X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/78f608b114c05f1147936a57b930831e28000c1a..b1fa78b980b1eda1def707fc00616751344b2994:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 470c4e57c..77e696e91 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -4,12 +4,20 @@ # Author: Ajank # Author: BdgwksxD # Author: BeginaFelicysym +# Author: Chrumps +# Author: Cysioland +# Author: Debeet # Author: Deejay1 +# Author: Ireun +# Author: Kaligula # Author: Nemo bis +# Author: Odie2 # Author: Przemub # Author: RafalR +# Author: Rezonansowy # Author: Soeb # Author: Sp5uhe +# Author: Ty221 # Author: Woytecr # Author: Wpedzich # Author: Yarl @@ -49,7 +57,7 @@ pl: languages: JÄzyki pass_crypt: HasÅo models: - acl: Lista ACL + acl: Lista kontroli dostÄpu changeset: Zestaw zmian changeset_tag: Znacznik zestawu zmian country: PaÅstwo @@ -85,9 +93,11 @@ pl: application: require_cookies: cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ czonÄ obsÅugÄ ciasteczek (cookies) w swojej przeglÄ darce internetowej â wÅÄ cz jÄ , zanim przejdziesz dalej. + require_moderator: + not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, aby wykonaÄ tÄ akcjÄ. setup_user_auth: blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej. - need_to_see_terms: DostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. ProszÄ siÄ zalogowaÄ do interfejsu sieci, aby wyÅwietliÄ postanowienia. Nie musisz ich akceptowaÄ, ale chociaż przejrzeÄ. + need_to_see_terms: Twój dostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. Zaloguj siÄ przez stronÄ WWW, aby zapoznaÄ siÄ z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiÄ zku ich akceptowaÄ, ale musisz siÄ z nimi zapoznaÄ. browse: changeset: changeset: "Zestaw zmian: %{id}" @@ -122,7 +132,7 @@ pl: deleted_at: "UsuniÄte dnia:" deleted_by: "UsuniÄte przez:" edited_at: "Edytowano:" - edited_by: "EdytowaÅ(a):" + edited_by: "Edytowane przez:" in_changeset: "W zestawie zmian:" version: "Wersja:" containing_relation: @@ -133,11 +143,13 @@ pl: edit: area: Edytuj obszar node: Edytuj wÄzeÅ + note: Edytuj notatkÄ relation: Edytuj relacjÄ way: Edytuj drogÄ larger: area: Zobacz obszar na wiÄkszej mapie node: Zobacz punkt na wiÄkszej mapie + note: Zobacz notatkÄ na wiÄkszej mapie relation: Zobacz relacjÄ na wiÄkszej mapie way: Pokaż drogÄ na wiÄkszej mapie loading: Wczytywanie⦠@@ -145,30 +157,32 @@ pl: all: next_changeset_tooltip: NastÄpny zestaw zmian next_node_tooltip: NastÄpny wÄzeÅ + next_note_tooltip: NastÄpna notatka next_relation_tooltip: Poprzednia relacja next_way_tooltip: NastÄpna droga prev_changeset_tooltip: Poprzedni zestaw zmian prev_node_tooltip: Poprzedni wÄzeÅ + prev_note_tooltip: Poprzednia notatka prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja prev_way_tooltip: Poprzednia droga user: - name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika %{user} - next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja wykonana przez użytkownika %{user} - prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user} + name_changeset_tooltip: Zobacz edycje użytkownika %{user} + next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja użytkownika %{user} + prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja użytkownika %{user} node: - download_xml: ÅciÄ gnij XML - edit: edytuj + download_xml: Pobierz XML + edit: Edytuj wÄzeÅ node: WÄzeÅ node_title: "WÄzeÅ: %{node_name}" - view_history: zobacz historiÄ zmian + view_history: Zobacz historiÄ node_details: coordinates: "WspóÅrzÄdne:" part_of: "Jest czÄÅciÄ :" node_history: - download_xml: ÅciÄ gnij XML + download_xml: Pobierz XML node_history: Historia zmian wÄzÅa node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}" - view_details: zobacz szczegóÅy + view_details: Zobacz szczegóÅy not_found: sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie zostaÅ znaleziony. type: @@ -176,27 +190,40 @@ pl: node: wÄzeÅ relation: relacja way: droga + note: + at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}" + at_html: "%{when} temu" + closed: "ZamkniÄto:" + closed_title: "RozwiÄ zana notatka: %{note_name}" + comments: "Komentarze:" + description: "Opis:" + last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:" + open_title: "NierozwiÄ zana notatka: %{note_name}" + opened: "Utworzono:" + title: Uwaga paging_nav: of: z - showing_page: Widoczna jest strona + showing_page: strona redacted: + message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może byÄ pokazany, ponieważ zostaÅ poddany poprawce. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji. + redaction: Poprawka %{id} type: node: wÄzeÅ relation: relacja way: droga relation: - download_xml: ÅciÄ gnij XML + download_xml: Pobierz XML relation: Relacja relation_title: "Relacja: %{relation_name}" - view_history: zobacz historiÄ zmian + view_history: Zobacz historiÄ zmian relation_details: members: "Zawiera:" part_of: "Jest czÄÅciÄ :" relation_history: - download_xml: ÅciÄ gnij XML + download_xml: Pobierz XML relation_history: Historia zmian relacji relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}" - view_details: zobacz szczegóÅy + view_details: Zobacz szczegóÅy relation_member: entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" type: @@ -211,12 +238,13 @@ pl: hide_areas: Ukryj obszary history_for_feature: Historia zmian dla %{feature} load_data: ZaÅaduj dane - loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ darki internetowe mogÄ nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ darki dziaÅajÄ najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej. - loading: Wczytywanie + loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierajÄ cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ darki internetowe mogÄ nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ darki dziaÅajÄ najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej. + loading: Wczytywanie... manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar + notes_layer_name: PrzeglÄ daj notatki object_list: api: Pobierz ten obszar z API - back: WyÅwietlanie listy obiektów + back: Powrót do listy obiektów details: SzczegóÅy heading: Lista obiektów history: @@ -233,7 +261,8 @@ pl: private_user: prywatny użytkownika show_areas: Pokaż obszary show_history: Pokaż zmiany - unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ t ograniczajÄ cy %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)" + unable_to_load_size: "Nie można wczytaÄ: prostokÄ t ograniczajÄ cy %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)" + view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy wait: Moment⦠zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy tag_details: @@ -251,19 +280,19 @@ pl: way: droga way: download_xml: ÅciÄ gnij XML - edit: edytuj - view_history: pokaż historiÄ + edit: Edytuj + view_history: Pokaż historiÄ way: Droga way_title: "Droga: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: należy również do drogi %{related_ways} - other: należy również do dróg %{related_ways} + one: należy do drogi %{related_ways} + other: należy do dróg %{related_ways} nodes: "WÄzÅy:" part_of: "Jest czÄÅciÄ :" way_history: download_xml: ÅciÄ gnij XML - view_details: zobacz szczegóÅy + view_details: Zobacz szczegóÅy way_history: Historia zmian drogi way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}" changeset: @@ -292,7 +321,8 @@ pl: description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ cych siÄ w pobliżu description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} - empty_user_html: Wydaje siÄ Å¼e jeszcze nie edytowaÅeÅ. By zaczÄ Ä, przejrzyj Przewodnik dla poczÄ tkujÄ cych. + empty_anon_html: Nie podjÄto jeszcze edycji. + empty_user_html: WyglÄ da na to, że jeszcze nie edytowaÅeÅ. Aby zaczÄ Ä, zapoznaj siÄ z naszym Przewodnikiem dla poczÄ tkujÄ cych. heading: Zestawy zmian heading_bbox: Zestawy zmian heading_friend: Zestawy zmian @@ -311,6 +341,7 @@ pl: comments: ago: "%{ago} temu" comment: Komentarz + has_commented_on: "%{display_name} skomentowaÅ nastÄpujÄ ce wpisy dziennika" newer_comments: Nowsze komentarze older_comments: Starsze komentarze post: Wpis @@ -321,8 +352,10 @@ pl: hide_link: Ukryj ten komentarz diary_entry: comment_count: + few: "%{count} komentarze" one: 1 komentarz other: "%{count} komentarzy" + zero: Brak komentarzy comment_link: Skomentuj ten wpis confirm: Potwierdź edit_link: Edytuj ten wpis @@ -357,11 +390,11 @@ pl: newer_entries: Nowsze wpisy no_entries: Brak wpisów dziennika older_entries: Starsze wpisy - recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:" + recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika title: Dzienniki użytkowników title_friends: Dzienniki znajomych title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników - user_title: Dziennik dla %{user} + user_title: Dziennik użytkownika %{user} location: edit: Edytuj location: "PoÅożenie:" @@ -378,9 +411,12 @@ pl: login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby dodaÄ komentarz" save_button: Zapisz title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title} - user_title: Dziennik dla %{user} + user_title: Dziennik użytkownika %{user} editor: default: DomyÅlnie (obecnie %{name}) + id: + description: iD (edycja w przeglÄ darce) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (edycja w przeglÄ darce) name: Potlatch 1 @@ -388,15 +424,15 @@ pl: description: Potlatch 2 (edycja w przeglÄ darce) name: Potlatch 2 remote: - description: JOSM albo Merkaartor - name: Remote Control + description: JOSM lub Markaartor + name: Zdalne sterowanie export: start: add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie area_to_export: Obszar do eksportu embeddable_html: Kod HTML do osadzenia export_button: Eksportuj - export_details: "Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach 2.0." + export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ na licencji Open Data Commons Open Database License. format: Format format_to_export: Format eksportu image_size: Rozmiar obrazka @@ -411,9 +447,6 @@ pl: output: Wynik paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieÅciÄ na stronie scale: Skala - too_large: - body: Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportowaÄ jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż siÄ lub wybierz mniejszy obszar. - heading: Obszar zbyt duży zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie @@ -422,7 +455,6 @@ pl: drag_a_box: PrzeciÄ gniÄciem zaznacz prostokÄ t na mapie export: Eksport manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar - view_larger_map: WiÄkszy widok mapy geocoder: description: title: @@ -457,7 +489,18 @@ pl: uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Granica przedmieÅcia + level2: Granica kraju + level4: Granica stanu + level5: Granica regionu + level6: Granica hrabstwa + level8: Granica miasta + level9: Granica wsi prefix: + aerialway: + chair_lift: WyciÄ g krzeseÅkowy + drag_lift: WyciÄ g orczykowy aeroway: aerodrome: Lotnisko apron: PÅyta postojowa @@ -475,6 +518,7 @@ pl: auditorium: Audytorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Miejsce do grillowania bench: Åawka bicycle_parking: Parking rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów @@ -550,6 +594,7 @@ pl: shower: Prysznic social_centre: Centrum spoÅeczne social_club: Klub towarzyski + social_facility: Placówka spoÅeczna studio: Studio supermarket: Supermarket swimming_pool: Basen @@ -573,10 +618,14 @@ pl: bridge: aqueduct: Akwedukt suspension: Most wiszÄ cy + swing: Most obrotowy viaduct: Wiadukt "yes": Most building: "yes": Budynek + emergency: + fire_hydrant: Hydrant + phone: Telefon alarmowy highway: bridleway: Droga dla koni bus_guideway: Droga dla autobusów @@ -598,6 +647,7 @@ pl: platform: Podwyższenie primary: Droga krajowa primary_link: Droga krajowa â dojazd + proposed: Planowana droga raceway: Tor wyÅcigowy residential: Droga osiedlowa rest_area: Miejsce obsÅugi podróżnych @@ -609,6 +659,7 @@ pl: speed_camera: Radar steps: Schody stile: PrzeÅaz + street_lamp: Lampa uliczna tertiary: Droga powiatowa tertiary_link: Droga wojewódzka track: Droga gruntowa @@ -624,6 +675,7 @@ pl: building: Budynek castle: Zamek church: KoÅcióŠ+ citywalls: Mury miejskie fort: Fort house: Dom icon: Ikona @@ -665,6 +717,7 @@ pl: railway: Teren kolejowy recreation_ground: Ziemia rekreacyjna reservoir: Sztuczny zbiornik wodny + reservoir_watershed: Zbiornik wodny residential: Zabudowa mieszkaniowa retail: Handel detaliczny road: Obszar drogowy @@ -699,6 +752,8 @@ pl: airfield: Lotnisko wojskowe barracks: Koszary bunker: Bunkier + mountain_pass: + "yes": PrzeÅÄcz natural: bay: Zatoka beach: Plaża @@ -707,6 +762,7 @@ pl: channel: KanaÅ cliff: Urwisko crater: Krater + dune: Wydma feature: Obiekt fell: Hale górskie fjord: Fiord @@ -740,11 +796,18 @@ pl: wetlands: Obszary podmokÅe wood: Puszcza office: + accountant: KsiÄgowy architect: Architekt company: PrzedsiÄbiorstwo employment_agency: UrzÄ d pracy estate_agent: Biuro nieruchomoÅci government: Biura rzÄ dowe + insurance: Biuro ubezpieczeÅ + lawyer: Prawnik + ngo: Biuro organizacji pozarzÄ dowych + telecommunication: UrzÄ d telekomunikacji + travel_agent: Biuro podróży + "yes": Biuro place: airport: Lotnisko city: Miasto @@ -756,9 +819,11 @@ pl: houses: Zabudowanie island: Wyspa islet: Wysepka + isolated_dwelling: Oddzielny dom-gospodarstwo locality: Rejon moor: Torfowisko municipality: Gmina + neighbourhood: SÄ siedztwo postcode: Kod pocztowy region: Rejon sea: Morze @@ -779,10 +844,12 @@ pl: junction: WÄzeÅ kolejowy level_crossing: Przejazd kolejowy light_rail: Lekka kolej + miniature: Mini kolej monorail: Kolej jednoszynowa narrow_gauge: Kolej wÄ skotorowa platform: Peron preserved: Kolej zabytkowa + proposed: Planowana trasa kolejowa spur: Bocznica kolejowa station: Stacja kolejowa subway: Stacja metra @@ -793,12 +860,14 @@ pl: yard: Stacja postojowa, lokomotywownia shop: alcohol: Sklep monopolowy + antiques: Antyki art: Sklep z dzieÅami sztuki bakery: Piekarnia beauty: Salon kosmetyczny beverages: Sklep z napojami bicycle: Sklep rowerowy books: KsiÄgarnia + boutique: Butik butcher: Rzeźnik car: Sklep samochodowy car_parts: Sklep z czÄÅciami samochodowymi @@ -812,6 +881,7 @@ pl: convenience: MaÅy sklep wielobranżowy copyshop: Ksero cosmetics: Sklep kosmetyczny + deli: Delikatesy department_store: Dom towarowy discount: Sklep z produktami po obniżce doityourself: Sklep budowlany @@ -848,6 +918,7 @@ pl: organic: Sklep z produktami organicznymi outdoor: Sklep turystyczny pet: Sklep ze zwierzÄtami + pharmacy: Apteka photo: Sklep fotograficzny salon: Salon shoes: Sklep obuwniczy @@ -855,10 +926,12 @@ pl: sports: Sklep sportowy stationery: Sklep papierniczy supermarket: Supermarket + tailor: Krawiec toys: Sklep z zabawkami travel_agency: Biuro podróży video: Sklep filmowy wine: Winiarnia + "yes": Sklep tourism: alpine_hut: Chata alpejska artwork: Sztuka @@ -880,7 +953,10 @@ pl: valley: Dolina viewpoint: Punkt widokowy zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: + artificial: Sztuczne zbiorniki wodne boatyard: Stocznia canal: KanaÅ connector: ZÅÄ cze dróg wodnych @@ -902,30 +978,78 @@ pl: waterfall: Wodospad weir: Jaz javascripts: + close: Zamknij + key: + title: Klucz mapy + tooltip: Klucz mapy map: base: - cycle_map: Mapa Rowerowa - standard: Standard + cycle_map: Mapa rowerowa + standard: Podstawowa transport_map: Transport publiczny + copyright: © autorzy OpenStreetMap + layers: + data: Dane mapy + header: Warstwy mapy + notes: Notatki + overlays: WÅÄ cz nakÅadki do rozwiÄ zywania problemów na mapie + locate: + title: Pokaż moje poÅożenie + zoom: + in: PowiÄksz + out: Pomniejsz + notes: + new: + add: Dodaj notatkÄ + intro: Informacja, którÄ wprowadzasz, bÄdzie wyÅwietlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakoÅci mapy. Podaj wiÄc jak najwiÄcej szczegóÅów oraz ustal pozycjÄ markera tak dokÅadnie, jak to możliwe. + show: + anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny byÄ niezależnie zweryfikowane. + closed_by: rozwiÄ zana przez %{user} o %{time} + closed_by_anonymous: rozwiÄ zana przez anonima o %{time} + comment: Dodaj komentarz + comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiÄ Å¼ + commented_by: komentarz użytkownika %{user} z dnia %{time} + commented_by_anonymous: komentarz anonimowy z dnia %{time} + hide: Ukryj + opened_by: utworzona przez %{user} w dniu %{time} + opened_by_anonymous: utworzona anonimowo w dniu %{time} + permalink: Permalink + reactivate: Ponownie aktywuj + reopened_by: ponownie aktywowana przez %{user} o %{time} + reopened_by_anonymous: ponownie aktywowana przez anonima o %{time} + resolve: RozwiÄ Å¼ + share: + cancel: Anuluj + center_marker: WyÅrodkuj mapÄ na znaczniku + download: Pobierz + embed: HTML + image: Obraz + link: Link lub HTML + long_link: Link + scale: "Skala:" + short_link: Krótki link + short_url: Krótki URL + title: UdostÄpnij site: + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby dodaÄ notatkÄ + createnote_tooltip: Dodaj notatkÄ na mapie edit_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby edytowaÄ mapÄ edit_tooltip: Edytuje mapÄ - edit_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by edytowaÄ mapÄ history_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby zobaczyÄ zmiany w tym obszarze history_tooltip: WyÅwietla przeprowadzone edycje dla tego obszaru - history_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by odczytaÄ historiÄ edycji layouts: + community: SpoÅecznoÅÄ community_blogs: Blogi wspólnoty community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap copyright: Prawa autorskie i licencja + data: Dane documentation: Dokumentacja documentation_title: Dokumentacja projektu donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego. donate_link_text: dokonujÄ c darowizny edit: Edycja edit_with: Edytuj w %{editor} - export: Eksport - export_tooltip: Eksport danych mapy + export_data: Eksportuj dane foundation: Fundacja foundation_title: Fundacja OpenStreetMap gps_traces: Ålady GPS @@ -935,32 +1059,34 @@ pl: help_title: Witryna pomocy dla projektu history: Zmiany home: gÅówna - home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej - inbox_tooltip: - one: Twoja skrzynka zawiera jednÄ nowÄ wiadomoÅÄ - other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomoÅci - zero: Brak nowych wiadomoÅci intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata, którÄ możesz swobodnie edytowaÄ. TworzÄ jÄ ludzie tacy jak Ty. + intro_2_create_account: Utwórz konto + intro_2_download: pobierz + intro_2_html: Wszystkie dane sÄ bezpÅatne dla %{download}, %{use} i sÄ dostÄpne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy. + intro_2_license: wolna licencja + intro_2_use: użyj log_in: zaloguj siÄ log_in_tooltip: Zaloguj siÄ logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: wyloguj - logout_tooltip: Wyloguj make_a_donation: text: Przekaż darowiznÄ title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ darowizny pieniÄżnej osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ w tym momencie wykonywane. + partners_bytemark: Hosting Bytemark + partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerzy + partners_ucl: centrum UCL VR sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ - tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Åwiata + tag_line: Wolna wikimapa Åwiata user_diaries: Dzienniczki user_diaries_tooltip: PrzeglÄ daj dzienniczki użytkownika view: Mapa view_tooltip: Zobacz mapÄ - welcome_user: Witaj, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika wiki: Wiki wiki_title: Strona Wiki dla projektu license_page: @@ -969,22 +1095,32 @@ pl: text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim. title: Informacje o tÅumaczeniu legal_babble: + attribution_example: + alt: PrzykÅad, jak przypisywaÄ OpenStreetMap na stronie internetowej + title: PrzykÅad uznania autorstwa contributors_at_html: "Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),\nLand Vorarlberg oraz\nLand Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami)." contributors_ca_html: "Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')." + contributors_footer_1_html: "SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,\naby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ dostÄpne na stronie\nContributors (en)." contributors_footer_2_html: WÅÄ czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ, że podmiot bÄdÄ cy ich źródÅem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakÄ kolwiek odpowiedzialnoÅÄ. contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''." - contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010." - contributors_intro_html: Wykorzystywana przez nas licencja CC BY-SA wymaga, aby „oznaczyÄ twórcÄ w sposób wÅaÅciwy