X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/774a8dd5f9ed6e6c24c30b36dc8c1a13a4030127..bd93eafdcb14f89f21691c8b7095383f60a61cf7:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 2c6d55920..4e8e60024 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -1,10 +1,12 @@
# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Airon90
+# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
@@ -17,6 +19,7 @@
# Author: Petrus Adamus
# Author: Rafaneta
# Author: Robin van der Vliet
+# Author: SpenÄjo
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
@@ -28,6 +31,8 @@ eo:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
submit:
diary_comment:
create: Konservi
@@ -40,7 +45,10 @@ eo:
create: Sendi
client_application:
create: Registri
- update: Modifi
+ update: Aktualigi
+ doorkeeper_application:
+ create: Registri
+ update: Äisdatigi
redaction:
create: Krei korekton
update: Konservi korekton
@@ -63,6 +71,7 @@ eo:
diary_comment: Taglibra komento
diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: MesaÄo
node: Nodo
@@ -79,6 +88,7 @@ eo:
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
@@ -90,6 +100,18 @@ eo:
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Äefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
@@ -98,30 +120,71 @@ eo:
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
language: Lingvo
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomo
+ redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj
+ confidential: Konfidenca aplikaĵo?
+ scopes: Permesoj
friend:
user: Uzanto
friend: Amiko
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
- name: Nomo
+ name: Dosiernomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
+ gpx_file: AlÅuti GPX-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Priskribo
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
+ auth_provider: Liveranto de aÅtentigo
+ auth_uid: Uzantâidentigilo de aÅtentigo
email: RetpoÅto
+ email_confirmation: Konfirmi retpoÅtan adreson
+ new_email: Nova retpoÅta adreso
active: Aktiva
- display_name: Salutnomo
- description: Priskribo
- languages: Lingvoj
+ display_name: Montra nomo
+ description: Priskribo de profilo
+ home_lat: Latitudo
+ home_lon: Longitudo
+ languages: Preferataj lingvoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca
+ (indiÄenaj poÅtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paÄaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj)
+ redirect_uri: Äiu ligilo estu en aparta linio
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ reason: La kaÅzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
+ needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
+ user:
+ email_confirmation: Via retpoÅta adreso ne estos montrata publike, legu nian
+ privatecan politikon
+ por pli da informoj.
+ new_email: (neniam publike montrita)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -163,18 +226,21 @@ eo:
other: antaÅ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo)
id:
name: iD
- description: iD (en-foliumila redaktilo)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo)
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
- description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ Merkaartor)
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
api:
notes:
comment:
@@ -198,6 +264,72 @@ eo:
entry:
comment: Komento
full: Tuta rimarko
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo â profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio â estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eÄ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alÅutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiÅoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaÅitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaÅitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ÅanÄaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoÅta adreso estos konservita.
+ confirm_delete: Äu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ accounts:
+ edit:
+ title: Redakti konton
+ my settings: Miaj agordoj
+ current email address: Aktuala retpoÅta adreso
+ external auth: Ekstera aÅtentigo
+ openid:
+ link text: Pliaj informoj
+ public editing:
+ heading: Publika redaktado
+ enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
+ enabled link text: Pliaj informoj
+ disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
+ publikaj.
+ disabled link text: kial mi ne povas redakti?
+ public editing note:
+ heading: Publika redaktado
+ html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
+ al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
+ kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
+ de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
+ kial).
- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
+ Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
+ contributor terms:
+ heading: Interkonsento pri kontribuado
+ agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
+ interkonsenton pri uzado.
+ agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
+ havaĵo.
+ link text: Pliaj informoj
+ save changes button: Konservi ÅanÄojn
+ make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
+ delete_account: Forigi kontonâ¦
+ update:
+ success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu vian retpoÅtilon
+ por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
+ success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
+ destroy:
+ success: Via konto estas forigita.
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
@@ -212,10 +344,18 @@ eo:
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: 1 rilato
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linio
+ other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
view_details: Montri detalojn
location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
changeset:
title: 'ÅanÄaro: %{id}'
belongs_to: AÅtoro
@@ -226,8 +366,8 @@ eo:
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by: KaÅita komento de %{user} %{when}
- commented_by: Komento de %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} %{when}
changesetxml: ÅanÄaro XML
osmchangexml: osmÅanÄo XML
feed:
@@ -244,6 +384,9 @@ eo:
title_html: 'Linio: %{name}'
history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodoj'
also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
@@ -251,6 +394,9 @@ eo:
title_html: 'Rilato: %{name}'
history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
+ members_count:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anoj'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
@@ -261,6 +407,7 @@ eo:
entry_html: Rilato %{relation_name}
entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
not_found:
+ title: Ne trovita
sorry: BedaÅrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
node: nodo
@@ -269,6 +416,7 @@ eo:
changeset: ÅanÄaro
note: rimarko
timeout:
+ title: Tempolimo atingita
sorry: BedaÅrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
tro malrapide.
type:
@@ -293,13 +441,14 @@ eo:
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
- key: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}'
- tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}'
- wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj
+ key: La viki-paÄo priskribanta la Ålosilon â%{key}â
+ tag: La viki-paÄo priskribanta la etikedon â%{key}=%{value}â
+ wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} Äe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
colour_preview: AntaÅvido de koloro â%{colour_value}â
+ email_link: Sendi retleteron al %{email}
note:
title: 'Rimarko: %{id}'
new_note: Nova rimarko
@@ -307,16 +456,17 @@ eo:
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
- opened_by: Kreita de %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Kreita de anonimulo %{when}
- commented_by: Komento de %{user} de %{when}
- commented_by_anonymous: Anonima komento de %{when}
- closed_by: Solvita de %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo %{when}
- reopened_by: Remalfermita de %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Remalfermita de anonimulo %{when}
- hidden_by: KaÅita de %{user} %{when}
- report: Raporti tiun Äi rimarkon
+ opened_by_html: Kreita de %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} de %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when}
+ closed_by_html: Solvita de %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when}
+ reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
+ hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
+ report: raporti tiun Äi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
@@ -329,24 +479,25 @@ eo:
previous: « AntaÅa
changeset:
anonymous: Anonimulo
- no_edits: (neniuj redaktoj)
+ no_edits: (neniu redakto)
view_changeset_details: Vidi detalojn pri ÅanÄaro
changesets:
id: Identigilo
saved_at: Konservita je
user: Uzanto
- comment: Komenti
+ comment: Komento
area: Areo
index:
title: ÅanÄaroj
title_user: ÅanÄaroj de %{user}
+ title_user_link_html: ÅanÄaroj de %{user_link}
title_friend: ÅanÄaroj de miaj amikoj
title_nearby: ÅanÄaroj de proksimaj uzantoj
- empty: Neniuj trovitaj ÅanÄaroj.
- empty_area: Neniuj ÅanÄaroj en tiu Äi areo.
- empty_user: Neniuj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
- no_more: Neniuj trovitaj pliaj ÅanÄaroj.
- no_more_area: Neniuj pliaj ÅanÄaroj en tiu Äi areo.
+ empty: Neniu trovita ÅanÄaro.
+ empty_area: Neniu ÅanÄaro en tiu Äi areo.
+ empty_user: Neniu ÅanÄaro de tiu Äi uzanto.
+ no_more: Neniu plia trovita ÅanÄaro.
+ no_more_area: Neniu plia ÅanÄaro en tiu Äi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ÅanÄaroj de tiu Äi uzanto.
load_more: Pli
timeout:
@@ -363,17 +514,33 @@ eo:
timeout:
sorry: BedaÅrinde daÅris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
ÅanÄaro.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu Äi areo.
+ friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiÅoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiÅoj en taglibroj de proksimuloj
diary_entries:
new:
title: Nova taglibra afiÅo
form:
- subject: 'Temo:'
- body: 'Enhavo:'
- language: 'Lingvo:'
- location: 'Pozicio:'
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- use_map_link: uzi mapon
+ location: Pozicio
+ use_map_link: Montri sur mapo
index:
title: Taglibroj de uzantoj
title_friends: Taglibroj de amikoj
@@ -382,7 +549,8 @@ eo:
in_language_title: Taglibraj afiÅoj en %{language}
new: Nova taglibra afiÅo
new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
- no_entries: Neniuj taglibraj afiÅoj
+ my_diary: Mia taglibro
+ no_entries: Neniu taglibra afiÅo
recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
newer_entries: Pli novaj afiÅoj
@@ -401,9 +569,10 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli la literumadon, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: AntaÅe Äisdatigita je %{updated}.
comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
- reply_link: Respondi al Äi tiu afiÅo
+ reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
comment_count:
zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
@@ -434,12 +603,34 @@ eo:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj
description: Lastaj taglibraj afiÅoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiÅoj'
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ heading: Komentoj de %{user}
+ subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiÅoj
+ no_comments: Neniu taglibra komento
post: AfiÅi
when: Kiam
- comment: Komenti
+ comment: Komento
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Registris aplikaĵon.
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ limit_exceeded: Vi antaÅtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
+ Atendu iom da tempo antaÅ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
+ remove_friend:
+ heading: Äu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
@@ -458,23 +649,29 @@ eo:
chair_lift: Telfero seÄa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Åtuparlifto skiada
platter: Skitelfero unupersona
pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
- gate: Pordego
+ gate: Kluzo aerodromo-aviadilo
hangar: Hangaro
helipad: SurteriÄejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: AÅtokur-strateto
taxiway: AÅtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: BankaÅtomato
@@ -484,7 +681,9 @@ eo:
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: BierÄardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: MonÅanÄejo
@@ -501,6 +700,7 @@ eo:
clock: HorloÄo
college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
+ conference_centre: Konferenca centro
courthouse: JuÄejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
@@ -508,6 +708,7 @@ eo:
drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: RapidmanÄejo
ferry_terminal: Pramstacio
fire_station: Fajrobrigadejo
@@ -520,36 +721,42 @@ eo:
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko Äasada
ice_cream: Glaciaĵejo
- kindergarten: InfanÄardeno
+ internet_cafe: Retkafejo
+ kindergarten: Infanvartejo
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
+ loading_dock: ÅarÄ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poÅtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
- office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: PreÄejo
police: Policejo
post_box: PoÅtkesto
post_office: PoÅtoficejo
- preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroÅranko
public_building: Konstruaĵo publika
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
- retirement_home: Maljunulejo
- sauna: Åvitbanejo
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Åirmejo
- shop: Vendejo
shower: DuÅejo
social_centre: Socia centro
- social_club: Socia klubejo
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: NaÄejo
@@ -558,19 +765,27 @@ eo:
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: AÅtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaÄo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
water_point: Trinkejo
- youth_centre: Junulara centro
+ weighbridge: Pesilo por aÅtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiÄena popolo
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
boardwalk: Ligna trotuaro
@@ -579,26 +794,95 @@ eo:
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Äemela domo
+ farm: Äefarma domo
+ farm_auxiliary: Äefarma konstruaĵo
+ garage: GaraÄo
+ garages: GaraÄaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: LoÄeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Äemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Äeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
"yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
craft:
+ beekeeper: Abelejo
+ blacksmith: ForÄejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Äarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manÄ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
gardener: Äardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
painter: Farbistejo
photographer: Fotistejo
plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
shoemaker: Åuistejo
+ stonemason: Laborejo de Åton-tranÄisto
tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
"yes": Metiejo
emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
assembly_point: Vivsava renkontiÄejo
defibrillator: Defibrililo
+ fire_extinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
landing_site: SurteriÄejo en urÄo
+ life_ring: Savoringo
phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: KontraÅbrulega akvujo
- "yes": Je danÄero
highway:
abandoned: Forlasita vojo
bridleway: Äevalvojo
@@ -606,10 +890,12 @@ eo:
bus_stop: Haltejo aÅtobusa
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
+ crossing: Trapasejo
cycleway: Bicikovojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
- footway: Piedvojeto
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
+ footway: Trotuaro
ford: Travadejo
give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ
living_street: Äedoma strato
@@ -639,37 +925,47 @@ eo:
tertiary: Vojo tria-ranga
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
traffic_signals: Trafiklumoj
- trail: Kurso
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+ turning_circle: Loko por turniÄi malantaÅen
turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
battlefield: Batalejo historia
boundary_stone: LimÅtono
building: Konstruaĵo historia
bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
fort: Fortikaĵo
heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
house: Domo
- icon: Ikono
manor: Palaceto historia
memorial: Memorigaĵo
+ milestone: MejloÅtono historia
mine: Minejo
mine_shaft: Åakto
monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
roman_road: Romia Åoseo
ruins: Ruinoj historiaj
+ rune_stone: RunÅtono
stone: Åtonego historia
tomb: Tombo
tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de Åipo
@@ -678,13 +974,13 @@ eo:
"yes": VojkruciÄo
landuse:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
basin: Baseno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
commercial: Oficeja tereno
conservation: Natur-konservejo
construction: Konstruejo
- farm: Farmejo
farmland: Agrokultura tereno
farmyard: Farmkorto
forest: Kultiv-arbaro
@@ -697,21 +993,28 @@ eo:
military: Armea tereno
mine: Minejo
orchard: FruktoÄardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
quarry: Minejo subÄiela
railway: Fervojo
recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
reservoir: Lago artefarita
reservoir_watershed: Baseno artefarita
residential: Privatdoma tereno
retail: Komercejo
- road: Tereno de vojoj
village_green: Verda tereno
vineyard: VinberÄardeno
"yes": Utilkampo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
beach_resort: Apudmara ripoz-centro
bird_hide: Bird-observejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
dog_park: Hund-parko
firepit: Lignofajrejo
fishing: FiÅkaptadejo
@@ -724,7 +1027,9 @@ eo:
marina: Jaĥt-haveno
miniature_golf: Minigolfludejo
nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: SeÄoj eksterdome
park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
pitch: Ludkampo
playground: Infana ludejo
recreation_ground: Ripoza tereno
@@ -739,13 +1044,21 @@ eo:
"yes": Ripozejo
man_made:
adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: KontraÅ-lavanga protektilo
beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
beehive: Abulejo
breakwater: Ond-rompilo
bridge: Ponto
bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Åtonamaso
chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
crane: Gruo
+ cross: Kruco
dolphin: Dukdalbo
dyke: Digo
embankment: SurÅutaĵo
@@ -754,6 +1067,7 @@ eo:
groyne: Ond-rompileto
kiln: Forno industria
lighthouse: Lumturo
+ manhole: Stratkanala kovrilo
mast: Masto
mine: Minejo
mineshaft: Åakto
@@ -761,12 +1075,20 @@ eo:
petroleum_well: NaftoÅakto
pier: Marponto
pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: NeÄokanono
+ snow_fence: KontraÅ-neÄa barilo
storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Åranko distribua
surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
wastewater_plant: Akvopurigejo
watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
water_tower: Akvoturo
water_well: Puto
water_works: Akvotrinkebligejo
@@ -777,15 +1099,20 @@ eo:
airfield: Aerbazo armea
barracks: Soldatejo
bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: TranÄeo armea
"yes": Armeo
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ atoll: Atolo
+ bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
cape: Promontoro
cave_entrance: Enirejo al kaverno
cliff: Klifo
+ coastline: Marbordo
crater: Kratero
dune: Sablomonto
fell: Alpo
@@ -796,12 +1123,15 @@ eo:
grassland: Herbejo
heath: Erikejo
hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
+ isthmus: Istmo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
moor: Arbustetaro
mud: Kotejo
peak: Montpinto
+ peninsula: Duoninsulo
point: Punkto
reef: Rifo
ridge: Montokresto
@@ -810,34 +1140,49 @@ eo:
sand: Sabla tereno
scree: Rokfalaĵo
scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
spring: Akvofonto
stone: Roko
strait: Markolo
tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
valley: Valo
volcano: Vulkano
water: Akvejo
wetland: Malsekejo
wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
office:
accountant: Oficejo de kontisto
administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
architect: Oficejo de arĥitekturisto
association: Oficejo de asocio
company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
educational_institution: Oficejo de edukada institucio
employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
government: Registara oficejo
insurance: Asekurkompaniejo
it: Oficejo de informteĥnika firmao
lawyer: Oficejo de leÄisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
telecommunication: Telekomunikada oficejo
travel_agent: VojaÄ-oficejo
"yes": Oficejo
place:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ archipelago: Insularo
city: Urbego
city_block: Dombloko
country: Lando
@@ -852,6 +1197,7 @@ eo:
locality: Ejo
municipality: Municipo
neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
postcode: PoÅtkodo
quarter: Kvartalo
region: Regiono
@@ -861,11 +1207,11 @@ eo:
subdivision: Kvartalo
suburb: Suburbo
town: Urbo
- unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno
village: VilaÄo
"yes": Ejo
railway:
abandoned: Eksa fervojlinio
+ buffer_stop: Trakfina baraĵo
construction: Fervojlinio konstruata
disused: Forlasita fervojlinio
funicular: Funikularo
@@ -879,6 +1225,7 @@ eo:
platform: Kajo fervoja
preserved: Fervojo historia
proposed: Fervojo proponita
+ rail: Relvojo
spur: BranÄtrako
station: Stacidomo fervoja
stop: Haltejo fervoja
@@ -887,12 +1234,20 @@ eo:
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ turntable: Turnoplato
+ yard: Stacio fervoja vara
shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
alcohol: Alkohol-vendejo
antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: LavÄambr-akcesoraĵa vendejo
beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
beverages: Trinkaĵ-vendejo
bicycle: Bicikl-vendejo
bookmaker: Vetperisto
@@ -904,65 +1259,90 @@ eo:
car_repair: AÅtoriparejo
carpet: TapiÅ-vendejo
charity: Almoza vendejo
+ cheese: FromaÄa vendejo
chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Äokolada vendejo
clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo
convenience: Butiko oportuna
copyshop: Fotokopiilejo
cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
deli: Delikataĵ-vendejo
department_store: Äiovendejo
discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
doityourself: Memfaradil-vendejo
dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
farm: Terfrukt-vendejo
fashion: Vesta vendejo
- fish: Marfrukt-vendejo
+ fishing: FiÅkaptila vendejo
florist: Florvendejo
food: ManÄovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
funeral_directors: Tombistejo
furniture: Mebl-vendejo
- gallery: Artaĵ-vendejo
garden_centre: Äarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
general: Äeneral-vendejo
gift: Suvenir-vendejo
greengrocer: Legom-butiko
grocery: ManÄovendejo
hairdresser: Frizejo
hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manÄaĵa vendejo
+ hearing_aids: AÅd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
hifi: Altfidel-son-vendejo
houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
interior_decoration: Ensembl-vendejo
jewelry: Juvel-vendejo
kiosk: Gazetbudo
kitchen: Kuirej-mebla vendejo
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
lottery: Loteri-vendejo
mall: Vendejaro
- market: Bazaro
massage: Kabineto de masaÄo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
mobile_phone: PoÅtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
optician: Optikbutiko
organic: Ekologi-manÄaĵa vendejo
outdoor: VojaÄil-vendejo
paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŠgarantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
pet: Dombest-vendejo
- pharmacy: Apoteko
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
photo: Fotovendejo
seafood: Marfrukt-vendejo
second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
shoes: Åuo-vendejo
sports: Sportovendejo
stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
supermarket: Superbazaro
tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
ticket: Bilet-vendejo
tobacco: Tabak-vendejo
toys: Ludil-vendejo
@@ -971,6 +1351,8 @@ eo:
vacant: Forlasita vendejo
variety_store: Diversaĵ-vendejo
video: Filmovendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
wine: Vin-vendejo
"yes": Vendejo
tourism:
@@ -980,6 +1362,7 @@ eo:
attraction: Vidindaĵo
bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanÄi'
cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
camp_site: Kampadejo
caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
chalet: Dometo feria
@@ -993,6 +1376,7 @@ eo:
picnic_site: Piknika ejo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: SovaÄeja kabano
zoo: BestoÄardeno
tunnel:
building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
@@ -1019,17 +1403,15 @@ eo:
"yes": Akvovojo
admin_levels:
level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
level4: Limo de provinco (niv.4)
level5: Limo de regiono (niv.5)
level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
level8: Limo de urbo (niv.8)
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
- description:
- title:
- osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Loko el GeoNames
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
types:
cities: Urbegoj
towns: Urboj
@@ -1070,7 +1452,6 @@ eo:
show:
title: '%{status} problemo #%{issue_id}'
reports:
- zero: Neniuj raportoj
one: 1 raporto
other: '%{count} raportoj'
report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
@@ -1083,7 +1464,7 @@ eo:
read_reports: Legi raportojn
new_reports: Novaj raportoj
other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto
- no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu Äi uzanto.
+ no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu Äi uzanto.
comments_on_this_issue: Komentoj al tiu Äi problemo
resolve:
resolved: Problemo estas solvita
@@ -1103,12 +1484,11 @@ eo:
issue_comments:
create:
comment_created: Vi sukcese aldonis komenton
+ issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita
reports:
new:
title_html: Raporti %{link}
missing_params: Ne povas krei novan raporton
- details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
- select: 'Elektu kialon de via raporto:'
disclaimer:
intro: 'AntaÅ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiÄi ke:'
not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
@@ -1165,9 +1545,10 @@ eo:
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laÅ malferma permesilo.
intro_2_create_account: Krei konton
- hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{bytemark} kaj aliaj
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ kaj aliaj %{partners}.
partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kunlaborantoj
tou: UzkondiÄoj
@@ -1178,7 +1559,8 @@ eo:
donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron.
help: Helpo
about: Pri
- copyright: Kopirajto
+ copyright: AÅtorrajto
+ communities: Komunumoj
community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@@ -1189,40 +1571,53 @@ eo:
text: Donaci
learn_more: Ekscii pli
more: Pli
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun
+ la temo %{subject}:'
footer: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe %{commenturl}
- aÅ responde Äe %{replyurl}
+ aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe
+ %{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaÄon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
- footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj respondi Äe %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaÄon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon al la
+ aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon
+ al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Saluton %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- your_gpx_file: Åajnas, ke via GPX-dosiero
- with_description: kun la priskribo
- and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
- and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
- more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
- kiel eviti
- more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
- loaded_successfully: estas sukcese Åargita kun %{trace_points} el %{possible_points}
- punktoj.
+ befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas
+ Äe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
@@ -1232,13 +1627,6 @@ eo:
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoÅtadreso'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
- al %{new_address}.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
- ÅanÄon de adreso.
- email_confirm_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
al %{new_address}.
@@ -1246,13 +1634,6 @@ eo:
ÅanÄon de adreso.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
- por tiu Äi retpoÅtadreso.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
- la pasvorton.
- lost_password_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
por tiu Äi retpoÅtadreso.
@@ -1266,22 +1647,32 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
interesiÄas'
your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiÄas'
your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
vi interesiÄis'
your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄis.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas Äe %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Saluton %{to_user},
greeting: Saluton,
@@ -1290,18 +1681,53 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi
interesiÄas'
your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ÅanÄaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton Äe %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
- klaku "Malobservi".
+ alklaku "Malobservi".
+ unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj
+ alklaku "Malaboni".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
+ introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
+ introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
+ poste vi povos komenci mapigadon.
+ press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
+ button: Konfirmi
+ success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
+ already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
+ unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
+ Äi tie.
+ confirm_resend:
+ failure: Uzanto %{name} ne trovita.
+ confirm_email:
+ heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
+ press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
+ button: Konfirmi
+ success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
+ failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
+ unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi
+ konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon.
+ whitelist: Se vi uzas kontraÅtrudmesaÄan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn;
+ certiÄu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, Äar ni ne povas
+ respondi al konfirmpetoj.
messages:
inbox:
- title: Alvenkesto
- my_inbox: Mia alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ title: Ricevujo
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaÄon'
@@ -1325,7 +1751,7 @@ eo:
send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
- back_to_inbox: Reen al alvenkesto
+ back_to_inbox: Reen al ricevujo
create:
message_sent: MesaÄo sendita
limit_exceeded: Vi antaÅnelonge sendis multajn mesaÄojn. Bonvolu atendi iom
@@ -1336,9 +1762,8 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
title: Elirkesto
- my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
- inbox: alvenkesto
- outbox: elirkesto
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaÄon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaÄojn
@@ -1360,7 +1785,7 @@ eo:
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
- back: Reen
+ back: Reveni
to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
@@ -1372,10 +1797,141 @@ eo:
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
destroy:
destroyed: MesaÄo forigita
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Perdita pasvorto
+ heading: Forgesis vian pasvorton ?
+ email address: 'RetpoÅtadreso:'
+ new password button: Nuligi pasvorton
+ help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
+ al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
+ notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
+ kiun vi uzos por restarigi Äin.
+ notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
+ reset_password:
+ title: Nuligi pasvorton
+ heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
+ reset: Nuligi pasvorton
+ flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
+ flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ preferences:
+ show:
+ title: Miaj preferoj
+ preferred_editor: Preferata redaktilo
+ preferred_languages: Preferataj lingvoj
+ edit_preferences: Redakti preferojn
+ edit:
+ title: Redakti preferojn
+ save: Konservi preferojn
+ cancel: Nuligi
+ update:
+ failure: Ne povis konservi preferojn.
+ update_success_flash:
+ message: Konservis preferojn.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redakti profilon
+ save: Aktualigi profilon
+ cancel: Nuligi
+ image: Profilbildo
+ gravatar:
+ gravatar: Uzi âGravataronâ
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
+ disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
+ enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
+ new image: Aldoni bildon
+ keep image: Konservi la aktualan bildon
+ delete image: Forigi la aktualan bildon
+ replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
+ image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
+ home location: Hejma pozicio
+ no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
+ update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
+ la mapo?
+ update:
+ success: Aktualigis profilon.
+ failure: Ne povis aktualigi la profilon.
+ sessions:
+ new:
+ title: Ensaluti
+ heading: Ensaluti
+ email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
+ password: 'Pasvorto:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Memori min
+ lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
+ login_button: Ensaluti
+ register now: RegistriÄi
+ with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
+ with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
+ new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
+ to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
+ konton.
+ create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
+ no account: Äu vi ne havas konton?
+ account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
+ la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
+ pri sendo de nova mesaÄo.
+ auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
+ openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: Ensaluti per OpenID URL
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: Ensaluti per Google OpenID
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Fejsbuko
+ alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
+ windowslive:
+ title: Ensaluti per Windows Live
+ alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: Ensaluti per Vikipedia konto
+ wordpress:
+ title: Ensaluti per Wordpress
+ alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Ensaluti per AOL
+ alt: Ensaluti per AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: BedaÅrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Sintakse analizita per kramdown
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: AntaÅvidi
site:
about:
next: Sekva
- copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj
+ copyright_html: ©kontribuintoj de
OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
@@ -1391,10 +1947,10 @@ eo:
komunumajn taglibrojn kaj la retpaÄon de la Fondaĵo OSM.
open_data_title: Malfermaj datumoj
open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi
- Äin kiamaniere vi volas sub la kondiÄo de vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
+ Äin kiamaniere vi volas laÅ la kondiÄo, ke vi atribuos aÅtorecon al OpenStreetMap
kaj Äiaj kontribuintoj. Se vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
- la verkon nur laÅ la sama permesilo. Vidu la paÄon
- pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
+ la verkon nur laÅ la sama permesilo. Legu la paÄon
+ pri aÅtorrajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
legal_title: LeÄaj demandoj
legal_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie
@@ -1403,8 +1959,8 @@ eo:
de akceptata uzo, kaj nia politiko
de privateco.
legal_2_html: |-
- Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
- OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
+ Kontaktu kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, aÅtorrajto aÅ leÄo.
+ OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
foreign:
@@ -1414,13 +1970,12 @@ eo:
english_link: la originalo en la angla
native:
title: Pri Äi tiu paÄo
- html: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al
- la %{native_link} de Äi tiu paÄo aÅ vi povas Äesi legi pri kopirajto kaj
- %{mapping_link}.
+ html: Vi legas la anglan version de paÄo pri aÅtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu Äi paÄo aÅ Äesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio
mapping_link: ekigi mapigadon
legal_babble:
- title_html: Kopirajto kaj permesilo
+ title_html: AÅtorrajto kaj permesilo
intro_1_html: |-
OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ la permesilo Open Data
@@ -1431,29 +1986,35 @@ eo:
vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
permesilo. La plena interkonsento
de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas
- disponeblaj laÅ la permesilo Krea
- Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
+ Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
- credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de
- OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ la
- permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la permesilo
- CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
- Äi paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
- vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
- eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
- al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
- kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
- Ekzemplo:
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1_html: |-
+
+ - liveri aÅtorecon al OpenStreetMap per vidigi nian noton pri aÅtorrajtoj;
+ - klere indiki, ke la datumojn estas disponeblaj laÅ la permesilo Open Database License.
+
+ credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn
+ postulojn pri la noto pri aÅtorrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiÄas
+ kiam vi kreas Åoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon.
+ Plenaj detaloj pri la postuloj troviÄas sur la paÄo de konsiloj
+ pri atribuo (en la angla).
+ credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
+ Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu
+ Äi paÄo pri aÅtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aÅ eÄ liveri la plenan ligilon de tiu Äi retpaÄo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅtoreco troviÄas Äe
+ la korno de la mapo.
attribution_example:
alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaÄo
title: Ekzemplo de aÅtorec-atribuado
- more_title_html: SciiÄi pli
+ more_title_html: Pliaj informoj
more_1_html: |-
- Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅtorecon Äe la retpaÄo pri permesilo OSMF.
more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon
@@ -1465,68 +2026,63 @@ eo:
inkludas datumoj laŠmalferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
contributors_at_html: |-
- AÅstrujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ CC BY),
- Land Vorarlberg kaj
- Land Tirol (laÅ CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
- contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn el PSMA Australia
- Limited kunhavigataj de Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo CC
- BY 4.0.'
- contributors_ca_html: |-
- Kanado: enhavas datumojn el
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Suomujo: enhavas datumojn el
- National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laÅ la permesilo NLSFI.
- contributors_fr_html: 'Francio: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Direction Générale des Impôts''.'
+ AÅstrujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj
+ federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ la permesilo CC BY AT kun postaj ÅanÄoj).
+ contributors_au_html: 'AÅstralio: enhavas datumojn pri administraj
+ limoj liveritaj de Geoscape
+ Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅstralio laÅ la permesilo Krea Komunaĵo
+ Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).'
+ contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Åtata Ofico de Termezurado
+ de Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
+ NLSFI.'
+ contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
+ de la Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
contributors_nl_html: |-
- Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
+ Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007
(www.and.com).
- contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn el LINZ Data Service por reuzo laÅ la
- permesilo CC
- BY 4.0.'
+ contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la
+ Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ
+ Data Service» por reuzo laŠla permesilo CC BY 4.0.'
contributors_si_html: |-
- Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
+ Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj
Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
(publikaj informoj de Slovenujo).
- contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN
+ contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
- laÅ la permesilo CC
- BY 4.0.'
+ laÅ la permesilo CC BY 4.0.'
contributors_za_html: |-
- Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj.
+ Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Äefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information», landaj aÅtorrajtoj rezervitaj.
contributors_gb_html: |-
- UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn el 'Ordnance
- Survey' © Crown copyright and database right
- 2010 - 2019.
- contributors_footer_1_html: |-
- Por pli da detaloj pri tiuj Äi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paÄon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
+ UnuiÄinta ReÄlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance
+ Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019.
+ contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj
+ fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paÄo
+ pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio.
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ respondumas
por iu.
- infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj
+ infringement_title_html: Rompo de aÅtorrajtoj
infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
- el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ paperaj
- mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
- infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
- misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, bonvolu legi
- pri proceduro
- de forigado de datumoj aÅ plenigi la enretan
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aÅtorrajtoj (ekz. Google Maps aÅ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅtorrajtoj.
+ infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅtorrajtoj
+ estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ al tiu Äi retejo, legu
+ la proceduron
+ de forigo de datumoj (en la angla) aÅ plenigu la enretan
formularon.
trademarks_title_html: Registritaj markoj
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj âState
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo âState
of the Mapâ estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi
- havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia politiko pri
- varmarkoj.
+ havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon
+ pri varmarkoj.
index:
js_1: Vi aÅ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Äavoskripton, aÅ vi havas Äin malaktivan.
js_2: OpensStreetMap uzas Äavoskripton por montri Åoveblan mapon.
@@ -1534,7 +2090,7 @@ eo:
shortlink: Mallonga ligilo
createnote: Aldoni rimarkon
license:
- copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
+ copyright: AÅtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ malferma permesilo
remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu Äu JOSM aÅ Merkaartor estas startigita
kaj Äu defora aliro estas aktiva
edit:
@@ -1543,17 +2099,6 @@ eo:
ilin kiel publikan Äe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaÄo
anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
- flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch',
- vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti
- Flash Player el retpaÄo de Adobe.com. Kelkaj
- aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ÅanÄojn
- en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aÅ punkton se vi redaktas en
- 'rekta reÄimo', aÅ alklaku butonon 'konservi', se Äi videblas.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- por pli da informoj
- potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ilin
- en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
id_not_configured: iD ne estas agordita
no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
por tiu Äi eblo.
@@ -1618,8 +2163,8 @@ eo:
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ enhavo estas
- uzataj, bonvolu ekkoni paÄon pri kopirajto por
- pliaj leÄaj informoj, aÅ kontaktu la OSMF-laborgrupon.
+ uzataj, legu la paÄon pri aÅtorrajto por ricevi
+ pliajn leÄajn informojn, aÅ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo.
help:
title: Akiri helpon
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -1629,11 +2174,9 @@ eo:
title: Bonvenon al OpenStreetMap
description: Komencu ekde Äi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Manlibro por komencantoj
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Helpa forumo
description: Demandu aÅ serÄu respondojn Äe retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
pri OpenStreetMap.
@@ -1642,8 +2185,11 @@ eo:
description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
regionaj dissendolistoj.
forums:
- title: Forumoj
+ title: Forumoj (malnovaj)
description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
+ community:
+ title: Forumoj de komunumo
+ description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
@@ -1652,7 +2198,6 @@ eo:
description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiÄi al mapoj kaj aliaj
servoj de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Por organizaĵoj
description: Äu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu Äiujn
necesajn informojn Äe nia Welcome Mat.
@@ -1660,6 +2205,15 @@ eo:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
title: OpenStreetMap-vikio
description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMapâreaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla
+ aplikaĵo por Mac kaj Windows.
+ id_html: Aliokaze, vi povas ÅanÄi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
+ ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅe). Alklaku
+ tien Äi por ÅanÄi preferojn.
sidebar:
search_results: SerÄrezultoj
close: Fermi
@@ -1712,6 +2266,7 @@ eo:
common:
- Publika ripoza tereno
- herbejo
+ - Äardeno
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
@@ -1743,23 +2298,6 @@ eo:
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
- richtext_area:
- edit: Redakti
- preview: AntaÅvidi
- markdown_help:
- title_html: Sintakse analizita per kramdown
- headings: Titoloj
- heading: Titolo
- subheading: Subtitolo
- unordered: Malordigita listo
- ordered: Ordigita listo
- first: Unua elemento
- second: Dua elemento
- link: Ligilo
- text: Teksto
- image: Bildo
- alt: Kromteksto
- url: URL
welcome:
title: Bonvenon!
introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo
@@ -1780,11 +2318,11 @@ eo:
utilaj vorotoj.
editor_html: Redaktilo estas programo aÅ retpaÄo, kiun vi
povas uzi por modifi mapon.
- node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel
+ node_html: Nodo (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel
restoracio aÅ arbo.
- way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ areo, kiel vojo,
+ way_html: Linio (ang. «way») estas linio aŠareo, kiel vojo,
rivereto, lago aŠkonstruaĵo.
- tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta
+ tag_html: Etikedo (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta
nodon aÅ linion, kiel nomo de restoracio aÅ rapidlimo de vojo.
rules:
title: Reguloj!
@@ -1806,10 +2344,32 @@ eo:
title: Äu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon
por registriÄi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
- paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
- la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon
- al la mapo. Entajpu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj okupiÄos
- pri via rimarko.
+ paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku
+ la bildsimbolon . Tiel vi aldonos Åoveblan
+ markon al la mapo. Enigu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj
+ okupiÄos pri via rimarko.
+ communities:
+ title: Komunumoj
+ lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+ multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj Äi komunumoj
+ estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+ â de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaÅ povas esti formalaj aÅ
+ neformalaj.
+ local_chapters:
+ title: Lokaj sekcioj
+ about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aÅ region-nivelaj grupoj, kiuj
+ formaligis sin kaj estiÄis leÄe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+ reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+ registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaÅ estas en kontakto kun la
+ Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+ tenanta aÅtorrajtojn.
+ list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+ de OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Aliaj grupoj
+ about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj.
+ Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniÄoj de homoj. Äiu povas
+ al ili aliÄi aÅ krei propran. Pliaj informoj troviÄas sur la viki-paÄo.
traces:
visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -1819,13 +2379,7 @@ eo:
punktoj kun tempstampo)
new:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
- upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1841,20 +2395,9 @@ eo:
estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
uzantoj.
edit:
+ cancel: Nuligi
title: Redaktado de spuro %{name}
heading: Redaktado de spuro %{name}
- filename: 'Dosiernomo:'
- download: elÅuti
- uploaded_at: 'AlÅutita je:'
- points: 'Punktoj:'
- start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
- map: mapo
- edit: redakti
- owner: 'Posedanto:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: AlÅutis spuron
@@ -1869,6 +2412,7 @@ eo:
uploaded: 'AlÅutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
@@ -1892,7 +2436,6 @@ eo:
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi mapon
- edit: redakti
edit_map: Redakti mapon
public: PUBLIKA
identifiable: IDENTIGEBLA
@@ -1900,18 +2443,19 @@ eo:
trackable: SPUREBLA
by: de
in: en
- map: mapo
index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
- my_traces: Miaj GPS-spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
description: Foliumi laste alÅutitajn GPS-spurojn
tagged_with: etikedita kun %{tags}
empty_html: AnkoraÅ nenio estas tie Äi. AlÅutu novan
spuron aÅ eksciu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
upload_trace: AlÅuti spuron
- see_all_traces: Vidi Äiujn spurojn
- see_my_traces: Montri miajn spurojn
+ all_traces: Äiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ traces_from: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
destroy:
scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
make_public:
@@ -1936,13 +2480,18 @@ eo:
require_admin:
not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+ blocked_zero_hour: Vi havas urÄan mesaÄon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
legi la mesaÄon antaÅ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
por sciiÄi pli.
need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
akcepti Äin, sed vi devas legi Äin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
@@ -1959,17 +2508,27 @@ eo:
allow_write_notes: modifi rimarkojn.
grant_access: Permesi aliron
authorize_success:
- title: Peto pri permeso permesita
+ title: Rajtiga peto akceptita
allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
authorize_failure:
- title: Peto pri permeso malsukcesis
+ title: Rajtiga peto malakceptita
denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
+ invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
revoke:
flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al Äi tiu eblo
+ scopes:
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ read_email: legi retpoÅtan adreson de uzanto
+ skip_authorization: AÅtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
@@ -1987,41 +2546,22 @@ eo:
delete: Forigi klienton
confirm: Äu vi certas?
requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
index:
title: Miaj OAuth-detaloj
my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
- list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Aplikaĵa nomo
+ list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
+ application: Nomo de aplikaĵo
issued_at: Eldonita je
revoke: Malvalidigi!
- my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
- no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth}
- normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
- al Äi tiu servo.
+ my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon
+ %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
+ al tiu Äi servo.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
register_new: Registri vian aplikaĵon
form:
- name: Nomo
- required: deviga
- url: Retadreso de Äefaplikaĵo
- callback_url: Revoka retadreso
- support_url: Subtena retadreso
requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
not_found:
sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita.
create:
@@ -2030,116 +2570,79 @@ eo:
flash: Informoj pri kliento estas Äisdatigitaj sukcese
destroy:
flash: La porklienta aplikaĵo forigita
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu Äi servo.
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Äu forigi tiun Äi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: CertiÄu pri konservi tiun Äi sekreton â Äi ne montriÄos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+ not_found:
+ sorry: BedaÅrinde ne povis trovi tiun Äi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Äu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ no_applications_html: Vi ankoraŠrajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Äu senrajtigi tiun Äi aplikaĵon?
users:
- login:
- title: Ensaluti
- heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ salutnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Memori min
- lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
- login_button: Ensaluti
- register now: RegistriÄi
- with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- salutnomon kaj pasvorton:'
- with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
- new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
- to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
- konton.
- create account minute: Kreu konton. Tio Äi daÅros nur minuton.
- no account: Äu vi ne havas konton?
- account not active: BedaÅrinde via konto ne estas ankoraÅ aktiva. Bonvolu malfermi
- la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ petu
- pri sendo de nova mesaÄo.
- account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado.
- Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas
- pridiskuti pri blokon.
- auth failure: BedaÅrinde ne povas ensaluti kun Äi tiuj informoj.
- openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
- google:
- title: Ensaluti per Google
- alt: Ensaluti per Google OpenID
- facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
- github:
- title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
- wikipedia:
- title: Ensaluti per Vikipedio
- alt: Ensaluti per Vikipedia konto
- yahoo:
- title: Ensaluti per Yahoo
- alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Ensaluti per Wordpress
- alt: Ensaluti per Wordpress OpenID
- aol:
- title: Ensaluti per AOL
- alt: Ensaluti per AOL OpenID
- logout:
- title: Elsaluti
- heading: Elsaluti el OpenStreetMap
- logout_button: Elsaluti
- lost_password:
- title: Perdita pasvorto
- heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'RetpoÅtadreso:'
- new password button: Nuligi pasvorton
- help_text: Entajpu la retpoÅtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
- al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: BedaÅras, ke vi perdis Äin :-( sed baldaÅ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi Äin.
- notice email cannot find: BedaÅrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
- title: Nuligi pasvorton
- heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
- reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
- flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
new:
title: RegistriÄi
no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
vi.
- contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la administranton
- por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
+ please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+ konton â ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+ support: subtenan teamon
about:
header: Libera kaj redaktebla
html: Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu
por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton
- pri kontribuado.
email address: 'RetpoÅtadreso:'
confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:'
- not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian
- politikon pri
- privateco por pli da informoj.
display name: 'Montrata nomo:'
- display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ÅanÄi Äin
+ display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin
poste per la agordoj.
external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:'
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon
auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj
iloj aÅ servilo krom tio povas bezoni Äin.
continue: RegistriÄi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
- terms declined: Ni bedaÅras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- Por pli da informoj, bonvolu vidi Äi tiu viki-paÄo.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: KondiÄoj
heading: KondiÄoj
@@ -2156,25 +2659,27 @@ eo:
read_tou: Mi legis kaj konsentas la UzkondiÄojn
consider_pd: Krom la Äi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
al la publika havaĵo
- consider_pd_why: kio estas tio?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why: Pliaj informoj
guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla
mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj'
continue: DaÅrigi
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Malakcepti
you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aÅ akcepti aÅ malakcepti la
novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
legale_select: 'LoÄlando:'
legale_names:
- france: Francio
+ france: Francujo
italy: Italujo
rest_of_world: Resto de la mondo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: BedaÅrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tiu Äi vikiâpaÄo
no_such_user:
- title: Neniu tiel uzanto
+ title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
- body: BedaÅrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
- liter-eraroj, aÅ eble vi alklakis mis-ligilon.
+ body: BedaÅrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ literâeraroj, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
deleted: forigita
show:
my diary: Mia taglibro
@@ -2186,9 +2691,11 @@ eo:
my profile: Profilo
my settings: Agordoj
my comments: Miaj komentoj
- oauth settings: oauth-agordoj
+ my_preferences: Preferoj
+ my_dashboard: Panelo
blocks on me: Blokas min
blocks by me: Blokitaj de mi
+ edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaÄon
diary: Taglibro
edits: Redaktoj
@@ -2207,16 +2714,6 @@ eo:
spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:'
description: Priskribo
user location: Loko de uzanto
- if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon Äe la paÄo de %{settings_link} por
- vidi proksimajn mapigistojn.
- settings_link_text: agordoj
- my friends: Miaj amikoj
- no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ.
- km away: '%{count} km for'
- m away: '%{count} m for'
- nearby users: Plej proksimaj uzantoj
- no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon
- en proksimaĵo.
role:
administrator: Äi tiu uzanto estas administranto
moderator: Äi tiu uzanto estas kontrolanto
@@ -2233,122 +2730,17 @@ eo:
activate_user: Aktivigi tiun Äi uzanton
deactivate_user: Malaktivigi tiun Äi uzanton
confirm_user: Konfirmi Äi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi Äi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun Äi uzanton
hide_user: KaÅi Äi tiun uzanton
unhide_user: MalkaÅi Äi tiun uzanton
delete_user: Forigi Äi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
- friends_changesets: ÅanÄaroj de amikoj
- friends_diaries: afiÅoj en taglibroj de amikoj
- nearby_changesets: ÅanÄaroj de proksimuloj
- nearby_diaries: afiÅoj en taglibroj de proksimuloj
report: Raporti tiun Äi uzanton
- popup:
- your location: Via loko
- nearby mapper: Proksima uzanto
- friend: Amiko
- account:
- title: Redakti konton
- my settings: Agordoj
- current email address: 'Aktuala retpoÅta adreso:'
- new email address: 'Nova retpoÅta adreso:'
- email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
- external auth: 'Ekstera aÅtentigo:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: kio estas tio?
- public editing:
- heading: 'Publika redaktado:'
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Kio estas tio ?
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, Äiuj antaÅaj redaktoj naÅ estas
- publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
- public editing note:
- heading: Publika redaktado
- html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn
- al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
- kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6
- de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi
- kial).- Via retpoÅta adreso ne estos publikigita.
- Tiu
- Äi ago ne povos esti malfarita kaj Äiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.
- contributor terms:
- heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
- agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- not yet agreed: Vi ankoraÅ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- review link text: Bonvolu sekvi Äi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan
- interkonsenton pri uzado.
- agreed_with_pd: Vi ankaŠdeklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika
- havaĵo.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: kio estas tio?
- profile description: 'Priskribo de profilo:'
- preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
- preferred editor: 'Preferata redaktilo:'
- image: 'Bildo:'
- gravatar:
- gravatar: Uzi âGravataronâ
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kio estas tio?
- disabled: âGravataroâ estas malaktiva.
- enabled: Montrado de via âGravataroâ estas aktiva.
- new image: Aldoni bildon
- keep image: Konservi la aktualan bildon
- delete image: Forigi la aktualan bildon
- replace image: AnstataÅigi la aktualan bildon
- image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅgas)
- home location: 'Hejma pozicio:'
- no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
- latitude: 'Latitudo:'
- longitude: 'Longitudo:'
- update home location on click: Äu freÅigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la
- mapo?
- save changes button: Konservi ÅanÄojn
- make edits public button: Publikigu Äiujn miajn redaktojn.
- return to profile: Reen al profilo
- flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj. Kontrolu
- vian retpoÅtilon por iu mesaÄo kiu konfirmos vian novan retadreso.
- flash update success: Uzantinformoj sukcese freÅigitaj.
- confirm:
- heading: Kontrolu vian retpoÅtkeston!
- introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
- introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
- poste vi povos komenci mapigadon.
- press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
- button: Konfirmi
- success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
- already active: Äi tiu konto jam estas konfirmita.
- unknown token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
- reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku
- Äi tie.
- confirm_resend:
- success: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi konfirmos
- vian konton, vi povos mapigi.
Se vi uzas kontraÅ-trud-mesaÄan sistemon,
- certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni eblos kontakti
- vin senprobleme.
- failure: Uzanto %{name} ne trovita.
- confirm_email:
- heading: Konfirmi ÅanÄon de retadreso.
- press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
- button: Konfirmi
- success: ÅanÄo de via retpoÅta adreso konfirmita!
- failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
- unknown_token: Äi tiu konfirma kodo malvalidiÄis aÅ ne ekzistas.
set_home:
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
go_public:
flash success: Äiuj viaj redaktoj naÅ estas publikaj, kaj vi naÅ rajtas redakti.
- make_friend:
- heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
- button: Aldoni kiel amikon
- success: '%{name} nun estas via amiko.'
- failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
- already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
- remove_friend:
- heading: Äu eksamikigi %{user}?
- button: Eksamikigi
- success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
- not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
@@ -2363,25 +2755,23 @@ eo:
suspended:
title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita
- webmaster: administranto
- body_html: |-
-
- Ho ve, via konto estas aÅtomate haltigita pro suspekta agado.
-
-
- Äi tiu decido estos reviziita de administranto baldaÅ, aÅ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion.
-
+ support: subtena teamo
+ automatically_suspended: BedaÅrinde via konto estas aÅtomate blokita pro suspektinda
+ agado.
+ contact_support_html: Tiu Äi decido estos baldaÅ reviziita de administranto.
+ Vi ankaÅ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
auth_failure:
connection_failed: Konektado al aÅtentiga servo malsukcesis
invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
- no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas
+ no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: AÅtentigado malsukcesis
auth_association:
heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
la jena formularo.
- option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto,
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
user_role:
filter:
@@ -2396,14 +2786,14 @@ eo:
are_you_sure: Äu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
confirm: Konfirmi
fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
+ Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj.
revoke:
title: Konfirmi nuligo de rolo
heading: Konfirmi nuligon de rolo
are_you_sure: Äu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
confirm: Konfirmi
fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli,
- Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj.
+ Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aÅ Äisdatigi blokadon.
@@ -2414,27 +2804,17 @@ eo:
new:
title: Kreado de blokado de %{name}
heading_html: Kreado de blokado de %{name}
- reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru,
- ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj komprenas la
- komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri Äesigo.
tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
al miaj sciigoj.
- needs_view: Uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos
back: Montri Äiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
- reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru,
- ke ne Äiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
- vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
show: Montri Äi tiun blokadon
back: Montri Äiujn blokadojn
- needs_view: Äu la uzanto devas ensaluti antaÅ Äi tiu blokado nuligos?
filter:
block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
@@ -2451,7 +2831,7 @@ eo:
index:
title: Blokadoj de uzanto
heading: Listo de blokadoj de uzanto
- empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraÅ.
+ empty: AnkoraÅ neniu farita blokado.
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
@@ -2461,10 +2841,10 @@ eo:
revoke: Malbloki!
flash: Äi tiu blokado estas nuligita.
helper:
- time_future: FiniÄos post %{time}.
+ time_future_html: FiniÄos post %{time}.
until_login: Aktiva Äis la uzanto ensalutos.
- time_future_and_until_login: FiniÄos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
- time_past: FiniÄis %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: FiniÄos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
+ time_past_html: FiniÄis %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 horo
@@ -2492,8 +2872,9 @@ eo:
show:
title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
- created: Kreita
- status: Stato
+ created: 'Kreita:'
+ duration: 'DaÅro:'
+ status: 'Stato:'
show: Montri
edit: Redakti
revoke: Malbloki!
@@ -2517,10 +2898,11 @@ eo:
next: Sekva »
previous: « AntaÅa
notes:
- mine:
+ index:
title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
subheading_html: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user}
+ no_notes: Neniu rimarko
id: Identigilo
creator: AÅtoro
description: Priskribo
@@ -2540,7 +2922,7 @@ eo:
custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
format: 'Dosiertipo:'
scale: 'Skalo:'
- image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio
+ image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}Ã%{height}
download: ElÅuti
short_url: Mallonga retadreso
include_marker: Inkludi markon
@@ -2560,14 +2942,19 @@ eo:
out: Malgrandigi
locate:
title: Montri mian pozicion
- metersUnit: metroj
- feetUnit: futoj
- popup: Vi estas {distance} {unit} de Äi tiu punkto
+ metersPopup:
+ one: Vi estas unu metro for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count}Â metroj for de tiu punkto
+ feetPopup:
+ one: Vi estas unu futo for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count}Â futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
hot: Hom-helpa mapo
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tavoloj de mapo
notes: Map-rimarkoj
@@ -2575,9 +2962,17 @@ eo:
gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
- copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap
+ copyright: © kontribuintoj de OpenStreetMap
donate_link_text: Donaci
terms: KondiÄoj pri Retejo kaj API
+ cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM,
+ gastigata de OpenStreetMap France
+ thunderforest: Kaheloj danke al Andy
+ ALLAN
+ opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps
+ hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian
+ OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap
+ France
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
@@ -2611,6 +3006,12 @@ eo:
reactivate: Remalfermi
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti
+ report_link_html: Se tiu Äi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+ esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+ other_problems_resolve: Koncerne al Äiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+ ilin mem kaj skribi komenton.
+ other_problems_resolved: Koncerne Äiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+ disappear_date_html: Tiu Äi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie Äi.
directions:
@@ -2712,7 +3113,7 @@ eo:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
- nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
+ nothing_found: Neniu objekto trovita
error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
context:
@@ -2724,7 +3125,6 @@ eo:
centre_map: Centrigi mapon Äi tien
redactions:
edit:
- description: Priskribo
heading: Redakti korekton
title: Redakti korekton
index:
@@ -2732,7 +3132,6 @@ eo:
heading: Listo de korektoj
title: Listo de korektoj
new:
- description: Priskribo
heading: Entajpu informojn pri novan korekton
title: Kreado de nova korekto
show: