X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/783b5e3729228908d7404ae7404af1023501a906..f83f44f1a69f03261da46b424b4029b8f1a8affa:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 936c4257b..4c7bbc1b6 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -95,11 +95,16 @@ bg: longitude: Географска дължина public: Публичен description: Описание + gpx_file: 'Качване на GPX файл:' + visibility: 'Видимост:' + tagstring: 'Етикети:' message: sender: Подател title: Тема body: Текст recipient: Получател + report: + details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително). user: email: Електронна поща active: Активен @@ -107,6 +112,9 @@ bg: description: Описание languages: Езици pass_crypt: Парола + help: + trace: + tagstring: разделени със запетая datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -173,12 +181,14 @@ bg: reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user} rss: title: Бележки на OpenStreetMap + description_item: Емисия на RSS за бележка %{id} opened: нова бележка (в близост до %{place}) commented: нов коментар (в близост до %{place}) closed: закрита бележка (около %{place}) reopened: повторно отворена бележка (в близост до %{place}) entry: comment: Коментиране + full: Цялата бележка browse: created: Създадена closed: Затворена @@ -216,31 +226,33 @@ bg: title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment} join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането discussion: Обсъждане + still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото + завършване. node: - title: 'Възел: %{name}' - history_title: 'История на възела: %{name}' + title_html: 'Възел: %{name}' + history_title_html: 'История на възела: %{name}' way: - title: 'Път: %{name}' - history_title: 'История на пътя: %{name}' + title_html: 'Път: %{name}' + history_title_html: 'История на пътя: %{name}' nodes: Възли - also_part_of: + also_part_of_html: one: част от път %{related_ways} other: част от пътища %{related_ways} relation: - title: 'Релация: %{name}' - history_title: 'Историята на релация: %{name}' + title_html: 'Релация: %{name}' + history_title_html: 'Историята на релация: %{name}' members: Членове relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} като %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} като %{role}' type: node: Възел way: Път relation: Релация containing_relation: - entry: Релация %{relation_name} - entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role}) + entry_html: Релация %{relation_name} + entry_role_html: Релация %{relation_name} (като %{relation_role}) not_found: - sorry: Съжаляваме, %{type} с ID:%{id} не е намерен. + sorry: Съжаляваме, %{type} № %{id} не е намерен. type: node: възел way: път @@ -268,15 +280,16 @@ bg: wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия telephone_link: Позвънете на %{phone_number} + colour_preview: Преглед на цвета %{colour_value} note: - title: 'Бележка: %{id}' + title: Бележка № %{id} new_note: Нова бележка description: Описание - open_title: Нерешена бележка №%{note_name} - closed_title: Решена бележка №%{note_name} - hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}' - open_by: Създадена от %{user} %{when} - open_by_anonymous: Създадена от анонимен %{when} + open_title: Нерешена бележка № %{note_name} + closed_title: Решена бележка № %{note_name} + hidden_title: Скрита бележка № %{note_name} + opened_by: Създадена от %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Създадена от анонимен %{when} commented_by: Коментар от %{user} %{when} commented_by_anonymous: Коментар от анонимен %{when} closed_by: Решена от %{user} %{when} @@ -306,7 +319,7 @@ bg: area: Област index: title: Списък с промени - title_user: Списък с промени на %{user} + title_user: Списък с промените на %{user} title_friend: Списъци с промени на мои приятели title_nearby: Списъци с промени от потребители в близост empty: Няма списъци с промени. @@ -318,10 +331,10 @@ bg: load_more: Зареждане на още changeset_comments: comment: - comment: Нов коментар към списък с промени №%{changeset_id} на %{author} + comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author} commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user} comments: - comment: Нов коментар към списък с промени №%{changeset_id} на %{author} + comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author} diary_entries: new: title: Нова публикация в дневника @@ -336,7 +349,7 @@ bg: index: title: Дневници на потребителите title_friends: Дневници на приятели - title_nearby: Дневници на потребители наблизо + title_nearby: Дневници на потребители в близост user_title: Дневник на %{user} in_language_title: Записи на %{language} в дневника new: Нова публикация в дневника @@ -351,12 +364,12 @@ bg: title: Дневникът на %{user} | %{title} user_title: Дневникът на %{user} leave_a_comment: Напишете коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, за да напишете коментар' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, за да напишете