dla wykorzystywanego noÅnika lub Årodka przekazu”. Indywidualni użytkownicy OpenStreetMap nie wymagajÄ oznaczenia w sposób bardziej szczegóÅowy niż „użytkownicy OpenStreetMap”. Jednak gdy do OpenStreetMap wÅÄ czane sÄ dane z narodowych instytucji kartograficznych lub z innych znaczÄ cych źródeÅ, może byÄ wÅaÅciwe, by oznaczyÄ twórcÄ bezpoÅrednio we wÅÄ czanych danych bÄ dź dodaÄ link do niego też na tej stronie. + contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010-12." + contributors_intro_html: "Autorami sÄ tysiÄ ce osób. UwzglÄdniamy również licencjonowane dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych źródeÅ, wÅród nich:" contributors_nl_html: "Holandia: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: Dane wÅÄ czone do OpenStreetMap - credit_1_html: JeÅli korzystasz z gotowej mapy OpenStreetMap, wymagane jest podanie źródÅa co najmniej w postaci „© użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”. JeÅli korzystasz tylko z danych geograficznych, wymagane jest podanie źródÅa w postaci „Dane mapy © użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”. - credit_2_html: O ile jest to możliwe, nazwa OpenStreetMap powinna byÄ hiperÅÄ czem do http://www.openstreetmap.org/, zaÅ CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. JeÅli korzystasz z noÅnika, który uniemożliwia tworzenie hiperÅÄ cz (np. druk na papierze), zalecane jest kierowanie oglÄ dajÄ cych do stron internetowych www.openstreetmap.org (np. przez rozwiniÄcie nazwy OpenStreetMap do peÅnego adresu internetowego) oraz www.creativecommons.org. + contributors_za_html: "PoÅudniowa Afryka: zawiera dane pochodzÄ ce\nz zarzÄ du gÅównego:\nNational Geo-Spatial Information, prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone." + credit_1_html: Wymagamy podania źródÅa w postaci “© autorzy OpenStreetMap”. + credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ na licencji Open Database License, a w przypadku kafelków - CC-BY-SA. Możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, jeÅli odpowiednie, creativecommons.org. + credit_3_html: Przy przeglÄ daniu map elektronicznych, podziÄkowania powinny pojawiÄ siÄ w rogu mapy. credit_title_html: Jak podaÄ ÅºródÅo - intro_1_html: OpenStreetMap stanowi zbiór wolnych danych, udostÄpnianych na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym i dostosowywaÄ nasze mapy i dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródÅo. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze mapy lub dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji. PeÅen tekst licencji dokÅadnie opisuje Twoje prawa i obowiÄ zki. + infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiÄtaÄ, aby nigdy nie dodawaÄ danych z jakichkolwiek źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela praw autorskich. + infringement_2_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim zostaÅ niewÅaÅciwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej procedury usuwania danych lub wypeÅnij formularz on-line. + infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich + intro_1_html: "OpenStreetMap zawiera wolne dane, rozpowszechniane na licencji Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów jako źródÅo. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji. PeÅen tekst licencji dokÅadnie opisuje Twoje prawa i obowiÄ zki. + intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane na warunkach licencji Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC-BY-SA 2.0). more_1_html: WiÄcej informacji o możliwoÅci wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleÅºÄ w Legal FAQ. - more_2_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiÄtaÄ, aby nigdy nie dodawaÄ danych z jakichkolwiek źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela praw autorskich. + more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ otwarte, nie jesteÅmy w stanie zapewniÄ nieograniczonego dostÄpu do naszego API wszystkim chÄtnym. Zapoznaj siÄ z naszÄ PolitykÄ korzystania z API, PolitykÄ korzystania z kafelków oraz PolitykÄ korzystania z Nominatima. more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej title_html: Prawa autorskie i licencja native: @@ -1039,6 +1175,9 @@ pl: outbox: date: Nadano inbox: odbiorcza + messages: + one: Masz %{count} wysÅanÄ wiadomoÅÄ + other: Masz %{count} wysÅanych wiadomoÅci my_inbox: Moja skrzynka %{inbox_link} no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z %{people_mapping_nearby_link}? outbox: nadawcza @@ -1047,12 +1186,9 @@ pl: title: WiadomoÅci wysÅane to: Do read: - back_to_inbox: Powrót do wysÅanych - back_to_outbox: Powrót do skrzynki nadawczej + back: Cofnij date: Nadano from: Od - reading_your_messages: Czytanie odebranej wiadomoÅci - reading_your_sent_messages: Czytanie wysÅanej wiadomoÅci reply_button: Odpowiedz subject: Temat title: Czytanie wiadomoÅci @@ -1063,6 +1199,37 @@ pl: wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, na którÄ chcesz odpowiedzieÄ, nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby na niÄ odpowiedzieÄ. sent_message_summary: delete_button: UsuÅ + note: + description: + closed_at_by_html: RozwiÄ zano %{when} temu przez %{user} + closed_at_html: RozwiÄ zano %{when} temu + commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user} + commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu + opened_at_by_html: Stworzono %{when} temu przez %{user} + opened_at_html: Stworzono %{when} temu + reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} temu przez %{user} + reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu + entry: + comment: Komentarz + full: PeÅna notatka + mine: + ago_html: "%{when} temu" + created_at: Utworzono w dniu + creator: Autor + description: Opis + heading: Notatki użytkownika %{user} + id: Identyfikator + last_changed: Ostatnio zmieniono + subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user} + rss: + closed: zamkniÄta notatka (w pobliżu %{place}) + commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) + description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: KanaÅ RSS dla notatki %{id} + opened: nowa notatka (w pobliżu %{place}) + reopened: ponownie aktywowana notatka (w pobliżu %{place}) + title: Notatki OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod %{readurl}, skomentowaÄ go pod %{commenturl} lub odpowiedzieÄ pod %{replyurl} @@ -1078,8 +1245,7 @@ pl: email_confirm_plain: click_the_link: JeÅli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdziÄ zmianÄ. greeting: CzeÅÄ, - hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby zmieniÄ adres e-mail w serwisie - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) chce zmieniÄ adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Możesz również dodaÄ go jako znajomego na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} dodaÅ(a) CiÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap." @@ -1095,7 +1261,7 @@ pl: subject: "[OpenStreetMap] BÅÄ d importu pliku GPX" greeting: Witaj, success: - loaded_successfully: udaÅo siÄ zaÅadowaÄ, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ cznie. + loaded_successfully: udaÅo siÄ wczytaÄ, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ cznie. subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX" with_description: z opisem your_gpx_file: WyglÄ da, ze Twój plik GPX @@ -1108,41 +1274,45 @@ pl: lost_password_plain: click_the_link: JeÅli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetowaÄ hasÅo. greeting: CzeÅÄ, - hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) poprosiÅ o zresetowanie hasÅa dla tego - hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org. + hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) poprosiÅ o zresetowanie hasÅa do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. message_notification: - footer1: Możesz też przeczytaÄ tÄ wiadomoÅÄ pod adresem %{readurl} - footer2: możesz odpowiedzieÄ pod adresem %{replyurl} + footer_html: Możesz również przeczytaÄ wiadomoÅÄ na %{readurl} i odpowiedzieÄ na niÄ na %{replyurl} header: "%{from_user} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie %{subject}:" hi: Witaj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonimowy użytkownik + closed: + commented_note: "%{commenter} rozwiÄ zaÅ notatkÄ, którÄ skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ zaÅ interesujÄ cÄ ciÄ notatkÄ" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiÄ zaÅ TwojÄ notatkÄ" + your_note: "%{commenter} rozwiÄ zaÅ jednÄ z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do notatki, którÄ skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ interesujÄ cÄ ciÄ notatkÄ" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentowaÅ TwojÄ notatkÄ" + your_note: "%{commenter} zostawiÅ komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}." + details: WiÄcej informacji na temat notatki można znaleÅºÄ na %{url}. + greeting: Witaj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ notatkÄ, którÄ skomentowaÅeÅ. Notatka jest w pobliżu %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ interesujÄ cÄ ciÄ notatkÄ" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ z Twoich notatek" + your_note: "%{commenter} ponownie aktywowaÅ jednÄ z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] ProÅba o potwierdzenie adresu e-mail" - signup_confirm_html: - ask_questions: Możesz zadaÄ nurtujÄ ce CiÄ pytania dotyczÄ ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi. - current_user: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posÅuchania! - introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeÄ %{introductory_video_link}. - more_videos: Mamy %{more_videos_link}. - more_videos_here: wiÄcej materiaÅu wideo tutuaj - user_wiki_page: Najlepiej stwórz swojÄ stronÄ użytkownika na wiki zawierajÄ cÄ odpowiednie kategorie wskazujÄ ce twojÄ lokalizacjÄ, np. [[Category:Users_in_Warszawa]]. - video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap - wiki_signup: ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Możesz zadaÄ nurtujÄ ce CiÄ pytania dotyczÄ ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi:" - blog_and_twitter: "BÄ dź na bieÅ¼Ä co z wiadomoÅciami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:" - introductory_video: "To dobry moment żeby obejrzeÄ wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap tutaj:" - more_videos: "WiÄcej materiaÅu wideo znajdziesz na:" - opengeodata: "OpenGeoData.org to blog zaÅożyciela OpenStreetMap, Steve'a Coasta. Ma także podcasty:" - the_wiki: "Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki:" - wiki_signup: "ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz:" + confirm: "Musimy upewniÄ siÄ, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na ÅÄ cze poniżej, aby potwierdziÄ zaÅożenie konta:" + created: KtoÅ (mamy nadziejÄ, że ty) wÅaÅnie zaÅożyÅ konto w %{site_url}. + greeting: CzeÅÄ! + subject: "[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap" + welcome: Po potwierdzeniu konta dostarczymy ci dodatkowych informacji o tym jak zaczÄ Ä. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: odczytywanie Twoich osobistych Åladów GPS allow_read_prefs: odczytywanie preferencji konta allow_to: "Zezwól aplikacji klienckiej na:" allow_write_api: modyfikuj mapÄ - allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ zywanie kontaktów + allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ zywanie kontaktów. allow_write_gpx: przeÅlij Ålady GPS + allow_write_notes: modyfikowanie notatek. allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta request_access: Aplikacja %{app_name} Å¼Ä da dostÄpu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ liczbÄ opcji. revoke: @@ -1150,33 +1320,69 @@ pl: oauth_clients: create: flash: PomyÅlnie zarejestrowano informacje + destroy: + flash: UsuniÄto rejestracjÄ aplikacji edit: submit: Edytuj title: Edycja aplikacji form: + allow_read_gpx: odczytywanie ich prywatnych Åladów GPS. + allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawieÅ. + allow_write_api: modyfikacja mapy. + allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ zywanie kontaktów. + allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS. + allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ. + callback_url: Adres URL odwoÅania zwrotnego name: Nazwa + requests: "Å»Ä daj nastÄpujÄ cych uprawnieÅ od użytkowników:" required: Wymagane + support_url: Adres URL pomocy technicznej + url: GÅówny adres URL aplikacji index: application: Nazwa aplikacji + issued_at: Wydane + list_tokens: "NastÄpujÄ ce tokeny zostaÅy wydane do aplikacji w twoim imieniu:" my_apps: Programy klienckie my_tokens: Zarejestrowane programy no_apps: Czy chcesz zarejestrowaÄ programy korzystajÄ ce ze standardu %{oauth}? Programy muszÄ byÄ wczeÅniej zarejestrowane, nim bÄdzie można skorzystaÄ z zapytaÅ OAuth do tego serwisu. + register_new: Zarejestruj swojÄ aplikacjÄ + registered_apps: "Masz zarejestrowane nastÄpujÄ ce aplikacje klienckie:" revoke: OdwoÅaj! title: SzczegóÅy autoryzacji OAuth new: submit: Zarejestruj title: Rejestracja nowej aplikacji + not_found: + sorry: Niestety, nie odnaleziono %{type}. show: + access_url: "URL znaki dostÄpu:" + allow_read_gpx: odczytywanie ich Åladów GPS. + allow_read_prefs: odczytywanie ich ustawieÅ. + allow_write_api: modyfikacja mapy. + allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ zywanie kontaktów. + allow_write_gpx: przesyÅanie Åladów GPS. + allow_write_notes: modyfikowanie notatek. + allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawieÅ. + authorize_url: "URL upoważnienia:" + confirm: JesteÅ pewien? + delete: UsuÅ klienta edit: Edytuj szczegóÅy key: "Klucz odbiorcy:" + requests: "Zapytanie nastÄpujÄ cych uprawnieÅ ze strony użytkownika:" secret: "Sekret odbiorcy:" + support_notice: Wspieramy HMAC-SHA1 (zalecane) i sygnatury RSA-SHA1. title: SzczegóÅy OAuth dla %{app_name} + url: "URL znacznika zapytania:" + update: + flash: Informacje o kliencie zostaÅy pomyÅlnie zaktualizowane redaction: create: flash: Utworzono poprawkÄ. destroy: + error: WystÄ piÅ bÅÄ d podczas usuwania tej poprawki. flash: Poprawka usuniÄta. - not_empty: Poprawka jest niepusta. Należy najpierw wycofaÄ wersje poprawki przed jej usuniÄciem. + not_empty: Ta poprawka jest niepusta, tzn. ukrywa pewne wersje pewnych obiektów. Należy zrezygnowaÄ z ich ukrywania przed jej usuniÄciem. edit: description: Opis heading: Edytuj poprawkÄ @@ -1195,6 +1401,7 @@ pl: confirm: Na pewno? description: "Opis:" destroy: UsuÅ tÄ poprawkÄ + edit: Edytuj tÄ poprawkÄ heading: Poprawka "%{title}" title: WyÅwietlenie poprawki user: "Autor:" @@ -1204,6 +1411,7 @@ pl: edit: anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego. flash_player_required: Aby korzystaÄ z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbÄdna jest wtyczka Flash. Możesz ÅciÄ gnÄ Ä odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystaÄ z innych dostÄpnych edytorów, aby edytowaÄ OpenStreetMap. + id_not_configured: iD nie zostaÅ skonfigurowany no_iframe_support: PrzeglÄ darka, której używasz nie obsÅuguje HTML iframes, które sÄ niezbÄdne dla tej funkcji. not_public: Nie wybraÅeÅ(aÅ) by twoje edycje byÅy publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniaÄ mapy. Możesz ustawiÄ je na publiczne na Twojej %{user_page}. @@ -1212,14 +1420,15 @@ pl: potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk âZapiszâ, bÄ dź też, jeÅli edytujesz w trybie âna żywoâ, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: + createnote: Dodaj notatkÄ js_1: Twoja przeglÄ darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu, bÄ dź też masz wyÅÄ czonÄ jego obsÅugÄ. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy. + license: + copyright: Prawa autorskie naleÅ¼Ä do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji permalink: Permalink remote_failed: Edycja nie powiodÅa siÄ â sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest wÅÄ czona shortlink: Shortlink key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda mapy table: entry: admin: Granica administracyjna @@ -1287,11 +1496,25 @@ pl: unsurfaced: Droga nieutwardzona wood: Puszcza markdown_help: + alt: Tekst alternatywny + first: Pierwszy element heading: NagÅówek headings: NagÅówki + image: Obraz + link: ÅÄ cze + ordered: UporzÄ dkowana lista + second: Drugi element + subheading: PodtytuÅ + text: Tekst + title_html: SkÅadnia Markdown + unordered: Lista nieuporzÄ dkowana + url: Adres (URL) + richtext_area: + edit: Edytuj + preview: PodglÄ d search: search: Szukaj - search_help: "przykÅady: 'WÄ chock', 'FranciszkaÅska, PoznaÅ', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' wiÄcej przykÅadów..." + search_help: "przykÅady: 'WÄ chock', 'FranciszkaÅska, PoznaÅ', 'CB2 5AQ', lub 'poczta w pobliżu Mokotów' wiÄcej przykÅadów..." submit_text: â where_am_i: Gdzie jestem? where_am_i_title: OkreÅl obecnÄ lokalizacjÄ przy użyciu wyszukiwarki @@ -1303,7 +1526,7 @@ pl: friendly: "%e %B %Y o %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Twój plik GPX zostaÅ zaÅadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastÄ piÄ w ciÄ gu najbliższej póŠgodziny i dostaniesz wtedy maila z informacjÄ o tym. + trace_uploaded: Twój plik GPX zostaÅ wczytany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastÄ piÄ w ciÄ gu 30 minut. Wtedy też dostaniesz wiadomoÅÄ z informacjÄ o tym fakcie. upload_trace: Wgraj Ålad GPS delete: scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na skasowanie @@ -1321,10 +1544,12 @@ pl: tags: "Znaczniki:" tags_help: rozdzielone przecinkami title: Edycja Åladu %{name} - uploaded_at: "ZaÅadowano:" + uploaded_at: "WysÅano:" visibility: "WidocznoÅÄ:" visibility_help: co to znaczy? list: + description: PrzeglÄ daj najnowsze dodane Åcieżki GPS + empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie wiki. public_traces: Publiczne Ålady GPS public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user} tagged_with: " otagowane %{tags}" @@ -1364,12 +1589,18 @@ pl: trace_header: see_all_traces: Zobacz wszystkie Ålady see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje Ålady - traces_waiting: Masz w tym momencie %{count} Åladów nadal oczekujÄ cych na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom. + traces_waiting: + few: Masz %{count} Ålady oczekujÄ ce na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom. + many: Masz %{count} oczekujÄ cych na dodanie Åladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom. + one: Masz %{count} Ålad oczekujÄ cy na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom. + other: Masz %{count} oczekujÄ cych na dodanie Åladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom. upload_trace: WyÅlij Ålad trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: - showing_page: WyÅwietlanie strony %{page} + newer: Nowsze Ålady + older: Starsze Ålady + showing_page: Strona %{page} view: delete_track: Wykasuj ten Ålad description: "Opis:" @@ -1397,16 +1628,20 @@ pl: user: account: contributor terms: - agreed: ZgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa. + agreed: ZgodziÅeÅ siÄ na nowe Warunki uczestnictwa. agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej. heading: "Warunki uczestnictwa:" link text: co to jest? not yet agreed: Nie zgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa. + review link text: Na tej stronie możesz zapoznaÄ siÄ z nowymi Warunkami uczestnictwa i je zaakceptowaÄ. current email address: "Aktualny adres e-mail:" delete image: UsuÅ obecnÄ grafikÄ email never displayed publicly: (nie jest wyÅwietlany publicznie) flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedÅ już mail potwierdzajÄ cy nowy adres mailowy. + gravatar: + gravatar: Użyj Gravatara + link text: co to jest? home location: "Lokalizacja domowa:" image: "Grafika:" image size hint: (najlepiej sprawdzajÄ siÄ kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100) @@ -1423,7 +1658,7 @@ pl: link text: co to jest? openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferowany edytor:" - preferred languages: "Preferowane JÄzyki:" + preferred languages: "Preferowane jÄzyki:" profile description: "Opis profilu:" public editing: disabled: WyÅÄ czone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wczeÅniejsze edycje sÄ anonimowe. @@ -1436,18 +1671,19 @@ pl: heading: Publiczna edycja text: Obecnie twoje edycje sÄ anonimowe i ludzie nie mogÄ wysyÅaÄ do ciebie wiadomoÅci lub zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ, co edytowaÅeÅ i umożliwiÄ ludziom kontakt z TobÄ za poÅrednictwem strony internetowej, kliknij przycisk poniżej. W miÄdzyczasie API 0.6 zmieniÅ siÄ, jedynie publiczni użytkownicy mogÄ edytowaÄ dane mapy. . (dowiedz siÄ dlaczego).
Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
\n