X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/78f608b114c05f1147936a57b930831e28000c1a..75edd4d0293266291e809e4d1f3fdb408b7f48c9:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 3b4372791..43d768bce 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne +# Author: Luckas # Author: RM87 # Author: WikedKentaur et: @@ -35,14 +36,20 @@ et: user: Kasutaja visible: Nähtav user: + active: Aktiivne description: Kirjeldus display_name: Näita nime email: E-posti aadress languages: Keeled pass_crypt: Parool models: + acl: Pääsuloend + changeset: Muutuskogum + changeset_tag: Muutuskogumi silt country: Riik + diary_comment: Päeviku kommentaar diary_entry: Päeviku sissekanne + friend: Sõber language: Keel message: Sõnum node: Sõlm @@ -51,25 +58,47 @@ et: old_relation: Vana relatsioon old_way: Vana joon relation: Relatsioon + relation_member: Relatsiooni liige + relation_tag: Relatsiooni silt + session: Seanss user: Kasutaja + user_preference: Kasutaja eelistused way: Joon way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt browse: changeset: - changeset: "Muutustekogu: %{id}" - title: Muutustekogu + changeset: "Muutuskogum: %{id}" + changesetxml: Muutuskogumi XML + feed: + title: Muutuskogum %{id} + title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML + title: Muutuskogum changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" + bounding_box: "Piirid:" box: ala closed_at: "Suletud:" created_at: "Loodud:" + has_nodes: + one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:" + other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:" + has_relations: + one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:" + other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:" + has_ways: + one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" + other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" + no_bounding_box: Antud muutuskogumile ei ole piire seatud. + show_area_box: Näita valitud ala common_details: changeset_comment: "Kommentaar:" deleted_at: "Kustutamise aeg:" deleted_by: "Kustutaja:" edited_at: "Muudetud:" edited_by: "Muutja:" + in_changeset: "Muutuskogumis:" version: "Versioon:" containing_relation: entry: Relatsioon %{relation_name} @@ -79,21 +108,26 @@ et: edit: area: Muuda ala node: Muuda sõlme + note: Muuda märkust relation: Muuda relatsiooni + way: Muuda joont larger: area: Vaata ala suuremal kaardil node: Vaata sõlme suuremal kaardil + note: Vaata märkust suuremal kaardil relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil way: Vaata joont suuremal kaardil loading: Laen... navigation: all: - next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu + next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum next_node_tooltip: Järgmine sõlm + next_note_tooltip: Järgmine märkus next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_way_tooltip: Järgmine joon - prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu + prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum prev_node_tooltip: Eelmine sõlm + prev_note_tooltip: Eelmine märkus prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon user: @@ -102,43 +136,56 @@ et: prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus node: download_xml: Laadi XML - edit: redigeeri + edit: Muuda sõlme node: sõlm - node_title: "Punkt: %{node_name}" - view_history: vaata redigeerimiste ajalugu + node_title: "Sõlm: %{node_name}" + view_history: Vaata ajalugu node_details: - coordinates: "koordinaadid:" + coordinates: "Koordinaadid:" part_of: "Osa joonest:" node_history: download_xml: Laadi XML - node_history: Punkti muudatusteajalugu - node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu - view_details: vaata üksikasju + node_history: Sõlme ajalugu + node_history_title: Sõlme %{node_name} ajalugu + view_details: Vaata üksikasju not_found: sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud." type: + changeset: muutuskogumit node: sõlme relation: relatsiooni way: joont + note: + at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt" + at_html: "%{when} tagasi" + closed: "Suletud:" + closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}" + comments: "Kommentaarid:" + description: "Kirjeldus:" + last_modified: "Viimati muudetud:" + open_title: "Lahendamata märkus: %{note_name}" + opened: "Avatud:" paging_nav: of: " /" - showing_page: Näitan lehte + showing_page: leht redacted: + redaction: Redaktsioon %{id} type: node: sõlm relation: relatsioon + way: joon relation: download_xml: Laadi XML relation: relatsioon relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}" - view_history: vaata ajalugu + view_history: Vaata ajalugu relation_details: members: "Liikmed:" relation_history: download_xml: Laadi XML relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu - view_details: vaata üksikasju + view_details: Vaata üksikasju relation_member: entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}" type: @@ -147,60 +194,66 @@ et: way: joon start_rjs: data_frame_title: Andmed - data_layer_name: Andmed + data_layer_name: Sirvi kaardi andmeid details: Detailid edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja %{user} poolt kell %{timestamp} hide_areas: Peida alad history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu load_data: Laadi andmed + loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool. loading: Laadin andmeid... manually_select: Vali uus ala + notes_layer_name: Sirvi märkuseid object_list: - back: Näita objektide nimekirja + api: Laadi antud ala APIst + back: Tagasi objektide nimekirja details: Detailid heading: Objektide nimekiri history: type: - node: Punkt %{id} + node: Sõlm %{id} way: Joon %{id} selected: type: - node: Punkt %{id} + node: Sõlm %{id} way: Joon %{id} type: - node: Punkt + node: Sõlm way: Joon show_areas: Näita alasid show_history: Näita ajalugu unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})" + view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta wait: Oota... zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil tag_details: tags: "Sildid:" wiki_link: - key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's - tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's + key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis + tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias timeout: + sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. type: + changeset: muutuskogumi node: sõlme relation: relatsiooni way: joone way: - download_xml: Lae XML - edit: redigeeri - view_history: vaata ajalugu + download_xml: Laadi alla XML + edit: Muuda joont + view_history: Vaata ajalugu way: Joon way_title: "Joon: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: on ka osa joonest %{related_ways} - other: on ka osa joontest %{related_ways} + one: on osa joonest %{related_ways} + other: on osa joontest %{related_ways} nodes: "Sõlmed:" part_of: "Osa:" way_history: - download_xml: Lae alla XML-fail. - view_details: vaata detaile + download_xml: Laadi alla XML + view_details: Vaata üksikasju way_history: Joone muudatuste ajalugu way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu" changeset: @@ -208,11 +261,13 @@ et: anonymous: Anonüümne big_area: (suur) no_comment: (puudub) + no_edits: (muudatused puuduvad) still_editing: redigeerimine pooleli + view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju changeset_paging_nav: next: Järgmine » previous: « Eelmine - showing_page: Näitan lehekülge %{page} + showing_page: Leht %{page} changesets: area: Ala comment: Kommentaar @@ -220,22 +275,51 @@ et: saved_at: Salvestatud user: Kasutaja list: - description: Viimased muudatused + description: Viimased muudatused kaardil + description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + description_friend: Sõprade muutuskogumid + description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid + description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid + description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud. + empty_user_html: Näib, et sa pole teinud veel ühtegi muudatust. Et alustada, loe Esmakasutaja juhendit. + heading: Muutuskogumid + heading_bbox: Muutuskogumid + heading_friend: Muutuskogumid + heading_nearby: Muutuskogumid + heading_user: Muutuskogumid + heading_user_bbox: Muutuskogumid + title: Muutuskogumid + title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + title_friend: Sõprade muutuskogumid + title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid + title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid + title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + timeout: + sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega. diary_entry: comments: + ago: "%{ago} tagasi" + comment: Kommentaar + has_commented_on: "%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid" newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid + post: Postitus + when: Millal diary_comment: + comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at} confirm: Kinnita hide_link: Peida see kommentaar diary_entry: comment_count: - one: 1 kommentaar + one: "%{count} kommentaar" other: "%{count} kommentaari" + zero: Kommentaarid puuduvad comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet confirm: Kinnita edit_link: Muuda seda sissekannet hide_link: Peida see sissekanne + posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link} reply_link: Vasta sellele sissekandele edit: body: "Tekst:" @@ -243,19 +327,32 @@ et: latitude: "Laiuskraad:" location: "Asukoht:" longitude: "Pikkuskraad:" + marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht save_button: Salvesta subject: "Teema:" title: Muuda päeviku sissekannet use_map_link: kasuta kaarti + feed: + all: + description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded + title: OpenStreetMap päeviku sissekanded + language: + description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles %{language_name} + title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name} + user: + description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded + title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded list: + in_language_title: Päeviku sissekanded %{language} new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne newer_entries: Uuemad... no_entries: Päevikus pole sissekandeid older_entries: Vanemad... - recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:" + recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud + title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud user_title: Kasutaja %{user} päevik location: edit: muuda @@ -264,6 +361,7 @@ et: new: title: Uus päeviku sissekanne no_such_entry: + body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas view: @@ -275,9 +373,14 @@ et: user_title: Kasutaja %{user} päevik editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) + id: + description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) + name: iD potlatch: + description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) name: Potlatch 1 potlatch2: + description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) name: Potlatch 2 remote: description: Remote Control (JOSM või Merkaartor) @@ -309,9 +412,13 @@ et: add_marker: Lisa kaardile marker change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi + manually_select: Vali käsitsi teine ala view_larger_map: Näita suuremat kaarti geocoder: description: + title: + geonames: Asukoht teenusest GeoNames + osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap Nominatimist types: cities: Linnad places: Kohad @@ -325,6 +432,10 @@ et: south_east: kagu south_west: edela west: lääne + distance: + one: umbes 1km + other: umbes %{count}km + zero: vähem kui 1km results: more_results: Veel tulemusi no_results: Ei leidnud midagi @@ -332,6 +443,7 @@ et: title: ca_postcode: Geocoder.CA tulemused geonames: GeoNamesi tulemused + latlon: Sisemised tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused @@ -339,9 +451,14 @@ et: prefix: aeroway: gate: Värav + helipad: Kopteriväljak + taxiway: Ruleerimisrada terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-ühendus airport: Lennujaam + arts_centre: Kunstikeskus + artwork: Kunstiteos atm: Pangaautomaat auditorium: Auditoorium bank: Pank @@ -356,32 +473,43 @@ et: car_rental: Autorent car_wash: Autopesu casino: Kasiino + charging_station: Laadimisjaam cinema: Kino clinic: Kliinik club: Klubi courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst + doctors: Arstid + dormitory: Ühiselamu drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond emergency_phone: Hädaabi telefon fast_food: Kiirtoit + ferry_terminal: Praamiterminal + fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev fuel: Kütus grave_yard: Surnuaed + health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla hotel: Hotell + hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu market: Turg marketplace: Turg + mountain_rescue: Mäepäästeteenistus nightclub: Ööklubi + nursing_home: Hooldekodu + office: Kontor park: Park parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek + place_of_worship: Pühapaik police: Politsei post_box: Postkast post_office: Postkontor @@ -389,19 +517,24 @@ et: prison: Vangla pub: Pubi reception_area: Vastuvõtt + recycling: Jäätmekäitluspunkt restaurant: Restoran retirement_home: Vanadekodu sauna: Saun school: Kool shelter: Varjualune shop: Kauplus + shower: Dušš supermarket: Supermarket taxi: Takso + telephone: Üldkasutatav telefon theatre: Teater toilets: WC university: Ülikool + vending_machine: Müügiautomaat + veterinary: Loomakliinik waste_basket: Prügikast - wifi: WiFi + wifi: WiFi-ühendus youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir @@ -417,10 +550,12 @@ et: highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus + byway: Kõrvaltee cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgrada ford: Koolmekoht living_street: Õueala + milestone: Verstapost motorway: Kiirtee path: Rada pedestrian: Jalakäijatele tee @@ -459,15 +594,18 @@ et: meadow: Niit mine: Kaevandus nature_reserve: Looduskaitseala + orchard: Viljapuuaed park: Park quarry: Karjäär railway: Raudtee + recreation_ground: Puhkeala reservoir: Veehoidla residential: Elamurajoon vineyard: Viinamarjaistandus wetland: Soo wood: Mets leisure: + fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed golf_course: Golfiväljak ice_rink: Uisuväli @@ -481,11 +619,14 @@ et: sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: Ujula + track: Jooksurada water_park: Veepark military: airfield: Sõjaväe lennuväli barracks: Kasarmud bunker: Punker + mountain_pass: + "yes": Mäekuru natural: bay: Laht beach: Rand @@ -506,9 +647,11 @@ et: moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp + point: Neem reef: Riff river: Jõgi rock: Kivi + shoal: Madalik spring: Allikas stone: Kivi strait: Väin @@ -547,14 +690,19 @@ et: historic_station: Ajalooline raudteejaam junction: Raudtee ülekäigukoht level_crossing: Raudtee ülesõidukoht + light_rail: Kergraudtee + miniature: Miniatuurraudtee narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee platform: Raudteeperroon + spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam subway: Metroojaam + subway_entrance: Metroo