X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173..19c2f6d485baf6ae5986a9eeaed412cb2e2039a1:/config/locales/sr-Latn.yml
diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml
index 61154af50..8c3a6ed11 100644
--- a/config/locales/sr-Latn.yml
+++ b/config/locales/sr-Latn.yml
@@ -1,45 +1,21 @@
-# Messages for Serbian (Latin script) (âªsrpski (latinica)â¬)
+# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)â)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Macofe
# Author: McDutchie
+# Author: Milicevic01
# Author: Nemo bis
# Author: Rancher
-sr-Latn:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tekst
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina
- longitude: Geografska dužina
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tekst
- recipient: Primalac
- sender: Pošiljalac
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina
- longitude: Geografska dužina
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Ime prikaza
- email: E-pošta
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: СеÑбиÑана
+---
+sr-Latn:
+ html:
+ dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Upravljanje pristupom
changeset: Skup izmena
changeset_tag: Oznaka skupa izmena
@@ -73,409 +49,208 @@ sr-Latn:
way: Putanja
way_node: Ävor putanje
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Izgleda da ste onemoguÄili kolaÄiÄe. OmoguÄite ih pre nego Å¡to nastavite.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Da biste izveli ovu radnju, treba da budete moderator.
- setup_user_auth:
- blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate više.
- need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove ureÄivanja. Ne morate da ih prihvatite, veÄ samo da ih vidite.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Skup izmena: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska Å¡irina
+ longitude: Geografska dužina
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina
+ longitude: Geografska dužina
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljalac
+ title: Naslov
+ body: Tekst
+ recipient: Primalac
+ user:
+ email: Imejl
+ active: Aktivan
+ display_name: Ime prikaza
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, ver. %{version}'
+ editor:
+ default: Podrazumevano (trenutno %{name})
+ potlatch:
+ name: PotlaÄ 1
+ description: PotlaÄ 1 (ureÄivaÄ u pregledaÄu)
+ potlatch2:
+ name: PotlaÄ 2
+ description: PotlaÄ 2 (ureÄivaÄ u pregledaÄu)
+ remote:
+ name: Daljinsko upravljanje
+ description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
+ browse:
+ changeset:
+ title: Skup izmena
changesetxml: XML skup izmena
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Skup izmena %{id}
title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Skup izmena
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "GraniÄni okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: "Ima sledeÄa %{count} Ävora:"
- one: "Ima sledeÄi Ävor:"
- other: "Ima sledeÄih %{count} Ävorova:"
- has_relations:
- few: "Ima sledeÄa %{count} odnosa:"
- one: "Ima sledeÄi odnos:"
- other: "Ima sledeÄih %{count} odnosa:"
- has_ways:
- few: "Ima sledeÄe %{count} putanje:"
- one: "Ima sledeÄu putanju:"
- other: "Ima sledeÄih %{count} putanja:"
- no_bounding_box: Nijedan graniÄni okvir nije saÄuvan za ovaj skup izmena.
- show_area_box: Prikaži okvir podruÄja
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- deleted_at: "Obrisano:"
- deleted_by: "Obrisao:"
- edited_at: "Izmenjeno:"
- edited_by: "Izmenio:"
- in_changeset: "U skupu izmena:"
- version: "Verzija:"
- containing_relation:
+ relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Ävor
+ way: Putanja
+ relation: Odnos
+ containing_relation:
entry: Odnos %{relation_name}
entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Obrisano
- edit:
- area: Uredi podruÄje
- node: Uredi Ävor
- relation: Uredi odnos
- way: Uredi putanju
- larger:
- area: Pogledaj podruÄje na veÄoj mapi
- node: Pogledaj Ävor na veÄoj mapi
- relation: Pogledaj odnos na veÄoj mapi
- way: Pogledaj putanju na veÄoj mapi
- loading: UÄitavamâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: SledeÄi skup izmena
- next_node_tooltip: SledeÄi Ävor
- next_relation_tooltip: SledeÄi odnos
- next_way_tooltip: SledeÄa putanja
- prev_changeset_tooltip: Prethodni skup izmena
- prev_node_tooltip: Prethodni Ävor
- prev_relation_tooltip: Prethodni odnos
- prev_way_tooltip: Prethodna putanja
- paging:
- all:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- name_changeset_tooltip: Pogledaj izmene korisnika %{user}
- next_changeset_tooltip: SledeÄa izmena korisnika %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodna izmena korisnika %{user}
- node:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: uredi
- node: Ävor
- node_title: "Ävor: %{node_name}"
- view_history: prikaži istoriju
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Deo:"
- node_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- node_history: Istorija Ävora
- node_history_title: "Istorija Ävora: %{node_name}"
- view_details: prikaži detalje
- not_found:
+ not_found:
sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronaÄen.
- type:
- changeset: skup izmena
+ type:
node: Ävor
+ way: putanja
relation: odnos
+ changeset: skup izmena
+ timeout:
+ sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje.
+ type:
+ node: taÄka
way: putanja
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikaz stranice
- redacted:
- message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže buduÄi da je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}.
+ relation: odnos
+ changeset: skup izmena
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže buduÄi da
+ je redigovana. Više na %{redaction_link}.
+ type:
node: Ävor
- relation: odnos
way: putanja
- relation:
- download_xml: Preuzmi XML
- relation: Odnos
- relation_title: "Odnos: %{relation_name}"
- view_history: prikaži istoriju
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Deo:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- relation_history: Istorija odnosa
- relation_history_title: "Istorija odnosa: %{relation_name}"
- view_details: pogledaj detalje
- relation_member:
- entry: "%{type} %{name}"
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Ävor
- relation: Odnos
- way: Putanja
- start:
- manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
- view_data: Pogledaj podatke trenutnog prikaza mape
- start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Pregledaj podatke sa mape
- details: Detalji
- drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali podruÄje
- edited_by_user_at_timestamp: Izmenio %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakrij podruÄja
- history_for_feature: Istorija za %{feature}
+ relation: odnos
+ start_rjs:
load_data: UÄitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži %{num_features} moguÄnosti. Neki pregledaÄi se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Oni najbolje rade kada prikazuju manje od sto moguÄnosti istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, to može usporiti pregledaÄ ili ga zakoÄiti. Ako ste sigurni da želite da prikažete ove podatke, možete to uraditi klikom na dugme ispod."
loading: UÄitavamâ¦
- manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
- object_list:
- api: Dobavi ovo podruÄje pomoÄu API-ja
- back: Prikaži spisak predmeta
- details: Detalji
- heading: Spisak predmeta
- history:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- selected:
- type:
- node: Ävor %{id}
- way: Putanja %{id}
- type:
- node: Ävor
- way: Putanja
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikaži podruÄja
- show_history: Prikaži istoriju
- unable_to_load_size: "Ne mogu da uÄitam: graniÄna veliÄina okvira %{bbox_size} je prevelika (mora biti manja od %{max_bbox_size})"
- wait: PriÄekajteâ¦
- zoom_or_select: UveÄajte ili izaberite podruÄje koje želite da pogledate
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: 'Oznake:'
+ wiki_link:
key: Stranica s opisom za oznaku %{key}
tag: Stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value}
- wikipedia_link: "%{page} Älanak na Vikipediji"
- timeout:
- sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje.
- type:
- changeset: skup izmena
- node: taÄka
- relation: odnos
- way: putanja
- way:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: uredi
- view_history: pogledaj istoriju
- way: Putanja
- way_title: "Putanja: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takoÄe deo putanje %{related_ways}
- other: takoÄe deo putanja %{related_ways}
- nodes: "Ävorovi:"
- part_of: "Deo:"
- way_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- view_details: pogledaj detalje
- way_history: Istorija putanje
- way_history_title: "Istorija putanje: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikipedia_link: '%{page} Älanak na Vikipediji'
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ next: SledeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- id: br. %{id}
- no_comment: (nema komentara)
no_edits: (nema izmena)
- show_area_box: pogledaj okvir podruÄja
- still_editing: (joÅ¡ uvek ureÄuje)
view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena
- changeset_paging_nav:
- next: SledeÄa »
- previous: « Prethodna
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changesets:
id: Naznaka
saved_at: SaÄuvano u
user: Korisnik
- list:
- description: Skorašnje izmene
- description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
- description_friend: Izmene vaših prijatelja
- description_nearby: Izmene od okolnih korisnika
- description_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
- description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
- heading: Skupovi izmena
- heading_bbox: Skupovi izmena
- heading_friend: Izmene
- heading_nearby: Izmene
- heading_user: Skupovi izmena
- heading_user_bbox: Skupovi izmena
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ index:
title: Skupovi izmena
- title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
+ title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
- title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
- title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
- timeout:
+ timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugaÄak.
