X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/76d51a2a365414148f508709b46b6fb64dceec76..d792a3bab59cd2f171c49d8d63937db3cbc9b0bc:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 46e71333f..db6209931 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -252,6 +252,7 @@ sv: reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare för %{when} sedan hidden_by: Doldes av %{user} för %{when} sedan + report: Rapportera denna anteckning query: title: Undersök kartobjekt introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten. @@ -344,10 +345,12 @@ sv: edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg diary_comment: comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Dölj denna kommentar confirm: Bekräfta + report: Rapportera denna kommentar location: location: 'Plats:' view: Visa @@ -399,6 +402,7 @@ sv: gate: Gate hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana taxiway: Taxibana @@ -445,6 +449,7 @@ sv: fuel: Bränsle gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass @@ -494,6 +499,7 @@ sv: village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg waste_disposal: Avfallshantering + water_point: Vattenpunkt youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns @@ -522,7 +528,7 @@ sv: "yes": Hantverksbutik emergency: ambulance_station: Ambulansstation - assembly_point: Mötesplats + assembly_point: Samlingsplats defibrillator: Defibrillator landing_site: Nödlandningsplats phone: Nödtelefon @@ -546,6 +552,7 @@ sv: motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: Påfart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: Gågata platform: Perrong @@ -585,7 +592,7 @@ sv: city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort - heritage: Världsarv + heritage: Kulturarvsplats house: Hus icon: Ikon manor: Herrgård @@ -641,7 +648,7 @@ sv: bird_hide: Fågeltorn common: Allmänning dog_park: Hundpark - firepit: Gropeld + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten fitness_centre: Gym fitness_station: Gym @@ -753,7 +760,7 @@ sv: architect: Arkitekt association: Förening company: Företag - educational_institution: Utbildningsanstalt + educational_institution: Utbildningsinstitution employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor @@ -866,7 +873,7 @@ sv: interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk - kitchen: Kökshandlare + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice lottery: Lotteri mall: Köpcentrum @@ -896,9 +903,10 @@ sv: toys: Leksaksaffär travel_agency: Resebyrå tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik variety_store: Varuhus video: Videobutik - wine: Vinhandel + wine: Vinbutik "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga @@ -964,6 +972,112 @@ sv: results: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_html: %{time} sedan + last_updated_time_user_html: %{time} sedan av + %{user} + link_to_reports: Visa rapporter + reports_count: + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Lösta + update: + new_report: Din rapport har registrerats + successful_update: Din rapport har uppdaterats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + zero: Inga rapporter + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + report_created_at: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + created_at: Den %{datetime} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + updated_at: Den %{datetime} + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). + select: 'Välj en anledning för din rapport:' + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -979,6 +1093,7 @@ sv: edit: Redigera history: Historik export: Exportera + issues: Ärenden data: Data export_data: Exportera data gps_traces: GPS-spår @@ -1126,9 +1241,9 @@ sv: partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}. - unsubscribe: För att avsluta prenumerationen från uppdatering i denna ändringsgrupp, + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp, besök %{url} och klicka på "Avprenumerera". - message: + messages: inbox: title: Inkorg my_inbox: Min inkorg @@ -1150,7 +1265,7 @@ sv: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst reply_button: Svar - delete_button: Radera + destroy_button: Radera new: title: Skicka meddelande send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} @@ -1158,6 +1273,7 @@ sv: body: Brödtext send_button: Skicka back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: message_sent: Meddelande skickat limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. @@ -1183,26 +1299,26 @@ sv: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - read: + show: title: Läs meddelande from: Från subject: Ärende date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst - delete_button: Radera + destroy_button: Radera back: Tillbaka to: Till wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. sent_message_summary: - delete_button: Radera + destroy_button: Radera mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst - delete: - deleted: Meddelande raderat + destroy: + destroyed: Meddelande raderat site: about: next: Nästa @@ -1233,13 +1349,13 @@ sv: legal_title: Juridik legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför + \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför våra \npolicyer - för acceptabel användning och vår integritetspolicy\n
- \nVänligen kontakta OSMF - \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra - rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State - of the Map är registrerade + för acceptabel användning och vår integritetspolicy\n
+ \nVänligen kontakta OSMF \nom + du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga + frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map + är registrerade varumärken av OSMF." partners_title: Partners copyright: @@ -1251,14 +1367,14 @@ sv: native: title: Om denna sida text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan - gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. native_link: svensk version mapping_link: börja kartlägga legal_babble: title_html: Upphovsrätt och licens intro_1_html: |- - OpenStreetMap® är öppen data, gjord tillgänglig under licensen ® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: |- @@ -1271,7 +1387,7 @@ sv: intro_3_html: |- Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är tillgängliga under licensen Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). + Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa credit_1_html: |- Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps @@ -1296,7 +1412,7 @@ sv: Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. more_2_html: |- - Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. + Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. Se vÃ¥r användningspolicy för API, användningspolicy för kartrutor och användningspolicy för Nominatim. @@ -1327,9 +1443,11 @@ sv: (www.and.com) contributors_nz_html: |- Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + LINZ Data Service + som är licensierad för Ã¥teranvändning under + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- - Slovenien: InnehÃ¥ller uppgifter frÃ¥n + Slovenien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Surveying and Mapping Authority och Ministry of Agriculture, Forestry and Food (offentlig information i Slovenien). @@ -1346,9 +1464,9 @@ sv: för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär - inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon - som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng infringement_1_html: |- Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n @@ -1396,7 +1514,7 @@ sv: för den här funktionen. export: title: Exportera - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras + area_to_export: OmrÃ¥de att exportera manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt format_to_export: Format för export osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data @@ -1479,21 +1597,17 @@ sv: description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: E-postlistor description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett utbud av lokala eller regionala e-postlistor. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Forum description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande en anslagstavla. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade kartor och andra tjänster. @@ -1649,18 +1763,37 @@ sv: paragraph_2_html: |- GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. - trace: + traces: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) + new: + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' + tags_help: kommaseparerad + visibility: 'Synlighet:' + visibility_help: vad betyder detta? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Uppladdning + help: Hjälp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. - Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post till dig. + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. edit: title: Redigerar spÃ¥r %{name} heading: Redigerar spÃ¥r %{name} @@ -1678,29 +1811,9 @@ sv: save_button: Spara ändringar visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - trace_form: - upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad - visibility: 'Synlighet:' - visibility_help: vad betyder detta? - upload_button: Uppladdning - help: Hjälp - trace_header: - upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_my_traces: Se mina spÃ¥r - traces_waiting: - one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ - att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar - kön för andra användare. - other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna - pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar - kön för andra användare. trace_optionals: tags: Taggar - view: + show: title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} pending: VÄNTANDE @@ -1715,8 +1828,8 @@ sv: description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' none: Ingen - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! visibility: 'Synlighet:' confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? @@ -1740,7 +1853,7 @@ sv: by: av in: i map: karta - list: + index: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r my_traces: Mina GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} @@ -1748,6 +1861,9 @@ sv: tagged_with: ' taggad med %{tags}' empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r + see_my_traces: Se mina GPS-spÃ¥r delete: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: @@ -1768,8 +1884,13 @@ sv: require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter. + require_admin: + not_an_admin: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra denna Ã¥tgärd. require_moderator: not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: Du mÃ¥ste vara en moderator eller administratör för + att utföra denna Ã¥tgärd setup_user_auth: blocked_zero_hour: Du har ett brÃ¥dskande meddelande väntande pÃ¥ hemsidan för OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara @@ -1806,7 +1927,7 @@ sv: revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} permissions: - missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här byggnaden + missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten oauth_clients: new: title: Registrera ett nytt program @@ -1843,7 +1964,7 @@ sv: my_apps: Mina klientprogram no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan - du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. + du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' register_new: Registrera din applikation form: @@ -2068,6 +2189,7 @@ sv: friends_diaries: vänners dagboksinlägg nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + report: Rapportera denna användare popup: your location: Din position nearby mapper: Användare i närheten @@ -2331,7 +2453,7 @@ sv: confirm: Är du säker? reason: 'Anledning för blockering:' back: Se alla blockeringar - revoker: 'Återställare:' + revoker: 'Återkallare:' needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. block: not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) @@ -2478,7 +2600,7 @@ sv: distance: AvstÃ¥nd errors: no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa tvÃ¥ platser. - no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. instructions: continue_without_exit: Fortsätt pÃ¥ %{name} slight_right_without_exit: Svag högersväng in pÃ¥ %{name} @@ -2496,6 +2618,7 @@ sv: onramp_right_with_name_directions: Sväng höger pÃ¥ rampen till %{name}, mot %{directions} onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp pÃ¥ rampen endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in pÃ¥ %{name} merge_right_without_exit: Sväng rakt in pÃ¥ %{name} fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in pÃ¥ %{name} @@ -2534,13 +2657,21 @@ sv: against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat pÃ¥ %{name} end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat pÃ¥ %{name} roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} - turn_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} - slight_left_with_exit: I rondellen, sväng vänster till %{name} - turn_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} - slight_right_with_exit: I rondellen, sväng höger till %{name} - continue_with_exit: I rondellen, fortsätt rakt fram till %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} unnamed: namnlös courtesy: Vägbeskrivning med tillstÃ¥nd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e time: Tid query: node: Nod @@ -2563,7 +2694,7 @@ sv: submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. + empty: Inga redakteringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: