X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/79e2208fe39597d9475afdc8edcfc790af14b777..bde5fb48dbe2159f6f631ea6ed3604c97412f7c6:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 4f41c9e9f..f19f82c77 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -31,8 +31,6 @@ be: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' blog: '%e %B %Y' - count: - at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Абраць файл @@ -46,9 +44,6 @@ be: create: Дадаць каментар message: create: Даслаць - client_application: - create: Зарэгістравацца - update: Абнавіць oauth2_application: create: Зарэгістравацца update: Абнавіць @@ -64,8 +59,6 @@ be: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты - email_address_not_routable: немагчыма пракласці маршрут display_name_is_user_n: не можа быць user_n, калі n не з’яўляецца вашым ідэнтыфікатарам карыстальніка models: @@ -296,34 +289,6 @@ be: entry: comment: Каментар full: Тлумачэнне - account: - deletions: - show: - title: Выдаліць мой уліковы запіс - warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і - не можа быць зменены. - delete_account: Выдаліць уліковы запіс - delete_introduction: 'Вы можаце выдаліць свой уліковы запіс OpenStreetMap - з дапамогай кнопкі ніжэй. Звярніце ўвагу на наступныя дэталі:' - delete_profile: Інфармацыя вашага ўліковага запісу, разам з вашым аватарам, - апісаннем і месцазнаходжаннем дома, будзе выдалена. - delete_display_name: Назва вашага ўліковага запісу будзе выдалена і можа быць - паўторна выкарыстана іншымі ўліковымі запісамі. - retain_caveats: 'Аднак некаторая інфармацыя пра вас будзе захоўвацца на OpenStreetMap - нават пасля выдалення вашага ўліковага запісу:' - retain_edits: Вашыя змены ў базе даных карты, калі такія маюцца, будуць захаваныя. - retain_traces: Вашыя трасіроўкі, калі такія маюцца, будуць захаваны. - retain_diary_entries: Вашыя запісы і каментарыі ў дзённіку, калі такія маюцца, - будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. - retain_notes: Вашы нататкі на карце і каментарыі да іх, калі такія маюцца, - будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. - retain_changeset_discussions: Вашыя абмеркаванні зменаў, калі такія маюцца, - будуць захаваныя. - retain_email: Ваш адрас электроннай пошты будзе захаваны. - recent_editing_html: Вы нядаўна рэдагавалі ваш уліковы запіс, таму зараз яго - нельга выдаліць. Выдаленне будзе магчымае праз %{time}. - confirm_delete: Вы ўпэўненыя? - cancel: Скасаваць accounts: edit: title: Рэдагаваць уліковы запіс @@ -375,6 +340,58 @@ be: success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. destroy: success: Уліковы запіс выдалены. + deletions: + show: + title: Выдаліць мой уліковы запіс + warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і + не можа быць зменены. + delete_account: Выдаліць уліковы запіс + delete_introduction: 'Вы можаце выдаліць свой уліковы запіс OpenStreetMap + з дапамогай кнопкі ніжэй. Звярніце ўвагу на наступныя дэталі:' + delete_profile: Інфармацыя вашага ўліковага запісу, разам з вашым аватарам, + апісаннем і месцазнаходжаннем дома, будзе выдалена. + delete_display_name: Назва вашага ўліковага запісу будзе выдалена і можа быць + паўторна выкарыстана іншымі ўліковымі запісамі. + retain_caveats: 'Аднак некаторая інфармацыя пра вас будзе захоўвацца на OpenStreetMap + нават пасля выдалення вашага ўліковага запісу:' + retain_edits: Вашыя змены ў базе даных карты, калі такія маюцца, будуць захаваныя. + retain_traces: Вашыя трасіроўкі, калі такія маюцца, будуць захаваны. + retain_diary_entries: Вашыя запісы і каментарыі ў дзённіку, калі такія маюцца, + будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. + retain_notes: Вашы нататкі на карце і каментарыі да іх, калі такія маюцца, + будуць захаваныя, але схаваныя ад назірання. + retain_changeset_discussions: Вашыя абмеркаванні зменаў, калі такія маюцца, + будуць захаваныя. + retain_email: Ваш адрас электроннай пошты будзе захаваны. + recent_editing_html: Вы нядаўна рэдагавалі ваш уліковы запіс, таму зараз яго + нельга выдаліць. Выдаленне будзе магчымае праз %{time}. + confirm_delete: Вы ўпэўненыя? + cancel: Скасаваць + terms: + show: + title: Умовы + heading: Умовы + heading_ct: Умовы ўдзелу + read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў + і з умовамі карыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце + кнопку "Працягнуць". + contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і + будучага ўкладу. + read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў. + tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF. + Калі ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.' + read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання + consider_pd: У праграму да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой + уклад знаходзіцца ў грамадскім набытку + consider_pd_why: што гэта? + continue: Працягнуць + you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся + ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. + legale_select: 'Краіна пражывання:' + legale_names: + france: Францыя + italy: Італія + rest_of_world: Астатні свет browse: deleted_ago_by_html: Выдалена %{time_ago} карыстальнікам %{user} edited_ago_by_html: Адрэдагавана %{time_ago} карыстальнікам %{user} @@ -398,17 +415,13 @@ be: view_history: Прагляд гісторыі view_unredacted_history: Прагляд неадрэдагаванай гісторыі view_details: Прагляд звестак - view_redacted_data: Прагляд адрэдагаваных даных - view_redaction_message: Прагляд паведамлення аб рэдагаванні location: 'Месца:' common_details: coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' node: title_html: 'Пункт: %{name}' - history_title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}' way: title_html: 'Лінія: %{name}' - history_title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}' nodes: Пункты nodes_count: one: '%{count} пункт' @@ -420,7 +433,6 @@ be: other: частка ліній %{related_ways} relation: title_html: 'Дачыненне: %{name}' - history_title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}' members: Удзельнікі members_count: one: |- @@ -437,17 +449,9 @@ be: way: Лінія relation: Дачыненне containing_relation: - entry_html: Дачыненне %{relation_name} entry_role_html: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: title: Не знойдзена - sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены. - type: - node: пункт - way: лінія - relation: дачыненне - changeset: пакет правак - note: заўвага timeout: title: Памылка sorry: Прабачце, атрыманне даных для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} заняла @@ -487,22 +491,31 @@ be: introduction: Націсніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб’екты паблізу. nearby: Аб’екты паблізу enclosing: Навакольныя аб'екты + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Гісторыя пункта: %{name}' + way: + title_html: 'Гісторыя лініі: %{name}' + relation: + title_html: 'Гісторыя дачынення: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Прагляд адрэдагаваных даных + view_redaction_message: Прагляд паведамлення аб рэдагаванні old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: На жаль, пункт №%{id} версіі %{version} не знойдзены. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: На жаль, шлях №%{id} версіі %{version} не знойдзены. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: На жаль, адносіны №%{id} версіі %{version} не знойдзены. changeset_comments: feeds: comment: comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author} commented_at_by_html: Абноўлена %{when} удзельнікам %{user} - comments: - comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author} show: title_all: Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}' @@ -510,20 +523,9 @@ be: sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Старонка %{page} - next: Далей » - previous: « Назад changeset: - anonymous: Ананімны no_edits: (без змен) view_changeset_details: Падрабязней пра пакет правак - changesets: - id: ID - saved_at: Захаваны - user: Карыстальнік - comment: Каментар - area: Мясцовасць index: title: Пакет правак title_user: Пакет правак ад %{user} @@ -553,7 +555,6 @@ be: title: Набор змен %{id} created_by_html: Створана %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Няма такіх змяненняў heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}' body: На жаль, няма змяненняў з нумарам %{id}. Калі ласка, праверце, ці карэктна уведзены нумар, або магчыма вам далі няслушную спасылку. @@ -628,8 +629,6 @@ be: no_entries: Няма запісаў page: recent_entries: Свежыя запісы ў дзённіку - older_entries: Даўнейшыя запісы - newer_entries: Навейшыя запісы edit: title: Правіць запіс у дзённіку marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіка @@ -672,8 +671,6 @@ be: report: Паскардзіцца на гэты каментар location: location: 'Месца:' - view: Прагляд - edit: Правіць coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: @@ -701,8 +698,6 @@ be: post: Апублікаваць when: Калі comment: Каментар - newer_comments: Навейшыя каментары - older_comments: Старэйшыя каментары new: heading: Дадаць каментар да абмеркавання наступнага запісу ў дзённіку? doorkeeper: @@ -778,7 +773,6 @@ be: geocoder: search: title: - results_from_html: Вынікі з %{results_link} latlon: Унутраны osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -1555,10 +1549,6 @@ be: level9: Мяжа раёну н/п level10: Мяжа прыгараду level11: Мяжа суседства - types: - cities: Гарады - towns: Мястэчкі - places: Месцы results: no_results: Нічога не знойдзена more_results: Больш вынікаў @@ -1572,7 +1562,6 @@ be: not_updated: Не абнаўлялася search: Пошук search_guidance: 'Пошук праблем:' - link_to_reports: Глядзець скаргі states: ignored: Праігнаравана open: Адкрыта @@ -1591,7 +1580,6 @@ be: other: '%{count} скаргі(-аў)' reported_item: Скарга show: - title: '%{status} Праблема #%{issue_id}' reports: one: '%{count} скарга' few: '%{count} скаргі' @@ -1677,17 +1665,12 @@ be: history: Гісторыя export: Экспарт issues: Праблемы - data: Даныя - export_data: Экспарт даных gps_traces: GPS-сляды - gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor} - tag_line: Свабодная Wiki-карта свету intro_header: Вітаем у OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі. - intro_2_create_account: Стварыць уліковы запіс удзельніка hosting_partners_2024_html: Хостынг падтрымліваюць %{fastly}, %{corpmembers} і іншыя %{partners}. partners_fastly: Fastly @@ -1698,14 +1681,10 @@ be: неабходная тэхнічная праца. osm_read_only: База даных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца. - donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі. help: Даведка about: Пра праект copyright: Аўтарскае права communities: Супольнасці - community: Супольнасьць - community_blogs: Блогі супольнасці - community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap learn_more: Даведацца больш more: Больш падрабязна user_mailer: @@ -1742,11 +1721,6 @@ be: see_their_profile_html: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl}. befriend_them: Вы таксама можаце пасябраваць з імі на %{befriendurl}. befriend_them_html: Вы таксама можаце дадаць як сябра па спасылцы %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем - %{trace_description} і наступнымі тэгамі: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Падобна, што ваш файл GPX %{trace_name} з апісаннем - %{trace_description} і без тэгаў gpx_failure: hi: Прывітанне, %{to_user}, failed_to_import: 'збой імпарту. Адбылася памылка:' @@ -1755,11 +1729,6 @@ be: subject: '[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX' gpx_success: hi: Прывітанне %{to_user}, - loaded: - one: паспяхова загружаны %{trace_points} пункт з %{count} імаверных. - few: паспяхова загружаныя %{trace_points} пункты з %{count} імаверных. - many: паспяхова загружаных %{trace_points} пунктаў з %{count} імаверных. - other: "" all_your_traces_html: Усе паспяхова спампаваныя трэкі GPX можна знайсці ў %{url} subject: '[OpenStreetMap] Паспяховы імпарт GPX' signup_confirm: @@ -1828,7 +1797,6 @@ be: changeset_comment_notification: description: Набор зменаў OpenStreetMap №%{id} hi: Прывітанне, %{to_user}, - greeting: Прывітанне, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў зменаў' @@ -1862,9 +1830,6 @@ be: success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны. unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе. - resend_html: Калі вам патрэбна атрымаць паўторна электронны ліст пацвярджэння, - перайдзіце праз %{reconfirm_link}. - click_here: націсніце тут confirm_resend: failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. confirm_email: @@ -1882,30 +1847,6 @@ be: на пацвярджэнне, калі ласка, унясіце %{sender} у белы спіс, паколькі мы не можам адказаць на аніякія запыты на пацвярджэнне. messages: - inbox: - title: Уваходныя - messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} новае паведамленне' - other: '%{count} новых паведамленняў' - old_messages: - one: '%{count} старое паведамленне' - other: '%{count} старых паведамленняў' - no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца - з %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку - messages_table: - from: Ад - to: Каму - subject: Тэма - date: Дата - actions: Дзеянні - message_summary: - unread_button: Адзначыць як нечытанае - read_button: Адзначыць як прачытанае - reply_button: Адказаць - destroy_button: Выдаліць - unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя" new: title: Даслаць паведамленне send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name} @@ -1918,26 +1859,6 @@ be: title: Няма такога паведамлення heading: Няма такога паведамлення body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. - outbox: - title: Зыходныя - actions: Дзеянні - messages: - one: Вы адаслалі %{count} паведамленне - other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца - з %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку - muted: - title: Прыглушаныя паведамленні - messages: - one: '%{count} прыглушанае паведамленне' - few: '%{count} прыглушаных паведамлення' - many: '%{count} прыглушаных паведамленняў' - other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)' - reply: - wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як "%{user}", але паведамленне, на якое вы - жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце - ў сістэму як праўдзівы карыстальнік , каб адказаць. show: title: Прачытаць паведамленне reply_button: Адказаць @@ -1947,12 +1868,6 @@ be: wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму пад імем "%{user}", але паведамленне, якое вы жадаеце прачытаць, не было адпраўленае гэтым карыстальнікам. Калі ласка, увайдзіце ў сістэму пад правільным імем, каб прачытаць яго. - sent_message_summary: - destroy_button: Выдаліць - heading: - my_inbox: Мае уваходныя - my_outbox: Мае выходныя - muted_messages: Прыглушаныя паведамленні mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным @@ -1961,6 +1876,59 @@ be: error: Паведамленне не можа быць перамешчана ў папку "Уваходныя". destroy: destroyed: Паведамленне выдалена + mailboxes: + heading: + my_inbox: Мае уваходныя + my_outbox: Мае выходныя + muted_messages: Прыглушаныя паведамленні + messages_table: + from: Ад + to: Каму + subject: Тэма + date: Дата + actions: Дзеянні + message: + unread_button: Адзначыць як нечытанае + read_button: Адзначыць як прачытанае + destroy_button: Выдаліць + unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя" + inboxes: + show: + title: Уваходныя + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} новае паведамленне' + other: '%{count} новых паведамленняў' + old_messages: + one: '%{count} старое паведамленне' + other: '%{count} старых паведамленняў' + no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца + з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + muted_inboxes: + show: + title: Прыглушаныя паведамленні + messages: + one: '%{count} прыглушанае паведамленне' + few: '%{count} прыглушаных паведамлення' + many: '%{count} прыглушаных паведамленняў' + other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)' + outboxes: + show: + title: Зыходныя + messages: + one: Вы адаслалі %{count} паведамленне + other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў + no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не + зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + message: + destroy_button: Выдаліць + replies: + new: + wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як "%{user}", але паведамленне, на якое вы + жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце + ў сістэму як праўдзівы карыстальнік , каб адказаць. passwords: new: title: згублены пароль @@ -1984,13 +1952,7 @@ be: preferences: show: title: Параметры - preferred_editor: Пераважны рэдактар - preferred_languages: Пераважныя мовы - edit_preferences: Змяніць параметры - edit: - title: Змяніць параметры save: Абнавіць параметры - cancel: Скасаваць update: failure: Немагчыма абнавіць параметры. update_success_flash: @@ -2022,7 +1984,6 @@ be: failure: Немагчыма абнавіць профіль. sessions: new: - title: Уваход tab_title: Уваход login_to_authorize_html: Увайдзіце ў сістэму OpenStreetMap, каб мець доступ да %{client_app_name}. @@ -2031,7 +1992,6 @@ be: remember: Памятаць мяне lost password link: Згубілі пароль? login_button: Увайсці - register now: Зарэгістравацца зараз with external: або ўвайдзіце ў сістэму з дапамогай пабочнага сэрвісу or: або auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем. @@ -2063,9 +2023,21 @@ be: richtext_field: edit: Правіць preview: Перадпаказ + pagination: + diary_comments: + older: Старэйшыя каментары + newer: Навейшыя каментары + diary_entries: + older: Даўнейшыя запісы + newer: Навейшыя запісы + traces: + older: Даўнейшыя сляды + newer: Свежыя сляды + users: + older: Даўнейшыя карыстальнікі + newer: Навейшыя карыстальнікі site: about: - next: Далей heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} удзельнікаў' used_by_html: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі данымі тысячы сайтаў, мабільных праграм і прылад' @@ -2270,10 +2242,8 @@ be: title: Ёсць пытанні? sidebar: search_results: Вынікі пошуку - close: Закрыць search: search: Пошук - get_directions: Пракласці маршрут get_directions_title: Знайсці маршрут паміж двума пунктамі from: Старт to: Фініш @@ -2418,8 +2388,6 @@ be: visibility_help: што гэта значыць? update: updated: След абноўлены - trace_optionals: - tags: Тэгі show: title: Прагляд следу %{name} heading: Прагляд следу %{name} @@ -2467,13 +2435,8 @@ be: на %{wiki_link}.' upload_trace: Адаслаць GPS-след my_traces: Мае GPS-сляды - page: - older: Даўнейшыя сляды - newer: Свежыя сляды destroy: scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне - make_public: - made_public: След апублікаваны offline_warning: message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная offline: @@ -2557,8 +2520,6 @@ be: і %{contributor_terms_link}. privacy_policy: палітыкай прыватнасці contributor_terms: умовамі ўдзелу - tou: умовамі карыстання - external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:' continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу! email_help: @@ -2569,32 +2530,6 @@ be: consider_pd: грамадскага набытку or: або use external auth: У якасці альтэрнатывы выкарыстайце для ўваходу старонні сервіс - terms: - title: Умовы - heading: Умовы - heading_ct: Умовы ўдзелу - read and accept with tou: Калі ласка, азнаёмцеся з пагадненнем удзельнікаў і - з умовамі карыстання, пасля чаго пастаўце абедзьве птушкі і націсніце кнопку - "Працягнуць". - contributor_terms_explain: Гэтае пагадненне регулюе ўмовы вашага існага і будучага - ўкладу. - read_ct: Я прачытаў і пагаджаюся з пагадненнем удзельнікаў. - tou_explain_html: '%{tou_link} кіруе сайтам і іншай інфраструктурай OSMF. Калі - ласка, прайдзіце па спасылцы і азнаёмцеся з тэкстам.' - read_tou: Я згаджаюся з Умовамі выкарыстання - consider_pd: У праграму да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад - знаходзіцца ў грамадскім набытку - consider_pd_why: што гэта? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - continue: Працягнуць - decline: Адхіліць - you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці - адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. - legale_select: 'Краіна пражывання:' - legale_names: - france: Францыя - italy: Італія - rest_of_world: Астатні свет no_such_user: title: Няма такога карыстальніка heading: Карыстальнік %{user} не існуе @@ -2661,17 +2596,27 @@ be: report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне - index: - title: Удзельнікі - heading: Удзельнікі - summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' - empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя - page: - older: Даўнейшыя карыстальнікі - newer: Навейшыя карыстальнікі - confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў - hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + issued_blocks: + show: + title: Блакіроўкі створаныя %{name} + heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} + empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' + received_blocks: + show: + title: Блакіроўкі для %{name} + heading_html: Спіс блакіровак %{name} + empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' + lists: + show: + title: Удзельнікі + heading: Удзельнікі + empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя + page: + confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў + hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + user: + summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' suspended: title: Уліковы запіс прыпынены heading: Уліковы запіс прыпынены @@ -2701,15 +2646,9 @@ be: not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага карыстальніка. grant: - title: Пацвердзіць наданне ролі - heading: Пацвердзіць наданне ролі are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць revoke: - title: Пацвердзіць адмену ролі - heading: Пацвердзіць адмену ролі are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? - confirm: Пацвердзіць user_blocks: model: non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці зняць блакіроўку. @@ -2765,37 +2704,23 @@ be: one: 1 год few: '%{count} гады' other: '%{count} гадоў' - blocks_on: - title: Блакіроўкі для %{name} - heading_html: Спіс блакіровак %{name} - empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' - blocks_by: - title: Блакіроўкі створаныя %{name} - heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} - empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' show: title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' created: 'Створана:' duration: 'Працягласць:' status: 'Статус:' - show: Паказаць edit: Рэдагаваць - confirm: Вы ўпэўненыя? reason: 'Прычына блакіроўкі:' revoker: 'Адклікаўшы:' - needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка - будзе знята. block: - not_revoked: (не адкліканы) show: Паказаць edit: Рэдагаваць - blocks: + page: display_name: Заблакаваны карыстальнік creator_name: Стваральнік reason: Прычына блакіроўкі status: Статус - revoker_name: Адкліканы user_mutes: index: table: @@ -2840,6 +2765,8 @@ be: карты, таму не ўводзьце асабістую інфармацыю або інфармацыю з абароненых аўтарскім правам карт або рэестраў. add: Дадаць заўвагу + notes_paging_nav: + showing_page: Старонка %{page} javascripts: close: Закрыць share: @@ -2860,8 +2787,6 @@ be: center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт view_larger_map: Праглядзець большую карту - only_standard_layer: Толькі стандартны пласт можа быць экспартаваны ў выглядзе - выявы embed: report_problem: Паведаміць аб праблеме key: