X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/783b5e3729228908d7404ae7404af1023501a906..c192bd0d40aab2bbabf47c1dd726c366ffa51db3:/config/locales/fi.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 5d105c476..950a6d253 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -1,7 +1,9 @@
# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
# Author: Abijeet Patro
+# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
# Author: Antsa
# Author: BriskyBlizzard
@@ -32,6 +34,7 @@
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
+# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
@@ -42,9 +45,11 @@
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
blog: '%e. %Bta %Y'
helpers:
+ file:
+ prompt: Valitse tiedosto
submit:
diary_comment:
create: Tallenna
@@ -56,13 +61,13 @@ fi:
message:
create: Lähetä
client_application:
- create: Rekisteröi
- update: Muokkaa
+ create: Rekisteröidy
+ update: Päivitä
redaction:
create: Luo redaktio
update: Tallenna redaktio
trace:
- create: Tallenna
+ create: Lataa
update: Tallenna muutokset
user_block:
create: Luo esto
@@ -80,6 +85,7 @@ fi:
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
+ issue: Ongelma
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
@@ -96,19 +102,23 @@ fi:
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
+ report: Raportti
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
- user_token: Käyttäjän tunnus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ support_url: Tuen osoite (URL)
diary_comment:
- body: Kommentti
+ body: Leipäteksti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
@@ -121,24 +131,33 @@ fi:
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
- name: Nimi
+ name: Tiedostonimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
+ gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+ visibility: Näkyvyys
+ tagstring: Ominaisuustiedot
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
+ report:
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
email: Sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
- display_name: Nimi
+ display_name: Näyttönimi
description: Kuvaus
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
+ pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pilkuilla eroteltu lista
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -151,8 +170,8 @@ fi:
one: noin 1 vuosi sitten
other: noin %{count} vuotta sitten
almost_x_years:
- one: melkein 1 vuosi sitten
- other: melkein %{count} vuotta sitten
+ one: 1 vuosi sitten
+ other: lähes%{count} vuotta sitten
half_a_minute: puoli minuuttia sitten
less_than_x_seconds:
one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
@@ -192,6 +211,15 @@ fi:
remote:
name: Kauko-ohjaus
description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ei mitään
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
@@ -245,42 +273,42 @@ fi:
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
- hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
- join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+ join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
node:
- title: 'Piste: %{name}'
- history_title: Pisteen %{name} historia
+ title_html: 'Piste: %{name}'
+ history_title_html: Pisteen %{name} historia
way:
- title: 'Viiva: %{name}'
- history_title: Viivan %{name} historia
+ title_html: 'Viiva: %{name}'
+ history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
- title: 'Relaatio: %{name}'
- history_title: Relaation %{name} historia
+ title_html: 'Relaatio: %{name}'
+ history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
node: Piste
way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
- entry: Relaatio %{relation_name}
- entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+ entry_html: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
@@ -288,7 +316,7 @@ fi:
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
- sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
@@ -297,8 +325,8 @@ fi:
note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
- message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
- Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+ se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
type:
node: piste
way: polku
@@ -315,7 +343,9 @@ fi:
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
@@ -323,19 +353,19 @@ fi:
open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when}
- open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
- commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
- commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
- closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
- reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
- hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
+ opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
+ commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
+ closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
+ reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
+ hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
- introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+ introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changesets:
@@ -399,6 +429,7 @@ fi:
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+ my_diary: Päiväkirjani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
@@ -410,7 +441,7 @@ fi:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
@@ -418,9 +449,9 @@ fi:
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
one: 1 kommentti
zero: Ei kommentteja
@@ -431,7 +462,7 @@ fi:
confirm: Vahvista
report: Ilmianna julkaisu
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
confirm: Vahvista
@@ -458,17 +489,29 @@ fi:
comment: Kommentti
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ button: Lisää kaveriksi
+ success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ button: Poista kaveri
+ success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Sisäiset tulokset
- ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
- osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap
+ latlon_html: Sisäiset tulokset
+ ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap
Nominatimista
- geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap
+ geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap
Nominatimista
- geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
+ geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -538,14 +581,16 @@ fi:
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
+ internet_cafe: Internet-kahvila
kindergarten: Päiväkoti
+ language_school: Kielikoulu
library: Kirjasto
marketplace: Tori
monastery: Luostari
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+ music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
nursing_home: Hoitokoti
- office: Toimisto
parking: Parkkipaikka
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
parking_space: Parkkipaikka
@@ -554,20 +599,15 @@ fi:
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
- preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
- retirement_home: Vanhainkoti
- sauna: Sauna
school: Koulu
shelter: Katos
- shop: Kauppa
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
- social_club: Sosiaalinen kerho
social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
swimming_pool: Uima-allas
@@ -583,7 +623,6 @@ fi:
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
water_point: vesipiste
- youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
@@ -597,7 +636,32 @@ fi:
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
+ apartments: Talo
+ chapel: Kappeli
+ church: Kirkkorakennus
+ commercial: Liikerakennus
+ dormitory: Asuntola
+ farm: Maalaistalo
+ garage: Autotalli
+ greenhouse: Kasvihuone
+ hospital: Sairaalarakennus
+ hotel: Hotellirakennus
+ house: Talo
+ houseboat: Asuntovene
+ industrial: Teollisuusrakennus
+ office: Toimistorakennus
+ public: Julkinen rakennus
+ residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
+ roof: Katto
+ school: Koulurakennus
+ terrace: Terassi
+ train_station: Rautatieasema
+ university: Yliopistorakennus
+ warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
+ club:
+ "yes": Klubi
craft:
brewery: Panimo
carpenter: Puuseppä
@@ -658,7 +722,6 @@ fi:
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
traffic_signals: Liikennevalot
- trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
turning_loop: Kääntöpaikka
@@ -677,12 +740,12 @@ fi:
fort: Linnake
heritage: Perintökohde
house: Talo
- icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
+ railway: Historiallinen rautatie
roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
stone: Kivi
@@ -722,7 +785,6 @@ fi:
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
- road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
@@ -782,6 +844,7 @@ fi:
silo: Siilo
storage_tank: Varastosäiliö
surveillance: vartiointi
+ telescope: Teleskooppi
tower: Torni
wastewater_plant: Jätevesilaitos
watermill: Vesimylly
@@ -879,7 +942,6 @@ fi:
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
- unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
@@ -905,6 +967,7 @@ fi:
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
@@ -922,8 +985,11 @@ fi:
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ cheese: Juustokauppa
chemist: Apteekki
+ chocolate: Suklaa
clothes: Vaatekauppa
+ coffee: Kahvila
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
@@ -938,12 +1004,11 @@ fi:
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
- fish: Kalakauppa
+ fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
- gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
@@ -951,8 +1016,10 @@ fi:
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
+ herbalist: Luontaistuotekauppias
hifi: Elektroniikkakauppa
houseware: Taloustavaraliike
+ ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
@@ -960,7 +1027,6 @@ fi:
laundry: Pesula
lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
- market: Tori
massage: hieronta
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
@@ -972,7 +1038,6 @@ fi:
paint: Maalikauppa
pawnbroker: Panttilainaamo
pet: Eläinkauppa
- pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
@@ -981,6 +1046,7 @@ fi:
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ tea: Teekauppa
ticket: Lippupiste
tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
@@ -989,6 +1055,7 @@ fi:
vacant: Avoin kauppa
variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
+ video_games: Videopelikauppa
wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
@@ -1043,11 +1110,6 @@ fi:
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap
- Nominatimista
- geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
@@ -1110,11 +1172,10 @@ fi:
reopen:
reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
comments:
- created_at: '%{datetime}'
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
reports:
- updated_at: '%{datetime}'
- reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
@@ -1126,8 +1187,6 @@ fi:
new:
title_html: Ilmianna %{link}
missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
- details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
- select: 'Valitse ilmiannon syy:'
disclaimer:
intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
@@ -1208,22 +1267,22 @@ fi:
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
otsikolla %{subject}:'
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
- %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
- footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
%{replyurl}.
- friend_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ friendship_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
@@ -1241,8 +1300,10 @@ fi:
more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
- %{possible_points} pisteestä.'
+ loaded_successfully:
+ one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+ other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
+ onnistuneesti pisteestä.'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
@@ -1306,21 +1367,20 @@ fi:
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
- hi: Hei %{to_user},
+ hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
- your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
- joka on luotu %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
- jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
- partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+ your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+ jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
- unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
- sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
+ unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+ %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
messages:
inbox:
title: Saapuneet
@@ -1336,7 +1396,7 @@ fi:
from: Lähettäjä
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
@@ -1345,7 +1405,7 @@ fi:
destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+ send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
body: Sisältö
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
@@ -1359,7 +1419,7 @@ fi:
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
- my_inbox: '%{inbox_link}'
+ my_inbox_html: '%{inbox_link}'
inbox: Saapuneet
outbox: Lähetetyt
messages:
@@ -1368,7 +1428,7 @@ fi:
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
@@ -1399,7 +1459,7 @@ fi:
about:
next: Seuraava
copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät
- used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
@@ -1420,26 +1480,24 @@ fi:
Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi
-sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
- sovelletaan \nsallitun
- käytön käytäntöjä, käyttöehtoja
- ja tietosuojakäytäntöä
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta
- yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
- kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
- of the Map ovat säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä."
+ legal_1_html: |-
+ Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan
+ sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+ legal_2_html: |-
+ Ota yhteyttä OSMF:ään
+ jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+
+ OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
- text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
native:
title: Tietoja sivusta
- text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
lukemisen ja %{mapping_link}.
native_link: suomenkielinen versio
@@ -1455,20 +1513,25 @@ fi:
Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
samalla lisenssillä.\nLakitekstissä
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentaatio on lisensoitu Creative
+ Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+ credit_3_1_html: "“Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+ ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+ Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+ seuraavaa lainausta: \n“Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+ Foundationilta”."
+ credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
@@ -1559,13 +1622,14 @@ fi:
ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
edit:
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
- julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+ muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
- Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben
- verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla
+ flash_player_required_html: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää
+ Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa
+ voi muokata myös muilla
ohjelmistoilla.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
@@ -1585,7 +1649,7 @@ fi:
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
+ export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
@@ -1843,11 +1907,6 @@ fi:
järjestettynä aikaleimoineen)
new:
upload_trace: Tallenna GPS-jälki
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Ominaisuustiedot:'
- tags_help: pilkuilla eroteltu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
help: Ohje
@@ -1869,20 +1928,9 @@ fi:
kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
aiemmin tietokantaan.
edit:
+ cancel: Peruuta
title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
- filename: 'Tiedostonimi:'
- download: lataa
- uploaded_at: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteet:'
- start_coord: 'Alun koordinaatit:'
- map: kartta
- edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Ominaisuustiedot:'
- tags_help: pilkuilla eroteltu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
update:
updated: Jälki päivitetty
@@ -1897,6 +1945,7 @@ fi:
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
@@ -1915,7 +1964,7 @@ fi:
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
- one: '%{count} piste'
+ one: 1 piste
other: '%{count} pistettä'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
@@ -1940,7 +1989,7 @@ fi:
upload_trace: Lisää GPS-jälki
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_my_traces: Katsele jälkiäni
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1973,7 +2022,7 @@ fi:
oauth:
authorize:
title: Salli tilisi käyttö
- request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+ request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
@@ -1987,12 +2036,12 @@ fi:
grant_access: Myönnä oikeudet
authorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
- allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+ allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
authorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
- invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
+ invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
permissions:
@@ -2006,21 +2055,14 @@ fi:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
- url: 'Pyynnön URL-avain:'
- access_url: 'Pääsyavaimen URL-osoite:'
+ url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+ access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
index:
title: Omat OAuth-tietoni
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
@@ -2029,25 +2071,14 @@ fi:
issued_at: Käytetty viimeksi
revoke: Peruuta!
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+ no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
tähän palveluun.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
- name: Nimi
- required: vaadittu
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- support_url: Tuen osoite (URL)
requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
@@ -2062,7 +2093,7 @@ fi:
heading: Kirjaudu
email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
password: 'Salasana:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
@@ -2124,8 +2155,6 @@ fi:
reset_password:
title: Salasanan vaihto
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
reset: Vaihda salasana
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
@@ -2133,7 +2162,7 @@ fi:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
+ contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
@@ -2141,11 +2170,11 @@ fi:
html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + not_displayed_publicly_html: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja + tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin @@ -2171,13 +2200,15 @@ fi: contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa tekemiäsi muokkauksia. read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot + tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman + infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto - (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen + yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' continue: Seuraava declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy @@ -2224,7 +2255,7 @@ fi: spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti - if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi + if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla my friends: Ystäväni @@ -2281,7 +2312,7 @@ fi: disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? public editing note: heading: Julkinen muokkaus - text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää + html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset @@ -2339,7 +2370,7 @@ fi: reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta tästä. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu epäilyttävän toiminnan vuoksi. @@ -2432,7 +2452,7 @@ fi: back: Takaisin hakemistoon new: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät @@ -2444,7 +2464,7 @@ fi: back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto - heading: Käyttäjän %{name} esto + heading_html: Käyttäjän %{name} esto reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti @@ -2471,18 +2491,18 @@ fi: empty: Ei estoja. revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan - heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu helper: - time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. - time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. - time_past: Päättyi %{time}. + time_past_html: Päättyi %{time}. block_duration: hours: one: 1 tunti @@ -2501,15 +2521,15 @@ fi: other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot - heading: Käyttäjän %{name} estot + heading_html: Käyttäjän %{name} estot empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: title: Käyttäjän %{name} tekemät estot - heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' created: Luotu status: Tila show: Näytä @@ -2535,7 +2555,7 @@ fi: next: Seuraava » previous: « Edellinen notes: - mine: + index: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset @@ -2578,12 +2598,18 @@ fi: out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini - popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + metersPopup: + one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä + other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä + feetPopup: + one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä + other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen cycle_map: Pyöräilykartta transport_map: Joukkoliikenne hot: Humanitaarinen + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset @@ -2595,6 +2621,11 @@ fi: donate_link_text: Tee lahjoitus terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan ehdot + thunderforest: Laattojen tekijä Andy + Allan + hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt Humanitarian + OpenStreetMap Team ja hostannut OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2739,12 +2770,12 @@ fi: redactions: edit: description: Kuvaus - heading: Muokkaa laitosta - title: Muokkaa laitosta + heading: Muokkaa relaatiota + title: Muokkaa relaatiota index: - empty: Ei ole näytettävää laitosta - heading: Laitosten luettelo - title: Laitosten luettelo + empty: Ei ole näytettävää relaatiota + heading: Relaatioiden luettelo + title: Relaatioiden luettelo new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta @@ -2754,7 +2785,7 @@ fi: heading: Näytetään redaktio â%{title}â title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' - edit: Muokkaa tätä laitosta + edit: Muokkaa tätä relaatiota destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: @@ -2765,8 +2796,10 @@ fi: not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. - error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe. validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...