X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/789ac7390551eb6d84e3bab737e87e93e4a30831..08484f809538137d235f4763c7bbffccd5f0ddb8:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 13eb8fa7d..19b8ad615 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -1,6 +1,8 @@
# Messages for Slovak (slovenÄina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
@@ -15,12 +17,15 @@
# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
# Author: Rudko
# Author: Ruila
# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
+# Author: Wizzard
+# Author: Yardom78
---
sk:
time:
@@ -31,7 +36,7 @@ sk:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
@@ -42,6 +47,9 @@ sk:
client_application:
create: Registrovať
update: Aktualizovať
+ oauth2_application:
+ create: Registrácia
+ update: Aktualizovať
redaction:
create: VytvoriÅ¥ revÃziu
update: UložiÅ¥ revÃziu
@@ -55,6 +63,11 @@ sk:
errors:
messages:
invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
+ email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID použÃvateľa
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je už stlmený/á.
models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
@@ -68,7 +81,6 @@ sk:
message: Správa
node: Uzol
node_tag: ZnaÄka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
@@ -94,61 +106,149 @@ sk:
attributes:
client_application:
name: Meno (povinné)
+ url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
support_url: URL s podporou
+ allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia
+ allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia
+ allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, komentovaÅ¥ a nadväzovaÅ¥ priateľstvá
+ allow_write_api: upravovať mapu
+ allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ ich súkromné GPS stopy
+ allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
+ allow_write_notes: meniť poznámky
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
user: PoužÃvateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
+ doorkeeper/application:
+ name: Názov
+ redirect_uri: URI pre presmerovanie
+ confidential: Dôveryhodná aplikácia?
+ scopes: Oprávnenia
friend:
user: PoužÃvateľ
friend: Priateľ
trace:
user: PoužÃvateľ
visible: Viditeľný
- name: Meno
+ name: Názov súboru
size: Veľkosť
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
- gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:'
- visibility: 'Viditeľnosť:'
- tagstring: 'ZnaÄky:'
+ gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ visibility: Viditeľnosť
+ tagstring: ZnaÄky
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
body: Text
recipient: PrÃjemca
redaction:
+ title: Názov
description: Popis
report:
+ category: UveÄte dôvod nahlásenia
details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné).
user:
+ auth_provider: Poskytovateľ overenia
+ auth_uid: UID overenia
email: E-mail
- new_email: 'Nová e-mailová adresa:'
+ new_email: Nová e-mailová adresa
active: AktÃvny
display_name: Zobrazované meno
description: Popis
- home_lat: 'Zem. Å¡Ãrka:'
- home_lon: 'Zem. dĺžka:'
- languages: Jazyky
+ home_lat: Zemepisná Å¡Ãrka
+ home_lon: Zemepisná dĺžka
+ languages: Preferované jazyky
+ preferred_editor: Preferovaný editor
pass_crypt: Heslo
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
+ tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
+ redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatnom riadku
trace:
tagstring: oddelené Äiarkou
user_block:
+ reason: Dôvod, preÄo je použÃvateľ blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te
+ Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
+ Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste
+ preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: pred približne %{count} hodinou
+ few: pred približne %{count} hodinami
+ many: pred približne %{count} hodinami
+ other: pred približne %{count} hodinami
+ about_x_months:
+ one: pred približne %{count} mesiacom
+ few: pred približne %{count} mesiacmi
+ many: pred približne %{count} mesiacmi
+ other: pred približne %{count} mesiacmi
+ about_x_years:
+ one: pred približne %{count} rokom
+ few: pred približne %{count} rokmi
+ many: pred približne %{count} rokmi
+ other: pred približne %{count} rokmi
+ almost_x_years:
+ one: pred takmer %{count} rokom
+ few: pred takmer %{count} rokmi
+ many: pred takmer %{count} rokmi
+ other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
+ less_than_x_seconds:
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
+ few: pred menej ako %{count} sekundami
+ many: pred menej ako %{count} sekundami
+ other: pred menej ako %{count} sekundami
+ less_than_x_minutes:
+ one: pred menej ako %{count} minútou
+ few: pred menej ako %{count} minútami
+ many: pred menej ako %{count} minútami
+ other: pred menej ako %{count} minútami
+ over_x_years:
+ one: pred viac ako %{count} rokom
+ few: pred viac ako %{count} rokmi
+ many: pred viac ako %{count} rokmi
+ other: pred viac ako %{count} rokmi
+ x_seconds:
+ one: pred %{count} sekundou
+ few: pred %{count} sekundami
+ many: pred %{count} sekundami
+ other: pred %{count} sekundami
+ x_minutes:
+ one: pred %{count} minútou
+ few: pred %{count} minútami
+ many: pred %{count} minútami
+ other: pred %{count} minútami
+ x_days:
+ one: pred %{count} dÅom
+ few: pred %{count} dÅami
+ many: pred %{count} dÅami
+ other: pred %{count} dÅami
+ x_months:
+ one: pred %{count} mesiacom
+ few: pred %{count} mesiacmi
+ many: pred %{count} mesiacmi
+ other: pred %{count} mesiacmi
+ x_years:
+ one: pred %{count} rokom
+ few: pred %{count} rokmi
+ many: pred %{count} rokmi
+ other: pred %{count} rokmi
editor:
default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
id:
@@ -156,69 +256,147 @@ sk:
description: iD (editor v prehliadaÄi)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
- description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
- openid: OpenID
+ none: Žiadna
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+ opened_at_html: Vytvorené %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvorené %{when} použÃvateľom %{user}
+ commented_at_html: Aktualizované %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizované %{when} použÃvateľom %{user}
+ closed_at_html: Vyriešené %{when}
+ closed_at_by_html: VyrieÅ¡ené %{when} použÃvateľom %{user}
+ reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
+ reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
+ description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
+ vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
+ opened: nová poznámka (blÃzko k %{place})
+ commented: nový komentár (neÄaleko %{place})
+ closed: uzavretá poznámka (blÃzko k %{place})
+ reopened: znovu aktivovaná poznámka (blÃzko k %{place})
entry:
comment: Komentár
full: Celá poznámka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: OdstrániÅ¥ môj úÄet
+ warning: Pozor! Odstránenie úÄtu je koneÄné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť.
+ delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet
+ delete_introduction: 'Svoj úÄet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlaÄidla
+ nižšie. ProsÃm uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
+ delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
+ budú odstránené.
+ delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
+ použité inými úÄtami (použÃvateľmi).
+ retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
+ aj po vymazanà úÄtu:'
+ retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
+ retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
+ retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v dennÃku a komentáre k záznamom budú zachované,
+ ale budú skryté.
+ retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
+ retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ recent_editing_html: KeÄže ste nedávno upravovali, váš úÄet momentálne nie
+ je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
+ confirm_delete: Ste si istý/á?
+ cancel: Zrušiť
+ accounts:
+ edit:
+ title: UpraviÅ¥ úÄet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: Aktuálna e-mailová adresa
+ external auth: Externá autentifikácia
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: Äo to znamená?
+ public editing:
+ heading: Verejné editácie
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link text: Äo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
+ contributor terms:
+ heading: Podmienky prispievania
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link text: Äo to znamená?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ currently_not_public: V súÄasnosti sú vaÅ¡e úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+ posielaÅ¥ správy ani vidieÅ¥ vaÅ¡u polohu. Ak chcete zobraziÅ¥, Äo ste upravili
+ a umožniÅ¥ ľuÄom kontaktovaÅ¥ vás prostrednÃctvom webovej lokality, kliknite
+ na tlaÄidlo nižšie.
+ only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+ verejnà použÃvatelia.
+ find_out_why: zistite preÄo
+ email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+ not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia
+ sú teraz v predvolenom nastavenà verejnÃ.
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ update:
+ success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
+ si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované.
+ destroy:
+ success: ÃÄet bol odstránený.
browse:
- created: Vytvorené
- closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené pred %{time}
- closed_html: Uzavreté pred %{time}
- created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user}
- deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user}
- edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user}
- closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
version: Verzia
+ redacted_version: Upravená verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} relácia'
+ few: '%{count} relácie'
+ many: '%{count} reláciÃ'
+ other: '%{count} reláciÃ'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} cesta'
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} ciest'
+ other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
+ view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
view_details: Zobraziť detaily
+ view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+ view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
location: 'Poloha:'
- changeset:
- title: 'Sada zmien: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
- relation: Relácie (%{count})
- relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
- comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} pred
- %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when}
- changesetxml: XML sady zmien
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zapojte sa do diskusie
- discussion: Diskusia
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
- history_title_html: 'História uzlu: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzla: %{name}'
way:
title_html: 'Cesta: %{name}'
history_title_html: 'História cesty: %{name}'
nodes: Uzly
+ nodes_count:
+ one: 1 uzol
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlov'
+ other: '%{count} uzlov'
also_part_of_html:
one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
@@ -226,10 +404,15 @@ sk:
title_html: 'Relácia: %{name}'
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
+ members_count:
+ one: '%{count} prvok'
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvkov'
+ other: '%{count} prvkov'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
- node: Bod
+ node: Uzol
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
@@ -239,7 +422,7 @@ sk:
title: Nenájdené
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
- node: bod
+ node: uzol
way: cesta
relation: relácia
changeset: poÄet zmien
@@ -248,7 +431,7 @@ sk:
title: VyprÅ¡al Äasový limit
sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
type:
- node: bod
+ node: uzol
way: cesta
relation: relácia
changeset: sada zmien
@@ -258,47 +441,45 @@ sk:
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
type:
- node: bod
+ node: uzol
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
- feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu sposobiÅ¥, že
- Váš prehliadaÄ bude spomalený alebo nebude reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
+ feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že
+ váš prehliadaÄ sa spomalà alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
zobraziť tieto údaje?
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
- tags: Tagy
+ tags: ZnaÄky
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
+ wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii
+ wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} pred %{when}
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym pred %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when}
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym pred
- %{when}
- closed_by_html: Vyriešil %{user} pred %{when}
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym pred %{when}
- hidden_by_html: Skryl %{user} pred %{when}
- report: Nahlásiť túto poznámku
+ colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Prieskum prvkov
+ introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
- enclosing: Umiestnenie prvku
+ enclosing: Obklopujúce prvky
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
next: ÄalÅ¡ia »
- previous: « Predošlá
+ previous: « Predchádzajúca
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (bez úprav)
@@ -312,6 +493,7 @@ sk:
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -321,14 +503,96 @@ sk:
no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ heading:
+ title: Sada zmien %{id}
+ created_by_html: Vytvoril %{link_user} dÅa %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Žiadna takáto sada zmien
+ heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+ body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+ alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+ show:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ created: 'Vytvorená: %{when}'
+ closed: 'Zatvorená: %{when}'
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ discussion: Diskusia
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ comment: Okomentovať
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relations: Relácie (%{count})
+ relations_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
+ comments:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}'
+ index:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
+ prÃliÅ¡ dlho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
+ friend: Priateľ
+ show:
+ title: Moja nástenka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
+ aby ste mohli vidieÅ¥ použÃvateľov vo vaÅ¡om okolÃ.'
+ edit_your_profile: Upraviť váš profil
+ my friends: Moji priatelia
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
+ no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
+ nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
diary_entries:
new:
title: Nový záznam dennÃka
form:
- location: 'Poloha:'
- use_map_link: použiť mapu
+ location: Poloha
+ use_map_link: Použiť mapu
index:
title: DennÃky použÃvateľov
title_friends: DennÃky priateľov
@@ -339,15 +603,18 @@ sk:
new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
- recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:'
+ recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka
older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky
+ newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
- marker_text: Poloha k položke dennÃka
+ marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku
show:
title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ discussion: Diskusia
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odber
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
@@ -357,21 +624,27 @@ sk:
body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
+ updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
comment_link: Komentár k záznamu
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ reply_link: Poslať správu autorovi
comment_count:
- few: '%{count} komentáre'
one: 1 komentár
- zero: Žiaden komentár
+ few: '%{count} komentáre'
+ many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
+ no_comments: Žiadne komentáre
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
+ unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
+ unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
+ report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
@@ -385,15 +658,51 @@ sk:
description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku
%{language_name}
all:
- title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap
+ title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku'
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
+ heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
+ subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
+ no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku
post: PrÃspevok
when: Kedy
comment: Komentár
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ scopes:
+ address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+ email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+ openid: Overte svoj úÄet
+ phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne ÄÃslo
+ profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
@@ -401,6 +710,8 @@ sk:
success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavenÃm
+ ÄalÅ¡Ãch priateľov prosÃm chvÃľu poÄkajte.
remove_friend:
heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
button: Odobrať z priateľov
@@ -409,14 +720,10 @@ sk:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z internej databázy
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
+ results_from_html: Výsledky z %{results_link}
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -424,18 +731,29 @@ sk:
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: KabÃnková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
hangar: Hangár
helipad: Heliport
+ holding_position: VyÄkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letiskový terminál
windsock: Veterný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
@@ -445,7 +763,9 @@ sk:
bench: LaviÄka
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krÄma
+ blood_bank: Krvná banka
boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
@@ -456,11 +776,13 @@ sk:
car_wash: AutoumývareÅ
casino: KasÃno
charging_station: NabÃjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: KonferenÄné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
@@ -468,13 +790,16 @@ sk:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: BenzÃnová pumpa
+ fuel: Äerpacia stanica
+ gambling: Hazardné hry
grave_yard: CintorÃn
+ grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
hunting_stand: PoľovnÃcky posed
ice_cream: Zmrzlina
@@ -482,12 +807,19 @@ sk:
kindergarten: Materská škola
language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
+ loading_dock: Nakladacà dok
+ love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
+ mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent
monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peÅazÃ
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
+ music_school: Hudobná škola
nightclub: NoÄný klub
nursing_home: Sanatórium
parking: Parkovisko
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+ parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
@@ -496,9 +828,12 @@ sk:
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: KrÄma
+ public_bath: Verejné kúpele
+ public_bookcase: Verejná knihovniÄka
public_building: Verejná budova
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Å kola
shelter: Altánok
shower: Sprchy
@@ -511,6 +846,7 @@ sk:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Å koliace zariadenie
university: Univerzita
vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
@@ -518,30 +854,43 @@ sk:
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
+ "yes": ObÄianske vybavenie
boundary:
+ aboriginal_lands: Pôda domorodcov
administrative: AdministratÃvna hranica
census: Hranica pre potreby sÄÃtania
national_park: Národný park
+ political: Hranica volebného okrsku
protected_area: Chránená oblasť
+ "yes": Hranica
bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: Promenáda
suspension: Visutý most
swing: OtoÄný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Apartmán
apartments: Bytový dom
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
+ cabin: Chatka
chapel: Kaplnka
church: Kostol
civic: Budova obÄianskej vybavenosti
+ college: Budova vysokej Å¡koly
commercial: KomerÄné budovy
construction: Budova vo výstavbe
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
farm: Hospodárska budova
+ farm_auxiliary: Hospodárska budova
garage: Garáž
garages: Garáže
greenhouse: SklenÃk
@@ -549,43 +898,75 @@ sk:
hospital: NemocniÄné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ houseboat: Hausbót
+ hut: Chata
industrial: Priemyselné budovy
kindergarten: Materská škola
+ manufacture: Výrobná budova
office: AdministratÃvna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
roof: Strecha
+ ruins: ZniÄená budova
school: Å kola
semidetached_house: Dvojdom
+ service: Technická budova
shed: KôlÅa
stable: StajÅa
+ static_caravan: PrÃves
+ temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: ŽelezniÄná stanica
university: Univerzitné budovy
warehouse: Sklad
"yes": Budova
+ club:
+ scout: Skautská základÅa
+ sport: Športový klub
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: VÄelár
+ blacksmith: KováÄ
brewery: Pivovar
+ carpenter: Tesár
+ caterer: Catering
+ confectionery: Cukrovinky
+ dressmaker: KrajÄÃr
electrician: Elektrikár
+ electronics_repair: Oprava elektroniky
gardener: ZáhradnÃk
+ glaziery: Sklenárstvo
+ handicraft: Remeslo
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
+ roofer: PokrývaÄ
+ sawmill: PÃla
shoemaker: ObuvnÃk
+ stonemason: Kamenárstvo
tailor: KrajÄÃr
+ window_construction: Montáž okien
+ winery: VináreÅ
+ "yes": Remeselná dielÅa
emergency:
+ access_point: PrÃstupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
- fire_xtinguisher: Hasiaci prÃstroj
+ fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj
+ fire_water_pond: Požiarna nádrž
+ landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+ life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
+ siren: Núdzová siréna
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
@@ -618,11 +999,12 @@ sk:
street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
- track: Nespevnená cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
+ turning_circle: Miesto na otoÄenie
unclassified: Neklasifikovaná cesta
"yes": Cesta
historic:
@@ -637,6 +1019,7 @@ sk:
citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
heritage: Lokalita historického dediÄstva
+ hollow_way: Zatopená cesta
house: Dom
manor: Šľachtické sÃdlo
memorial: PomnÃk
@@ -644,29 +1027,31 @@ sk:
monument: PamätnÃk
roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
+ stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
+ wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ "yes": Historické miesto
junction:
"yes": Križovatka
landuse:
- allotments: Záhradkárske osady
+ allotments: Záhradkárska osada
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
- construction: Stavba
- farm: Farma
+ construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
@@ -679,14 +1064,20 @@ sk:
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
- retail: Obchodná zóna
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
+ "yes": Využitie krajiny
leisure:
adult_gaming_centre: HerÅa
+ amusement_arcade: Hracà automat
+ bandstand: Hudobné pódium
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa
+ bleachers: Bielidlo
+ bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
+ dance: TanÄiareÅ
dog_park: Psà park
firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
@@ -694,15 +1085,18 @@ sk:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: PrÃrodná rezervácia
+ outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
+ picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ resort: Letovisko
sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
@@ -712,6 +1106,9 @@ sk:
water_park: Aquapark
"yes": Voľný Äas
man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Anténa
+ avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana
beacon: Maják
beehive: VÄelà úľ
breakwater: Vlnolam
@@ -725,14 +1122,26 @@ sk:
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
mine: BaÅa
mineshaft: Å achta bane
+ monitoring_station: Monitorovacia stanica
petroleum_well: Ropný vrt
+ pier: Mólo
pipeline: Vodovod
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
+ snow_fence: Protisnehový plot
+ storage_tank: Skladovacia nádrž
+ street_cabinet: PouliÄná skrinka
+ surveillance: Dohľad
+ telescope: Teleskop
tower: Veža
+ utility_pole: Telefónny stĺp
+ wastewater_plant: ÄistiÄka odpadových vôd
+ watermill: Vodný mlyn
+ water_tap: Vodovodný kohútik
water_tower: Vodojem
water_well: StudÅa
water_works: VodáreÅ
@@ -743,14 +1152,20 @@ sk:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrolný bod
+ trench: Brázda
+ "yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Priesmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
cliff: Ãtes, kamenná stena
+ coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
fell: Horská pastvina
@@ -761,6 +1176,7 @@ sk:
grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
+ hot_spring: Termálny prameÅ
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
@@ -774,36 +1190,51 @@ sk:
saddle: Sedlo
sand: Piesok
scree: Sutina
- scrub: Rúbanisko
+ scrub: Krovie
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
tree: Strom
+ tree_row: Stromoradie
+ tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
+ "yes": PrÃrodný prvok
office:
accountant: ÃÄtovnÃk
+ administrative: AdministratÃva
+ advertising_agency: Reklamná agentúra
architect: Architektonický ateliér
+ association: Asociácia
company: Súkromná firma
+ diplomatic: Diplomatická kancelária
+ educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
employment_agency: Sprostredkovanie práce
energy_supplier: Dodávateľ energiÃ
estate_agent: Realitná kancelária
+ financial: FinanÄný úrad
government: Vládny úrad
insurance: PoisÅ¥ovÅa
+ it: PoÄÃtaÄová kancelária
lawyer: Právnická kancelária
+ logistics: Kancelária prepravcu
newspaper: Redakcia novÃn
ngo: Mimovládna organizácia
notary: Notár
+ religion: Kancelária náboženskej organizácie
+ research: Výskumná kancelária
tax_advisor: DaÅový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Ãrad
place:
allotments: Záhradkárska osada
+ archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
+ city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
@@ -835,7 +1266,7 @@ sk:
halt: Zastávka vlaku
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
- light_rail: Ľahká železnica
+ light_rail: Ľahké metro
miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
@@ -855,7 +1286,10 @@ sk:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umenÃm
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: PekáreÅ
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
@@ -868,9 +1302,11 @@ sk:
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
+ cheese: Obchod so syrmi
chemist: LekáreÅ
chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: PredajÅa kávy
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
convenience: RozliÄný tovar
@@ -879,7 +1315,7 @@ sk:
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
- doityourself: Urob si sám
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
@@ -898,8 +1334,9 @@ sk:
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
+ ice_cream: Zmrzlina
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: PráÄovÅa
@@ -909,6 +1346,7 @@ sk:
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: OÄná optika
@@ -939,7 +1377,7 @@ sk:
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
@@ -955,6 +1393,7 @@ sk:
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
+ building_passage: Pasáž cez budovu
culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
@@ -978,12 +1417,15 @@ sk:
"yes": Vodná cesta
admin_levels:
level2: Štátna hranica
+ level3: Hranica regiónu
level4: Hranica kraja (state)
level5: Hranica regiónu
level6: Hranica okresu (county)
+ level7: Hranica obce
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica Äasti obce
+ level11: Hranica susedstva
types:
cities: Veľkomestá
towns: Mestá
@@ -993,20 +1435,65 @@ sk:
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
+ title: Problémy
+ select_status: Zvoľte Stav
+ select_type: Zvoľte Typ
+ select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
+ reported_user: Nahlásený použÃvateľ
+ not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
+ search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
status: Stav
+ reports: Hlásenia
+ last_updated: Posledná úprava
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}'
+ link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásenÃ}'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
show:
+ title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásenÃ'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ no_reports: Žiadne hlásenia
+ report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
+ comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
+ note: 'Poznámka #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
+ missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
disclaimer:
intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
@@ -1016,8 +1503,14 @@ sk:
ktorého chcete nahlásiť.
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Tento záznam dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento záznam dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento záznam dennÃka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
diary_comment:
+ spam_label: Tento komentár dennÃka je/obsahuje spam
+ offensive_label: Tento komentár dennÃka je obscénny/urážlivý
+ threat_label: Tento komentár dennÃka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
user:
spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam
@@ -1026,19 +1519,21 @@ sk:
vandal_label: PoužÃvateľ je vandal
other_label: Iné
note:
+ spam_label: Tato poznámka je spam
+ personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
+ abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
other_label: Iné
create:
successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
+ provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
- sign_up: Zaregistrovať sa
+ sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
@@ -1055,8 +1550,10 @@ sk:
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+ a ÄalÅ¡Ã %{partners}.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: firemnà Älenovia OSMF
partners_partners: partneri
tou: Podmienky použÃvania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
@@ -1064,14 +1561,13 @@ sk:
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- help: Pomoc
+ help: PomocnÃk
about: O projekte
- copyright: Copyright
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
text: Darovanie
@@ -1083,22 +1579,50 @@ sk:
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku
s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} okomentova záznam v dennÃku OpenStreetmap s predmetom
+ %{subject}:'
footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl},
alebo odpovedať na %{replyurl}
+ footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho
+ na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ footer: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
+ footer_html: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi
+ na %{replyurl}
friendship_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a nasledujúcimi znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a bez znaÄiek
gpx_failure:
+ hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_html: Viac informácià o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+ vyhnúť, nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
- loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ loaded:
+ one: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ many: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ other: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1124,16 +1648,101 @@ sk:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
note_comment_notification:
+ description: Poznámka OpenStreetMap Ä. %{id}
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
- details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
+ ktorú sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+ blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+ ste komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
+ zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
+ je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
+ sa zaujÃmate'
+ your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
+ Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+ %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Sada zmien OpenStreetMap Ä. %{id}
+ hi: Ahoj %{to_user},
greeting: Ahoj,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
+ o ktorú sa zaujÃmate'
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+ sade zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
+ sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
+ sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez popisu
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+ %{url}.
+ unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
+ unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥
+ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ úÄtu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
+ already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknite sem
+ confirm_resend:
+ failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ unknown_token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneÄ ako
+ potvrdÃte váš úÄet môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ whitelist: Ak použÃvate systém proti nevyžiadanej poÅ¡te (antispam), pridajte
+ odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+ požiadavky na potvrdenie.
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta
- outbox: odoslaná pošta
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1143,21 +1752,23 @@ sk:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ actions: Akcie
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
reply_button: Odpovedať
destroy_button: Zmazať
+ unmute_button: Presunúť do doruÄenej poÅ¡ty
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
@@ -1169,51 +1780,192 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
- inbox: prichádzajúca pošta
- outbox: odoslaná pošta
+ actions: Akcie
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
+ muted:
+ title: Stlmené správy
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
sa pod správnym kontom.
show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
+ muted_messages: Stlmené správy
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
+ unmute:
+ notice: Správa bola presunutá do doruÄenej poÅ¡ty
+ error: Správa nemohla byÅ¥ presunutá do doruÄenej poÅ¡ty.
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
+ passwords:
+ new:
+ title: Stratené heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: E-mailová adresa
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ak vaÅ¡a emailová adresa je v naÅ¡ej databáze, obdržÃte
+ odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+ edit:
+ title: Resetnúť heslo
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje predvoľby
+ preferred_editor: Preferovaný editor
+ preferred_languages: Preferované jazyky
+ edit_preferences: Upraviť preferencie
+ edit:
+ title: Upraviť preferencie
+ save: Aktualizovať preferencie
+ cancel: Zrušiť
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+ update_success_flash:
+ message: Predvoľby aktualizované.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Upraviť profil
+ save: Aktualizovať profil
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
+ what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ disabled: Gravatar bol vypnutý.
+ enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
+ home location: Domovské miesto
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ show: Zobraziť
+ delete: Zmazať
+ undelete: Vrátiť späť odstránenie
+ update:
+ success: Profil aktualizovaný.
+ failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prihlásiť sa
+ tab_title: Prihlásenie
+ email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+ password: Heslo
+ remember: Zapamätať
+ lost password link: Stratili ste heslo?
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with external: ale použite na prihlásenie služby tretÃch strán
+ or: alebo
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ destroy:
+ title: Odhlásenie
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: ÄÃslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: AlternatÃvny text
+ url: URL
+ codeblock: Blok kódu
+ richtext_field:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
site:
about:
next: Äalej
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
+ aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
+ lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
+ údaje o cestách, turistických trasách, kaviarÅach, železniÄných staniciach
+ a mnohých ÄalÅ¡Ãch miestach na celom svete.
+ local_knowledge_title: Miestna znalosť
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
+ využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
+ sú presné a aktuálne.
+ community_driven_title: Riadené komunitou
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
+ profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
+ pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
+ open_data_title: Otvorené dáta
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥
+ na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
+ Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
+ legal_title: Právne informácie
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ ProsÃm, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
+ title: Autorské práva a licencia
foreign:
title: O tomto preklade
- html: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
má anglická stránka prednosť
english_link: anglickým originálom
native:
@@ -1224,68 +1976,81 @@ sk:
native_link: slovenskú verziu
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
- licencie Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
- naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
- sú vysvetlené v plnom
- znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
- je zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: |-
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_4_html: |-
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
+ credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate
+ naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené
+ diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
- viac v naÅ¡ich Äasto
- kladených právnych otázkach.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám
+ pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestÃ
- založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
- of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: FÃnsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Å panielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
@@ -1293,22 +2058,24 @@ sk:
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
- právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
- odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
- pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátky odkaz
- createnote: Pridať poznámku
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor
- spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ spustený a je v Åom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
edit:
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
not_public_description_html: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu.
@@ -1320,15 +2087,10 @@ sk:
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblasť pre export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
@@ -1344,23 +2106,9 @@ sk:
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -1368,24 +2116,71 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepšà spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ StaÄà kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazenà mapy.
+ Týmto sa pridá znaÄka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥
+ Å¥ahanÃm. Pridajte svoju správu, kliknite na tlaÄidlo UložiÅ¥ a ostatnà tvorcovia máp to preskúmajú.
+ other_concerns:
+ title: Ostatné obavy
+ concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu použÃvania naÅ¡ich údajov
+ alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ÄalÅ¡ie právne
+ informácie, alebo vám pomôže prÃsluÅ¡ná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
+ title: ZÃskanie pomoci
+ introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
+ o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy
+ týkajúce sa mapovania.
welcome:
url: /welcome
- title: Vitajte na OSM
+ title: Vitajte v OpenStreetMap
+ description: ZaÄnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- forums:
- title: Fóra
+ title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov
+ description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov.
+ community:
+ title: Pomoc & Komunitné fórum
+ description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konferencie
+ description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
+ alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
irc:
title: IRC
+ description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
switch2osm:
title: switch2osm
+ description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
+ služby založené na OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Pre organizácie
+ description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite Äo
+ potrebujete v uvÃtacom sprievodcovi.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
+ potlatch:
+ removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+ Flash Player bol už stiahnutý z použÃvania, Potlatch už nie je možné použÃvaÅ¥
+ vo webovom prehliadaÄi.
+ desktop_application_html: NaÄalej môžete Potlatch použÃvaÅ¥ %{download_link}.
+ download: stiahnutÃm aplikácie do poÄÃtaÄa pre Mac a Windows.
+ id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+ iD, ktorý bežà vo webovom prehliadaÄi podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: ZmeÅte svoje predvoľby tu
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má viacero zdrojov pre zÃskanie informácià o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoloÄné diskutovanie a dokumentovanie mapovacÃch tém.
+ %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: ZÃskajte pomoc tu
+ welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
@@ -1408,7 +2203,7 @@ sk:
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- track: Lesná, poľná cesta
+ track: Lesná/poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
@@ -1417,34 +2212,27 @@ sk:
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
subway: Metro
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ light_rail: Ľahké metro
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ runway: Letisková dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ apron: Letisková odbavovacia plocha
admin: AdministratÃvne hranice
forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ wood: Les
+ bare_rock: Holá skala
golf: Golfové ihrisko
park: Park
+ common: Pastvina
resident: Obytná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
heathland: Vresovisko
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ lake: Jazero
+ reservoir: Nádrž
+ intermittent_water: ObÄasná vodná plocha
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: CintorÃn
@@ -1453,16 +2241,14 @@ sk:
centre: Športové centrum
reserve: PrÃrodná rezervácia
military: Vojenský priestor
- school:
- - Å kola
- - univerzita
+ school: Å kola
+ university: Univerzita
building: Významná budova
station: ŽelezniÄná stanica
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ summit: Vrchol
+ peak: Vrchol
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
- bridge: Äireny obrys = most
+ bridge: Äierny obrys = most
private: Súkromný prÃstup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
@@ -1471,39 +2257,69 @@ sk:
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
- prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad
+ najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
whats_on_the_map:
title: Äo patrà do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
- aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
- off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú %{real_and_current}
+ â zahÅÅa milióny budov, ciest a ÄalÅ¡Ãch detailov o miestach. Môžete mapovaÅ¥
+ Äokoľvek zo skutoÄného sveta Äo vás zaujÃma.
+ real_and_current: skutoÄné a aktuálne
+ off_the_map_html: |-
+ To, Äo %{doesnt}, sú subjektÃvne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+ hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte Å¡peciálne povolenie, nekopÃrujte z online alebo papierových máp.
+ doesnt: neobsahuje
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako
- OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe
- s nápovedou.
+ an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+ na úpravu mapy.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mape, naprÃklad jedna reÅ¡taurácia alebo strom.'
+ a_way_html: '%{way} je Äiara alebo oblasÅ¥, ako je cesta, potok, jazero alebo
+ budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je ÄasÅ¥ údajov o uzle alebo ceste, naprÃklad názov reÅ¡taurácie
+ alebo rýchlostný limit cesty.'
+ editor: Editor
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ tag: ZnaÄka
+ rules:
+ title: Pravidlá!
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame,
+ že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
- registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
+ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanàs miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -1514,8 +2330,10 @@ sk:
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s Äasovou znaÄkou)
new:
+ upload_trace: Nahrať GPS stopu
visibility_help: Äo toto znamená?
- help: Pomoc
+ help: PomocnÃk
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle
@@ -1524,6 +2342,7 @@ sk:
Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v
rade pre iných užÃvateľov.
edit:
+ cancel: Zrušiť
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
@@ -1535,7 +2354,7 @@ sk:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- uploaded: 'Nahraté o:'
+ uploaded: 'Nahraté:'
points: 'Bodov:'
start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:'
map: mapa
@@ -1549,33 +2368,32 @@ sk:
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
- count_points: '%{count} bodov'
+ count_points:
+ one: '%{count} bod'
+ few: '%{count} body}'
+ many: '%{count} bodov}'
+ other: '%{count} bodov'
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
- edit: upraviť
edit_map: Upraviť mapu
public: VEREJNÃ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
private: SÃKROMNÃ
trackable: STOPOVATEĽNÃ
- by: od
- in: v
- map: mapa
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user} v %{tags}'
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: oznaÄený s %{tags}
- empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
- alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
+ tagged_with: ' oznaÄený s %{tags}'
upload_trace: Nahrať stopu
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
+ all_traces: VÅ¡etky stopy
+ my_traces: Moje stopy
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
@@ -1585,18 +2403,56 @@ sk:
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Stopy
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'HTTP Základná autentifikácia je vypnutá: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 a 1.0a sú vypnuté: %{link}'
+ permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo
vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Túto akciu môže vykonať iba správca.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
+ si musÃte preÄÃtaÅ¥ predtým než budete môcÅ¥ uložiÅ¥ zmeny.
blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie
pre zistenie viac informáciÃ.
need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste
do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavenia úÄtu
+ oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+ muted_users: Stlmenà použÃvatelia
+ auth_providers:
+ openid_login_button: PokraÄovaÅ¥
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ alt: Prihláste sa pomocou úÄtu Wikipedia
oauth:
authorize:
+ title: Povoľte prÃstup k vášmu úÄtu
request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
@@ -1607,13 +2463,38 @@ sk:
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_notes: meniť poznámky.
+ grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup
authorize_success:
+ title: Požiadavka na autorizáciu povolená
+ allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
verification: Váš overovacà kód je %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Požiadavka na autorizáciu zlyhala
+ denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
+ invalid: AutorizaÄný token je neplatný.
revoke:
flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ permissions:
+ missing: Aplikácii ste nepovolili prÃstup k tejto funkcii
+ scopes:
+ openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+ read_prefs: ÄÃtaÅ¥ nastavenia použÃvateľa
+ write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_diary: VytváraÅ¥ záznamy v dennÃku, komentáre a nastavovaÅ¥ priateľov
+ write_api: Upravovať mapu
+ read_gpx: ÄÃtaÅ¥ súkromné stopy GPS
+ write_gpx: Nahrávať stopy GPS
+ write_notes: Meniť poznámky
+ write_redactions: Upravovať údaje mapy
+ read_email: ÄÃtaÅ¥ použÃvateľovu emailovú adresu
+ skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
+ disabled: Registrácia aplikácià cez OAuth 1 bola vypnutá
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
@@ -1634,7 +2515,7 @@ sk:
list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
application: Názov aplikácie
issued_at: Vydané
- revoke: Zrušiť!
+ revoke: Odvolať!
my_apps: Moje klientské aplikácie
no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by
s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
@@ -1652,101 +2533,80 @@ sk:
flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
destroy:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ oauth2_applications:
+ index:
+ no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth2},
+ ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
+ až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
+ new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ permissions: Povolenia
+ application:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ new:
+ title: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ show:
+ confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ permissions: Povolenia
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami?
+ authorize: Autorizovať
+ show:
+ title: AutorizaÄný kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje autorizované aplikácie
+ application: Aplikácia
+ permissions: Oprávnenia
+ last_authorized: Posledná autorizácia
+ no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
+ application:
+ revoke: OdobraÅ¥ prÃstup
users:
- login:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Zapamätať
- lost password link: Stratili ste heslo?
- login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
- with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
- ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
- poslať nový potvrdzovacà e-mail.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
- podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
- auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie sa pomocou Google
- alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
- facebook:
- title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
- yahoo:
- title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
- alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie sa pomocou AOL
- alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
- logout:
- title: Odhlásenie
- heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
- logout_button: Odhlásenie
- lost_password:
- title: Stratené heslo
- heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
- new password button: Resetnúť heslo
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
- vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
- title: Resetnúť heslo
- heading: Resetnúť heslo pre %{user}
- reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
new:
- title: Zaregistrovať sa
+ title: Zaregistrujte sa
+ tab_title: Zaregistrujte sa
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a zÃskajte prÃstup
+ do %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
automaticky.
- contact_webmaster_html: Kontaktujte prosÃm webmastera
- so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥
- Äo najrýchlejÅ¡ie.
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
+ about:
+ header: Slobodné a upravovateľné.
+ paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľnÃci
+ ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+ a použiť.
+ paragraph_2: Ak chcete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥, zaregistrujte sa.
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
+ by_signing_up:
+ html: Registráciou súhlasÃte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ a %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+ o e-mailových adresách
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
- use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
- continue: Zaregistrovať sa
+ continue: Zaregistrujte sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
- terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
- Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke.
+ email_help:
+ html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie informácie venujte pozornosÅ¥
+ našim %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Moje prÃspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+ use external auth: prÃpadne využite na registráciu služby tretÃch strán
terms:
- title: Podmienky prispievania
- heading: Podmienky prispievania
- consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
+ title: Podmienky
+ heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo
+ pokraÄovaÅ¥.
+ read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi
+ consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- zhrnutie a nejaké neoficiálne
- preklady'
+ continue: PokraÄovaÅ¥
decline: NesúhlasÃm
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
@@ -1755,6 +2615,8 @@ sk:
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tejto wiki stránke
no_such_user:
title: Taký použÃvateľ neexistuje
heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje
@@ -1762,7 +2624,6 @@ sk:
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
show:
my diary: Môj dennÃk
- new diary entry: nový záznam dennÃka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
@@ -1770,9 +2631,11 @@ sk:
my profile: Môj profil
my settings: Moje nastavenia
my comments: Moje komentáre
- oauth settings: oauth nastavenia
+ my_preferences: Moje predvoľby
+ my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky
+ edit_profile: Upraviť profil
send message: Poslať správu
diary: DennÃk
edits: Ãpravy
@@ -1781,24 +2644,14 @@ sk:
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha použÃvateľa
- if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolÃte domovské miesto,
- zobrazà sa tu mapka vášho okolia.
- settings_link_text: nastavenia
- no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- km away: vzdialený %{count}km
- m away: vzdialený %{count}m
- nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
- no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
moderator: Tento použÃvateľ je moderátor
@@ -1813,111 +2666,18 @@ sk:
comments: Komentáre
create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa
unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm: Potvrdiť
- friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
- friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
- nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
- nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa
- popup:
- your location: Vaša poloha
- nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
- friend: Priateľ
- account:
- title: UpraviÅ¥ úÄet
- my settings: Moje nastavenia
- current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: Äo to znamená?
- public editing:
- heading: 'Verejné úpravy:'
- enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Äo to znamená?
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
- anonymné.
- disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- public editing note:
- heading: Ãprava pre verejnosÅ¥
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
- Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6,
- iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové
- údaje. (zistiť
- preÄo).
- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. -
-- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne - môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}. -
+ auth_failure: + no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu user_role: filter: not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobraÅ¥ aktuálne + prihlásenému použÃvateľovi. grant: title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie @@ -1966,9 +2721,6 @@ sk: title: Vytváram blok na %{name} heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto - komunikáciu. back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} @@ -1977,14 +2729,9 @@ sk: show: ZobraziÅ¥ tento blok back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky filter: - block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. create: - try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ - a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. - try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým - ho zablokujete. flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. @@ -1996,20 +2743,42 @@ sk: revoke: title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} heading_html: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. - past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + time_future_html: Tento blok skonÄà v %{time}. + past_html: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený. confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + revoke: OdvolaÅ¥! flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. helper: time_future_html: KonÄà o %{time}. until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. - time_past_html: UkonÄené pred %{time}. + time_future_and_until_login_html: KonÄà o %{time} a keÄ sa použÃvateľ prihlási. + time_past_html: UkonÄené %{time}. block_duration: hours: + one: '%{count} hodina' few: '%{count} hodiny' - one: 1 hodina + many: '%{count} hodÃn' other: '%{count} hodÃn' + days: + one: '%{count} deÅ' + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dnÃ' + other: '%{count} dnÃ' + weeks: + one: '%{count} týždeÅ' + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždÅov' + other: '%{count} týždÅov' + months: + one: pred %{count} mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: '%{count} rok' + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' blocks_on: title: Bloky použÃvateľa %{name} heading_html: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} @@ -2021,37 +2790,87 @@ sk: show: title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' - created: Vytvorené - status: Stav + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' show: ZobraziÅ¥ edit: UpraviÅ¥ revoke: OdvolaÅ¥! confirm: Ste si istý? reason: 'Dôvod blokovania:' - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. block: not_revoked: (nezruÅ¡ený) show: ZobraziÅ¥ edit: UpraviÅ¥ - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + revoke: OdvolaÅ¥! blocks: display_name: Blokovaný použÃvateľ creator_name: Tvorca reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav revoker_name: ZruÅ¡il - showing_page: Strana %{page} - next: ÄalÅ¡ia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka + user_mutes: + index: + title: Stlmenà použÃvatelia + my_muted_users: Mnou stlmenà použÃvatelia + table: + thead: + muted_user: Stlmený použÃvateľ + actions: Akcie + create: + notice: Stlmili ste použÃvateľa %{name}. + error: PoužÃvateľa %{name} nebolo možné stlmiÅ¥. %{full_message}. notes: index: + title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user} + heading: Poznámky použÃvateľa %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}použÃvateľom %{user} + no_notes: Žiadne poznámky id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago} + event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago} + report: nahlásiÅ¥ túto poznámku + anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré + by sa mali nezávisle preveriÅ¥. + hide: SkryÅ¥ + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + reactivate: Opätovne aktivovaÅ¥ + comment_and_resolve: OkomentovaÅ¥ a vyrieÅ¡iÅ¥ + comment: OkomentovaÅ¥ + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byÅ¥ + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné. + disappear_date_html: Táto vyrieÅ¡ená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným použÃvateľom, + aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu a zapÃÅ¡te poznámku + na vysvetlenie problému. + advice: VaÅ¡a poznámka je verejná a môže slúžiÅ¥ na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: PridaÅ¥ poznámku javascripts: close: ZavrieÅ¥ share: @@ -2066,12 +2885,15 @@ sk: custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovaÅ¥ Å¡tandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} download: StiahnuÅ¥ short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane znaÄky center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovaÅ¥ iba Å¡tandardnú vrstvu embed: report_problem: NahlásiÅ¥ problém key: @@ -2084,6 +2906,16 @@ sk: out: OddialiÅ¥ locate: title: ZobraziÅ¥ moju polohu + metersPopup: + one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + feetPopup: + one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu base: standard: Å tandardná cycle_map: Cyklomapa @@ -2093,30 +2925,29 @@ sk: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: Venujte dar + openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap + make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok + website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API + cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francúzsko + thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap site: edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu - changesets: - show: - subscribe: OdoberaÅ¥ - unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie - hide_comment: skryÅ¥ - unhide_comment: zobraziÅ¥ - notes: - new: - intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným - tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte - byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. - add: PridaÅ¥ poznámku - show: - hide: SkryÅ¥ - resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky + map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte + edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom + kliknite sem. directions: ascend: Stúpanie engines: @@ -2126,14 +2957,80 @@ sk: graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: PeÅ¡o (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: PeÅ¡o (Valhalla) descend: Klesanie directions: Trasa distance: VzdialenosÅ¥ + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Nepodarilo sa nájsÅ¥ trasu medzi týmito miestami. - no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ toto miesto. + no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'. instructions: + continue_without_exit: PokraÄujte na %{name} + slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} + offramp_right: Použite zjazd vpravo + offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo + offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na + %{name}, smerom k %{directions} + offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} + offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name} + onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd + onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd + endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rázcestà odboÄte vpravo na %{name} + turn_right_without_exit: OdboÄte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} + uturn_without_exit: OtoÄte sa na %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} + turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name} + offramp_left: Použite zjazd vľavo + offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo + offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}, + smerom k %{directions} + offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} + offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name} + onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd + onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd + endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name} + merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name} + slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} + via_point_without_exit: (bod trasy) + follow_without_exit: Sledujte %{name} + roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name} + stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name} + start_without_exit: ZaÄnite na %{name} + destination_without_exit: Ste v cieli + against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name} + end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name} + roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na + %{name} + exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name} unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." @@ -2188,4 +3085,9 @@ sk: vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. flash: RevÃzia zruÅ¡ená. error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. + validations: + leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku + trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci + invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky + url_characters: obsahuje Å¡peciálne znaky adresy URL (%{characters}) ...