- diary_entry:
- comments:
- ago: pre %{ago}
- comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je prokomentarisao sledeÄe unose u dnevniku"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Postavi
- when: Kada
- diary_comment:
- comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "%{count} komentara"
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Prokomentariši ovaj unos
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj unos
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link}
- reply_link: Odgovori na ovaj unos
- edit:
- body: "Tekst:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska Å¡irina:"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina:"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevniku
- save_button: SaÄuvaj
- subject: "Tema:"
- title: Uredi unos u dnevniku
- use_map_link: koristi mapu
- feed:
- all:
- description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
- title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
- language:
- description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name}
- title: Unosi u dnevniku na %{language_name}
- user:
- description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika %{user}
- title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user}
- list:
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi unos u dnevniku
+ index:
+ title: KorisniÄki dnevnici
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika
+ user_title: Dnevnik korisnika %{user}
in_language_title: Dnevnici na %{language}
new: Novi unos u dnevniku
new_title: ZapiÅ¡ite novi unos u korisniÄki dnevnik
- newer_entries: Noviji unosi
no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ recent_entries: 'Skorašnji unosi u dnevniku:'
older_entries: Stariji unosi
- recent_entries: "Skorašnji unosi u dnevniku:"
- title: KorisniÄki dnevnici
- title_friends: Dnevnici prijatelja
- title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika
+ newer_entries: Noviji unosi
+ edit:
+ title: Uredi unos u dnevniku
+ subject: 'Tema:'
+ body: 'Tekst:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: 'Geografska Å¡irina:'
+ longitude: 'Geografska dužina:'
+ use_map_link: koristi mapu
+ save_button: SaÄuvaj
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevniku
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnevnik korisnika %{user}
- location:
- edit: Uredi
- location: "Lokacija:"
- view: Pogledaj
- new:
- title: Novi unos u dnevniku
- no_such_entry:
- body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
- heading: "Nema unosa s IB: %{id}"
- title: Nema takvog unosa u dnevniku
- view:
leave_a_comment: Ostavite komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da ostavite komentar'
login: Prijavite se
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da ostavite komentar"
save_button: SaÄuvaj
- title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
- user_title: Dnevnik korisnika %{user}
- editor:
- default: Podrazumevano (trenutno %{name})
- potlatch:
- description: PotlaÄ 1 (ureÄivaÄ u pregledaÄu)
- name: PotlaÄ 1
- potlatch2:
- description: PotlaÄ 2 (ureÄivaÄ u pregledaÄu)
- name: PotlaÄ 2
- remote:
- description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
- name: Daljinsko upravljanje
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na mapu
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- embeddable_html: Ugradivi HTML kod
- export_button: Izvezi
- export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0.
- format: Format
- format_to_export: Format za izvoz
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "GÅ :"
- licence: Licenca
- longitude: "GD:"
- manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
- map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
- max: najviše
- options: MoguÄnosti
- osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Ubacite HTML kod za ugraÄivanje na stranice
- scale: Razmera
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu.
- heading: PodruÄje je preveliko
- zoom: UveÄanje
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj marker na mapu
- change_marker: Promeni položaj markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu da biste dodali marker
- drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali podruÄje
- export: Izvezi
- manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
- view_larger_map: Pogledaj veÄu mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija iz Geografskih imena
- osm_namefinder: "%{types} iz TragaÄa naziva"
- osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mesta
- towns: Varošice
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
- direction:
- east: istoÄno
- north: severno
- north_east: severoistoÄno
- north_west: severozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapadno
- west: zapadno
- distance:
- one: oko jednog kilometra
- other: oko %{count} kilometra
- zero: manje od jednog kilometra
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nema rezultata
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati iz Geokodera
- geonames: Rezultati iz Geografskih imena
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog unosa u dnevniku
+ heading: 'Nema unosa s IB: %{id}'
+ body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite
+ ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link}
+ comment_link: Prokomentariši ovaj unos
+ reply_link: Odgovori na ovaj unos
+ comment_count:
+ one: 1 komentar
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj unos
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Pogledaj
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user}
+ description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika %{user}
+ language:
+ title: Unosi u dnevniku na %{language_name}
+ description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name}
+ all:
+ title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
+ description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeÄe unose u dnevniku'
+ post: Postavi
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ ago: pre %{ago}
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Rezultati iz Internala
- osm_namefinder: Rezultati iz TragaÄa naziva
+ ca_postcode: Rezultati iz Geokodera
osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima
- uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a
- us_postcode: Rezultati iz Geokodera
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ geonames: Rezultati iz Geografskih imena
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Rampa
gate: Kapija
@@ -483,13 +258,9 @@ sr-Latn:
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: BežiÄni internet
- airport: Aerodrom
+ amenity:
arts_centre: UmetniÄki centar
- artwork: UmetniÄko delo
atm: Bankomat
- auditorium: Dvorana
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
@@ -508,43 +279,31 @@ sr-Latn:
charging_station: Napojna stanica
cinema: Bioskop
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorijum
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: PijaÄa voda
driving_school: Auto-Å¡kola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: Telefon za hitne sluÄajeve
fast_food: Brza hrana
ferry_terminal: Skela
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Å tandovi za brzu hranu
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
grave_yard: Groblje
- gym: Fitnes centar
- hall: Hala
- health_centre: Dom zdravlja
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: LovaÄki dom
ice_cream: Prodavnica sladoleda
kindergarten: Obdanište
library: Biblioteka
- market: Pijaca
marketplace: Pijaca
- mountain_rescue: Gorska služba
- nightclub: 'NoÄni klub'
- nursery: Jaslice
+ nightclub: NoÄni klub
nursing_home: StaraÄki dom
office: Poslovnica
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Mesto bogosluženja
@@ -555,8 +314,6 @@ sr-Latn:
prison: Zatvor
pub: Pab
public_building: Ustanova
- public_market: Pijaca
- reception_area: Prijemno podruÄje
recycling: Mesto za reciklažu
restaurant: Restoran
retirement_home: StaraÄki dom
@@ -564,12 +321,10 @@ sr-Latn:
school: Å kola
shelter: Sklonište
shop: Prodavnica
- shopping: TrgovaÄki centar
shower: Tuš
social_centre: Socijalni centar
social_club: Društveni klub
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taksi
telephone: Telefonska govornica
@@ -581,26 +336,24 @@ sr-Latn:
veterinary: Veterinarska hirurgija
village_hall: Seoski dom
waste_basket: Korpa za otpatke
- wifi: BežiÄni internet
youth_centre: Dom omladine
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
national_park: Nacionalni park
protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: ViseÄi most
swing: Vrteški most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": Zgrada
- highway:
+ highway:
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobuska stanica
- byway: PreÄica
construction: Auto-put u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
emergency_access_point: Izlaz za sluÄaj opasnosti
@@ -608,7 +361,6 @@ sr-Latn:
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredni put