коментар' login: Влизане no_such_entry: title: Няма такива публикации в дневника diary_entry: - posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link} comment_link: Коментар към публикацията reply_link: Отговор към публикацията comment_count: @@ -375,23 +388,29 @@ bg: location: 'Местоположение:' view: Преглеждане edit: Променяне + feed: + all: + title: Записи в дневника на OpenStreetMap comments: post: Публикация when: Кога comment: Коментар newer_comments: По-нови коментари older_comments: По-стари коментари + friendships: + remove_friend: + success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' geocoder: search: title: - latlon: Вътрешни резултати - ca_postcode: Резултати от Geocoder.CA - osm_nominatim: Резултати от OpenStreetMap + latlon_html: Вътрешни резултати + ca_postcode_html: Резултати от Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Резултати от OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати от GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати от OpenStreetMap + geonames_html: Резултати от GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Резултати от OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати от GeoNames + geonames_reverse_html: Резултати от GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -399,6 +418,7 @@ bg: chair_lift: Седалков лифт pylon: Пилон aeroway: + apron: Перон gate: Врата hangar: Хангар helipad: Вертолетна площадка @@ -454,7 +474,6 @@ bg: motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли nightclub: Нощен клуб nursing_home: Старчески дом - office: Офис parking: Паркинг parking_entrance: Вход на паркинг parking_space: Паркомясто @@ -463,17 +482,13 @@ bg: police: Полиция post_box: Пощенска кутия post_office: Поща - preschool: Предучилищна група prison: Затвор pub: Кръчма public_building: Обществена сграда recycling: Рециклиране restaurant: Ресторант - retirement_home: Старчески дом - sauna: Сауна school: Училище shelter: Подслон - shop: Магазин shower: Душ studio: Студио swimming_pool: Плувен басейн @@ -489,7 +504,6 @@ bg: waste_basket: Кошче за боклук waste_disposal: Контейнер за отпадъци water_point: Място за водопой - youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница national_park: Национален парк @@ -555,7 +569,6 @@ bg: tertiary_link: Третокласен път track: Селски път traffic_signals: Светофар - trail: Пътека trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път turning_loop: Обратен завой @@ -574,7 +587,6 @@ bg: fort: Форт heritage: Културно наследство house: Къща - icon: Икона manor: Имение memorial: Мемориал mine: Рудник @@ -613,7 +625,6 @@ bg: railway: Железница reservoir: Язовир residential: Жилищна зона - road: Пътно платно vineyard: Лозя leisure: beach_resort: Морски курорт @@ -696,6 +707,7 @@ bg: accountant: Счетоводител architect: Архитект company: Фирма + educational_institution: Образователна институция employment_agency: Агенцията по заетостта estate_agent: Агент по недвижими имоти insurance: Застрахователно бюро @@ -765,27 +777,25 @@ bg: electronics: Магазин за електроника estate_agent: Недвижими имоти farm: Фермерски магазин - fish: Рибен магазин florist: Цветарски магазин food: Хранителни стоки furniture: Мебели - gallery: Галерия garden_centre: Градински център general: Смесен магазин gift: Магазин за подаръци greengrocer: Плод и зеленчук grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон + hifi: Аудиосистеми + houseware: Домашни потреби jewelry: Бижутериен магазин laundry: Пералня mall: Търговски център - market: Пазар massage: Масаж mobile_phone: Магазин за мобилни телефони music: Музикален магазин optician: Оптика pet: Магазин за домашни любимци - pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин shoes: Магазин за обувки sports: Спортен магазин @@ -837,7 +847,9 @@ bg: issues: index: search: Търсене + reports: Доклади last_updated_time_html: %{time} + link_to_reports: Преглед на докладите reports_count: one: 1 доклад other: '%{count} доклада' @@ -852,11 +864,16 @@ bg: resolve: Решаване resolve: resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“ + helper: + reportable_title: + note: Бележка № %{note_id} issue_comments: create: comment_created: Коментарът е успешно създаден reports: new: + title_html: Докладване на %{link} + missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад categories: diary_entry: other_label: Друго @@ -865,6 +882,9 @@ bg: user: other_label: Друго note: + spam_label: Бележката е спам + personal_label: Бележката съдържа лични данни + abusive_label: Бележката е обидна other_label: Друго layouts: logo: @@ -872,12 +892,14 @@ bg: home: Моят дом logout: Излизане log_in: Влизане - log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил + log_in_tooltip: Влизане със съществуващ профил sign_up: Регистриране start_mapping: Картографиране + sign_up_tooltip: Създава сметка за редактиране edit: Променяне history: История export: Изнасяне + issues: Проблеми data: Данни export_data: Изнасяне на данни gps_traces: Следи от GPS @@ -887,6 +909,8 @@ bg: edit_with: Променяне с %{editor} tag_line: Свободна Wiki-карта на света intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap е карта на света създадена от хора като вас, за свободно + ползване и под отворен лиценз. intro_2_create_account: Създаване на сметка hosting_partners_html: Хостингът е предоставен от %{ucl}, %{bytemark} и други %{partners}. @@ -899,7 +923,9 @@ bg: copyright: Авторски права community: Общност foundation: Фондация + foundation_title: Фондацията OpenStreetMap make_a_donation: + title: Подкрепете OpenStreetMap с парично дарение text: Направете дарение learn_more: Научете повече more: Още @@ -908,36 +934,58 @@ bg: hi: Здравейте %{to_user}, message_notification: hi: Здравейте %{to_user}, - friend_notification: + friendship_notification: hi: Здравейте %{to_user}, gpx_notification: greeting: Здравейте, - your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви - and_the_tags: 'и следните етикети:' + your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX + with_description: с описание + and_the_tags: 'и етикети:' and_no_tags: и без етикети. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX' + failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:' signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap' greeting: Здравейте! + created: Някой (надяваме се вие), току-що създаде сметка в %{site_url}. + confirm: 'Най-напред трябва да потвърдите, че вие сте дали заявката. Ако това + сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение на сметката:' + welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете. email_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за електронна поща' + subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща' email_confirm_plain: greeting: Здравейте, + hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната + си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.' + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение + на промяната. email_confirm_html: greeting: Здравейте, - hopefully_you: 'Някой (надяваме се, че това сте Вие) желае да промени адреса - си на електронна поща намиращ се на %{server_url} на адрес: %{new_address}.' - click_the_link: Ако това сте вие, то отворете линка, разположен по-долу, за - да потвърдите промяната. + hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната + си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.' + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение + на промяната. lost_password: - subject: '[OpenStreetMap]Заявка за промяна на парола' + subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола' lost_password_plain: greeting: Здравейте, + hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка + в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща. + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата. lost_password_html: greeting: Здравейте, + hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка + в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща. + click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата. note_comment_notification: anonymous: Анонимен потребител greeting: Здравейте, commented: - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е коментирал на една от вашите + бележки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, от която се + интересувате' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви' your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост @@ -951,7 +999,8 @@ bg: hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, commented: - partial_changeset_without_comment: без коментари + partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“ + partial_changeset_without_comment: без коментар messages: inbox: title: Входящи @@ -967,7 +1016,7 @@ bg: from: От subject: Тема date: Дата - no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете + no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете с други %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографи в близост message_summary: @@ -977,7 +1026,7 @@ bg: destroy_button: Изтриване new: title: Изпращане на съобщение - send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name} + send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name} subject: Тема body: Текст create: @@ -987,7 +1036,7 @@ bg: heading: Няма такова съобщение outbox: title: Изпратени - my_inbox: Моят %{inbox_link} + my_inbox_html: Моят %{inbox_link} inbox: входящи messages: one: Изпратили сте %{count} съобщение @@ -1008,23 +1057,34 @@ bg: to: До sent_message_summary: destroy_button: Изтриване + mark: + as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено + as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено destroy: destroyed: Съобщението беше изтрито site: about: next: Напред + copyright_html: ©ÑÑŠÑ‚рудници на
OpenStreetMap + used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни + приложения и устройства' + local_knowledge_title: Местно познание open_data_title: Отворени данни legal_title: Правни въпроси partners_title: Партньори copyright: foreign: title: За този превод - text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, + html: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link}, страницата на английски ще е с приоритет - english_link: Оригиналът на английски + english_link: оригиналът на английски native: title: За тази страница - mapping_link: картографиране + html: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права. + Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете + за авторските права и да започнете да %{mapping_link}. + native_link: българската версия + mapping_link: картографирате legal_babble: title_html: Авторски права и лиценз contributors_title_html: Нашите сътрудници @@ -1112,6 +1172,8 @@ bg: from: От to: До where_am_i: Къде е това? + where_am_i_title: Описване на текущото местоположение с помощта на търсещата + машина submit_text: Напред reverse_directions_text: Обръщане на посоката key: @@ -1175,6 +1237,7 @@ bg: bridge: Мост (плътна линия) construction: Пътища в изграждане bicycle_shop: Магазин за велосипеди + bicycle_parking: Паркинг на велосипеди toilets: Тоалетни richtext_area: edit: Променяне @@ -1195,6 +1258,18 @@ bg: url: Адрес welcome: title: Добре дошли! + whats_on_the_map: + title: Какво има на картата + basic_terms: + title: Основни картографски термини + editor_html: Редактор е приложение или страница, които използвате, + за да променяте картата. + node_html: Възел е точка на картата, например ресторант или + дърво. + way_html: Път е права или площ, например път, поток, езеро + или сграда. + tag_html: Етикет е част от данни за възел или път, например + име на ресторант или ограничение на скоростта. rules: title: Правилата! questions: @@ -1205,10 +1280,6 @@ bg: traces: new: upload_trace: Качване на следи от GPS - upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' - visibility: 'Видимост:' visibility_help: какво означава това? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Помощ @@ -1223,23 +1294,16 @@ bg: да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат още потребители. edit: - filename: 'Име на файл:' - download: изтегляне - uploaded_at: 'Качени:' - points: 'Точки:' - map: карта - edit: променяне - owner: 'Собственик:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' - tags_help: разделени със запетая - visibility: 'Видимост:' + visibility_help: какво означава това? trace_optionals: tags: Етикети show: pending: Обработва се filename: 'Име на файл:' download: изтегляне + uploaded: 'Качено на:' + points: 'Точки:' + start_coordinates: 'Начални координати:' map: карта edit: променяне owner: 'Собственик:' @@ -1255,7 +1319,9 @@ bg: newer: По-нови следи trace: pending: Обработва се - count_points: '%{count} точки' + count_points: + one: 1 точка + other: '%{count} точки' view_map: Вижте на картата edit: променяне edit_map: Редактиране на картата @@ -1272,55 +1338,71 @@ bg: tagged_with: с етикет %{tags} upload_trace: Качване на следи от GPS see_all_traces: Всички следи + see_my_traces: Мои следи description: description_with_count: one: файл от GPX с %{count} точка от %{user} other: файл от GPX с %{count} точки от %{user} - description_without_count: GPX-файл от %{user} + description_without_count: Файл на GPX от %{user} oauth: authorize: allow_write_api: промени картата. + allow_write_notes: променяне на бележки. + revoke: + flash: Анулирахте удостоверяването на %{application} oauth_clients: - show: - allow_write_api: промяна на картата. index: - title: Моите данни за OAuth - my_apps: Моите клиентски приложения - form: - name: Име - allow_write_api: промяна на картата. + title: Мои данни за OAuth + my_tokens: Упълномощени от мен приложения + application: Име на приложението + issued_at: Упълномощено на + revoke: Анулиране! + my_apps: Мои клиентски приложения + register_new: Регистриране на приложение users: login: - title: Вписване - heading: Вписване + title: Влизане + heading: Влизане email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' password: 'Парола:' - remember: Запомни ме + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Запомняне lost password link: Забравена парола? - login_button: Вписване + login_button: Влизане register now: Регистрирайте се + with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:' create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута. no account: Нямате сметка? + auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни. + openid_logo_alt: Влизане с OpenID auth_providers: + openid: + title: Влизане с OpenID + alt: Влизане с адрес на OpenID google: - title: Вписване с Гугъл + title: Влизане с Гугъл + alt: Влизане с OpenID на Google facebook: - title: Вписване с Фейсбук + title: Влизане с Facebook + alt: Влизане със сметка на Facebook + windowslive: + title: Влизане с Windows Live + alt: Влизане със сметка на Windows Live github: - title: Вход чрез GitHub - alt: Вход чрез профила ви в GitHub + title: Влизане с GitHub + alt: Влизане със сметка в GitHub wikipedia: - title: Вписване с Уикипедия - alt: Вписване със сметка от Уикипедия + title: Влизане с Уикипедия + alt: Влизане със сметка от Уикипедия yahoo: - title: Вписване с Яху - alt: Вход чрез OpenID Yahoo + title: Влизане с Yahoo + alt: Влизане с OpenID от Yahoo wordpress: - title: Вписване с Уърдпрес - alt: Вход чрез OpenID Wordpress + title: Влизане с Wordpress + alt: Влизане с OpenID от Wordpress aol: - title: Вход чрез AOL - alt: Вход чрез AOL OpenID + title: Влизане с AOL + alt: Влизане с OpenID от AOL logout: title: Изход heading: Изход от OpenStreetMap @@ -1333,8 +1415,9 @@ bg: help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата си. + notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен. reset_password: - title: Нова парола + title: Възстановяване на парола password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' reset: Нулиране на парола @@ -1346,20 +1429,24 @@ bg: email address: 'Електронна поща:' confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:' display name: Видимо потребителско имеː + external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' password: 'Парола:' confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' + use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник continue: Регистриране - terms accepted: Благодарим Ви за приемането на новите Условия за участие! + terms accepted: Благодарим Ви, че приемате новите условия за сътрудничество! terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Условия heading: Условия heading_ct: Условия за сътрудничество consider_pd_why: какво е това? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain continue: Продължаване + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Отхвърли - you need to accept or decline: Моля, прочетете, а след това или се съгласете - или откажете новите Условия за участие, за да продължите. + you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това + се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество. legale_select: 'Държава на пребиваване:' legale_names: france: Франция @@ -1378,15 +1465,17 @@ bg: my profile: Профил my settings: Настройки my comments: Моите коментари + oauth settings: Настройки на OAuth blocks by me: Блокирани от мен send message: Изпратете съобщение diary: Дневник edits: Промени traces: Следи notes: Бележки + remove as friend: Премахване от приятели add as friend: Добавяне в приятели mapper since: 'Картограф от:' - ct status: 'Условия за участие:' + ct status: 'Условия за сътрудничество:' ct undecided: Неопределени ct declined: Отхвърлени latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):' @@ -1396,12 +1485,13 @@ bg: spam score: 'Оценка за спам:' description: Описание user location: Местоположение - if set location: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link}, + if_set_location_html: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link}, за да видите другите потребители в близост. settings_link_text: настройки my friends: Моите приятели no friends: Все още нямате добавени приятели. - km away: '%{count} км от вас' + km away: '%{count} км от вас' + m away: '%{count} м от вас' nearby users: Други потребители в близост no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост. comments: Коментари @@ -1410,23 +1500,29 @@ bg: confirm: Потвърдете report: Докладване на потребителя popup: + your location: Моето местоположение + nearby mapper: Картографи в близост friend: Приятел account: title: Промяна на профил my settings: Моите настройки current email address: 'Текуща електронна поща:' new email address: 'Нова електронна поща:' + email never displayed publicly: (не се показва публично) external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Какво е това? public editing: heading: 'Обществено видимо редактиране:' enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Какво е това? contributor terms: - heading: 'Условия за участие:' - agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие. - not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие. + heading: 'Условия за сътрудничество:' + agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество. + not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Какво е това? profile description: 'Описание на профила:' preferred languages: 'Предпочитани езици:' @@ -1434,6 +1530,7 @@ bg: image: 'Изображение:' gravatar: gravatar: Използване на Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Какво е това? new image: Добавяне на изображение keep image: Запазване на текущото изображение @@ -1451,16 +1548,16 @@ bg: return to profile: Обратно към профила flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес. + flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени. confirm: heading: Проверете електронна си поща introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. button: Потвърждаване confirm_email: heading: Потвърдете смяната на електронната поща + button: Потвърждаване set_home: flash success: Вашето местоположение е успешно запазено - remove_friend: - success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' index: title: Потребители heading: Потребители @@ -1484,9 +1581,15 @@ bg: days: one: 1 ден other: '%{count} дена' + weeks: + one: 1 седмица + other: '%{count} седмици' months: one: месец other: '%{count} месеца' + years: + one: 1 година + other: '%{count} години' show: created: Създадена status: Състояние @@ -1501,10 +1604,12 @@ bg: display_name: Блокиран потребител creator_name: Създател reason: Причина за блокиране - status: Статут + status: Състояние showing_page: Страница %{page} + next: Следваща » + previous: « Предишна notes: - mine: + index: title: Бележки създадени или с коментар от %{user} heading: Бележките на %{user} subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user} @@ -1522,14 +1627,18 @@ bg: link: Препратка или код long_link: Препратка short_link: Кратка препратка - embed: Код + geo_uri: Geo URI + embed: HTML custom_dimensions: Размер по избор format: 'Формат:' scale: 'Мащаб:' image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер download: Изтегляне + short_url: Къс адрес include_marker: Добавяне на маркер + center_marker: Центриране на маркера view_larger_map: Преглед на по-голяма карта + only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение embed: report_problem: Докладване за проблем key: @@ -1542,65 +1651,92 @@ bg: out: Отдалечаване locate: title: Моето местоположение - popup: Намирате се на {distance} {unit} от точката base: standard: Стандартна карта cycle_map: Колоездачна карта - transport_map: Превозна карта + transport_map: Транспортна карта hot: Хуманитарна карта layers: header: Слоеве на картата notes: Бележки data: Данни - gps: Публични GPS-следи + gps: Публични следи от GPS overlays: Слоеве за отстраняване на грешки title: Слоеве - copyright: © Сътрудници на OpenStreetMap + copyright: © Сътрудници на OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Условия на страницата и API site: edit_tooltip: Променяне на картата + edit_disabled_tooltip: Увеличете за редактиране на картата createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата + createnote_disabled_tooltip: Увеличете за добавяне на бележка + map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличете за преглед на бележките + map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности queryfeature_tooltip: Търсене на особености - queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености + queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти changesets: show: comment: Коментар subscribe: Абониране + unsubscribe: Отписване hide_comment: скриване + unhide_comment: показване notes: new: add: Добавяне на бележка show: + anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, + които трябва да бъдат проверени. hide: Скриване resolve: Решаване reactivate: Повторно отваряне comment_and_resolve: Коментиране и решаване comment: Коментар directions: + ascend: Изкачване engines: - fossgis_osrm_car: Кола (OSRM) + fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) + fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешa (OSRM) graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) + graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper) + descend: Спускане directions: Упътване distance: Разстояние + errors: + no_route: Път между тези две точки не може да бъде намерен. instructions: continue_without_exit: Продължете по %{name} + slight_right_without_exit: Лек завой надясно по %{name} offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name} offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}, към %{directions} endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name} + merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name} + fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name} + turn_right_without_exit: Завийте надясно по %{name} + sharp_right_without_exit: Остър завой надясно по %{name} + uturn_without_exit: Обратен завой по %{name} + sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name} turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name} offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}, към %{directions} endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name} + merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name} + fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name} + slight_left_without_exit: Лек завой наляво по %{name} via_point_without_exit: (през точката) follow_without_exit: Следвайте %{name} roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name} leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Останете в кръговото движение - %{name} start_without_exit: Тръгнете от %{name} destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name} @@ -1608,7 +1744,7 @@ bg: към %{name} exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name} unnamed: неименуван път - courtesy: Напътствия благодарение на %{link} + courtesy: Упътване благодарение на %{link} exit_counts: first: първия second: втория