X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/781082cd20771d202ac71e368c09b2f8a1ee865c..399fe3c12a7612f1ad79d376f2859d9c6fd38839:/config/locales/ko.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 7ecbb654b..dd5a13cc2 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -5,10 +5,23 @@ # Author: Freebiekr # Author: Hym411 # Author: Kwj2772 +# Author: Priviet # Author: Stleamist # Author: Wrightbus # Author: 아라 ko: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.\n우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,\n재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를\n포함합니다.\n공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기,\n공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요." + community_driven_title: 공동체 주도 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 + lede_text: "OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를\n기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다." + local_knowledge_html: "OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고\n최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를\n사용합니다." + local_knowledge_title: 지역 지식 + next: 다음 + open_data_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를\n참고하세요." + open_data_title: 오픈 데이터 + partners_title: 파트너 + used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -59,13 +72,13 @@ ko: old_node: 이전 노드 old_node_tag: 이전 노드 태그 old_relation: 이전 관계 - old_relation_member: 이전 관계 멤버 + old_relation_member: 이전 관계 구성원 old_relation_tag: 이전 관계 태그 old_way: 이전 길 old_way_node: 이전 길 노드 old_way_tag: 이전 길 태그 relation: 관계 - relation_member: 관계 멤버 + relation_member: 관계 구성원 relation_tag: 관계 태그 session: 세션 trace: 추적 @@ -86,122 +99,74 @@ ko: blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. browse: + anonymous: 익명 changeset: - changeset: "바뀜집합: %{id}" + belongs_to: 저자 changesetxml: 바뀜집합 XML feed: title: 바뀜집합 %{id} title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + node: 노드 (%{count}) + node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y}) osmchangexml: osm바뀜 XML - title: 바뀜집합 - changeset_details: - belongs_to: "소유자:" - bounding_box: "테두리 상자:" - box: 상자 - closed_at: "종료된 날짜:" - created_at: "만든 날짜:" - has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:" - has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:" - has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:" - no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 상자도 저장되지 않았습니다. - show_area_box: 지역 상자 보기 - common_details: - changeset_comment: "덧글:" - deleted_at: "삭제된 날짜:" - deleted_by: "삭제자:" - edited_at: "편집한 날짜:" - edited_by: "편집자:" - in_changeset: "바뀜집합:" - version: "판:" + relation: 관계 (%{count}) + relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + title: "바뀜집합: %{id}" + way: 길 (%{count}) + way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + closed: 닫힘 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 + closed_html: %{time} 전에 닫힘 containing_relation: entry: 관계 %{relation_name} entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} - map: - deleted: 삭제됨 - edit: - area: 지역 편집 - node: 노드 편집 - note: 참고 편집 - relation: 관계 편집 - way: 길 편집 - larger: - area: 큰 지도에서 지역 보기 - node: 큰 지도에서 노드 보기 - note: 큰 지도에서 참고 보기 - relation: 큰 지도에서 관계 보기 - way: 큰 지도에서 길 보기 - loading: 불러오는 중... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합 - next_node_tooltip: 다음 노드 - next_note_tooltip: 다음 참고 - next_relation_tooltip: 다음 관계 - next_way_tooltip: 다음 길 - prev_changeset_tooltip: 이전 바뀜집합 - prev_node_tooltip: 이전 노드 - prev_note_tooltip: 이전 참고 - prev_relation_tooltip: 이전 관계 - prev_way_tooltip: 이전 길 - user: - name_changeset_tooltip: "%{user}의 편집 보기" - next_changeset_tooltip: "%{user}의 다음 편집" - prev_changeset_tooltip: "%{user}의 이전 편집" + created: 만들어짐 + created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 + created_html: %{time} 전에 만들어짐 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 + download_xml: XML 다운로드 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 + in_changeset: 바뀜집합 + location: "위치:" + no_comment: (덧글 없음) node: - download_xml: XML 다운로드 - edit: 노드 편집 - node: 노드 - node_title: "노드: %{node_name}" - view_history: 역사 보기 - node_details: - coordinates: "좌표:" - part_of: "포함되는 노드:" - node_history: - download_xml: XML 다운로드 - node_history: 노드 역사 - node_history_title: "노드 역사: %{node_name}" - view_details: 자세한 내용 보기 + history_title: "노드 역사: %{name}" + title: "노드: %{name}" not_found: - sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다. + sorry: "죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다." type: changeset: 바뀜집합 node: 노드 relation: 관계 way: 길 note: - at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전" - at_html: "%{when} 전" - closed: "닫힘:" - closed_title: "해결된 참고: %{note_name}" - comments: "덧글:" - description: "설명:" - last_modified: "마지막으로 수정됨:" - open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}" - opened: "열림:" - title: 참고 - paging_nav: - of: 중 - showing_page: 페이지 + closed_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" + closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 + closed_title: "해결된 참고 #%{note_name}" + commented_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 덧글을 남김" + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 남김 + description: 설명 + hidden_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김" + hidden_title: "숨겨진 참고 #%{note_name}" + new_note: 새 참고 + open_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" + open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 + open_title: "해결되지 않은 참고 #%{note_name}" + reopened_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 + title: "참고: %{id}" + part_of: "다음의 부분:" redacted: - message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. + message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. redaction: 개정 %{id} type: node: 노드 relation: 관계 way: 길 relation: - download_xml: XML 다운로드 - relation: 관계 - relation_title: "관계: %{relation_name}" - view_history: 역사 보기 - relation_details: - members: "멤버:" - part_of: "포함되는 관계:" - relation_history: - download_xml: XML 다운로드 - relation_history: 관계 역사 - relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}" - view_details: 자세한 내용 보기 + history_title: "관계 역사: %{name}" + members: 구성원 + title: "관계: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}" type: @@ -209,78 +174,36 @@ ko: relation: 관계 way: 길 start_rjs: - data_frame_title: 데이터 - data_layer_name: 지도 데이터 찾아보기 - details: 자세한 사항 - edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정" - hide_areas: 지역 숨기기 - history_for_feature: "%{feature}의 역사" + feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요? load_data: 데이터 불러오기 - loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요. loading: 불러오는 중... - manually_select: 다른 지역 선택 - notes_layer_name: 참고 찾아보기 - object_list: - api: API로부터 이 지역 얻기 - back: 개체 목록으로 돌아가기 - details: 자세한 사항 - heading: 개체 목록 - history: - type: - node: 노드 %{id} - way: 길 %{id} - selected: - type: - node: 노드 %{id} - way: 길 %{id} - type: - node: 노드 - way: 길 - private_user: 비공개 사용자 - show_areas: 지역 보이기 - show_history: 역사 보기 - unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다." - view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기 - wait: 잠시만 기다려 주세요... - zoom_or_select: 확대 또는 ë³´ê³  싶은 지도의 지역을 선택하세요 tag_details: - tags: "태그:" + tags: 태그 wiki_link: key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서" tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서" wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 timeout: - sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. + sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: changeset: 바뀜집합 node: 노드 relation: 관계 way: 길 + version: 판 + view_details: 자세한 내용 보기 + view_history: 역사 보기 way: - download_xml: XML 다운로드 - edit: 길 편집 - view_history: 역사 보기 - way: 길 - way_title: "길: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: "%{related_ways} 길의 일부" - other: "%{related_ways} 길의 일부" - nodes: "노드:" - part_of: "포함되는 길:" - way_history: - download_xml: XML 다운로드 - view_details: 자세한 내용 보기 - way_history: 길 역사 - way_history_title: "길 역사: %{way_name}" + one: "%{related_ways} 길의 부분" + other: "%{related_ways} 길의 부분" + history_title: "길 역사: %{name}" + nodes: 노드 + title: "길: %{name}" changeset: changeset: anonymous: 익명 - big_area: (큰 지역) - no_comment: (없음) no_edits: (편집 없음) - show_area_box: 지역 상자 보기 - still_editing: (현재 수정 중) view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 changeset_paging_nav: next: 다음 » @@ -288,31 +211,22 @@ ko: showing_page: 페이지 %{page} changesets: area: 지역 - comment: 설명 + comment: 덧글 id: ID - saved_at: 저장 시간 + saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 list: - description: 지도에 최근 기여 찾아보기 - description_bbox: "%{bbox} 안에서의 바뀜집합" - description_friend: 내 친구의 바뀜집합 - description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 - description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" - description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합" - empty_anon_html: 아직 편집이 없습니다. - empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, 초보자 가이드를 참고하세요. - heading: 바뀜집합 - heading_bbox: 바뀜집합 - heading_friend: 바뀜집합 - heading_nearby: 바뀜집합 - heading_user: 바뀜집합 - heading_user_bbox: 바뀜집합 + empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. + empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. + empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. + load_more: 더 불러오기 + no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. title: 바뀜집합 - title_bbox: "%{bbox} 안에서의 바뀜집합" title_friend: 내 친구의 바뀜집합 title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" - title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합" timeout: sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. diary_entry: @@ -335,7 +249,7 @@ ko: zero: 덧글 없음 comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 confirm: 확인 - edit_link: 이 항목 수정 + edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함" reply_link: 이 항목에 답변하기 @@ -416,7 +330,7 @@ ko: latitude: "위도:" licence: 라이선스 longitude: "경도:" - manually_select: 다른 지역 선택 + manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) max: 최대 options: 설정 @@ -425,28 +339,37 @@ ko: paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 scale: 축척 too_large: + advice: "위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:" body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:" geofabrik: description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 title: Geofabrik 다운로드 - heading: 지역이 너무 넓음 metro: description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 title: 대도시 추출본 other: description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 title: 다른 원본 + overpass: + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 + title: Overpass API planet: description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 title: 플래닛 OSM zoom: 확대 - start_rjs: - add_marker: 지도에 표시 추가 - change_marker: 표시 위치 바꾸기 - click_add_marker: 표시를 추가하려면 지도에 클릭하세요 - drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요 - export: 내보내기 - manually_select: 다른 지역 선택 + title: 내보내기 + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.\n끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." + join_the_community: + explanation_html: "우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은\nOpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다." + title: 공동체에 가입하기 + title: 돕는 방법 + other_concerns: + explanation_html: "우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률\n정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당\nOSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다." + title: 기타 문제 + title: 문제 ë³´ê³  / 지도 고치기 geocoder: description: title: @@ -466,11 +389,11 @@ ko: south_west: 남서 west: 서 distance: - one: 다음 1km - other: 다음 %{count}km - zero: 1km보다 가까움 + one: 약 1km + other: 약 %{count}km + zero: 1km보다 적음 results: - more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ 보기 + more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ no_results: 결과가 없습니다 search: title: @@ -507,7 +430,7 @@ ko: amenity: WLAN: 와이파이 액세스 airport: 공항 - arts_centre: 문예 회관 + arts_centre: 예술 회관 artwork: 예술 작품 atm: ATM auditorium: 강당 @@ -516,28 +439,28 @@ ko: bbq: BBQ bench: 벤치 bicycle_parking: 자전거 주차장 - bicycle_rental: 자전거 대여소 + bicycle_rental: 자전거 대여 biergarten: 비어 가든 brothel: 매음굴 bureau_de_change: 환전소 bus_station: 버스 정류장 cafe: 카페 car_rental: 자동차 대여 - car_sharing: 자동차 공유 + car_sharing: ì¹´ 셰어링 car_wash: 세차장 casino: 카지노 charging_station: 충전 스테이션 cinema: 영화관 clinic: 진료소 club: 클럽 - college: 대학 + college: 전문대학 community_centre: 커뮤니티 센터 courthouse: 법원 crematorium: 화장장 dentist: 치과 doctors: 의원 dormitory: 기숙사 - drinking_water: 식수대 + drinking_water: 식수 driving_school: 운전 학교 embassy: 대사관 emergency_phone: 긴급 전화 @@ -599,7 +522,7 @@ ko: toilets: 화장실 townhall: 마을 회관 university: 대학교 - vending_machine: 자동판매기 + vending_machine: 자동 판매기 veterinary: 동물병원 village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 @@ -623,7 +546,7 @@ ko: phone: 긴급 전화 highway: bridleway: 승마로 - bus_guideway: 버스 전용 도로 + bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 byway: 옆길 construction: 건설 중인 고속도로 @@ -681,7 +604,7 @@ ko: museum: 박물관 ruins: 유적 tomb: 무덤 - tower: 타워 + tower: 탑 wayside_cross: 도로변의 십자가 wayside_shrine: 길가의 신사 wreck: 난파선 @@ -694,7 +617,7 @@ ko: conservation: ë³´ì¡´ construction: 공사중 farm: 농장 - farmland: 농지 + farmland: 농토 farmyard: 농지 forest: 숲 garages: 차고 @@ -703,7 +626,7 @@ ko: industrial: 산업 지역 landfill: 매립지 meadow: 목초지 - military: 군사 지역 + military: 군사지 mine: 광산 nature_reserve: 자연 보호구 orchard: 과수원 @@ -729,7 +652,7 @@ ko: fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 golf_course: 골프장 - ice_rink: 아이스링크 + ice_rink: 아이스 링크 marina: 마리나 miniature_golf: 미니어처 골프 nature_reserve: 자연 보호구 @@ -772,13 +695,13 @@ ko: marsh: 습지 moor: 습지 mud: 진흙 - peak: 정상 + peak: 산정상 point: 지점 reef: 암초 ridge: 산등성이 river: 강 rock: 바위 - scree: 급사면장 + scree: 급사면 scrub: 우거진 숲 shoal: 얕은 ê³³ spring: 온천 @@ -792,16 +715,16 @@ ko: wetlands: 습지 wood: 산림 office: - accountant: 회계사 사무실 + accountant: 회계 사무소 architect: 건축사 company: 회사 employment_agency: 직업 소개소 - estate_agent: 공인 중개사 - government: 정부 기관 - insurance: 보험 사무실 + estate_agent: 부동산 중개 + government: 관청 + insurance: 보험 사무소 lawyer: 변호사 사무실 ngo: NGO 사무실 - telecommunication: 통신사 + telecommunication: 통신 사무실 travel_agent: 여행사 "yes": 사무실 place: @@ -815,7 +738,7 @@ ko: houses: 주택 island: 섬 islet: 작은 섬 - isolated_dwelling: 분리된 주택 + isolated_dwelling: 독립 주택 locality: 지역 moor: 습지 municipality: 시정촌 @@ -946,7 +869,7 @@ ko: lean_to: 오두막 motel: 모텔 museum: 박물관 - picnic_site: 피크닉 사이트 + picnic_site: 피크닉장 theme_park: 테마 파크 valley: 골짜기 viewpoint: 경승지 @@ -975,7 +898,22 @@ ko: wadi: 와디 water_point: 급수소 waterfall: 폭포 - weir: 둑 + weir: 어량 + help_page: + help: + description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다." + title: 도움말 얻기 + welcome: + description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + url: /welcome + wiki: + description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: 닫기 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. @@ -990,6 +928,7 @@ ko: standard: 표준 transport_map: 교통 지도 copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: layers: data: 지도 데이터 header: 지도 레이어 @@ -1005,22 +944,13 @@ ko: notes: new: add: 참고 추가 - intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요. + intro: 잘못된 내용이나 글자를 발견하셨나요? 다른 매퍼에게 알려 수정할 수 있게 도와주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 글을 남겨 문제를 설명해주세요.(여기에 개인 정보를 남기지 마세요.) show: anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. - closed_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 해결함" - closed_by_anonymous: "%{time}에 익명이 해결함" comment: 덧글 comment_and_resolve: 덧글 & 해결 - commented_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 덧글을 남김" - commented_by_anonymous: "%{time}에 익명이 덧글을 남김" hide: 숨기기 - opened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 만듦" - opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦" - permalink: 고유링크 reactivate: 다시 활성화 - reopened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 다시 활성화함" - reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함" resolve: 해결 share: cancel: 취소 @@ -1030,7 +960,7 @@ ko: embed: HTML format: "형식:" image: 그림 - image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보여집니다:" + image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:" include_marker: 표시 포함 link: 링크 또는 HTML long_link: 링크 @@ -1045,36 +975,31 @@ ko: createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 edit_tooltip: 지도 편집 - history_disabled_tooltip: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대 - history_tooltip: 이 지역에 대한 편집 보기 + map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 layouts: + about: 소개 community: 커뮤니티 community_blogs: 커뮤니티 블로그 - community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그 - copyright: 저작권 및 라이선스 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 + copyright: 저작권 data: 데이터 - documentation: 설명서 - documentation_title: 이 프로젝트에 대한 설명서 donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. - donate_link_text: 기부 edit: 편집 edit_with: "%{editor}(으)로 편집" + export: 내보내기 export_data: 데이터 내보내기 foundation: 재단 foundation_title: OpenStreetMap 재단 gps_traces: GPS 추적 gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리 help: 도움말 - help_centre: 도움말 센터 - help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트 history: 역사 home: 집 위치로 가기 - intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 - intro_2_download: 다운로드 - intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}. - intro_2_license: 오픈 라이선스 - intro_2_use: 사용 + intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! + intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. + learn_more: 더 알아보기 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 logo: @@ -1083,6 +1008,7 @@ ko: make_a_donation: text: 기부하기 title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 + more: 더 보기 osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 @@ -1092,14 +1018,10 @@ ko: partners_ucl: UCL VR 센터 sign_up: 가입하기 sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 + start_mapping: 매핑 시작 tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 user_diaries: 사용자 일기 user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 - view: 보기 - view_tooltip: 지도 보기 - wiki: 위키 - wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트 - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: 영어 원본 @@ -1108,13 +1030,14 @@ ko: legal_babble: attribution_example: alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 - title: 저작자 표시 예 + title: 권리 표시 예 contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." + contributors_fi_html: "핀란드: NLSFI 라이선스에\n따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와\n다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다." contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_gb_html: "United Kingdom: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다." + contributors_gb_html: "연합 왕국: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다." contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" contributors_nl_html: "네덜란드: © AND 데이터, 2007년\n(www.and.com)을 포함합니다." contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." @@ -1144,9 +1067,9 @@ ko: deleted: 메시지가 삭제됨 inbox: date: 날짜 - from: 보낸 사람 + from: 보낸이 messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다" - my_inbox: 내 쪽지함 + my_inbox: 내 받은 쪽지함 new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 other: 새 메시지 %{count}개 @@ -1181,25 +1104,25 @@ ko: title: 메시지가 없습니다. outbox: date: 날짜 - inbox: 받은 편지함 + inbox: 받은 쪽지함 messages: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 my_inbox: 내 %{inbox_link} no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? - outbox: 보낸 편지함 + outbox: 보낸 쪽지함 people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 title: 보낸 쪽지함 - to: 받는 사람 + to: 받는이 read: back: 뒤로 date: 날짜 - from: 보낸 사람 + from: 보낸이 reply_button: 답글 subject: 제목 title: 메시지 읽기 - to: 받는 사람 + to: 받는이 unread_button: 읽지 않음으로 표시 wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." reply: @@ -1241,7 +1164,7 @@ ko: diary_comment_notification: footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:" - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" @@ -1256,7 +1179,7 @@ ko: friend_notification: befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다." - see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다." + see_their_profile: "%{userurl} 에서 그들의 프로필을 ë³¼ 수 있습니다." subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다" gpx_notification: and_no_tags: 태그가 없습니다. @@ -1285,7 +1208,7 @@ ko: message_notification: footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 closed: @@ -1315,23 +1238,32 @@ ko: oauthorize: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:" + allow_to: "다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:" allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." + request_access: "%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." + title: 내 계정에 접근 인증 + oauthorize_failure: + denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. + invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. + title: 인증 요청이 실패됨 + oauthorize_success: + allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + title: 인증 요청이 허가됨 + verification: 인증 코드는 %{code}입니다. revoke: flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다" oauth_clients: create: flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 destroy: - flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파기했습니다 + flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 edit: submit: 편집 - title: 응용 프로그램 편집 + title: 내 애플리케이션 편집 form: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. @@ -1345,21 +1277,21 @@ ko: requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" required: 필수 support_url: 지원 URL - url: 주요 응용 프로그램 URL + url: 주요 애플리케이션 URL index: - application: 응용 프로그램 이름 + application: 애플리케이션 이름 issued_at: 발행 - list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:" - my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램 - my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램 - no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다." - register_new: 응용 프로그램 등록 - registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:" + list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:" + my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 + my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 + no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다." + register_new: 내 애플리케이션 등록 + registered_apps: "등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:" revoke: 해제! title: 내 OAuth 자세한 정보 new: submit: 등록 - title: 새 응용 프로그램 등록 + title: 새 애플리케이션 등록 not_found: sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. show: @@ -1389,7 +1321,7 @@ ko: destroy: error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. flash: 교정을 파기했습니다. - not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요. + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. edit: description: 설명 heading: 교정 편집 @@ -1469,7 +1401,7 @@ ko: lake: - 호수 - 저수지 - military: 군사 지역 + military: 군사지 motorway: 고속도로 park: 공원 permissive: 허용 통행 @@ -1490,8 +1422,8 @@ ko: station: 철도역 subway: 지하철 summit: - - 정상 - - 정상 + - 산꼭대기 + - 산정상 tourist: 관광 명소 track: 추적 tram: @@ -1520,14 +1452,13 @@ ko: edit: 편집 preview: 미리 보기 search: - search: 찾기 - search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' 더 많은 예제..." + search: 검색 submit_text: 가기 where_am_i: 내가 어디있나요? where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 sidebar: close: 닫기 - search_results: 찾기 ê²°ê³¼ + search_results: 검색 ê²°ê³¼ time: formats: friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M" @@ -1551,14 +1482,14 @@ ko: map: 지도 owner: "소유자:" points: "지점:" - save_button: 바뀐 사항 저장 + save_button: 바뀜 저장 start_coord: "시작 좌표:" tags: "태그:" tags_help: 쉼표로 구분 title: "%{name} 경로 편집" uploaded_at: "올려짐:" visibility: "공개 여부:" - visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? georss: title: OpenStreetMap GPS 추적 list: @@ -1599,7 +1530,7 @@ ko: upload_button: 올리기 upload_gpx: "GPX 파일 올리기:" visibility: "공개 여부:" - visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? trace_header: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 @@ -1647,7 +1578,7 @@ ko: not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. current email address: "현재 이메일 주소:" - delete image: 현재 이미지 제거 + delete image: 현재 그림 제거 email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. @@ -1657,7 +1588,7 @@ ko: home location: "집 위치:" image: "그림:" image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) - keep image: 현재 이미지를 유지 + keep image: 현재 그림 유지 latitude: "위도:" longitude: "경도:" make edits public button: 내 편집을 공개하기 @@ -1676,15 +1607,15 @@ ko: disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 이게 뭐죠? heading: "공개 편집:" public editing note: heading: 공개 편집 text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 ë³¼ 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기). - replace image: 현재 이미지 대체 + replace image: 현재 그림 바꾸기 return to profile: 프로필로 돌아가기 - save changes button: 바뀐 사항 저장 + save changes button: 바뀜 저장 title: 계정 편집 update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? confirm: @@ -1723,7 +1654,7 @@ ko: login: account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" heading: 로그인 @@ -1782,7 +1713,7 @@ ko: new: about: header: 자유롭고 편집 가능 - html: "

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

\n

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

" + html: "

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

\n

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

" confirm email address: "이메일 주소 확인:" confirm password: "비밀번호 확인:" contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. @@ -1792,7 +1723,7 @@ ko: email address: "이메일 주소:" license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) + not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n" openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. @@ -1840,7 +1771,7 @@ ko: france: 프랑스 italy: 이탈리아 rest_of_world: 나머지 국가 - legale_select: "거주 국가를 선택하세요:" + legale_select: "거주 국가:" read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. title: 기여자 약관 you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. @@ -1878,6 +1809,7 @@ ko: my comments: 내 덧글 my diary: 내 일기 my edits: 내 편집 + my messages: 내 메시지 my notes: 내 참고 my profile: 내 프로필 my settings: 내 설정 @@ -2031,7 +1963,7 @@ ko: way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다." questions: - paragraph_1_html: "매핑에 도움이 필요하거나, OpenStreetMap을 사용하는 방법에 확실하지 않습니까?\n도움말 웹사이트에서 질문에 대한 답변을 얻으세요." + paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.\n여기서 도움을 얻으세요." title: 질문 있나요? start_mapping: 매핑 시작 title: 환영합니다!