X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/774a8dd5f9ed6e6c24c30b36dc8c1a13a4030127..a8020dc47555d4520b9218916693ca691ae7dbe1:/config/locales/eo.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 2c6d55920..c60f1c211 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -1,10 +1,11 @@
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Airon90
+# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
@@ -28,6 +29,8 @@ eo:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
submit:
diary_comment:
create: Konservi
@@ -40,7 +43,7 @@ eo:
create: Sendi
client_application:
create: Registri
- update: Modifi
+ update: Aktualigi
redaction:
create: Krei korekton
update: Konservi korekton
@@ -63,6 +66,7 @@ eo:
diary_comment: Taglibra komento
diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: MesaÄo
node: Nodo
@@ -79,6 +83,7 @@ eo:
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
@@ -90,6 +95,18 @@ eo:
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Äefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
@@ -104,24 +121,56 @@ eo:
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
- name: Nomo
+ name: Dosiernomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
+ gpx_file: AlÅuti GPX-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
+ auth_provider: Liveranto de aÅtentigo
+ auth_uid: Uzantâidentigilo de aÅtentigo
email: RetpoÅto
+ email_confirmation: Konfirmi retpoÅtan adreson
+ new_email: Nova retpoÅta adreso
active: Aktiva
- display_name: Salutnomo
- description: Priskribo
- languages: Lingvoj
+ display_name: Montra nomo
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaÅzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ email_confirmation: Via retpoÅta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+ privatecan politikon
+ por pli da informoj.
+ new_email: (neniam publike montrita)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -163,18 +212,21 @@ eo:
other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo)
id:
name: iD
description: iD (en-foliumila redaktilo)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
- description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ Merkaartor)
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
api:
notes:
comment:
@@ -212,10 +264,18 @@ eo:
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: 1 rilato
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linio
+ other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
view_details: Montri detalojn
location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
changeset:
title: 'ÅanÄaro: %{id}'
belongs_to: AÅtoro
@@ -226,8 +286,8 @@ eo:
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by: KaÅita komento de %{user} %{when}
- commented_by: Komento de %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} %{when}
changesetxml: ÅanÄaro XML
osmchangexml: osmÅanÄo XML
feed:
@@ -244,6 +304,9 @@ eo:
title_html: 'Linio: %{name}'
history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodoj'
also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
@@ -251,6 +314,9 @@ eo:
title_html: 'Rilato: %{name}'
history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
+ members_count:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anoj'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
@@ -261,6 +327,7 @@ eo:
entry_html: Rilato %{relation_name}
entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
not_found:
+ title: Ne trovita
sorry: BedaÅrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
node: nodo
@@ -269,6 +336,7 @@ eo:
changeset: ÅanÄaro
note: rimarko
timeout:
+ title: Tempolimo atingita
sorry: BedaÅrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
tro malrapide.
type:
@@ -295,7 +363,7 @@ eo:
wiki_link:
key: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}'
tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
- wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} Äe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
@@ -307,16 +375,17 @@ eo:
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
- opened_by: Kreita de %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Kreita de anonimulo %{when}
- commented_by: Komento de %{user} de %{when}
- commented_by_anonymous: Anonima komento de %{when}
- closed_by: Solvita de %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo %{when}
- reopened_by: Remalfermita de %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Remalfermita de anonimulo %{when}
- hidden_by: KaÅita de %{user} %{when}
+ opened_by_html: Kreita de %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} de %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when}
+ closed_by_html: Solvita de %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when}
+ reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
+ hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
report: Raporti tiun Äi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
@@ -329,7 +398,7 @@ eo:
previous: « AntaÅa
changeset:
anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniuj redaktoj)
+ no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ÅanÄaro
changesets:
id: Identigilo
@@ -342,11 +411,11 @@ eo:
title_user: ÅanÄaroj de %{user}
title_friend: ÅanÄaroj de miaj amikoj
title_nearby: ÅanÄaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniuj trovitaj ÅanÄaroj.
- empty_area: Neniuj ÅanÄaroj en tiu Äi areo.
- empty_user: Neniuj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
- no_more: Neniuj trovitaj pliaj ÅanÄaroj.
- no_more_area: Neniuj pliaj ÅanÄaroj en tiu Äi areo.
+ empty: Neniu trovita ÅanÄaro.
+ empty_area: Neniu ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ empty_user: Neniu ÅanÄaro de tiu Äi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ÅanÄaro.
+ no_more_area: Neniu plia ÅanÄaro en tiu Äi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
load_more: Pli
timeout:
@@ -367,13 +436,8 @@ eo:
new:
title: Nova taglibra afiÅo
form:
- subject: 'Temo:'
- body: 'Enhavo:'
- language: 'Lingvo:'
- location: 'Pozicio:'
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- use_map_link: uzi mapon
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
index:
title: Taglibroj de uzantoj
title_friends: Taglibroj de amikoj
@@ -382,7 +446,8 @@ eo:
in_language_title: Taglibraj afiÅoj en %{language}
new: Nova taglibra afiÅo
new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
- no_entries: Neniuj taglibraj afiÅoj
+ my_diary: Mia taglibro
+ no_entries: Neniu taglibra afiÅo
recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
newer_entries: Pli novaj afiÅoj
@@ -401,9 +466,10 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli la literumadon, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: AntaÅe Äisdatigita je %{updated}.
comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
- reply_link: Respondi al Äi tiu afiÅo
+ reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
comment_count:
zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
@@ -423,6 +489,7 @@ eo:
location: 'Pozicio:'
view: Montri
edit: Redakti
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
@@ -435,11 +502,26 @@ eo:
description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiÅoj'
+ no_comments: Neniu taglibra komento
post: AfiÅi
when: Kiam
comment: Komenti
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaÅtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaÅ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
+ remove_friend:
+ heading: Äu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
@@ -458,10 +540,12 @@ eo:
chair_lift: Telfero seÄa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Åtuparlifto skiada
platter: Skitelfero unupersona
pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
@@ -470,11 +554,15 @@ eo:
hangar: Hangaro
helipad: SurteriÄejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: AÅtokur-strateto
taxiway: AÅtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: BankaÅtomato
@@ -484,7 +572,9 @@ eo:
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: BierÄardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: MonÅanÄejo
@@ -501,6 +591,7 @@ eo:
clock: HorloÄo
college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
+ conference_centre: Konferenca centro
courthouse: JuÄejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
@@ -508,6 +599,7 @@ eo:
drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: RapidmanÄejo
ferry_terminal: Pramstacio
fire_station: Fajrobrigadejo
@@ -520,36 +612,42 @@ eo:
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko Äasada
ice_cream: Glaciaĵejo
+ internet_cafe: Retkafejo
kindergarten: InfanÄardeno
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
+ loading_dock: ÅarÄ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poÅtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
- office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: PreÄejo
police: Policejo
post_box: PoÅtkesto
post_office: PoÅtoficejo
- preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroÅranko
public_building: Konstruaĵo publika
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
- retirement_home: Maljunulejo
- sauna: Åvitbanejo
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Åirmejo
- shop: Vendejo
shower: DuÅejo
social_centre: Socia centro
- social_club: Socia klubejo
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: NaÄejo
@@ -558,19 +656,27 @@ eo:
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: AÅtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaÄo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
water_point: Trinkejo
- youth_centre: Junulara centro
+ weighbridge: Pesilo por aÅtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiÄena popolo
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
boardwalk: Ligna trotuaro
@@ -579,24 +685,94 @@ eo:
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Äemela domo
+ farm: Äefarma domo
+ farm_auxiliary: Äefarma konstruaĵo
+ garage: GaraÄo
+ garages: GaraÄaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: LoÄeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Äemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Äeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
"yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
craft:
+ beekeper: Abelejo
+ blacksmith: ForÄejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Äarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manÄ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
gardener: Äardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
painter: Farbistejo
photographer: Fotistejo
plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
shoemaker: Åuistejo
+ stonemason: Laborejo de Åton-tranÄisto
tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
"yes": Metiejo
emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
assembly_point: Vivsava renkontiÄejo
defibrillator: Defibrililo
+ fire_xtinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
landing_site: SurteriÄejo en urÄo
+ life_ring: Savoringo
phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: KontraÅbrulega akvujo
"yes": Je danÄero
highway:
@@ -609,7 +785,8 @@ eo:
cycleway: Bicikovojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
- footway: Piedvojeto
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
+ footway: Trotuaro
ford: Travadejo
give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ
living_street: Äedoma strato
@@ -639,37 +816,45 @@ eo:
tertiary: Vojo tria-ranga
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
traffic_signals: Trafiklumoj
- trail: Kurso
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
battlefield: Batalejo historia
boundary_stone: LimÅtono
building: Konstruaĵo historia
bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
fort: Fortikaĵo
heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
house: Domo
- icon: Ikono
manor: Palaceto historia
memorial: Memorigaĵo
+ milestone: MejloÅtono historia
mine: Minejo
mine_shaft: Åakto
monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
roman_road: Romia Åoseo
ruins: Ruinoj historiaj
stone: Åtonego historia
tomb: Tombo
tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de Åipo
@@ -678,6 +863,7 @@ eo:
"yes": VojkruciÄo
landuse:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
basin: Baseno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
@@ -697,21 +883,28 @@ eo:
military: Armea tereno
mine: Minejo
orchard: FruktoÄardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
quarry: Minejo subÄiela
railway: Fervojo
recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
reservoir: Lago artefarita
reservoir_watershed: Baseno artefarita
residential: Privatdoma tereno
retail: Komercejo
- road: Tereno de vojoj
village_green: Verda tereno
vineyard: VinberÄardeno
"yes": Utilkampo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
beach_resort: Apudmara ripoz-centro
bird_hide: Bird-observejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
dog_park: Hund-parko
firepit: Lignofajrejo
fishing: FiÅkaptadejo
@@ -724,7 +917,9 @@ eo:
marina: Jaĥt-haveno
miniature_golf: Minigolfludejo
nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: SeÄoj eksterdome
park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
pitch: Ludkampo
playground: Infana ludejo
recreation_ground: Ripoza tereno
@@ -739,13 +934,21 @@ eo:
"yes": Ripozejo
man_made:
adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: KontraÅ-lavanga protektilo
beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
beehive: Abulejo
breakwater: Ond-rompilo
bridge: Ponto
bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Åtonamaso
chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
crane: Gruo
+ cross: Kruco
dolphin: Dukdalbo
dyke: Digo
embankment: SurÅutaĵo
@@ -754,6 +957,7 @@ eo:
groyne: Ond-rompileto
kiln: Forno industria
lighthouse: Lumturo
+ manhole: Stratkanala kovrilo
mast: Masto
mine: Minejo
mineshaft: Åakto
@@ -761,12 +965,20 @@ eo:
petroleum_well: NaftoÅakto
pier: Marponto
pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: NeÄokanono
+ snow_fence: KontraÅ-neÄa barilo
storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Åranko distribua
surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
wastewater_plant: Akvopurigejo
watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
water_tower: Akvoturo
water_well: Puto
water_works: Akvotrinkebligejo
@@ -777,15 +989,20 @@ eo:
airfield: Aerbazo armea
barracks: Soldatejo
bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: TranÄeo armea
"yes": Armeo
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ atoll: Atolo
+ bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
cape: Promontoro
cave_entrance: Enirejo al kaverno
cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
crater: Kratero
dune: Sablomonto
fell: Alpo
@@ -796,12 +1013,14 @@ eo:
grassland: Herbejo
heath: Erikejo
hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
moor: Arbustetaro
mud: Kotejo
peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
point: Punkto
reef: Rifo
ridge: Montokresto
@@ -819,25 +1038,37 @@ eo:
water: Akvejo
wetland: Malsekejo
wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
office:
accountant: Oficejo de kontisto
administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
architect: Oficejo de arĥitekturisto
association: Oficejo de asocio
company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
educational_institution: Oficejo de edukada institucio
employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
government: Registara oficejo
insurance: Asekurkompaniejo
it: Oficejo de informteĥnika firmao
lawyer: Oficejo de leÄisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
telecommunication: Telekomunikada oficejo
travel_agent: VojaÄ-oficejo
"yes": Oficejo
place:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ archipelago: Insularo
city: Urbego
city_block: Dombloko
country: Lando
@@ -852,6 +1083,7 @@ eo:
locality: Ejo
municipality: Municipo
neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
postcode: PoÅtkodo
quarter: Kvartalo
region: Regiono
@@ -861,7 +1093,6 @@ eo:
subdivision: Kvartalo
suburb: Suburbo
town: Urbo
- unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno
village: VilaÄo
"yes": Ejo
railway:
@@ -887,12 +1118,19 @@ eo:
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ yard: Stacio fervoja vara
shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
alcohol: Alkohol-vendejo
antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: LavÄambr-akcesoraĵa vendejo
beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
beverages: Trinkaĵ-vendejo
bicycle: Bicikl-vendejo
bookmaker: Vetperisto
@@ -904,65 +1142,90 @@ eo:
car_repair: AÅtoriparejo
carpet: TapiÅ-vendejo
charity: Almoza vendejo
+ cheese: FromaÄa vendejo
chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Äokolada vendejo
clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo
convenience: Butiko oportuna
copyshop: Fotokopiilejo
cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
deli: Delikataĵ-vendejo
department_store: Äiovendejo
discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
doityourself: Memfaradil-vendejo
dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
farm: Terfrukt-vendejo
fashion: Vesta vendejo
- fish: Marfrukt-vendejo
+ fishing: FiÅkaptila vendejo
florist: Florvendejo
food: ManÄovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
funeral_directors: Tombistejo
furniture: Mebl-vendejo
- gallery: Artaĵ-vendejo
garden_centre: Äarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
general: Äeneral-vendejo
gift: Suvenir-vendejo
greengrocer: Legom-butiko
grocery: ManÄovendejo
hairdresser: Frizejo
hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manÄaĵa vendejo
+ hearing_aids: AÅd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
hifi: Altfidel-son-vendejo
houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
interior_decoration: Ensembl-vendejo
jewelry: Juvel-vendejo
kiosk: Gazetbudo
kitchen: Kuirej-mebla vendejo
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
lottery: Loteri-vendejo
mall: Vendejaro
- market: Bazaro
massage: Kabineto de masaÄo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
mobile_phone: PoÅtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
optician: Optikbutiko
organic: Ekologi-manÄaĵa vendejo
outdoor: VojaÄil-vendejo
paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŠgarantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
pet: Dombest-vendejo
- pharmacy: Apoteko
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
photo: Fotovendejo
seafood: Marfrukt-vendejo
second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
shoes: Åuo-vendejo
sports: Sportovendejo
stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
supermarket: Superbazaro
tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
ticket: Bilet-vendejo
tobacco: Tabak-vendejo
toys: Ludil-vendejo
@@ -971,6 +1234,8 @@ eo:
vacant: Forlasita vendejo
variety_store: Diversaĵ-vendejo
video: Filmovendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
wine: Vin-vendejo
"yes": Vendejo
tourism:
@@ -980,6 +1245,7 @@ eo:
attraction: Vidindaĵo
bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanÄi'
cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
camp_site: Kampadejo
caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
chalet: Dometo feria
@@ -993,6 +1259,7 @@ eo:
picnic_site: Piknika ejo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: SovaÄeja kabano
zoo: BestoÄardeno
tunnel:
building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
@@ -1019,17 +1286,15 @@ eo:
"yes": Akvovojo
admin_levels:
level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
level4: Limo de provinco (niv.4)
level5: Limo de regiono (niv.5)
level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
level8: Limo de urbo (niv.8)
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
- description:
- title:
- osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Loko el GeoNames
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
types:
cities: Urbegoj
towns: Urboj
@@ -1070,7 +1335,6 @@ eo:
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
- zero: Neniuj raportoj
one: 1 raporto
other: '%{count} raportoj'
report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
@@ -1083,7 +1347,7 @@ eo:
read_reports: Legi raportojn
new_reports: Novaj raportoj
other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto
- no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto.
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu Äi uzanto.
comments_on_this_issue: Komentoj al tiu Äi problemo
resolve:
resolved: Problemo estas solvita
@@ -1107,8 +1371,6 @@ eo:
new:
title_html: Raporti %{link}
missing_params: Ne povas krei novan raporton
- details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
- select: 'Elektu kialon de via raporto:'
disclaimer:
intro: 'AntaÅ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiÄi ke:'
not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
@@ -1189,40 +1451,54 @@ eo:
text: Donaci
learn_more: Ekscii pli
more: Pli
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun
+ la temo %{subject}:'
footer: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe %{commenturl}
- aÅ responde Äe %{replyurl}
+ aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe
+ %{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaÄon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
- footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj respondi Äe %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaÄon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon al la
+ aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon
+ al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Saluton %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- your_gpx_file: Åajnas, ke via GPX-dosiero
- with_description: kun la priskribo
- and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
- and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
- more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
- kiel eviti
- more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
- loaded_successfully: estas sukcese Åargita kun %{trace_points} el %{possible_points}
- punktoj.
+ befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas
+ Äe %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
@@ -1232,13 +1508,6 @@ eo:
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoÅtadreso'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
- al %{new_address}.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
- ÅanÄon de adreso.
- email_confirm_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
al %{new_address}.
@@ -1246,13 +1515,6 @@ eo:
ÅanÄon de adreso.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
- por tiu Äi retpoÅtadreso.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
- la pasvorton.
- lost_password_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
por tiu Äi retpoÅtadreso.
@@ -1266,22 +1528,32 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
interesiÄas'
your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiÄas'
your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
vi interesiÄis'
your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄis.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas Äe %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Saluton %{to_user},
greeting: Saluton,
@@ -1290,18 +1562,51 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi
interesiÄas'
your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ÅanÄaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton Äe %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
klaku "Malobservi".
+ unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj
+ alklaku "Malaboni".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
+ Äi tie.
+ confirm_resend:
+ success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi
+ konfirmos vian konton, vi povos mapigi.
Se vi uzas kontraÅ-trud-mesaÄan
+ sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni
+ eblos kontakti vin senprobleme.
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
messages:
inbox:
- title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ title: Ricevujo
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaÄon'
@@ -1325,7 +1630,7 @@ eo:
send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
- back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
create:
message_sent: MesaÄo sendita
limit_exceeded: Vi antaÅnelonge sendis multajn mesaÄojn. Bonvolu atendi iom
@@ -1336,9 +1641,8 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
title: Elirkesto
- my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
- inbox: alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
@@ -1360,7 +1664,7 @@ eo:
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
- back: Reen
+ back: Reveni
to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
@@ -1372,6 +1676,100 @@ eo:
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
destroy:
destroyed: MesaÄo forigita
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'RetpoÅtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi Äin.
+ notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: RegistriÄi
+ with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
+ no account: Äu vi ne havas konton?
+ account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
+ pri sendo de nova mesaÄo.
+ account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
+ Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas
+ pridiskuti pri blokon.
+ auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ yahoo:
+ title: Ensaluti per Yahoo
+ alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: AntaÅvidi
site:
about:
next: Sekva
@@ -1431,21 +1829,23 @@ eo:
vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
permesilo. La plena interkonsento
de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas
- disponeblaj laÅ la permesilo Krea
- Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
+ Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de
OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ la
- permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la permesilo
- CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
+ credit_2_1_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ
+ la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la
+ permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
Äi paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: |-
+ La map-kaheloj kaj la stilo “norma” Äe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn Äi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
+ “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”.
+ credit_4_html: |-
En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
Ekzemplo:
attribution_example:
@@ -1478,11 +1878,12 @@ eo:
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Suomujo: enhavas datumojn el
- National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laÅ la permesilo NLSFI.
- contributors_fr_html: 'Francio: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Direction Générale des Impôts''.'
+ contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Åtata Ofico de Termezurado de
+ Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
+ NLSFI.'
+ contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
+ el Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
contributors_nl_html: |-
Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
(www.and.com).
@@ -1495,7 +1896,7 @@ eo:
Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
(publikaj informoj de Slovenujo).
contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
laÅ la permesilo CC
BY 4.0.'
@@ -1543,17 +1944,6 @@ eo:
ilin kiel publikan Äe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaÄo
anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
- flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch',
- vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti
- Flash Player el retpaÄo de Adobe.com. Kelkaj
- aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ÅanÄojn
- en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aÅ punkton se vi redaktas en
- 'rekta reÄimo', aÅ alklaku butonon 'konservi', se Äi videblas.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- por pli da informoj
- potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ilin
- en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
id_not_configured: iD ne estas agordita
no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
por tiu Äi eblo.
@@ -1660,6 +2050,15 @@ eo:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
title: OpenStreetMap-vikio
description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
+ aplikaĵo por Mac kaj Windows.
+ id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
+ ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Klaku
+ tien Äi por ÅanÄi agordojn.
sidebar:
search_results: SerÄrezultoj
close: Fermi
@@ -1743,23 +2142,6 @@ eo:
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
- richtext_area:
- edit: Redakti
- preview: AntaÅvidi
- markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per kramdown
- headings: Titoloj
- heading: Titolo
- subheading: Subtitolo
- unordered: Malordigita listo
- ordered: Ordigita listo
- first: Unua elemento
- second: Dua elemento
- link: Ligilo
- text: Teksto
- image: Bildo
- alt: Kromteksto
- url: URL
welcome:
title: Bonvenon!
introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
@@ -1819,11 +2201,6 @@ eo:
punktoj kun tempstampo)
new:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
- upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
@@ -1841,20 +2218,9 @@ eo:
estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
uzantoj.
edit:
+ cancel: Nuligi
title: Redaktado de spuro %{name}
heading: Redaktado de spuro %{name}
- filename: 'Dosiernomo:'
- download: elÅuti
- uploaded_at: 'AlÅutita je:'
- points: 'Punktoj:'
- start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
- map: mapo
- edit: redakti
- owner: 'Posedanto:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: AlÅutis spuron
@@ -1869,6 +2235,7 @@ eo:
uploaded: 'AlÅutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
@@ -1892,7 +2259,6 @@ eo:
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi mapon
- edit: redakti
edit_map: Redakti mapon
public: PUBLIKA
identifiable: IDENTIGEBLA
@@ -1900,7 +2266,6 @@ eo:
trackable: SPUREBLA
by: de
in: en
- map: mapo
index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
my_traces: Miaj GPS-spuroj
@@ -1987,13 +2352,6 @@ eo:
delete: Forigi klienton
confirm: Äu vi certas?
requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
index:
title: Miaj OAuth-detaloj
my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
@@ -2009,19 +2367,7 @@ eo:
registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
register_new: Registri vian aplikaĵon
form:
- name: Nomo
- required: deviga
- url: Retadreso de Äefaplikaĵo
- callback_url: Revoka retadreso
- support_url: Subtena retadreso
requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
not_found:
sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita.
create:
@@ -2031,82 +2377,6 @@ eo:
destroy:
flash: La porklienta aplikaĵo forigita
users:
- login:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ salutnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Memori min
- lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
- login_button: Ensaluti
- register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- salutnomon kaj pasvorton:'
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
- no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
- account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
- Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas
- pridiskuti pri blokon.
- auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- yahoo:
- title: Ensaluti per Yahoo
- alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
- logout:
- title: Elsaluti
- heading: Elsaluti el OpenStreetMap
- logout_button: Elsaluti
- lost_password:
- title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
- new password button: Nuligi pasvorton
- help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
- al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi Äin.
- notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
- title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
- reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
new:
title: RegistriÄi
no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
@@ -2118,20 +2388,12 @@ eo:
html:
Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton - pri kontribuado. email address: 'RetpoÅtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:' - not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian - politikon pri - privateco por pli da informoj. display name: 'Montrata nomo:' - display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ÅanÄi Äin + display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' - password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin. @@ -2167,14 +2429,14 @@ eo: novan interkonsenton pri uzado por pluigi. legale_select: 'LoÄlando:' legale_names: - france: Francio + france: Francujo italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo no_such_user: - title: Neniu tiel uzanto + title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas - body: BedaÅrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri - liter-eraroj, aÅ eble vi alklakis mis-ligilon. + body: BedaÅrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri + literâeraroj, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon. deleted: forigita show: my diary: Mia taglibro @@ -2215,8 +2477,7 @@ eo: km away: '%{count} km for' m away: '%{count} m for' nearby users: Plej proksimaj uzantoj - no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon - en proksimaĵo. + no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu Äi areo. role: administrator: Äi tiu uzanto estas administranto moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto @@ -2249,15 +2510,13 @@ eo: account: title: Redakti konton my settings: Agordoj - current email address: 'Aktuala retpoÅta adreso:' - new email address: 'Nova retpoÅta adreso:' - email never displayed publicly: (neniam publike montrita) - external auth: 'Ekstera aÅtentigo:' + current email address: Aktuala retpoÅta adreso + external auth: Ekstera aÅtentigo openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kio estas tio? public editing: - heading: 'Publika redaktado:' + heading: Publika redaktado enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? @@ -2273,7 +2532,7 @@ eo: kial).