X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/78f608b114c05f1147936a57b930831e28000c1a..e37c877da51947cb24af4d046fd71a597bf24ba9:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index b7f0b52be..5a56f08be 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,77 +1,112 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo +# Author: Abbedabb +# Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 +# Author: Carlbacker # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Fader # Author: Grillo +# Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar +# Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil +# Author: Lucke # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol +# Author: Malmis +# Author: Mjälten +# Author: Myskoxen +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila +# Author: Sabelöga # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion +# Author: Shirayuki +# Author: Stefan2255 +# Author: Technic2 # Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC +# Author: Westis # Author: WikiPhoenix +# Author: Yupik # Author: Zvenzzon -sv: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brödtext - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Rubrik - user: Användare - friend: - friend: Vän - user: Användare - message: - body: Brödtext - recipient: Mottagare - sender: Avsändare - title: Rubrik - trace: - description: Beskrivning - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Namn - public: Offentlig - size: Storlek - user: Användare - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivning - display_name: Visningsnamn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Lösenord - models: +--- +sv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Välj fil + submit: + diary_comment: + create: Kommentera + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + oauth2_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + redaction: + create: Skapa maskering + update: Spara maskering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering + activerecord: + errors: + messages: + display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id + models: + user_mute: + is_already_muted: är redan tystad + models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) - changeset: Ändringsset - changeset_tag: Etikett till ändringsset + changeset: Ändringsuppsättning + changeset_tag: Ändringssettagg country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg - notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -79,422 +114,677 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal vägtagg + old_way_tag: Gammal sträcktagg relation: Relation - relation_member: Medlem i relation + relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt - tracetag: SpÃ¥retikett + tracetag: SpÃ¥rtagg user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användaralternativ user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. - setup_user_auth: - blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. - need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. - browse: - changeset: - changeset: "Ändringsset: %{id}" - changesetxml: XML för ändringsset - feed: - title: Ändringsset %{id} - title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Ändringsset - changeset_details: - belongs_to: "Tillhör:" - bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" - box: box - closed_at: "Avslutad:" - created_at: "Skapad:" - has_nodes: - one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" - has_relations: - one: "Har följande %{count} relationer:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" - has_ways: - one: "Har följande %{count} sträcka:" - other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. - show_area_box: Visa boxarea - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Raderad:" - deleted_by: "Raderad av:" - edited_at: "Redigerad:" - edited_by: "Redigerad av:" - in_changeset: "I ändringsset:" - version: "Version:" - containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Borttaget - edit: - area: Redigera omrÃ¥de - node: Redigera nod - relation: Redigera relation - way: Redigera väg - larger: - area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta - node: Se noden pÃ¥ en större karta - relation: Se relationen pÃ¥ en större karta - way: Se sträckan pÃ¥ en större karta - loading: Läser in... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset - next_node_tooltip: Nästa nod - next_relation_tooltip: Nästa relation - next_way_tooltip: Nästa väg - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset - prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod - prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation - prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg - user: - name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} - next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} - node: - download_xml: Ladda hem XML - edit: Redigera nod - node: Nod - node_title: "Nod: %{node_name}" - view_history: Visa historik - node_details: - coordinates: "Koordinater:" - part_of: "Del av:" - node_history: - download_xml: Ladda ner XML - node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" - view_details: Visa detaljer - not_found: - sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" - type: - changeset: ändringsset + way_tag: Sträcketagg + attributes: + client_application: + name: Namn (krävs) + url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk) + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Supportadress + allow_read_prefs: läs deras användaralternativ + allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar + diary_comment: + body: Brödtext + diary_entry: + user: Användare + title: Ämne + body: InnehÃ¥ll + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:er + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Behörigheter + friend: + user: Användare + friend: Vän + trace: + user: Användare + visible: Synlig + name: Filnamn + size: Storlek + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Offentlig + description: Beskrivning + gpx_file: Välj GPS-spÃ¥rningsfil + visibility: Synlighet + tagstring: Taggar + message: + sender: Avsändare + title: Ämne + body: Brödtext + recipient: Mottagare + redaction: + title: Titel + description: Beskrivning + report: + category: Välj en anledning för din rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). + user: + auth_provider: Autentiseringsleverantör + auth_uid: Autentiserings-UID + email: E-post + new_email: Ny e-postadress + active: Aktiv + display_name: Visa namn + description: Profilbeskrivning + home_lat: Breddgrad (latitud) + home_lon: Längdgrad (longitud) + languages: Föredragna sprÃ¥k + preferred_editor: Önskat redigeringsprogram + pass_crypt: Lösenord + pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord + help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella + (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella) + redirect_uri: Använd en rad per URI + trace: + tagstring: kommaseparerad + user_block: + reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha + i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk pÃ¥ att + inte alla användare förstÃ¥r gemenskapsjargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + user: + new_email: (visas aldrig offentligt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring %{count} timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring %{count} mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring %{count} Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan %{count} Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än %{count} sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än %{count} minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över %{count} Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: '%{count} sekund sedan' + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: '%{count} minut sedan' + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: '%{count} dag sedan' + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: '%{count} mÃ¥nad sedan' + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: '%{count} Ã¥r sedan' + other: '%{count} Ã¥r sedan' + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + id: + name: iD + description: iD (webbläsarredigeraren) + remote: + name: Fjärrstyrning + description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + account: + deletions: + show: + title: Radera mitt konto + warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte Ã¥terställas. + delete_account: Radera konto + delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan. + Notera följande detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och + hemposition kommer tas bort. + delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan Ã¥teranvändas + av andra konton. + retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras pÃ¥ OpenStreetMap, + även efter att ditt konto raderats:' + retain_edits: Dina redigeringar pÃ¥ kartdatabasen, om du gjort nÃ¥gra, kommer + bevaras. + retain_traces: Dina uppladdade spÃ¥r, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort + nÃ¥gra, kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort nÃ¥gra, + kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om + du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + recent_editing_html: Eftersom du nyligen har redigerat kan ditt konto för + närvarande inte raderas. Radering kommer att vara tillÃ¥tet om %{time}. + confirm_delete: Är du säker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: Nuvarande e-postadress + external auth: Extern autentisering + openid: + link text: vad är detta? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + contributor terms: + heading: Bidragsgivarvillkor + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + save changes button: Spara ändringar + delete_account: Radera konto... + go_public: + heading: Offentlig redigering + currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra + kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad + du redigerade och tillÃ¥ta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka pÃ¥ + knappen nedan. + only_public_can_edit: Sedan övergÃ¥ngen till 0.6-API:n kan bara offentliga användare + redigera kartdata. + find_out_why: ta reda pÃ¥ varför + email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig. + not_reversible: Denna Ã¥tgärd kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är nu offentliga + som standard. + make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga + update: + success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post + för att bekräfta din nya e-postadress. + success: Användarinformation uppdaterades. + destroy: + success: Kontot har raderats. + browse: + deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user} + version: Version + redacted_version: Redigerad version + in_changeset: Ändringsuppsättning + anonymous: anonym + no_comment: (inga kommentarer) + part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} relation' + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: '%{count} sträcka' + other: '%{count} sträckor' + download_xml: Ladda ner XML + view_history: Visa historik + view_unredacted_history: Visa oredigerad historik + view_details: Visa detaljer + view_redacted_data: Visa redigerad data + view_redaction_message: Visa maskeringsmeddelande + location: 'Plats:' + node: + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' + way: + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' + nodes: Noder + nodes_count: + one: '%{count} nod' + other: '%{count} noder' + also_part_of_html: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} + relation: + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemmar' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + containing_relation: + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + not_found: + title: Hittades inte + sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' + type: node: nod + way: sträcka relation: relation - way: väg - paging_nav: - of: av - showing_page: Visar sida - redacted: - message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. - redaction: Redaktering %{id} - type: + changeset: ändringsuppsättning + note: not + timeout: + title: Timeout-fel + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: node: nod + way: sträcka relation: relation - way: väg - relation: - download_xml: Ladda ner XML - relation: Relation - relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: Visa historik - relation_details: - members: "Medlemmar:" - part_of: "Del av:" - relation_history: - download_xml: Ladda hem XML - relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" - view_details: Visa detaljer - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relation - way: Väg - start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Bläddra kartdata - details: Detaljer - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} - hide_areas: Göm omrÃ¥de - history_for_feature: Historik för %{feature} + changeset: ändringsuppsättning + note: not + redacted: + redaction: Maskering %{id} + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har + tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + type: + node: nod + way: sträcka + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din + webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är du säker pÃ¥ att du vill + visa denna data? load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." - loading: Laddar... - manually_select: Välj en annan area manuellt - object_list: - api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Visa objektlista - details: Detaljer - heading: Objektlista - history: - type: - node: Nod %{id} - way: Väg %{id} - selected: - type: - node: Nod %{id} - way: Väg %{id} - type: - node: Nod - way: Väg - private_user: privat användare - show_areas: Visa omrÃ¥de - show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" - wait: Vänta... - zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. - tag_details: - tags: "Taggar:" - wiki_link: - key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + loading: Läser in … + tag_details: + tags: Taggar + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. - type: - changeset: ändringsset - node: nod - relation: relation - way: väg - way: - download_xml: Ladda hem XML - edit: Redigera väg - view_history: Visa historik - way: Väg - way_title: "Väg: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg %{related_ways} - other: ocksÃ¥ del av vägarna %{related_ways} - nodes: "Noder:" - part_of: "Del av:" - way_history: - download_xml: Ladda hem XML - view_details: Visa detaljer - way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonym - big_area: (stor) - no_comment: (ingen) - no_edits: (inga ändringar) - show_area_box: visa omrÃ¥de - still_editing: (redigerar fortfarande) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset - changeset_paging_nav: - next: Nästa » - previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Visar sida %{page} - changesets: - area: Area - comment: Kommentar - id: ID - saved_at: Sparad - user: Användare - list: - description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom %{bbox} - description_friend: Changesets av dina vänner - description_nearby: Changesets av närliggande användare - description_user: Ändringsset av %{user} - description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} - empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu - empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. - heading: Ändringsset - heading_bbox: Ändringsset - heading_friend: Changesets - heading_nearby: Changesets - heading_user: Ändringsset - heading_user_bbox: Ändringsset - title: Ändringsset - title_bbox: Changesets inom %{bbox} - title_friend: Changesets av dina vänner - title_nearby: Changesets av närliggande användare - title_user: Ändringsset av %{user} - title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} - timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sedan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" - newer_comments: Nyare kommentarer - older_comments: Äldre kommentarer - post: Inlägg - when: När - diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} + email_link: Mejla %{email} + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt + nodes: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för noden med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, nod #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för noden med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + ways: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för vägen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för vägen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + relations: + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för relationen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + timeout: + sorry: Tyvärr tog historiken för relationen med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + show: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde + inte hämtas dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + changesets: + changeset: + no_edits: (inga redigeringar) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. + load_more: Läs in fler + feed: + title: Ändringsuppsättning %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + created: Skapad + closed: Stängd + belongs_to: Författare + subscribe: + heading: Prenumerera pÃ¥ följande diskussion om ändringsuppsättning? + button: Prenumerera pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Avsluta prenumeration pÃ¥ följande diskussion om ändringsuppsättning? + button: Sluta prenumerera pÃ¥ diskussion + heading: + title: Ändringsuppsättning %{id} + created_by_html: Skapades av %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Inget inlägg med ID: %{id}' + body: Det finns tyvärr ingen ändringsuppsättning med ID:t %{id}. Kontrollera + stavningen eller sÃ¥ kanske du tryckt pÃ¥ fel länk. + show: + title: 'Ändringsuppsättning: %{id}' + created: 'Skapades: %{when}' + closed: 'Stängdes: %{when}' + created_ago_html: Skapades %{time_ago} + closed_ago_html: Stängdes %{time_ago} + created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user} + discussion: Diskussion + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer + att öppnas när ändringsuppsättning har stängts. + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + comment_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja + comment: Kommentera + changesetxml: XML för ändringsuppsättning + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Noder (%{count}) + nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Sträckor (%{count}) + ways_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Förbindelser (%{count}) + relations_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + show: + title: Min kontrollpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att + se närliggande användare.' + edit_your_profile: Redigera din profil + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + diary_entries: + new: + title: Nytt dagboksinlägg + form: + location: Plats + use_map_link: Använd karta + index: + title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker + user_title: '%{user}s dagbok' + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} + new: Nytt dagboksinlägg + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok + my_diary: Min dagbok + no_entries: Inga dagboksinlägg + page: + recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg + edit: + title: Redigera dagboksinlägg + marker_text: Plats för dagboksinlägg + show: + title: '%{user}s dagbok | %{title}' + user_title: '%{user}s dagbok' + discussion: Diskussion + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + leave_a_comment: Lämna en kommentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' + login: Logga in + no_such_entry: + title: Hittade inte dagboksinlägget + heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera + stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + diary_entry: + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. + comment_link: Kommentera detta inlägg + reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Inga kommentarer + edit_link: Redigera detta inlägg + hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg + diary_comment: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} hide_link: Dölj denna kommentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 kommentar - other: "%{count} kommentarer" - zero: Inga kommentarer - comment_link: Kommentera denna anteckning + unhide_link: Dölj inte denna kommentar confirm: Bekräfta - edit_link: Redigera denna anteckning - hide_link: Dölj den här posten - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning - edit: - body: "Meddelandetext:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Latitud:" - location: "Plats:" - longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för inlägg - save_button: Spara - subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksanteckning - use_map_link: använd karta - feed: - all: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg - language: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} - user: + report: Rapportera den här kommentaren + location: + location: 'Plats:' + feed: + user: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} - title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} - list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} - new: Ny dagboksanteckning - new_title: Skapa inlägg i din användardagbok - newer_entries: Nyare anteckningar - no_entries: Inga dagboksanteckningar - older_entries: Äldre anteckningar - recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" - title: Användardagböcker - title_friends: Vänners dagböcker - title_nearby: Närliggande användares dagböcker - user_title: "%{user}s dagbok" - location: - edit: Redigera - location: "Plats:" - view: Visa - new: - title: Ny dagboksanteckning - no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" - title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning - view: - leave_a_comment: Lämna en kommentar - login: Inloggning - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" - save_button: Spara - title: "%{user}s dagbok | %{title}" - user_title: Dagbok för %{user} - editor: - default: Standard (för närvarande %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) - name: Fjärrstyrning - export: - start: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - area_to_export: Yta som ska exporteras - embeddable_html: Inbäddad HTML - export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: "Format:" - format_to_export: Format för export - image_size: "Bildstorlek:" - latitude: "Lat:" - licence: Licens - longitude: "Lon:" - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - max: max - options: Alternativ - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - scale: Skala - too_large: - body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre omrÃ¥de. - heading: For stort omrÃ¥de - zoom: Zooma - start_rjs: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - change_marker: Ändra markörposition - click_add_marker: Klicka pÃ¥ kartan för att lägga till en markör - drag_a_box: Välj ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan genom att klicka och dra - export: Export - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - view_larger_map: Visa större karta - geocoder: - description: - title: - geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Städer - places: Platser - towns: Samhällen - direction: - east: öst - north: norr - north_east: nordöst - north_west: nordväst - south: syd - south_east: sydöst - south_west: sydväst - west: väst - distance: - one: ungefär 1 km - other: ungefär %{count} km - zero: mindre än 1 km - results: - more_results: Fler resultat - no_results: Hittade inget. - search: - title: - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - latlon: intärna resultat - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: - aerodrome: Flygplats - apron: Ramp - gate: Gate + language: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + subscribe: + heading: Prenumerera pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + button: Prenumerera pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Avsluta prenumeration pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + button: Avsluta prenumeration pÃ¥ diskussion + diary_comments: + index: + title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + heading: '%{user}s dagbokskommentarer' + subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + no_comments: Inga dagbokskommentarer + page: + post: Inlägg + when: När + comment: Kommentar + new: + heading: Lägg en kommentar pÃ¥ följande diskussion om dagboksinlägg? + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto + consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke + interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren + login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + saknar konfiguration. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + saknar konfiguration. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades pÃ¥ grund av + att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration. + scopes: + address: Se din fysiska adress + email: Visa din e-postadress + openid: Autentisera ditt konto + phone: Visa ditt telefonnummer + profile: Visa din profilinformation + errors: + contact: + contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras + contact: kontakta + contact_the_community_html: GÃ¥ gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen + om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrÃ¥gas exakta webbadress. + bad_request: + title: Felaktig förfrÃ¥gan + description: Operationen du begärde frÃ¥n OpenStreetMaps server är inte giltig + (HTTP 400) + forbidden: + title: Förbjudet + description: Åtgärden du begärde pÃ¥ OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig + för administratörer (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Applikationsfel + description: OpenStreetMap-servern stötte pÃ¥ ett oväntat tillstÃ¥nd som hindrade + den frÃ¥n att uppfylla begäran (HTTP 500) + not_found: + title: Filen hittades inte + description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet + pÃ¥ OpenStreetMap-servern (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt till mÃ¥nga vänner nyligen. Var snäll och vänta ett + tag innan du lägger till fler vänner. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' + geocoder: + search: + title: + latlon: Intern + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + magic_carpet: Flygande matta-attraktion + platter: Knapplift + pylon: Pylon + station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift + "yes": Luftväg + aeroway: + aerodrome: Flygfält + airstrip: Landningsbana + apron: Flygplatsramp + gate: Flygplatsport + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana + taxilane: Taxifil taxiway: Taxibana - terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst - airport: Flygplats + terminal: Flygplatsterminal + windsock: Vindstrut + amenity: + animal_boarding: Djurhotell + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning - biergarten: ÖlträdgÃ¥rd + bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation + biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -504,276 +794,499 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb - college: Gymnasium - community_centre: Användarcenter + clock: Klocka + college: College + community_centre: Allaktivitetshus + conference_centre: Konferenscenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon + events_venue: Samlingslokal fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän - fuel: Bränsle + fuel: Bensinstation + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Dagis + language_school: SprÃ¥kskola library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: "\nMarknad" - mountain_rescue: Fjällräddning + loading_dock: Lastkaj + love_hotel: Kärlekshotell + marketplace: Marknad + mobile_money_agent: Mobil Pengaagent + monastery: Kloster + money_transfer: Valutaöverföring + motorcycle_parking: Motorcykelparkering + music_school: Musikskola nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats + payment_terminal: Betalningsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor - preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub + public_bath: Badhus + public_bookcase: Offentlig bokhylla public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang - retirement_home: Äldreboende - sauna: Bastu + sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola - shelter: Hydda - shop: Affär - shopping: Handel + shelter: Skydd shower: Dusch - social_centre: Nöjescenter - social_club: Social klubb + social_centre: Socialcenter + social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus + training: Träningsanläggning university: Universitet - vending_machine: Varumaskin - veterinary: Veterinär - village_hall: gemensamhetslokal + vehicle_inspection: Fordonsbesiktning + vending_machine: Varuautomat + veterinary: Veterinärkirurgi + village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst - youth_centre: Ungdomscenter - boundary: + waste_disposal: Avfallshantering + waste_dump_site: Soptipp + watering_place: Vattningsplats + water_point: Vattenpunkt + weighbridge: FordonsvÃ¥g + "yes": Inrättning + boundary: + aboriginal_lands: Urfolksmarker administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark + political: Valgräns protected_area: Skyddat omrÃ¥de - bridge: + "yes": Gräns + bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro - building: + building: + apartment: Lägenhet + apartments: Lägenheter + barn: Lada + bungalow: Bungalow + cabin: Stuga + chapel: Kapell + church: Kyrkbyggnad + civic: Offentlig byggnad + college: Högskolebyggnad + commercial: Kommersiell byggnad + construction: Byggnad under uppförande + cowshed: Kostall + detached: FristÃ¥ende hus + dormitory: Studenthem + duplex: Dubbelhus + farm: GÃ¥rd + farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd + garage: Garage + garages: Garagelänga + greenhouse: Växthus + hangar: Hangar + hospital: Sjukhusbyggnad + hotel: Hotellbyggnad + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hydda + industrial: Industribyggnad + kindergarten: Dagisbyggnad + manufacture: Fabriksbyggnad + office: Kontorsbyggnad + public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad + roof: Tak + ruins: Byggnadsruin + school: Skolbyggnad + semidetached_house: Parhus + service: Servicebyggnad + shed: Skjul + stable: Stall + static_caravan: Husvagn + sty: Stia + temple: Tempelbyggnad + terrace: Terrassbyggnad + train_station: Järnvägsstation + university: Universitetsbyggnad + warehouse: Varuhus "yes": Byggnad - highway: + club: + scout: Scoutkollo + sport: Idrottsförening + "yes": Klubb + craft: + beekeeper: Biodlare + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + caterer: Catering + confectionery: Godisbutik + dressmaker: Sömmerska + electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikreparation + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + glaziery: Glasmästeri + handicraft: Konsthantverk + hvac: VVS-hantverk + metal_construction: Metallkonstruktör + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + roofer: Takläggare + sawmill: SÃ¥gverk + shoemaker: Skomakare + stonemason: Stenhuggare + tailor: Skräddare + window_construction: Fönsterkonstruktion + winery: VingÃ¥rd + "yes": Hantverksbutik + emergency: + access_point: Åtkomstpunkt + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats + defibrillator: Defibrillator + fire_extinguisher: Brandsläckare + fire_water_pond: Branddamm + landing_site: Nödlandningsplats + life_ring: Livboj + phone: Nödtelefon + siren: Varningssiren + suction_point: Beredskapssugpunkt + water_tank: Nödvattentank + highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor + crossing: ÖvergÃ¥ngsställe cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats + emergency_bay: Nödparkeringsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe - living_street: GÃ¥rdsgata + give_way: Väjningspliktsskylt + living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) - primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) - raceway: Tävlingsbana - residential: Bostäder + primary_link: PÃ¥-/avfart till riksväg (primär väg) + proposed: Föreslagen väg + raceway: Racerbana + residential: Bostadsgata rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) - secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till länsväg (sekundär väg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa - stile: Stätta + stop: Stoppskylt + street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg - trail: Vandringsled - trunk: Motortrafikled + traffic_mirror: Traffikspegel + traffic_signals: Trafiksignaler + trailhead: Vandringsstartpunkt + trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_circle: Vändplats + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - historic: + "yes": Väg + historic: + aircraft: Historiskt flygplan archaeological_site: Arkeologisk plats + bomb_crater: Historisk bombkrater battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk träkolsbunke church: Kyrka + city_gate: Stadsport + citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Kulturarvsplats + hollow_way: Grottväg house: Hus - icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke + milestone: Historisk milsten mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + railway: Historisk järnväg + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + rune_stone: Runsten + stone: Sten + tomb: Grav tower: Torn + wayside_chapel: Vägkyrka wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak - landuse: + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning + landuse: allotments: Kolonilotter - basin: Bassin - brownfield: Outvecklat omrÃ¥de + aquaculture: Akvakultur + basin: Bäcken + brownfield: Övergiven industrimark cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - conservation: Skyddat + conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats - farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark - farmyard: GÃ¥rdstun + farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog - garages: Garage + garages: Garagelänga grass: Gräs - greenfield: Outvecklat omrÃ¥de + greenfield: Outvecklad jordbruksmark industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Soptipp meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva - nature_reserve: Naturreservat - orchard: Plantering - park: Park - piste: Pist + orchard: FruktträdgÃ¥rd + plant_nursery: Plantskola quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + religious: Religiös mark reservoir: Reservoar - reservoir_watershed: Dammbyggnad + reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel - road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog - leisure: + "yes": Markanvändning + leisure: + adult_gaming_centre: Vuxenspelhall + amusement_arcade: Spelhall + bandstand: Orkesterpaviljong beach_resort: Badort - bird_hide: FÃ¥gelnäste + bird_hide: FÃ¥geltorn + bleachers: Läktarplatser + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmänning + dance: Danslokal + dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridcenter ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utomhussittplats park: Park + picnic_table: Picknickbord pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd - sports_centre: Sporthall + sports_centre: Idrottsanläggning stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark - military: + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + advertising: Reklam + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lavinskydd + beacon: Fyr + beam: Bjälke + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Röse + chimney: Skorsten + clearcut: Avverkning + communications_tower: Kommunikationstorn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Förtöjningsstolpe + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasklocka + groyne: Hövd + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + manhole: Gatubrunn + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + pumping_station: Pumpstation + reservoir_covered: Täckt vattenbehÃ¥llare + silo: Silo + snow_cannon: Snökanon + snow_fence: Snöstaket + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: GatuskÃ¥p + surveillance: Övervakning + telescope: Teleskop + tower: Torn + utility_pole: Elstolpe + wastewater_plant: Vattenreningsverk + watermill: Vattenkvarn + water_tap: Vattenkran + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": Konstgjord + military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker - natural: + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militär + mountain_pass: + "yes": Bergspass + natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Blottat berggrund bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa + coastline: Kustlinje crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle + hot_spring: Varm källa island: Ö + isthmus: Näs land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + peninsula: Halvö point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank + shingle: Klappersten spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd + tree_row: Trädrad + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmark wood: Skog - office: + "yes": Naturelement + office: accountant: Revisor + administrative: Administration + advertising_agency: ReklambyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag - employment_agency: Bemanningsföretag + diplomatic: Diplomatiskt kontor + educational_institution: Utbildningsinstitution + employment_agency: Arbetsförmedling + energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare + financial: Finanskontor government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistik kontor + newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor - telecommunication: Telefonbolag + notary: Notarie + religion: Religiöst kontor + research: Forskningskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare + telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: - airport: Flygplats + place: + allotments: Kolonilotter + archipelago: SkärgÃ¥rd city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -784,1106 +1297,2044 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun + neighbourhood: Grannskap + plot: Plöj postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort - unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de - village: Mindre ort - railway: + village: By + "yes": Plats + railway: abandoned: Övergiven järnväg + buffer_stop: Stoppbock construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt - level_crossing: Plankorsning - light_rail: SpÃ¥rvagn + level_crossing: Järnvägskorsning + light_rail: SnabbspÃ¥rväg miniature: Miniatyrjärnväg monorail: EnspÃ¥rsbana narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg + proposed: Föreslagen järnväg + rail: Räls spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation - subway: Tunnelbanestation + stop: JärnvägshÃ¥llplats + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + turntable: Vändskiva yard: BangÃ¥rd - shop: - alcohol: Systembolag + shop: + agrarian: Jordbruksbutik + alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter + appliance: Vitvaruaffär art: Konstaffär + baby_goods: Babyvaror + bag: Väskbutik bakery: Bageri + bathroom_furnishing: Badrumsinredning beauty: Skönhetssalong + bed: Sängklädesbutik beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel + boutique: Boutique butcher: Slaktare car: Bilhandlare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik - chemist: Apotek + cheese: Ostbutik + chemist: Apotek (Chemist) + chocolate: Choklad clothes: Klädbutik + coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik - convenience: Närköp + convenience: Närbutik copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + craft: Hobbybutik + curtain: Gardinbutik + dairy: Mejeriaffär + deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik - doityourself: Gör-det-själv + doityourself: Gör-det-själv-butik dry_cleaning: Kemtvätt + e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik - estate_agent: Egendomsmäklare + erotic: Sexbutik + estate_agent: Fastighetsmäklare + fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskhandlare - florist: Blommor + fishing: Fiskebutik + florist: Florist food: Mataffär - funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + frame: Rambutik + funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler - gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel - general: Landhandel + gas: Gasbutik + general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör - hardware: Järnhandel - hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + hardware: Järnaffär + health_food: Hälsokostbutik + hearing_aids: Hörapparater + herbalist: Örthandel + hifi: Hi-Fi-butik + houseware: Husvaruhandel + ice_cream: Glassbutik + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + locksmith: LÃ¥ssmed + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum - market: Marknad + massage: Massage + medical_supply: Medicinsk utrustning mobile_phone: Mobiltelefonbutik + money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare + motorcycle_repair: Motorcykelverkstad music: Musikaffär + musical_instrument: Musikinstrument newsagent: Tidningskiosk + nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker - organic: Ekologiska livsmedelsaffär + organic: Ekologisk matbutik outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pastry: Konditori + pawnbroker: PantlÃ¥nare + perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär + pet_grooming: Husdjursfrisör photo: Fotoaffär - salon: Salong + seafood: Skaldjur + second_hand: Second hand-butik + sewing: Sybutik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel + storage_rental: Magasinering supermarket: Snabbköp + tailor: Skräddare + tattoo: Tatueringstudio + tea: Teaffär + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Fyndbutik video: Videobutik - wine: Alkoholbutik - tourism: - alpine_hut: Fjällbod + video_games: TV-spelsbutik + wholesale: Grosshandel + wine: Vinbutik + "yes": Affär + tourism: + alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Stuga + cabin: Turiststuga + camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats - chalet: Stuga + chalet: Fjällstuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Vildmarksstuga zoo: Djurpark - tunnel: + tunnel: + building_passage: Byggpassage + culvert: Kulvert "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike - dock: Docka + dock: Hamnplats drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors - river: Älv - riverbank: Älvbank - stream: Ström + river: Flod + stream: Bäck wadi: Uttorkad flod - water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cykelkarta - standard: Standard - transport_map: Transportkarta - site: - edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan - edit_tooltip: Redigera kartan - edit_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna ändra kartan - history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de - history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de - history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. - layouts: - community: Användare - community_blogs: Communitybloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar - copyright: Upphovsrätt & licens - documentation: Dokumentation - documentation_title: Projektdokumentation - donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. - donate_link_text: donation + "yes": Vattenväg + admin_levels: + level2: Landsgräns + level3: Regiongräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level7: Kommungräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns + level10: Förortsgräns + level11: Kvartersgräns + results: + no_results: Inga resultat hittades + more_results: Fler resultat + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + page: + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + reported_user: Rapporterad användare + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + reports_count: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + show: + reports: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + no_reports: Inga rapporter + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet Ã¥tertilldelades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMaps logotyp + home: GÃ¥ till hemposition + logout: Logga ut + log_in: Logga in + sign_up: Registrera + start_mapping: Börja kartlägga edit: Redigera - edit_with: Redigera med %{editor} + history: Historik export: Exportera - export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + issues: Ärenden gps_traces: GPS-spÃ¥r - gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. - help: Hjälp - help_centre: Hjälpcentral - help_title: Hjälpsida för projektet - history: Historik - home: hem - home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen - inbox_html: inkorg %{count} - inbox_tooltip: - one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har %{count} olästa meddelanden - zero: Du har inga olästa meddelanden. - intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. - intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - intro_2_download: ladda ner - intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. - intro_2_license: Öppna licens - intro_2_use: använda - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap - log_in: logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - logo: - alt_text: OpenStreetMaps logotyp - logout: logga ut - logout_tooltip: Logga ut - make_a_donation: - text: Donera - title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partners - partners_ucl: UCL VR Center - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: registrera - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker - user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - view: Visa - view_tooltip: Visa kartan - welcome_user: Välkommen %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Din användarsida - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki-webplats för projektet - license_page: - foreign: - english_link: det engelska originalet - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde - title: Om denna översättning - legal_babble: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." - contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" - contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." - credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." - more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." - more_title_html: Mer information - title_html: Upphovsrätt och licens - native: - mapping_link: börja kartlägga - native_link: Svensk version - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. - title: Om denna sida - message: - delete: - deleted: Meddelande raderat - inbox: - date: Datum - from: FrÃ¥n + edit_with: Redigera med %{editor} + intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du + och fri att använda under en öppen licens. + hosting_partners_2024_html: Driften stöds av %{fastly}, %{corpmembers} och andra + %{partners}. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: OSMF-företagsmedlemmar + partners_partners: partners + tou: Användarvillkor + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + nothing_to_preview: Ingenting att förhandsvisa. + help: Hjälp + about: Om + copyright: Upphovsrätt + communities: Gemenskaper + learn_more: Läs mer + more: Mer + user_mailer: + diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap dagboksinlägg #%{id}' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap + med rubriken %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ + %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_unsubscribe: Du kan avsluta prenumerationen frÃ¥n diskussionen pÃ¥ %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumerationen frÃ¥n diskussionen pÃ¥ + %{unsubscribeurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med + ämnet %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett meddelande + till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett + meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hej %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' + had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags: 'Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_no_tags: Det verkar som att din fil %{trace_name} med beskrivningen + %{trace_description} och inga taggar + description_with_no_tags_html: Det verkar som att din fil %{trace_name} med + beskrivningen %{trace_description} och inga taggar + gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, + failed_to_import: 'kunde inte importera som en GPS-spÃ¥rningsfil. Kontrollera + att din fil är en giltig GPX-fil eller ett arkiv som innehÃ¥ller GPX-filer + i ett format som stöds (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). + Skulle det kunna vara problem med ett format eller syntax med din fil? Här + är importeringsfelet:' + more_info: Mer information om GPX-importeringsfel och hur man undviker dem finns + pÃ¥ %{url}. + more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker + dem Ã¥terfinns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, + loaded: + one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt. + other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter. + trace_location: Ditt spÃ¥r finns pÃ¥ %{trace_url} + all_your_traces: Alla dina uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url} + all_your_traces_html: Alla dina framgÃ¥ngsrikt uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' + greeting: Hej där! + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n + dig. Om den gjorde det, vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + konto:' + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information + om hur du kommer igÃ¥ng. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress + pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord' + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt + lösenord. + note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap not #%{id}' + anonymous: En anonym användare + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning + du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare + kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du + tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du + är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning + som du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar + nära %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du har kommenterat + pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du + har kommenterat pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + details: Svara eller ta reda pÃ¥ mer anteckningen pÃ¥ %{url}. + details_html: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om anteckningen pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap ändringsuppsättning #%{id}' + hi: Hej %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsuppsättning + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en av dina + ändringar' + your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} pÃ¥ en + av dina ändringsuppsättningar' + commented_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en + ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ + en ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om ändringsuppsättningen pÃ¥ %{url}. + details_html: Svara eller ta reda pÃ¥ mer om ändringsuppsättningen pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: Du kan avsluta prenumeration pÃ¥ uppdateringar i denna ändringsuppsättning + pÃ¥ %{url}. + unsubscribe_html: Du kan avsluta prenumeration pÃ¥ uppdateringar i denna ändringsuppsättning + pÃ¥ %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen + kan du sätta igÃ¥ng att kartera. + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. + resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}. + click_here: klicka här + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och + sÃ¥ fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga. + whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se + till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara pÃ¥ nÃ¥gra bekräfelsemail. + messages: + inbox: + title: Inkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} - my_inbox: Min inbox - new_messages: - one: "%{count} nytt meddelande" - other: "%{count} nya meddelanden" - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammalt meddelande" - other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utbox + new_messages: + one: '%{count} nytt meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' + old_messages: + one: '%{count} gammalt meddelande' + other: '%{count} gamla meddelanden' + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: + from: FrÃ¥n + to: Till subject: Ärende - title: Inbox - mark: - as_read: Meddelandet markerat som läst - as_unread: Meddelandet markerat som oläst - message_summary: - delete_button: Radera - read_button: Markera som läst - reply_button: Svar + date: Datum + actions: Åtgärder + message_summary: unread_button: Markera som oläst - new: - back_to_inbox: Tillbaks till inboxen - body: Brödtext - limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. - message_sent: Meddelande skickat - send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} - subject: Ärende + read_button: Markera som läst + destroy_button: Radera + unmute_button: Flytta till inkorg + new: title: Skicka meddelande - no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID-et. - heading: Inget sÃ¥dant meddelande + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: + message_sent: Meddelande skickat + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta + en stund innan du försöker igen. + no_such_message: title: Inget sÃ¥dant meddelande - outbox: - date: Datum - inbox: inbox - messages: - one: Du har %{count} skickat meddelande - other: Du har %{count} skickade meddelanden - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utbox + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. + outbox: + title: Utkorg + messages: + one: Du har %{count} skickat ett meddelande + other: Du har %{count} skickat meddelanden + no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten - subject: Ärende - title: Utbox - to: Till - read: - back_to_inbox: Åter till inbox - back_to_outbox: Tillbaks till utboxen - date: Datum - from: FrÃ¥n - reading_your_messages: Läser dina meddelanden - reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden - reply_button: Svara - subject: Ärende + muted: + title: Tystade meddelanden + messages: + one: '%{count} tystat meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare + för att svara. + show: title: Läs meddelande - to: Till + reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. - reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. - sent_message_summary: - delete_button: Radera - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" - email_confirm_html: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid - hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" - gpx_notification: - and_no_tags: och inga taggar. - and_the_tags: "och följande taggar:" - failure: - failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem - more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" - subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" - greeting: Hej, - success: - loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" - with_description: med beskrivningen - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" - lost_password_html: - click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. - lost_password_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna - hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. - message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} - footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - signup_confirm: - confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" - created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. - greeting: Hej där! - subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" - welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. - current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! - introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. - more_videos: Det finns %{more_videos_link}. - more_videos_here: fler videoklipp här - user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." - video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap - wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" - blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad pÃ¥ var i världen de befinner sig, är tillgänglig frÃ¥n:" - introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" - more_videos: "Det finns fler filmer här:" - opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" - the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" - user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin innehÃ¥llandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]]. - wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läsa dina inställningar - allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. - request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. - revoke: - flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt - destroy: - flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen - edit: - submit: Redigera - title: Redigera ditt tillägg - form: - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - callback_url: Återkopplingsadress - name: Namn - requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - required: Nödvändigt - support_url: Support URL - url: Programmets huvudadress - index: - application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad - list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" - my_apps: Mina klientprogram - my_tokens: Mina auktoriserade program - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. - register_new: Registrera din applikation - registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. - revoke: Återkalla! - title: Mina OAuth-detaljer - new: - submit: Registrera - title: Registrera ett nytt program - not_found: - sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. - show: - access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - authorize_url: "Godkänn URL:" - confirm: Är du säker? - delete: Ta bort klient - edit: Redigera detaljer - key: "Konsumentnyckel:" - requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. - title: OAuth-detaljer för %{app_name} - url: Begäran av Token-adress - update: - flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt - redaction: - create: - flash: Redaktering skapad. - destroy: - error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. - flash: Redaktering förstörd. - not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. - edit: - description: Beskrivning - heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering - title: Redigera redaktering - index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar - new: - description: Beskrivning - heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering - title: Skapa ny redaktering - show: - confirm: Är du säker? - description: "Beskrivning:" - destroy: Ta bort denna redaktering - edit: Redigera denna redaktering - heading: Visa redaktering "%{title}" - title: Visa redaktering - user: "Skapad av:" - update: - flash: Ändringarna sparade. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. - not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - user_page_link: användarsida - index: - js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. - js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens - permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat - shortlink: Kortlänk - key: - map_key: Kartnyckel - map_key_tooltip: Symbolförklaring - table: - entry: - admin: Administrativ gräns - allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal - bridge: Svarta kantar = bro - bridleway: Ridstig - brownfield: Förfallen industritomt - building: Viktig byggnad - byway: Förbifart - cable: - - Linbana - - stollift - cemetery: Begravningsplats - centre: Idrottsanläggning - commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - common: - - Allmänning - - äng - construction: Vägar som byggs - cycleway: Cykelväg - destination: Förbjuden genomfart - farm: BondgÃ¥rd - footway: GÃ¥ngväg - forest: Kulturskog - golf: Golfbana - heathland: hed - industrial: Industriellt omrÃ¥de - lake: - - Sjö - - vattenmagasin - military: MilitäromrÃ¥de - motorway: Motorväg - park: Park - permissive: Endast tillträde för behöriga - pitch: Bollplan - primary: Primär väg (riksväg) - private: Privat tillgÃ¥ng - rail: Järnväg - reserve: Naturreservat - resident: BostadsomrÃ¥de - retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel - runway: - - Landningsbana - - taxibana - school: - - Skola - - universitet - secondary: Sekundär väg (större länsväg) - station: Järnvägsstation - subway: Tunnelbana - summit: - - Höjd - - topp - tourist: Turistattraktion - track: SpÃ¥r - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - trunk: Nationell stamväg/motortrafikled - tunnel: Streckade kanter = tunnel - unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: Naturskog - markdown_help: - alt: Alt-text - first: Första objektet - heading: Rubrik - headings: Rubriker + destroy_button: Radera + back: Tillbaka + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt + användare för att läsa det. + sent_message_summary: + destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg + muted_messages: Tystade meddelanden + mark: + as_read: Meddelandet markerat som läst + as_unread: Meddelandet markerat som oläst + unmute: + notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen + error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen. + destroy: + destroyed: Meddelande raderat + passwords: + new: + title: Förlorat lösenord + heading: Glömt lösenord? + email address: E-postadress + new password button: Återställ lösenord + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig sÃ¥ skickar + vi en länk till den som du kan använda för att Ã¥terställa ditt lösenord. + create: + send_paranoid_instructions: Om din e-postadress finns i vÃ¥r databas kommer du + fÃ¥ ett e-postmeddelande för att bekräfta din e-postadress pÃ¥ nÃ¥gra minuter. + edit: + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + reset: Återställ lösenord + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + update: + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske? + preferences: + show: + title: Mina alternativ + preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram + preferred_languages: Föredragna sprÃ¥k + edit_preferences: Redigera alternativ + edit: + title: Redigera inställningar + save: Uppdatera alternativ + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunde inte uppdatera alternativ. + update_success_flash: + message: Inställningarna uppdaterade. + profiles: + edit: + title: Redigera profil + save: Uppdatera profil + cancel: Avbryt image: Bild - link: Länk + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + what_is_gravatar: Vad är Gravatar? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + home location: Hemposition + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar pÃ¥ kartan? + show: Visa + delete: Radera + undelete: Ångra radera + update: + success: Profil uppdaterad. + failure: Kunde inte uppdatera profilen. + sessions: + new: + tab_title: Logga in + login_to_authorize_html: Logga in pÃ¥ OpenStreetMap för att komma Ã¥t %{client_app_name}. + email or username: E-postadress eller Användarnamn + password: Lösenord + remember: Kom ihÃ¥g mig + lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + with external: eller logga in med en tredje part + or: eller + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + destroy: + title: Logga ut + heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + suspended_flash: + suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av pÃ¥ grund av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + support: supporten + shared: + markdown_help: + heading_html: Analyserad med %{kramdown_link} + headings: Rubriker + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista ordered: Sorterad lista + first: Första objektet second: Andra objektet - subheading: Underrubrik + link: Länk text: Text - title_html: Tolkat med Markdown - unordered: Osorterad lista + image: Bild + alt: Alt-text url: Webbadress - richtext_area: + codeblock: Kodblock + richtext_field: edit: Redigera preview: Förhandsgranska - search: + help: Hjälp + pagination: + diary_comments: + older: Äldre kommentarer + newer: Nyare kommentarer + diary_entries: + older: Äldre inlägg + newer: Nyare inlägg + issues: + older: Äldre problem + newer: Nyare problem + traces: + older: Äldre GPS-spÃ¥r + newer: Nyare GPS-spÃ¥r + user_blocks: + older: Äldre blockeringar + newer: Nya blockeringar + users: + older: Äldre användare + newer: Nyare användare + site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare' + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska + apparater med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMaps community är mÃ¥ngsidigt, passionerat och växer varje dag. + VÃ¥ra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer + som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade omrÃ¥den, + och mÃ¥nga fler. + För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link}, + %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och + %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg + community_driven_user_diaries: användardagböcker + community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen + open_data_title: Öppna data + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamÃ¥l + sÃ¥ länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller + bygger pÃ¥ data pÃ¥ vissa sätt, fÃ¥r du distribuera resultatet endast + under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information. + open_data_open_data: öppen data + open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida + legal_title: Juridik + legal_1_1_html: |- + Den här webbplatsen och mÃ¥nga andra relaterade tjänster drivs formellt av + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + pÃ¥ uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas + av vÃ¥ra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vÃ¥r %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor + legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillÃ¥ten användning + legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy + legal_2_1_html: |- + Vänligen %{contact_the_osmf_link} + om du har frÃ¥gor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frÃ¥gor. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map + är %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF + partners_title: Partners + copyright: + title: Upphovsrätt och licens + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under + %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: öppna data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + introduction_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + introduction_2_legal_code: juridiska texten + introduction_3_html: VÃ¥r dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ + saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vÃ¥rt upphovsrättsmeddelande. + credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database + Licensen. + credit_3_html: |- + För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav pÃ¥ hur detta ska visas, beroende pÃ¥ hur du använder vÃ¥r data. Exempelvis gäller olika + regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende pÃ¥ om du har + skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om + -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning + credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase + Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och + som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk + direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex. + tryckta verk) föreslÃ¥r vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org + (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress) + och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation + i kartans hörn." + credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ attribuering. + more_title_html: Mer information + more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vÃ¥r data och hur du krediterar oss + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida + more_2_1_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett + gratis kart-API för tredje part. + Se vÃ¥ra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy + more_2_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Österrike + contributors_at_stadt_wien: Staden Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inkorporerades eller utvecklades + med hjälp av administrativa gränser © %{geoscape_australia_link} licensierades + av Samväldet Australien under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell-licens + (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n den statliga + administrationen för landmäteri och Cadastre licensierad under %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tjeckien + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell + (CC BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriet + i Finlands Terrängdatabas och andra datauppsättningar, under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{dgu_link} + och %{open_data_portal} (offentlig information om Kroatien)' + contributors_hr_croatia: Kroatien + contributors_hr_dgu: Kroatiens statliga geodatiska förvaltning + contributors_hr_open_data_portal: Nationella öppen data-portalen + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: InnehÃ¥ller © AND data, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Nederländerna + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n %{linz_data_service_link} + och licensierade för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{rgz_link} och %{open_data_portal} + (offentlig information om Serbien), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_rs_rgz: Serbiens geodetiska myndighet + contributors_rs_open_data_portal: Nationell portal för öppen data + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{gu_link} + och %{mkgp_link} (offentlig information om Slovenien)' + contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_si_gu: Lantmäteri- och kartverket + contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och + National Cartographic System (%{scne_link}) + licensierad för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spanien + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{ngi_link}, + statens upphovsrätt förbehÃ¥lls.' + contributors_za_south_africa: Sydafrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: InnehÃ¥ller Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien + contributors_2_html: |- + För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts + för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_1_html: |- + Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt + i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande + infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida + trademarks_title: Varumärken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör + OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy + index: + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + edit: + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + user_page_link: användarsida + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + export: + title: Exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + licence: Licens + licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Klicka bara pÃ¥ %{note_icon} eller samma ikon pÃ¥ kartvisningen. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartläggare att undersöka det. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + concerns_html: |- + Om du är betänkligheter kring hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, kontakta vÃ¥r + %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}. + copyright: upphovsrättssida + working_group: OSMF arbetsgrupp + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + community: + title: Hjälp- och gemenskapsforum + description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer + om OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att + Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas + i webbläsaren. + desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}. + download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows + id_editor_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare till iD, vilket + kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Ändra dina inställningar här + any_questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara pÃ¥ + frÃ¥gor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen. + %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Skaffa hjälp här + welcome_mat: Kolla in välkomstmattan + sidebar: + search_results: Sökresultat + search: search: Sök - search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." - submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - sidebar: - close: Stäng - search_results: Sökresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. + submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar + key: + table: + entry: + motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + primary: Primär väg (riksväg) + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + unclassified: Oklassificerad väg + pedestrian: GÃ¥gata + track: Traktorväg + bridleway: Ridstig + cycleway: Cykelväg + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg + cycleway_mtb: Mountainbike-led + footway: GÃ¥ngväg + rail: Järnväg + train: TÃ¥g + subway: Tunnelbana + ferry: Färja + light_rail: SnabbspÃ¥rväg + tram: SpÃ¥rvagn + trolleybus: TrÃ¥dbuss + bus: Buss + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + apron: Flygplatsplatta + admin: Administrativ gräns + capital: Huvudstad + city: Stad + orchard: FruktträdgÃ¥rd + vineyard: VingÃ¥rd + forest: Kulturskog + wood: Naturskog + farmland: Jordbruksmark + grass: Gräs + meadow: Äng + bare_rock: Klippa + sand: Sand + golf: Golfbana + park: Park + common: Allmänning + built_up: Bebyggt omrÃ¥de + resident: BostadsomrÃ¥de + retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel + industrial: Industriellt omrÃ¥de + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + heathland: Hed + scrubland: Buskskog + lake: Sjö + reservoir: Vattenmagasin + intermittent_water: Intermittent vattenkropp + glacier: Glaciär + reef: Rev + wetland: VÃ¥tmark + farm: BondgÃ¥rd + brownfield: Förfallen industritomt + cemetery: Begravningsplats + allotments: KoloniträdgÃ¥rdar + pitch: Idrottsplan + centre: Idrottsanläggning + beach: Strand + reserve: Naturreservat + military: MilitäromrÃ¥de + school: Skola + university: Universitet + hospital: Sjukhus + building: Viktig byggnad + station: Järnvägsstation + railway_halt: Järnvägsstopp + subway_station: Tunnelbanestation + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + summit: Höjd + peak: Topp + tunnel: Streckade kanter = tunnel + bridge: Svarta kanter = bro + private: Privat tillgÃ¥ng + destination: Förbjuden genomfart + construction: Vägar under konstruktion + bus_stop: BusshÃ¥llplats + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Liten cykelparkering + toilets: Toaletter + welcome: + title: Välkommen! + introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är bÃ¥de %{real_and_current} - + det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga + vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig. + real_and_current: konkret och aktuellt + off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehÃ¥ller är \nkänsliga data som betyg, + historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har särskilt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n online- eller + papperskartor." + doesnt: inte + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som + kan vara bra att förstÃ¥. + an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan + använda för att redigera kartan. + a_node_html: En %{node} är en punkt pÃ¥ kartan, som en enda restaurang eller + ett träd. + a_way_html: En %{way} är en linje eller ett omrÃ¥de, som en väg, bäck, sjö + eller byggnad. + a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs + namn eller en vägs hastighetsgräns. + editor: redigerare + node: nod + way: sträcka + tag: tagg + rules: + title: Regler! + para_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar + med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gra andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna pÃ¥ + %{imports_link} och %{automated_edits_link}. + imports: Importer + automated_edits: Automatiserade redigeringar + start_mapping: Börja kartlägga + continue_authorization: Fortsätt auktorisering + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera + dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + para_2_html: |- + GÃ¥ bara till %{map_link} och klicka pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta genom att dra. + Lägg till ditt meddelande, klicka sedan pÃ¥ spara och annat kartläggare kommer att undersöka. + the_map: kartan + communities: + title: Gemenskaper + lede_text: "Människor frÃ¥n hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan + mÃ¥nga deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns + i en mängd olika storlekar och representerar geografier frÃ¥n smÃ¥ städer till + stora regioner med flera länder. \nDe kan ocksÃ¥ vara formella eller informella." + local_chapters: + title: Lokalavdelningar + about_text: |- + Lokala avdelningar är grupper pÃ¥ lands- eller regionnivÃ¥ som har tagit det formella steget att + etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar omrÃ¥dets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har ocksÃ¥ bildat en anslutning + till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet. + list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:' + other_groups: + title: Andra grupper + other_groups_html: |- + Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna. + MÃ¥nga grupper existerar faktiskt mycket framgÃ¥ngsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gÃ¥ med i dessa. Läs mer pÃ¥ %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Gemenskapswikisida + traces: + visibility: + private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter + med tidsstämpel) + new: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - delete: - scheduled_for_deletion: SpÃ¥r markerat för radering - edit: - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r %{name} - map: karta - owner: "Ägare:" - points: "Punkter:" - save_button: Spara ändringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r %{name} - uploaded_at: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? - list: - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. - public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} - tagged_with: " taggad med %{tags}" - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r - make_public: - made_public: SpÃ¥r offentliggjort - offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. - offline_warning: - message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sedan" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: Redigera - edit_map: Redigera karta - identifiable: IDENTIFIERBAR - in: i - map: karta - more: mer - pending: BEHANDLAS - private: PRIVAT - public: PUBLIK - trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer - trackable: SPÅRBAR - view_map: Visa karta - trace_form: - description: "Beskrivning:" + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces help: Hjälp - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - upload_button: Uppladdning - upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: vad betyder detta? - trace_header: - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload + create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_optionals: - tags: Taggar - trace_paging_nav: - newer: Nyare spÃ¥r - older: Äldre spÃ¥r - showing_page: Visar sida %{page} - view: - delete_track: Radera detta spÃ¥r - description: "Beskrivning:" + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + visibility_help: vad betyder detta? + update: + updated: GPS-spÃ¥r uppdaterades + show: + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + pending: VÄNTANDE + filename: 'Filnamn:' download: ladda ner - edit: redigera - edit_track: Redigera detta spÃ¥r - filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r %{name} + uploaded: 'Uppladdad:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta + edit: redigera + owner: 'Ägare:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' none: Ingen - owner: "Ägare:" + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r + trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! + visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? + trace: pending: VÄNTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r %{name} - trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! - uploaded: "Uppladdad den:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) - trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Användarvillkor:" - link text: vad är detta? - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande E-postadress:" - delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - home location: "Hemposition:" - image: "Bild:" - image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) - keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild - latitude: "Breddgrad (latitud):" - longitude: "Längdgrad (longitud):" - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - my settings: Mina inställningar - new email address: "Ny e-postadress:" - new image: Lägg till en bild - no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" - preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" - profile description: "Profilbeskrivning:" - public editing: - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - heading: "Publik redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
- replace image: Ersätt nuvarande bild - return to profile: Återvänd till profil - save changes button: Spara ändringar - title: Redigera konto - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - confirm: - already active: Detta konto har redan bekräftats. - before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:" - button: Bekräfta - heading: Bekräfta ett användarkonto. - press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. - reconfirm: Om det gått ett tag sedan du registrerade dig kan du behöva skicka ett nytt bekräftelsemail till dig själv. - success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig. - unknown token: Den token tycks inte existera. - confirm_email: - button: Bekräfta - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. - success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! - confirm_resend: - failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. - filter: - not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. - go_public: - flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. - list: - confirm: Bekräfta valda användare - empty: Inga användare hittades - heading: Användare - hide: Göm valda användare - showing: - one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" - title: Användare - login: - account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - email or username: "E-postadress eller användarnamn:" - heading: Inloggning - login_button: Logga in - lost password link: Glömt ditt lösenord? - new to osm: Ny på OpenStreetMap? - no account: Har du inget konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör - openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logga in med ett AOL OpenID - title: Logga in med AOL - google: - alt: Logga in med ett Google OpenID - title: Logga in med Google - myopenid: - alt: Logga in med myOpenID OpenID - title: Logga in med myOpenID - openid: - alt: Logga in med ett OpenID-URL - title: Logga in med OpenID - wordpress: - alt: Logga in med Wordpress OpenID - title: Logga in med Wordpress - yahoo: - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID - title: Logga in med Yahoo - password: "Lösenord:" - register now: Registrera dig nu - remember: "Kom ihåg mig:" - title: Logga in - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. - with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" - logout: - heading: Logga ut från OpenStreetMap - logout_button: Logga ut - title: Logga ut - lost_password: - email address: "E-postadress:" - heading: Glömt lösenord? - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. - new password button: Återställ lösenord - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - title: Förlorat lösenord - make_friend: - already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. - button: Lägg till som vän - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. - heading: Lägg till %{user} som en vän? - success: "%{name} är nu din vän." - new: - confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webmastern för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt. - continue: Fortsätt - display name: "Namn som visas:" - display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. - email address: "E-postadress:" - fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. - flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. - flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång. - heading: Skapa ett användarkonto - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren . - no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se sekretesspolicyn) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto pÃ¥ vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en. - password: "Lösenord:" - terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. - title: Skapa konto - use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sådan användare - popup: - friend: Vän - nearby mapper: Användare i närheten - your location: Din position - remove_friend: - button: Ta bort som vän - heading: Ta bort %{user} som vän? - not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." - success: "%{name} togs bort från dina vänner." - reset_password: - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. - heading: Återställ lösenord för %{user} - password: "Lösenord:" - reset: Återställ lösenord - title: Återställ lösenord - set_home: - flash success: Hemposition sparad - suspended: - body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" - heading: Kontot avstängt - title: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - terms: - agree: Jag godkänner - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + count_points: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkter' + more: mer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spår + view_map: Visa karta + edit_map: Redigera karta + public: PUBLIK + identifiable: IDENTIFIERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPÅRBAR + details_with_tags_html: '%{time_ago} av %{user} i %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} av %{user}' + index: + public_traces: Publika GPS-spår + my_gps_traces: Mina GPS-spår + public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår + tagged_with: ' taggad med %{tags}' + empty_title: Inget här ännu + empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spårning på %{wiki_link}.' + upload_new: Ladda upp ett nytt spår + wiki_page: wikisida + upload_trace: Ladda upp GPS-spår + all_traces: Alla spår + my_traces: Mina spår + traces_from_html: Offentliga GPS-spår från %{user} + remove_tag_filter: Ta bort taggfilter + destroy: + scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. + offline: + heading: GPX-lagring offline + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spår + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user} + description_without_count: GPX-fil från %{user} + application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare + innan du fortsätter. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida. + Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar. + blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet + för att få reda på mer. + need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in + på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, + men du måste titta på dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoinställningar + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar + muted_users: Tystade användare + auth_providers: + openid_url: OpenID-URL + openid_login_button: Fortsätt + openid: + title: Logga in med OpenID + alt: OpenID-logotyp + google: + title: Logga in med Google + alt: Google-logotyp + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Facebook-logotyp + microsoft: + title: Logga in med Microsoft + alt: Microsoft-logotyp + github: + title: Logga in med GitHub + alt: GitHub-logotyp + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Wikipedia-logotyp + oauth: + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten + scopes: + openid: Logga in med OpenStreetMap + read_prefs: Läs användaralternativ + write_prefs: Ändra användaralternativ + write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + write_api: Ändra kartan + read_gpx: Läs privata GPS-spår + write_gpx: Ladda upp GPS-spår + write_notes: Ändra anteckningar + write_redactions: Omarbeta kartdata + read_email: Läs användarens e-postadress + consume_messages: Läs, uppdatera status och radera användarmeddelanden + send_messages: Skicka privata meddelanden till andra användare + skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt + for_roles: + moderator: Denna behörighet är till för åtgärder som endast är tillgängliga + för moderatorer + oauth2_applications: + index: + title: Mina klientapplikationer + no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning + hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + new: Registrera ny applikation + name: Namn + permissions: Behörigheter + application: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + new: + title: Registrera en ny applikation + edit: + title: Redigera din applikation + show: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klienthemlighet + client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara + tillgänglig igen + permissions: Behörigheter + redirect_uris: Omdirigerings-URI:er + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas. + oauth2_authorizations: + new: + title: Auktorisering krävs + introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med + följande behörigheter? + authorize: Auktorisera + deny: Neka + error: + title: Ett fel har uppstått + show: + title: Behörighetskod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mina auktoriserade applikationer + application: Applikation + permissions: Behörigheter + last_authorized: Sista auktoriserade + no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Återkalla åtkomst + confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen? + users: + new: + title: Registrera + tab_title: Registrera + signup_to_authorize_html: Registrera dig på OpenStreetMap för att få åtkomst + till %{client_app_name} + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto + åt dig automatiskt. + please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett + konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt. + support: support + about: + header: Fri och redigerbar. + paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad + av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda + ner och använda. + paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. + welcome: Välkommen till OpenStreetMap + duplicate_social_email: Om du redan har ett OpenStreetMap-konto och vill använda + en identitetsleverantör från en tredjepart, kan du logga in med ditt lösenord + och modifiera inställningarna för ditt konto. + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i alternativ. + by_signing_up: + html: Genom att registrera dig accepterar du vår %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + och %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser + contributor_terms: bidragsvillkor + continue: Registrera + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till + kartan! + email_help: + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMF:s integritetspolicy inkluderingsavsnitt om e-postadresser + html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link} för + mer information. + consider_pd_html: Jag anser mina bidrag vara i %{consider_pd_link}. + consider_pd: public domain + or: eller + use external auth: eller registrera med en tredje part + terms: + title: Villkor för deltagare + heading: Villkor för deltagare + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? - decline: Avslå - guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" - heading: Vilkor för bidrag till kartan - legale_names: + guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en + %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}' + readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning + informal_translations: informella översättningar + continue: |2- + + Fortsätt + cancel: Avbryt + you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren + för att fortsätta. + legale_select: 'Hemland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italien - rest_of_world: Resten av världen - legale_select: Välj din vistelseort - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. - title: Villkor för deltagare - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - view: - activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till som vän - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: blockeringar av mig - blocks on me: mina blockeringar - comments: kommentarer - confirm: Bekräfta - confirm_user: bekräfta denna användare - create_block: blockera denna användare - created from: "Skapad från:" - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + rest_of_world: Övriga världen + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de + nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denna wikisida + no_such_user: + title: Finns ingen sådan användare + heading: Användaren %{user} finns inte + body: Tyvärr, det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din + stavning, eller så kanske länken du klickade på är fel. + deleted: raderad + show: + my diary: Min dagbok + my edits: Mina redigeringar + my traces: Mina spår + my notes: Mina kartanteckningar + my messages: Mina meddelanden + my profile: Min profil + my settings: Mina inställningar + my comments: Mina kommentarer + my_preferences: Mina alternativ + my_dashboard: Min kontrollpanel + blocks on me: Blockeringar av mig + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + create_mute: Tysta denna användare + destroy_mute: Sluta tysta användaren + edit_profile: Redigera profil + send message: Skicka meddelande + diary: Dagbok + edits: Redigeringar + traces: Spår + notes: Kartanteckningar + remove as friend: Ta bort vän + add as friend: Lägg till vän + mapper since: 'Karterar sedan:' + last map edit: 'Senaste kartredigering:' + no activity yet: Ännu ingen aktivitet + uid: 'Användar id:' + ct status: 'Användarvillkor:' + ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Oavgjorda - deactivate_user: deaktivera denna användare - delete_user: radera denna användare - description: Beskrivning - diary: dagbok - edits: redigeringar - email address: "E-post:" - friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner - friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner - hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida. - km away: "%{count}km bort" - latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m bort" - mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: utdelade blockeringar - my comments: mina kommentarer - my diary: min dagbok - my edits: mina redigeringar - my settings: mina inställningar - my traces: mina GPS-spår - nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare - nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare - new diary entry: nytt dagboksinlägg - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. - oauth settings: oauth inställningar - remove as friend: ta bort vän - role: + email address: 'E-post:' + created from: 'Skapad från:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spam-poäng:' + role: administrator: Den här användaren är en administratör - grant: + moderator: Den här användaren är en moderator + importer: Denna användare är en importör + grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter - moderator: Den här användaren är en moderator - revoke: + importer: Ge importåtkomst + revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - send message: Skicka meddelande - settings_link_text: inställningar - spam score: "Spambeömmning:" - status: "Status:" - traces: spår - unhide_user: sluta dölja användaren - user location: Användarposition - your friends: Dina vänner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." - heading: Lista blockeringar av %{name} - title: Blockeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista blockeringar på %{name} - title: Blockeringar på %{name} - create: - flash: Skapat en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. - edit: - back: Visa alla blockeringar - heading: Redigera blockering på %{name} - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? - period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - show: Visa denna blockering - submit: Uppdatera blockering + importer: Återkalla importåtkomst + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar + revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar + comments: Kommentarer + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + unsuspend_user: Avaktivera denna användare + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare + confirm: Bekräfta + report: Rapportera denna användare + go_public: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + index: + title: Användare + heading: Användare + summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' + empty: Inga motsvarande användare hittades + page: + found_users: + one: '%{count} användare hittade' + other: '%{count} användare hittade' + confirm: Bekräfta valda användare + hide: Dölj valda användare + suspended: + title: Kontot avstängt + heading: Kontot avstängt + support: support + automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund + av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom + kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltig omfattning + unknown_error: Autentisering misslyckades + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. + user_role: + filter: + not_a_role: Strängen '%{role}' är inte en giltig roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. + grant: + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen '%{role}' till användaren + '%{name}'? + revoke: + are_you_sure: Är du säker på att du vill återkalla rollen '%{role}' från användaren + '%{name}'? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + not_found: + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + back: Tillbaka till index + new: + title: Skapa blockering på %{name} + heading_html: Skapa blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. + edit: title: Redigera blockering på %{name} - filter: - block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + heading_html: Redigera blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. + revoke: Återkalla blockering + filter: block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. - helper: - time_future: Slutar om %{time}. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. - until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - index: - empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över blockerade användare + create: + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. + only_creator_can_edit_without_revoking: Endast moderatorn som skapade blockeringen + kan redigera den utan att återkalla den. + only_creator_or_revoker_can_edit: Endast moderatorer som skapade eller drog + tillbaka den här blockeringen kan redigera den. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Den här blockeringen är inaktiv och kan + inte återaktiveras. + success: Blockering uppdaterad. + index: title: Användarblockeringar - model: - non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. - non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. - new: - back: Visa alla blockeringar - heading: Skapa blockering på %{name} - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. - period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - submit: Skapa blockering - title: Skapa blockering på %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. - not_found: - back: Tillbaka till index - sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. - partial: - confirm: Är du säker? - creator_name: Skapare + heading: Lista över användarblockeringar + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + revoke_all: + title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on} + heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on} + empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.' + confirm: Är du säker på att du vill upphäva %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blockering' + other: '%{count} aktiva blockeringar' + revoke: Upphäv! + flash: Alla aktiva blockningar har upphävts. + helper: + time_future_html: Slutar om %{time}. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har + loggat in. + time_past_html: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: '%{count} dag' + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: '%{count} vecka' + other: '%{count} veckor' + months: + one: '%{count} månad' + other: '%{count} månader' + years: + one: '%{count} år' + other: '%{count} år' + blocks_on: + title: Blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} + empty: '%{name} har inte blockerats än.' + blocks_by: + title: Blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} + empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' + show: + title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: 'Skapad:' + duration: 'Tidsperiod:' + status: 'Status:' + edit: Redigera + reason: 'Anledning för blockering:' + revoker: 'Återkallare:' + block: + show: Visa + edit: Redigera + page: display_name: Blockerad användare - edit: Ändra - next: Nästa » - not_revoked: (Inte återkallat) - previous: « Föregående + creator_name: Skapare reason: Orsak till blockering - revoke: Återkalla! - revoker_name: Återkallad av - show: Visa - showing_page: Visar sida %{page} status: Status - period: - one: 1 timma - other: "%{count} timmar" - revoke: - confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering - flash: Denna blockering har återkallats. - heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. - revoke: Återkalla! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - title: Upphäv blockering av %{block_on} - show: - back: Se alla blockeringar + navigation: + all_blocks: Alla blockeringar + blocks_on_me: Blockeringar på mig + blocks_on_user_html: Blockeringar på %{user} + blocks_by_me: Blockeringar av mig + blocks_by_user_html: Blockeringar av %{user} + block: 'Blockering #%{id}' + new_block: Ny blockering + user_mutes: + index: + title: Tystade användare + my_muted_users: Mina tystade användare + you_have_muted_n_users: + one: Du har tystat %{count} användare + other: Du har tystat {count} användare + user_mute_explainer: Meddelanden från tystade användare flyttas till en separat + inkorg och du kommer inte att få e-postaviseringar. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer + men deras meddelanden kommer inte att stängas av. + table: + thead: + muted_user: Tystad användare + actions: Åtgärder + tbody: + unmute: Ljud på + send_message: Skicka meddelande + create: + notice: Du tystade %{name}. + error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.' + destroy: + notice: Du av-tystade %{name}. + error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen. + notes: + index: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + heading: '%{user}s anteckningar' + subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user} + subheading_submitted: skickade + subheading_commented: kommenterade + no_notes: Inga anteckningar + id: Id + creator: Skapare + description: Beskrivning + created_at: Skapades den + last_changed: Senast ändrad + show: + title: 'Anteckning: %{id}' + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago} + event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago} + event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago} + event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago} + report: rapportera denna anteckning + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + log_in_to_comment: Logga in för att kommentera denna anteckning + report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste + tas bort kan du %{link}. + other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv + med en kommentar. + other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig. + disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}. + new: + title: Ny anteckning + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en + kommentar som förklarar problemet. + anonymous_warning_html: Du är inte inloggad. %{log_in} eller %{sign_up} om du + vill få uppdateringar för din anteckning. + anonymous_warning_log_in: logga in + anonymous_warning_sign_up: registrera dig + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. + add: Lägg till anteckning + notes_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa + previous: Föregående + javascripts: + close: Stäng + share: + title: Dela + cancel: Avbryt + image: Bild + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_dimensions: Bilden kommer visa lager %{layer} på %{width} x %{height} + download: Ladda ned + short_url: Kortlänk + include_marker: Lägg till markör + center_marker: Centrera kartan på markören + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida + view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast lagrena Standard, Cykelkarta och Transport kan exporteras + som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager + map: + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + locate: + title: Visa min position + metersPopup: + one: Du är inom %{count} meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom %{count} fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt + base: + standard: Standard + cycle_map: Cykelkarta + transport_map: Transportkarta + tracestracktop_topo: Tracetrack Topo + hot: Humanitärt + layers: + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + data: Kartdata + gps: Offentliga GPS-spår + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare + make_a_donation: Gör en donation + website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor + cyclosm_credit: Brickstil av %{cyclosm_link} värd av %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Frankrike + thunderforest_credit: Brickor satt till förfogande av %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Brickor satt till förfogande av %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Brickstil av %{hotosm_link} värd av %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team + site: + edit_tooltip: Redigera kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng höger på rampen in på %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Gå smman rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta avfart %{exit} till vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta avfart %{exit} till vänster in på %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avfart %{exit} till vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster in på rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Gå samman vänster till %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: icke namngiven väg + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Undersök kartobjekt + centre_map: Centrera kartan här + redactions: + edit: + heading: Redigera maskering + title: Redigera maskering + index: + empty: Inga maskeringar att visa. + heading: Lista över maskeringar + title: Lista över maskeringar + new: Ny maskering + new: + heading: Ange information för ny maskering + title: Skapa ny maskering + show: + description: 'Beskrivning:' + heading: Visa maskering "%{title}" + title: Visa maskering + user: 'Skapad av:' + edit: Redigera denna maskeiring + destroy: Ta bort denna maskering confirm: Är du säker? - edit: Ändra - heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - reason: "Anledning för blockering:" - revoke: Återkalla! - revoker: "Återställare:" - show: Visa - status: Status - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade %{time} sedan - title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. - success: Blockering uppdaterad. - user_role: - filter: - already_has_role: Användaren har rollen %{role}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. - not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. - grant: - are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. - heading: Bekräfta rolltilldelning - title: Bekräfta rolltilldelning - revoke: - are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. - heading: Bekräfta återkallning av roll - title: Bekräfta återkallning av roll + create: + flash: Maskering skapad. + update: + flash: Ändringarna sparade. + destroy: + not_empty: Maskeringen är inte tom. Avmaskera alla versioner som tillhör denna + maskering innan den förstörs. + flash: Maskeringen förstörd. + error: Det uppstod ett fel när maskeringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) +...