sissepääs switch: Pöörangud tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus shop: + antiques: Antikvariaat bicycle: Rattapood books: Raamatupood butcher: Lihunik @@ -562,8 +710,12 @@ et: carpet: Vaibakauplus clothes: Riidepood computer: Arvutikauplus + copyshop: Paljunduskoda cosmetics: Kosmeetikapood + department_store: Kaubamaja dry_cleaning: Keemiline puhastus + electronics: Elektroonikapood + farm: Talupood fish: Kalapood florist: Lillepood food: Toidupood @@ -572,21 +724,26 @@ et: gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus hairdresser: Juuksur + hardware: Rauakauplus insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk + laundry: Pesumaja market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood music: Muusikapood pet: Lemmikloomapood shoes: Kingapood + shopping_centre: Kaubanduskeskus sports: Spordipood supermarket: Supermarket toys: Mänguasjapood travel_agency: Reisiagentuur tourism: alpine_hut: Alpimaja + artwork: Kunstiteos attraction: Turismiatraktsioon + bed_and_breakfast: Kodumajutus camp_site: Laagriplats guest_house: Külalistemaja hostel: Hostel @@ -596,7 +753,11 @@ et: museum: muuseum picnic_site: piknikuplats theme_park: Teemapark + valley: Org + viewpoint: Vaatepunkt zoo: Loomaaed + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: canal: Kanal dam: Tamm @@ -607,14 +768,28 @@ et: riverbank: Jõekallas stream: Oja waterfall: Kosk + weir: Pais javascripts: map: base: cycle_map: Rattakaart transport_map: Transpordikaart + notes: + new: + add: Lisa märkus + intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta. + show: + anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida. + comment: Kommenteeri + comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda + hide: Peida + permalink: Püsilink + reactivate: Aktiveeri uuesti + resolve: Lahenda site: + createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti - edit_tooltip: Töötle kaarti + edit_tooltip: Muuda kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: community: Kogukond @@ -634,17 +809,22 @@ et: gps_traces: GPS rajad gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid help: Juhend + help_centre: Abikeskus help_title: Projekti abiinfo history: Ajalugu home: kodu home_tooltip: Mine kodupaika + inbox_html: sisendkaust %{count} inbox_tooltip: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on %{count} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina. intro_2_create_account: loo oma konto + intro_2_download: alla laadida intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}. + intro_2_license: avatud litsentsi + intro_2_use: kasutada log_in: logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: @@ -654,6 +834,13 @@ et: make_a_donation: text: Anneta title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt + osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid. + osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerid + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: registreeru sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto tag_line: Vaba viki-maailmakaart @@ -661,17 +848,23 @@ et: user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid view: Vaata view_tooltip: Vaata kaarti - welcome_user: Tere tulemast, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht wiki: Viki + wiki_title: Projekti wiki leht license_page: foreign: - english_link: ingliskeelne originaal + english_link: ingliskeelse originaali + text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. title: Info selle tõlke kohta + legal_babble: + contributors_title_html: Peamised kaastöölised + intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsenseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel." + title_html: Autoriõigused ja litsents native: mapping_link: alustada kaardistamist native_link: eestikeelse versiooni - text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. + text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}. + title: Sellest lehest message: delete: deleted: Sõnum kustutatud @@ -730,7 +923,6 @@ et: back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde date: Kuupäev from: Kellelt - reading_your_messages: Sissetulnud kirjad reply_button: Vasta subject: Teema title: Loe sõnumit @@ -738,28 +930,88 @@ et: unread_button: Märgi mitteloetuks sent_message_summary: delete_button: Kustuta + note: + description: + closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi + commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi + opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + opened_at_html: Loodud %{when} tagasi + reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi + entry: + comment: Kommentaar + mine: + ago_html: "%{when} tagasi" + created_at: Loodud + creator: Looja + description: Kirjeldus + heading: Kasutaja %{user} märkused + id: ID + last_changed: Viimati muudetud + subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + rss: + title: OpenStreetMap märkused notifier: diary_comment_notification: + header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}! subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" email_confirm_html: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. friend_notification: + had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks." subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: greeting: Tere, + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus" lost_password_html: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. lost_password_plain: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. message_notification: + footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}" + header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonüümne kasutaja + details: Märkuse lisateavet leiad %{url}. + greeting: Tere, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine" + confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:" + created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. + greeting: Tere! + subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i" + welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada. + signup_confirm_html: + introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}. + more_videos: Vaata %{more_videos_link}. + more_videos_here: rohkem videosid siit + video_to_openstreetmap: OpenStreetMapi esitlusvideot + signup_confirm_plain: + ask_questions: "Võid esitada huvipakkuvaid küsimusi OpenStreetMapi kohta meie küsimuste ja vastuste veebisaidil:" + blog_and_twitter: "Loe viimaseid uudiseid OpenStreetMapi blogist või Twitterist:" + current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:" + introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:" + more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:" + the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:" + user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]]. + wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:" oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. @@ -769,10 +1021,12 @@ et: title: Redigeeri oma rakendust form: allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. - allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi. - allow_write_api: muuta kaarti + allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi. + allow_write_api: muuta kaarti. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. - allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi. + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. + allow_write_notes: muuta märkuseid. + allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi. name: Nimi requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:" required: Nõutav @@ -782,22 +1036,36 @@ et: issued_at: Väljastatud list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:" my_apps: Minu kliendirakendused - no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. + my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused + no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. register_new: Registreeri oma rakendus revoke: Tühista! + title: Minu OAuth seaded new: submit: Registreeri title: Registreeri uus rakendus + show: + confirm: Kas oled kindel? + delete: Kustuta klient + edit: Muuda üksikasju + redaction: + edit: + description: Kirjeldus + new: + description: Kirjeldus + show: + confirm: Kas oled kindel? + description: "Kirjeldus:" site: edit: + no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks. user_page_link: kasutajaleht index: + createnote: Lisa märkus js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. permalink: Püsilink shortlink: Lühilink key: - map_key: Legend - map_key_tooltip: Kaardi legend table: entry: admin: Halduspiir @@ -885,6 +1153,7 @@ et: search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)" submit_text: Otsi where_am_i: Kus ma olen? + where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil sidebar: close: Sulge search_results: Otsingu tulemused @@ -905,30 +1174,37 @@ et: save_button: Salvesta muudatused start_coord: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" + tags_help: komaga eraldatud uploaded_at: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" visibility_help: Mida see tähendab? list: + description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid public_traces: Avalikud GPS rajad + tagged_with: ", millel on silt %{tags}" your_traces: Sinu GPS rajad trace: ago: "%{time_in_words_ago} tagasi" - count_points: - one: "%{count} punkt" - other: "%{count} punkti" + by: kasutajalt + count_points: "%{count} punkti" edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti + identifiable: TUVASTATAV + map: asukoht kaardil more: rohkem pending: OOTEL + private: PRIVAATNE + public: AVALIK trace_details: Vaata Jälje Detaile view_map: Vaata kaarti trace_form: - description: Kirjeldus + description: "Kirjeldus:" help: Abi tags: "Sildid:" + tags_help: komaga eraldatud upload_button: Laadi üles upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:" - visibility: Nähtavus + visibility: "Nähtavus:" visibility_help: mida see tähendab? trace_header: see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid @@ -937,7 +1213,7 @@ et: trace_optionals: tags: Sildid trace_paging_nav: - showing_page: Näitan lehekülge %{page} + showing_page: Leht %{page} view: delete_track: Kustuta see jälg description: "Kirjeldus:" @@ -949,7 +1225,7 @@ et: none: Puuduvad owner: "Omanik:" pending: OOTEL - points: "Punktid:" + points: "Punkte:" start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" trace_not_found: Jälge ei leitud! @@ -958,12 +1234,19 @@ et: user: account: contributor terms: + agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain). heading: "Kaastöö tingimused:" link text: Mis see on? + not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega. + review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil. current email address: "Praegune e-posti aadress:" delete image: Eemalda praegune pilt email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. + gravatar: + gravatar: Kasuta Gravatari + link text: mis see on? home location: "Kodu asukoht:" image: "Pilt:" image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv) @@ -982,7 +1265,9 @@ et: preferred languages: "Eelistatud keeled:" profile description: "Profiili kirjeldus:" public editing: + disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? + enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mis see on? heading: "Avalikud seaded:" @@ -995,6 +1280,7 @@ et: update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil? confirm: already active: See konto on juba kinnitatud. + before you start: Kindlasti soovid juba kiiresti alustada kaardistamist, kuid enne seda võiksid lisada allpool olevasse vormi rohkem teavet enda kohta. button: Kinnita heading: Kinnita kasutajakonto press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida. @@ -1012,17 +1298,24 @@ et: summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}" title: Kasutajad login: + create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" heading: Logi sisse login_button: Logi sisse lost password link: Salasõna ununes? - no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutaja? + new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja? + no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? openid: "%{logo} OpenID:" + openid_providers: + openid: + title: Logi sisse OpenID abil password: "Parool:" register now: "Registreeru:" remember: "Jäta mind meelde:" - title: Sisselogimise lehekülg + title: Sisselogimise leht + to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto. with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:" + with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga. logout: heading: Välju OpenStreetMap -st logout_button: Logi välja @@ -1037,7 +1330,7 @@ et: make_friend: already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. - success: "%{name} on nüüd Sinu sõber." + success: "%{name} on nüüd sinu sõber." new: confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" confirm password: "Kinnita parool:" @@ -1045,11 +1338,14 @@ et: display name: "Kuvatav nimi:" display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. email address: "E-posti aadress:" - fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks. + fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-kirja konto aktiveerimiseks. heading: Loo uus kasutajanimi + not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. password: "Uus parool:" title: Loo uus konto + use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist no_such_user: body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. heading: Kasutajat %{user} pole olemas @@ -1070,9 +1366,11 @@ et: title: Lähtesta parool set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud + suspended: + webmaster: Veebiülem terms: agree: Nõustun - consider_pd_why: Mis see on? + consider_pd_why: mis see on? decline: Ei nõustu heading: "Kaastöötingimused:" legale_names: @@ -1095,6 +1393,8 @@ et: diary: päevik edits: muudatused email address: "E-posti aadress:" + friends_changesets: Sõprade muutuskogumid + friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded hide_user: peida see kasutaja km away: "%{count} kilomeetri kaugusel" latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" @@ -1103,12 +1403,16 @@ et: my comments: minu kommentaarid my diary: minu päevik my edits: minu muutmised + my notes: minu märkused my settings: minu seaded my traces: minu jäljelogid nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad + nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid + nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded new diary entry: uus päevikusissekanne no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. + notes: märkused oauth settings: oauth seaded remove as friend: Eemalda sõprade hulgast role: @@ -1138,6 +1442,7 @@ et: previous: « Eelmine reason: Blokeerimise põhjus show: Näita + showing_page: Leht %{page} show: back: Vaata kõiki blokeeringuid confirm: Oled Sa kindel? @@ -1149,6 +1454,8 @@ et: time_future: Lõpeb %{time} time_past: Lõppes %{time} tagasi user_role: + filter: + not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator. grant: confirm: Kinnita revoke: