X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/797a249b07326bafbf75b1d292041527436e1d1d..3db0994f3cb6aa5605b0358884de801afed70498:/config/locales/th.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 59243aae0..b225f51d8 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -192,7 +192,7 @@ th: tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value} wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย - telephone_link: โทรศัพท์ไปเลขหมาย %{phone_number} + telephone_link: โทรศัพท์ไปที่หมายเลข %{phone_number} note: title: 'หมายเหตุ: %{id}' new_note: หมายเหตุใหม่ @@ -221,7 +221,7 @@ th: introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: หน้า %{page} next: ถัดไป » @@ -250,14 +250,14 @@ th: load_more: แสดงเพิ่มขึ้น timeout: sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น - rss: - title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap - title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}' + changeset_comments: + comment: comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}' - commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน โดย %{user} - full: การสนทนาแบบเต็ม - diary_entry: + index: + title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap + title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}' + diary_entries: new: title: สร้างบันทึกใหม่ publish_button: เผยแพร่ @@ -448,7 +448,7 @@ th: social_facility: สโมสรพบปะ studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง swimming_pool: สระว่ายน้ำ - taxi: รถแท็กซี่ + taxi: จุดจอดแท็กซี่ telephone: โทรศัพท์สาธารณะ theatre: โรงละคร toilets: ห้องน้ำสาธารณะ @@ -791,7 +791,7 @@ th: beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม bicycle: ร้านจักรยาน bookmaker: ร้านทำหนังสือ - books: ร้านขายหนังสือ + books: ร้านหนังสือ boutique: ร้านเสริมสวย butcher: ร้านขายเนื้อ car: ร้านรถยนต์ @@ -809,7 +809,7 @@ th: deli: ร้านขายอาหารพิเศษ department_store: ห้างสรรพสินค้า discount: ร้านสินค้าลดราคา - doityourself: ทำด้วยตัวท่านเอง + doityourself: ร้านอุปกรณ์ช่างประจำบ้าน dry_cleaning: ร้านซักแห้ง electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ @@ -823,7 +823,7 @@ th: gallery: ร้านขายงานศิลปะ garden_centre: ศูนย์การจัดสวน general: ร้านค้าทั่วไป - gift: ร้านของขวัญ + gift: ร้านของฝาก greengrocer: ร้านขายผักผลไม้ grocery: ร้านชำ hairdresser: ร้านทำผม @@ -946,6 +946,13 @@ th: created_at: เมื่อ %{datetime} reports: new: + title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link} + select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:' + disclaimer: + intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:' + not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ + unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง + resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว categories: diary_entry: threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม @@ -962,6 +969,7 @@ th: abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง other_label: อื่นๆ create: + successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด layouts: logo: @@ -988,10 +996,7 @@ th: intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ - partners_html: เซิร์ฟเวอร์สนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, และ%{partners}อื่น - ๆ partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน) - partners_ic: วิทยาลัยอิมพีเรียลลอนดอน partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง partners_partners: องค์กรพันธมิตร osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้ @@ -1300,7 +1305,10 @@ th: infringement_2_html: |- หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ หรือแจ้งได้ที่ หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ - trademarks_title_html: เครืองหมายการค้า + trademarks_title_html: เครื่องหมายการค้า + trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย + เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา + สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้านโยบายเครื่องหมายการค้า index: js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์ js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่ @@ -1538,6 +1546,8 @@ th: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ + traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น + ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน edit: filename: 'ชื่อแฟ้ม:' download: ดาวน์โหลด @@ -1610,9 +1620,14 @@ th: application: require_cookies: cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ + setup_user_auth: + blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้ oauth: authorize: title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ + request_access: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}), + ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้ + ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:' allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:' allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ @@ -1695,7 +1710,7 @@ th: flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว destroy: flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว - user: + users: login: title: ลงชื่อเข้าใช้ heading: ลงชื่อเข้าใช้ @@ -1714,6 +1729,9 @@ th: no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก? account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน
โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี หรือขออีเมลตอบรับใหม่ หากสูญหาย + account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย
หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด + กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ + auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID auth_providers: openid: @@ -1733,11 +1751,13 @@ th: alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub wikipedia: title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย + alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย yahoo: title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID wordpress: title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress + alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID aol: title: เข้าใช้งานด้วย AOL alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID @@ -1807,7 +1827,7 @@ th: my settings: การตั้งค่าของฉัน my comments: ความคิดเห็นของฉัน oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth - blocks on me: ผู้ใช้ที่กีดกันข้าพเจ้า + blocks on me: การถูกระงับของฉัน blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน send message: ส่งข้อความ diary: บันทึก @@ -1839,8 +1859,10 @@ th: no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง role: administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ + moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล + block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน comments: ความเห็นที่เขียน - create_block: กีดกันผู้ใช้นี้ + create_block: ระงับผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ confirm: ยืนยัน @@ -1988,66 +2010,83 @@ th: fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว user_blocks: model: - non_moderator_update: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถสร้างหรือปรับปรุงการกีดกันได้ + non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้ non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้ not_found: - sorry: ขออภัย การกีดกันผู้ใช้รหัส %{id} ไม่พบ + sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา back: กลับไปที่ดัชนี new: - title: สร้างการกีดกันบน %{name} + title: ระงับผู้ใช้ %{name} heading: สร้างการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ - และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ - ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย - period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน, + ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ, + และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย + period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน submit: สร้างการกีดกัน tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ - needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน + needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: - title: แก้ไขการกีดกันบน %{name} + title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name} - reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ - และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ - ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย - period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด + reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน + และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ + period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน submit: ปรับปรุงการกีดกัน - show: ดูการกีดกันนี้ + show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด - needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการกีดกันหรือไม่? + needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ - block_period: ระยะเวลาที่กีดกันต้องเป็นไปตามรายการเลือกในกล่องตัวเลือกเท่านั้น + block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ create: - try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ + try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ + try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน update: + only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว index: - title: การกีดกันผู้ใช้ - heading: รายการการกีดกันผู้ใช้ + title: การระงับผู้ใช้ + heading: รายการการระงับผู้ใช้ empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ revoke: - past: การบล็อกนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล - flash: ได้ยกเลิกการบล็อกนี้แล้ว + title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on} + heading: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by} + past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล + confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้? + flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว helper: time_future: จะสิ้นสุดใน %{time} + until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน blocks_on: - title: การกีดกันบน %{name} - heading: รายการการกีดกันบน %{name} - empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน' + title: การถูกระงับใช้งานของ %{name} + heading: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name} + empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน' + blocks_by: + heading: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name} + empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย' show: + heading: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}' time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน + created: ระงับเมื่อ ago: '%{time}ก่อน' status: สถานะ show: แสดง edit: แก้ไข + reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:' + needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน block: + not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก) show: แสดง edit: แก้ไข blocks: + display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ + creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ + reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน status: สถานะ + revoker_name: ยกเลิกโดย showing_page: หน้า %{page} next: ถัดไป » previous: « ก่อนหน้า @@ -2064,6 +2103,7 @@ th: full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ mine: heading: หมายเหตุของ %{user} + creator: ผู้สร้าง ago_html: '%{when}ก่อน' javascripts: close: ปิด @@ -2123,6 +2163,8 @@ th: new: add: เพิ่มหมายเหตุ show: + anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง + ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ hide: ซ่อน resolve: ปิดเรื่อง reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ @@ -2142,27 +2184,35 @@ th: directions: เส้นทาง distance: ระยะทาง errors: + no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}" instructions: continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name} + slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name} offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name} onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name} - endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} + endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name} merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} + turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name} sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name} uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name} sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name} turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name} offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name} onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name} + onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด + onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name} follow_without_exit: ไปตาม %{name} + leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name} start_without_exit: เริ่มที่ %{name} destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย + against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name} + end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name} roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name} exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name} unnamed: ถนนไม่มีชื่อ