 'Sijainti:'
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- use_map_link: valitse kartalta
- save_button: Tallenna
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- view:
+ show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
- save_button: Tallenna
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
one: 1 kommentti
zero: Ei kommentteja
other: '%{count} kommenttia'
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
+ unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna julkaisu
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
+ unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna kommentti
location:
location: 'Sijainti:'
view: Näytä
@@ -363,20 +487,31 @@ fi:
post: Kommentti
when: Päiväys
comment: Kommentti
- ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ button: Lisää kaveriksi
+ success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ button: Poista kaveri
+ success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Sisäiset tulokset
- ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
- osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap
+ latlon_html: Sisäiset tulokset
+ ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap
Nominatimista
- geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap
+ geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap
Nominatimista
- geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
+ geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -446,14 +581,16 @@ fi:
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
+ internet_cafe: Internet-kahvila
kindergarten: Päiväkoti
+ language_school: Kielikoulu
library: Kirjasto
marketplace: Tori
monastery: Luostari
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+ music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
nursing_home: Hoitokoti
- office: Toimisto
parking: Parkkipaikka
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
parking_space: Parkkipaikka
@@ -462,20 +599,15 @@ fi:
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
- preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
- retirement_home: Vanhainkoti
- sauna: Sauna
school: Koulu
- shelter: Väestönsuoja
- shop: Kauppa
+ shelter: Katos
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
- social_club: Sosiaalinen kerho
social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
swimming_pool: Uima-allas
@@ -491,7 +623,6 @@ fi:
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
water_point: vesipiste
- youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
@@ -505,7 +636,32 @@ fi:
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
+ apartments: Talo
+ chapel: Kappeli
+ church: Kirkkorakennus
+ commercial: Liikerakennus
+ dormitory: Asuntola
+ farm: Maalaistalo
+ garage: Autotalli
+ greenhouse: Kasvihuone
+ hospital: Sairaalarakennus
+ hotel: Hotellirakennus
+ house: Talo
+ houseboat: Asuntovene
+ industrial: Teollisuusrakennus
+ office: Toimistorakennus
+ public: Julkinen rakennus
+ residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
+ roof: Katto
+ school: Koulurakennus
+ terrace: Terassi
+ train_station: Rautatieasema
+ university: Yliopistorakennus
+ warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
+ club:
+ "yes": Klubi
craft:
brewery: Panimo
carpenter: Puuseppä
@@ -566,7 +722,6 @@ fi:
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
traffic_signals: Liikennevalot
- trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
turning_loop: Kääntöpaikka
@@ -585,12 +740,12 @@ fi:
fort: Linnake
heritage: Perintökohde
house: Talo
- icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
+ railway: Historiallinen rautatie
roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
stone: Kivi
@@ -630,7 +785,6 @@ fi:
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
- road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
@@ -690,6 +844,7 @@ fi:
silo: Siilo
storage_tank: Varastosäiliö
surveillance: vartiointi
+ telescope: Teleskooppi
tower: Torni
wastewater_plant: Jätevesilaitos
watermill: Vesimylly
@@ -787,7 +942,6 @@ fi:
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
- unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
@@ -813,6 +967,7 @@ fi:
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
@@ -830,8 +985,11 @@ fi:
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ cheese: Juustokauppa
chemist: Apteekki
+ chocolate: Suklaa
clothes: Vaatekauppa
+ coffee: Kahvila
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
@@ -846,12 +1004,11 @@ fi:
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
- fish: Kalakauppa
+ fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
- gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
@@ -859,8 +1016,10 @@ fi:
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
+ herbalist: Luontaistuotekauppias
hifi: Elektroniikkakauppa
houseware: Taloustavaraliike
+ ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
@@ -868,7 +1027,6 @@ fi:
laundry: Pesula
lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
- market: Tori
massage: hieronta
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
@@ -880,7 +1038,6 @@ fi:
paint: Maalikauppa
pawnbroker: Panttilainaamo
pet: Eläinkauppa
- pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
@@ -889,6 +1046,7 @@ fi:
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ tea: Teekauppa
ticket: Lippupiste
tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
@@ -897,11 +1055,12 @@ fi:
vacant: Avoin kauppa
variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
+ video_games: Videopelikauppa
wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
- apartment: Huoneisto
+ apartment: Lomahuoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -951,11 +1110,6 @@ fi:
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap
- Nominatimista
- geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
@@ -963,6 +1117,106 @@ fi:
results:
no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
+ issues:
+ index:
+ title: Tapaukset
+ select_status: Valitse tila
+ select_type: Valitse tyyppi
+ select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+ reported_user: Ilmiannettu
+ not_updated: Ei päivitetty
+ search: Etsi
+ search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+ user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+ issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+ status: Tila
+ reports: Ilmiannot
+ last_updated: Päivitetty
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time}
+ link_to_reports: Näytä ilmiannot
+ reports_count:
+ one: 1 ilmoitus
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ reported_item: Ilmiannettu kohde
+ states:
+ ignored: Aiheeton
+ open: Käsittelyssä
+ resolved: Ratkaistu
+ update:
+ new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+ successful_update: Ilmianto on päivitetty
+ provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
+ show:
+ title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Ei ilmiantoa
+ one: Yksi ilmianto
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
+ last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ resolve: Ratkaise
+ ignore: Merkitse aiheettomaksi
+ reopen: Avaa uudelleen
+ reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+ read_reports: Lue ilmiantoja
+ new_reports: Uudet ilmiannot
+ other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+ no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+ comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+ resolve:
+ resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+ ignore:
+ ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+ reopen:
+ reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
+ reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+ reports:
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+ note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentti jätetty
+ reports:
+ new:
+ title_html: Ilmianna %{link}
+ missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+ disclaimer:
+ intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+ not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+ unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+ resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ diary_comment:
+ spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ user:
+ spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+ offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+ threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+ vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+ other_label: Muu
+ note:
+ spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+ personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+ abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+ other_label: Muu
+ create:
+ successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+ provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -976,6 +1230,7 @@ fi:
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
+ issues: Ilmiannot
data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
@@ -988,11 +1243,12 @@ fi:
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+ hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark},
+ ja muut %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
+ tou: Käyttöehdot
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
@@ -1011,22 +1267,22 @@ fi:
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
otsikolla %{subject}:'
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
- %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
- footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
%{replyurl}.
- friend_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ friendship_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
@@ -1044,8 +1300,10 @@ fi:
more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
- %{possible_points} pisteestä.'
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+ other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
+ onnistuneesti pisteestä.'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
@@ -1091,11 +1349,12 @@ fi:
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
- merkinnän'
- your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+ karttailmoituksen'
+ your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+ paikkaa %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1106,24 +1365,23 @@ fi:
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
- details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
- your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
- joka on luotu %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
- jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
- partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+ your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+ jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
- unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
- sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
- message:
+ unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+ %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ messages:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
@@ -1138,20 +1396,20 @@ fi:
from: Lähettäjä
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+ send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
body: Sisältö
- send_button: Lähetä
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
@@ -1161,7 +1419,7 @@ fi:
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
- my_inbox: '%{inbox_link}'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link}'
inbox: Saapuneet
outbox: Lähetetyt
messages:
@@ -1170,38 +1428,38 @@ fi:
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
- read:
+ show:
title: Lue viesti
from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
+ destroy:
+ destroyed: Viesti on poistettu.
site:
about:
next: Seuraava
copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät
- used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
@@ -1222,25 +1480,24 @@ fi:
Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi
-sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
- sovelletaan \nsallitun
- käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta
- yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
- kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
- of the Map ovat säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä."
+ legal_1_html: |-
+ Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan
+ sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+ legal_2_html: |-
+ Ota yhteyttä OSMF:ään
+ jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+
+ OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
- text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
native:
title: Tietoja sivusta
- text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
lukemisen ja %{mapping_link}.
native_link: suomenkielinen versio
@@ -1256,21 +1513,26 @@ fi:
Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
samalla lisenssillä.\nLakitekstissä
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentaatio on lisensoitu Creative
+ Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
- Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
+ credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+ voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan
- alaosassa:'
+ credit_3_1_html: "“Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+ ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+ Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+ seuraavaa lainausta: \n“Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+ Foundationilta”."
+ credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
@@ -1293,6 +1555,9 @@ fi:
Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä),
Land Vorarlbergista ja
Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: Sisältää kaupunginosatietoja
+ Australian Bureau of Statisticsilta.
contributors_ca_html: |-
Kanada: Sisältää karttatietoja
GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
@@ -1308,19 +1573,24 @@ fi:
contributors_nl_html: |-
Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
(www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja
- Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+ contributors_nz_html: |-
+ Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
+ CC BY 4.0 -lisenssillä.
contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus-
ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-,
metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
karttamateriaalia)."
+ contributors_es_html: |-
+ Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja
+ kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE)
+ CC BY 4.0 -lisenssillä.
contributors_za_html: |-
Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
+ keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta.
@@ -1330,15 +1600,16 @@ fi:
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
infringement_1_html: |-
OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
- (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+ (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
- karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai
- sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö
+ karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
+ tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö
tai ilmoittaa suoraan.
trademarks_title_html: Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat
- OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää
- tutustu tavaramerkkisivuun.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
+ ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
+ tavaramerkkien
+ käytöstä.
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
@@ -1351,13 +1622,14 @@ fi:
ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
edit:
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
- julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+ muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
- Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben
- verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla
+ flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää
+ Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa
+ voi muokata myös muilla
ohjelmistoilla.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
@@ -1377,7 +1649,7 @@ fi:
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
+ export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
@@ -1445,31 +1717,32 @@ fi:
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
- -sivustolla. Englanninkielinen.
+ title: Apufoorumi
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+ ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
mailing_lists:
- url: https://lists.openstreetmap.org/
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
forums:
- url: https://forum.openstreetmap.org/
title: Keskustelupalsta
description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
käyttöliittymän.
irc:
- url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Järjestöille
+ description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
+ Tutustu ohjeistukseemme.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
+ title: OpenStreetMap-wiki
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
englanninkielinen.
sidebar:
@@ -1611,7 +1884,8 @@ fi:
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
- Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen.
+ Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille
+ on oma tietokeskuksensa.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
@@ -1623,7 +1897,7 @@ fi:
Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
voivat korjata virheen.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
@@ -1631,41 +1905,19 @@ fi:
nimettömänä)
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
järjestettynä aikaleimoineen)
+ new:
+ upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+ help: Ohje
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
asiasta.
- edit:
- title: Muokataan jälkeä %{name}
- heading: Jäljen %{name} muokkaus
- filename: 'Tiedostonimi:'
- download: lataa
- uploaded_at: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteet:'
- start_coord: 'Alun koordinaatit:'
- map: kartta
- edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- save_button: Tallenna muutokset
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- upload_button: Tallenna
- help: Ohje
- trace_header:
- upload_trace: Lisää GPS-jälki
- see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_my_traces: Katsele jälkiäni
+ upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
+ palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
traces_waiting:
one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
@@ -1675,9 +1927,16 @@ fi:
tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
aiemmin tietokantaan.
+ edit:
+ cancel: Peruuta
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ update:
+ updated: Jälki päivitetty
trace_optionals:
- tags: Tagit
- view:
+ tags: Ominaisuustiedot
+ show:
title: Näytetään jälkeä %{name}
heading: Näytetään jälkeä %{name}
pending: ODOTTAA KÃSITTELYÃ
@@ -1686,14 +1945,15 @@ fi:
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
- tags: Tagit
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
none: Ei mitään
- edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- delete_track: Poista tämä jälki
+ edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+ delete_trace: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
visibility: 'Näkyvyys:'
confirm_delete: Poista tämä jälki?
@@ -1704,9 +1964,8 @@ fi:
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
- one: '%{count} piste'
+ one: 1 piste
other: '%{count} pistettä'
- ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
view_map: Selaa karttaa
@@ -1719,7 +1978,7 @@ fi:
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
- list:
+ index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
my_traces: GPS-jälkeni
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
@@ -1727,7 +1986,10 @@ fi:
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
- delete:
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+ see_my_traces: Katsele jälkiäni
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1744,11 +2006,12 @@ fi:
other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
application:
+ permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
selaimessasi ennen jatkamista.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
@@ -1759,7 +2022,7 @@ fi:
oauth:
authorize:
title: Salli tilisi käyttö
- request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+ request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
@@ -1773,12 +2036,12 @@ fi:
grant_access: Myönnä oikeudet
authorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
- allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+ allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
authorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
- invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
+ invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
permissions:
@@ -1786,29 +2049,20 @@ fi:
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
- submit: Rekisteröi
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
- submit: Muokkaa
show:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
- url: 'Pyynnön URL-avain:'
- access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
+ url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+ access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
index:
title: Omat OAuth-tietoni
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
@@ -1817,25 +2071,14 @@ fi:
issued_at: Käytetty viimeksi
revoke: Peruuta!
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+ no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
tähän palveluun.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
- name: Nimi
- required: vaadittu
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- support_url: Tuen osoite (URL)
requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
@@ -1844,13 +2087,13 @@ fi:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
- user:
+ users:
login:
title: Kirjautumissivu
heading: Kirjaudu
email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
password: 'Salasana:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
@@ -1912,8 +2155,6 @@ fi:
reset_password:
title: Salasanan vaihto
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
reset: Vaihda salasana
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
@@ -1921,7 +2162,7 @@ fi:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
+ contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
@@ -1929,11 +2170,11 @@ fi:
html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja + tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin @@ -1949,17 +2190,27 @@ fi: terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Osallistumisehdot - heading: Osallistumisehdot - read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille - ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + title: Ehdot + heading: Ehdot + heading_ct: Osallistumisehdot + read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat + valintaruudut ja napsauta sitten Jatka. + contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa + tekemiäsi muokkauksia. + read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot + tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman + infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. + read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot + consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? - guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto - (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' - agree: Hyväksyn + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen + yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + continue: Seuraava + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja hyväksy tai hylkää se. @@ -1973,7 +2224,7 @@ fi: heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. deleted: poistettu - view: + show: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset @@ -1994,19 +2245,17 @@ fi: remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' - ago: (%{time_in_words_ago} sitten) ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty - ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten - latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' + latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti - if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi + if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla my friends: Ystäväni @@ -2039,6 +2288,7 @@ fi: friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät + report: Ilmianna käyttäjä popup: your location: Oma sijaintisi nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja @@ -2062,7 +2312,7 @@ fi: disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? public editing note: heading: Julkinen muokkaus - text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää + html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset @@ -2078,6 +2328,7 @@ fi: tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Mitä tämä tarkoittaa? profile description: 'Henkilökuvaus:' preferred languages: 'Kielivalinnat:' @@ -2085,6 +2336,7 @@ fi: image: 'Kuva:' gravatar: gravatar: Käytä Gravataria + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Mikä tämä on? disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. @@ -2118,7 +2370,7 @@ fi: reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta tästä. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu epäilyttävän toiminnan vuoksi. @@ -2184,8 +2423,6 @@ fi: ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: - not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä - ole ylläpitäjä. not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. @@ -2215,27 +2452,25 @@ fi: back: Takaisin hakemistoon new: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - submit: Luo esto tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto - heading: Käyttäjän %{name} esto + heading_html: Käyttäjän %{name} esto reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. - submit: Päivitä esto show: Näytä tämä esto back: Näytä kaikki estot needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? @@ -2256,36 +2491,46 @@ fi: empty: Ei estoja. revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan - heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu - period: - one: 1 tunti - other: '%{count} tuntia' helper: - time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. - time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. - time_past: Päättyi %{time} sitten. + time_past_html: Päättyi %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + days: + one: 1 päivä + other: '%{count} päivää' + weeks: + one: 1 viikko + other: '%{count} viikkoa' + months: + one: 1 kuukausi + other: '%{count} kuukautta' + years: + one: 1 vuosi + other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot - heading: Käyttäjän %{name} estot + heading_html: Käyttäjän %{name} estot empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: title: Käyttäjän %{name} tekemät estot - heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - time_future: Päättymiseen aikaa %{time} - time_past: Loppui %{time} sitten + heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' created: Luotu - ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa @@ -2310,37 +2555,15 @@ fi: next: Seuraava » previous: « Edellinen notes: - comment: - opened_at_html: Luotu %{when} sitten - opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' - commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' - closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten - closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' - reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten - reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' - rss: - title: OpenStreetMapin karttailmoitukset - description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista - omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte - opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) - commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) - closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) - reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) - entry: - comment: Kommentti - full: Koko karttailmoitus - mine: + index: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset - subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu - ago_html: '%{when} sitten' javascripts: close: Sulje share: @@ -2375,12 +2598,18 @@ fi: out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini - popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + metersPopup: + one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä + other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä + feetPopup: + one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä + other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen cycle_map: Pyöräilykartta transport_map: Joukkoliikenne hot: Humanitaarinen + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset @@ -2390,6 +2619,13 @@ fi: title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: Tee lahjoitus + terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan + ehdot + thunderforest: Laattojen tekijä Andy + Allan + hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt Humanitarian + OpenStreetMap Team ja hostannut OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2427,13 +2663,12 @@ fi: directions: ascend: Nousu engines: + fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM) graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) - graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper) + graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) - mapquest_car: Ajaen (MapQuest) - mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) - osrm_car: Ajaen (OSRM) descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys @@ -2495,21 +2730,28 @@ fi: roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} - start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name} + start_without_exit: Aloita tiellä %{name} destination_without_exit: Olet saapunut perille against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää - roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle - %{name} - turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name} - slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle - %{name} - turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name} - slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle %{name} - continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä + tielle %{name} + exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} unnamed: nimetön tie courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + exit_counts: + first: ensimmäisestä + second: toisesta + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Matka-aika query: node: Piste @@ -2528,24 +2770,22 @@ fi: redactions: edit: description: Kuvaus - heading: Muokkaa laitosta - submit: Tallenna redaktio - title: Muokkaa laitosta + heading: Muokkaa relaatiota + title: Muokkaa relaatiota index: - empty: Ei ole näytettävää laitosta - heading: Laitosten luettelo - title: Laitosten luettelo + empty: Ei ole näytettävää relaatiota + heading: Relaatioiden luettelo + title: Relaatioiden luettelo new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta - submit: Luo redaktio title: Luodaan uusi redaktio show: description: 'Kuvaus:' heading: Näytetään redaktio â%{title}â title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' - edit: Muokkaa tätä laitosta + edit: Muokkaa tätä relaatiota destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: @@ -2556,5 +2796,10 @@ fi: not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. - error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe. + validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa + invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä + url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...