motorway: Auto-put
motorway_junction: Petlja
motorway_link: Moto-put
@@ -627,7 +379,6 @@ sr-Latn:
services: Usluge na auto-putu
speed_camera: Foto-radar
steps: Stepenice
- stile: Prelaz preko ograde
tertiary: Lokalni put
tertiary_link: Lokalni put
track: Makadam
@@ -635,8 +386,7 @@ sr-Latn:
trunk: Magistralni put
trunk_link: Magistralni put
unclassified: Nekategorisani put
- unsurfaced: Neasfaltirani put
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojište
boundary_stone: GraniÄni kamen
@@ -650,13 +400,12 @@ sr-Latn:
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ landuse:
allotments: Bašte
basin: Basen
brownfield: Zemljište za prenamenu
@@ -676,10 +425,7 @@ sr-Latn:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: VoÄnjak
- park: Park
- piste: Skijaška staza
quarry: Kamenolom
railway: ŽelezniÄka pruga
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -690,9 +436,7 @@ sr-Latn:
road: Putno podruÄje
village_green: Seosko polje
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Morsko odmaralište
bird_hide: Sklonište za ptice
common: Opštinsko zemljište
@@ -715,20 +459,18 @@ sr-Latn:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ military:
airfield: Vojni aerodrom
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
- natural:
+ natural:
bay: Zaliv
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Ulaz u peÄinu
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obeležje
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -745,11 +487,9 @@ sr-Latn:
point: TaÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Reka
rock: Stena
scree: Osulina
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Moreuz
@@ -758,9 +498,8 @@ sr-Latn:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvara
wood: Å uma
- office:
+ office:
accountant: RaÄunovoÄa
architect: Arhitekta
company: Firma
@@ -773,8 +512,7 @@ sr-Latn:
telecommunication: Telekomunikaciona služba
travel_agent: TuristiÄka agencija
"yes": Kancelarija
- place:
- airport: Aerodrom
+ place:
city: Grad
country: Zemlja
county: Okrug
@@ -786,7 +524,6 @@ sr-Latn:
islet: Hrid
isolated_dwelling: Udaljeno prebivalište
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvara
municipality: Opština
postcode: Poštanski broj
region: PodruÄje
@@ -797,14 +534,12 @@ sr-Latn:
town: Varošica
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena železnica
construction: ŽelezniÄka pruga u izgradnji
disused: Napuštena železnica
- disused_station: NapuÅ¡tena železniÄka stanica
funicular: ŽiÄana železnica
halt: ŽelezniÄko stajaliÅ¡te
- historic_station: Istorijska železniÄka stanica
junction: ŽelezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Laka železnica
@@ -820,8 +555,7 @@ sr-Latn:
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajsko stajalište
- yard: Ranžirna stanica
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
antiques: Antikvarnica
art: Atelje
@@ -865,7 +599,6 @@ sr-Latn:
hairdresser: Frizerski salon
hardware: GvožÄara
hifi: MuziÄka oprema
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatara
kiosk: Kiosk
laundry: Perionica rublja
@@ -880,9 +613,7 @@ sr-Latn:
outdoor: Å tand
pet: Prodavnica kuÄnih ljubimaca
photo: Fotografska radnja
- salon: Salon
shoes: Prodavnica obuÄe
- shopping_centre: Tržni centar
sports: Sportska oprema
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -890,7 +621,7 @@ sr-Latn:
travel_agency: TuristiÄka agencija
video: Videoteka
wine: Trgovina piÄem
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Planinarski dom
artwork: Galerija
attraction: Atrakcija
@@ -903,21 +634,18 @@ sr-Latn:
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Podaci
- lean_to: Sklonište
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Mesto za piknik
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: VeÅ¡taÄki vodeni put
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: OdbaÄeni kanal
ditch: Jarak
@@ -925,983 +653,1042 @@ sr-Latn:
drain: Odvod
lock: Brana
lock_gate: Vrata brane
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Reka
- riverbank: ReÄna obala
stream: Potok
wadi: Suvo korito reke
- water_point: TaÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- prefix_format: "%{name}"
- html:
- dir: ltr
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: BiciklistiÄka mapa
- mapquest: Mapkvest open
- standard: Standardna
- transport_map: SaobraÄajna mapa
- overlays:
- maplint: Maplint
- site:
- edit_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste uredili mapu
- edit_tooltip: Uredite mapu
- edit_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste uredili mapu
- history_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje
- history_tooltip: Pogledajte izmene za ovo podruÄje
- history_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje
- layouts:
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice
- copyright: Autorska prava i licenca
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija projekta
- donate: Pomozite nam tako Å¡to Äete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera.
- donate_link_text: priložiti novac
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima
+ geonames: Lokacija iz Geografskih imena
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Varošice
+ places: Mesta
+ results:
+ no_results: Nema rezultata
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ project_name:
+ title: Openstritmap
+ h1: Openstritmap
+ logo:
+ alt_text: Logotip Openstritmapa
+ home: dom
+ logout: odjavi me
+ log_in: prijavi me
+ log_in_tooltip: Prijavite se s postojeÄim nalogom
+ sign_up: otvori nalog
+ sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste ureÄivali
edit: Uredi
- edit_with: Uredi ureÄivaÄem %{editor}
+ history: Istorija
export: Izvezi
- export_tooltip: Izvezite podatke mape
- foundation: Zadužbina
- foundation_title: Zadužbina Openstritmap
gps_traces: GPS tragovi
gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima
- help: PomoÄ
- help_centre: Centar za pomoÄ
- help_title: Stranica pomoÄi za projekat
- help_url: http://help.openstreetmap.org/
- history: Istorija
- home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju doma
- inbox_tooltip:
- few: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitane poruke
- one: VaÅ¡e sanduÄe sadrži jednu neproÄitanu poruku
- other: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitanih poruka
- zero: VaÅ¡e sanduÄe ne sadrži neproÄitane poruke
- intro_1: Openstritmap je slobodna mapa celog sveta. SaÄinjavaju je korisnici kao Å¡to ste vi.
+ user_diaries: Dnevnici
+ user_diaries_tooltip: Pogledajte korisniÄke dnevnike
+ edit_with: Uredi ureÄivaÄem %{editor}
+ tag_line: Slobodna viki mapa sveta
intro_2_create_account: Otvorite nalog
- intro_2_download: preuzimanje
- intro_2_html: Podaci su slobodni za %{download} i %{use} pod uslovima licence %{license}. %{create_account} da poboljšate mapu.
- intro_2_license: otvorena licenca
- intro_2_use: upotreba
- license:
- alt: CC BY-SA 2.0
- title: Podaci Openstritmapa su objavljeni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
- log_in: prijavi me
- log_in_tooltip: Prijavite se s postojeÄim nalogom
- logo:
- alt_text: Logotip Openstritmapa
- logout: odjavi me
- logout_tooltip: Odjavite se
- make_a_donation:
- text: Priložite novac
- title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom
- osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno nije moguÄe menjati.
+ partners_ucl: VR centar UCL-a
partners_bytemark: Hosting âBajtmarkâ
- partners_html: Hosting podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, kao i drugi %{partners}.
- partners_ic: Londonski kraljevski koledž
partners_partners: partneri
- partners_ucl: VR centar UCL-a
- project_name:
- h1: Openstritmap
- title: Openstritmap
- sign_up: otvori nalog
- sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste ureÄivali
- tag_line: Slobodna viki mapa sveta
- user_diaries: Dnevnici
- user_diaries_tooltip: Pogledajte korisniÄke dnevnike
- view: Pregled
- view_tooltip: Pogledajte mapu
- welcome_user: Dobro došli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisniÄka stranica
- wiki: viki
- wiki_title: Viki stranice projekta
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
- license_page:
- foreign:
- english_link: engleskog originala
- text: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost
- title: O prevodu
- legal_babble:
- contributors_at_html: "Austrija: sadrži podatke iz\n Štata Viena pod licencom\n CC BY),\n Land Forarlberg i\n + \nLand Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama)."
- contributors_au_html: "Australija: sadrži podatke o opštinama\n na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku."
- contributors_ca_html: "Kanada: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade)."
- contributors_footer_2_html: " UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost."
- contributors_fr_html: "Francuska: sadrži podatke koji potiÄu od\n Generalne direkcije za oporezivanje."
- contributors_intro_html: " NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n PojedinaÄni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega."
- contributors_nl_html: "Holandija: sadrži © i podatke, 2007\n + \n (www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Novi Zeland: sadrži podatke koji potiÄu od\n Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana."
- contributors_pl_html: "Poljska: sadrži podatke iz UMP-pcPL mapa. Autorska prava\n UMP-pcPL doprinosioca.\n \n ViÅ¡e o koriÅ¡Äenju Openstritmapovih UMP podataka\n
Južna Afrika: sadrži podatke koji potiÄu od \n Glavnog direktorata:\n Nacionalne geoprostorne informacije, državna prava zadržana.\n Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži ZvaniÄne\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010."
- contributors_title_html: Naši saradnici
- credit_1_html: " Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© Doprinosioci\n Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: " Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu\n proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
- intro_1_html: " Openstritmap Äine slobodni podaci koji su objavljeni pod\n licencom \n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti."
- more_1_html: " ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP."
- more_2_html: " PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole\n nosioca autorskog prava."
- more_3_html: " Iako Openstritmap Äine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte naÅ¡u politiku\n o koriÅ¡Äenju API-ja, politiku\n o prikazivanju mapa i politiku\n o koriÅ¡Äenju Nominatima."
- more_title_html: Saznajte više
- title_html: Autorska prava i licenca
- native:
- mapping_link: poÄnite s mapiranjem
- native_link: srpsko izdanje
- text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska prava i %{mapping_link}.
- title: O stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka je obrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
- messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno
+ nije moguÄe menjati.
+ donate: Pomozite nam tako Å¡to Äete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera.
+ help: PomoÄ
+ copyright: Autorska prava i licenca
+ community: Zajednica
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice
+ foundation: Zadužbina
+ foundation_title: Zadužbina Openstritmap
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom
+ text: Priložite novac
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku'
+ hi: Pozdrav, %{to_user},
+ header: '%{from_user} prokomentarisa vaš skorašnji unos u dnevniku pod naslovom
+ %{subject}:'
+ footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject_header: '[Openstritmap] â %{subject}'
+ hi: Pozdrav, %{to_user},
+ header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.'
+ see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
+ befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Pozdrav,
+ your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
+ with_description: s opisom
+ and_the_tags: 'i sa sledeÄim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
+ failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
+ more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeÄi
+ more_info_2: 'može se naÄi na:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
+ loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points}
+ taÄaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Pozdrav,
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Pozdrav,
+ hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url}
+ na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Pozdrav,
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
+ lost_password_html:
+ greeting: Pozdrav,
+ hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj
+ nalog.
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Primljene
my_inbox: Primljene
- new_messages:
- one: "%{count} nova poruka"
- other: "%{count} nove poruke"
- no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- few: "%{count} stare poruke"
- one: "%{count} stara poruka"
- other: "%{count} starih poruka"
outbox: poslate
- people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
subject: Naslov
- title: Primljene
- mark:
- as_read: Poruka je oznaÄena kao proÄitana
- as_unread: Poruka je oznaÄena kao neproÄitana
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
read_button: OznaÄi kao proÄitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad na primljene
- body: Tekst
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. SaÄekajte neko vreme pre nego pokuÅ¡avate da poÅ¡aljete joÅ¡ neku.
- message_sent: Poruka je poslata.
- send_button: Pošalji
+ destroy_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Naslov
- title: Pošalji poruku
- no_such_message:
- body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
- heading: Nema takve poruke
+ body: Tekst
+ send_button: Pošalji
+ back_to_inbox: Nazad na primljene
+ create:
+ message_sent: Poruka je poslata.
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. SaÄekajte neko vreme pre nego
+ pokušavate da pošaljete još neku.
+ no_such_message:
title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
+ outbox:
+ title: Poslate
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: primljene
- messages:
- few: Imate %{count} poslate poruke
- one: Imate %{count} poslatu poruku
- other: Imate %{count} poslatih poruka
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: poslate
- people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
- subject: Naslov
- title: Poslate
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslatu poruku
+ other: Imate %{count} poslate poruke
to: Za
- read:
- back_to_inbox: Nazad na primljene
- back_to_outbox: Nazad na poslate
+ subject: Naslov
date: Datum
+ no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u
+ kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ reply:
+ wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite
+ nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
+ show:
+ title: ProÄitaj poruku
from: Od
- reading_your_messages: Vaše poruke
- reading_your_sent_messages: Vaše poslate poruke
- reply_button: Odgovori
subject: Naslov
- title: ProÄitaj poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da proÄitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je proÄitali.
- reply:
- wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
- sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} prokomentarisa vaš skorašnji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:"
- hi: Pozdrav, %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu."
- see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
- subject: "[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka.
- and_the_tags: "i sa sledeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. Greška:"
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo"
- greeting: Pozdrav,
- success:
- loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points} taÄaka.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj nalog.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za
- hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom.
- message_notification:
- footer1: Možete proÄitati poruku i na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:"
- hi: Pozdrav, %{to_user},
- subject_header: "[Openstritmap] â %{subject}"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore.
- click_the_link: Ako ste to vi, dobro doÅ¡li! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili vaÅ¡ nalog i proÄitali viÅ¡e o Openstritmapu
- current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na Category:Users_by_geographical_region.
- get_reading: ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju, budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera ili pretražite OpenGeoData, blog osnivaÄa Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da sluÅ¡ate i podemisije!
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na
- introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video-snimaka ovde
- user_wiki_page: PreporuÄujemo vam da napravite korisniÄku stranicu na vikiju koja ukljuÄuje oznake kategorija koje oznaÄavaju gde se nalazite, kao na primer [[Category:Users_in_London]].
- video_to_openstreetmap: uvodni video-snimak za Openstritmap
- wiki_signup: Možete i da otvorite nalog na vikiju.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:"
- click_the_link_1: Ako ste to vi, dobro došli! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili svoj
- click_the_link_2: korisniÄki nalog. ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu.
- current_user_1: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, na osnovu položaja u svetu
- current_user_2: "gde žive, dostupan je na:"
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na
- introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:"
- more_videos: "ViÅ¡e video-snimaka možete naÄi ovde:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivaÄa Openstritmapa:"
- the_wiki: "ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
- user_wiki_1: PreporuÄujemo vam da napravite korisniÄku stranicu koja ukljuÄuje
- user_wiki_2: oznake kategorija koje oznaÄavaju odakle ste, kao na primer [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na našem vikiju:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: Äita vaÅ¡e privatne GPS tragove.
- allow_read_prefs: Äita vaÅ¡e korisniÄke postavke.
- allow_to: "Dozvoli programu da:"
- allow_write_api: menja mapu.
- allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
- allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
- allow_write_prefs: menja vaÅ¡e korisniÄke postavke.
- request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vaÅ¡em nalogu, %{user}. OdluÄite se da li želite da mu ga omoguÄite. Možete izabrati bilo koji program.
- revoke:
- flash: Opozvali ste novÄiÄ za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Podaci su uspešno upisani
- destroy:
- flash: Upis programa je ukinut
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi program
- form:
- allow_read_gpx: Äitanje privatnih GPS tragova.
- allow_read_prefs: Äitanje korisniÄkih postavki.
- allow_write_api: menjanje mape.
- allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja.
- allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova.
- allow_write_prefs: menjanje korisniÄkih postavki.
- callback_url: Povratna adresa
- name: Ime
- requests: "Zahtevaj sledeÄe dozvole od korisnika:"
- required: Neophodno
- support_url: Adresa podrške
- url: Adresa glavnog programa
- index:
- application: Naziv programa
- issued_at: Izdano
- list_tokens: "SledeÄi novÄiÄi su izdani programima na vaÅ¡e ime:"
- my_apps: Programi
- my_tokens: Odobreni programi
- no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
- register_new: Upiši program
- registered_apps: "SledeÄi programi su upisani:"
- revoke: Opozovi
- title: OAuth detalji
- new:
- submit: Otvori nalog
- title: Upiši novi program
- not_found:
- sorry: Žao nam je, %{type} nije pronaÄen.
- show:
- access_url: "Adresa pristupnog novÄiÄa:"
- allow_read_gpx: Äita privatne GPS tragove.
- allow_read_prefs: Äita korisniÄke postavke.
- allow_write_api: menja mapu.
- allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
- allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
- allow_write_prefs: menja korisniÄke postavke.
- authorize_url: "Adresa ovlaÅ¡Äenja:"
- confirm: Jeste li sigurni?
- delete: Obriši klijent
- edit: Detalji izmene
- key: "KljuÄ potroÅ¡aÄa:"
- requests: "Zahtevanje sledeÄih dozvola od korisnika:"
- secret: "Tajna potroÅ¡aÄa:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i obiÄan tekst u režimu SSL.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Adresa zahtevnog novÄiÄa:"
- update:
- flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani
- printable_name:
- with_version: "%{id}, ver. %{version}"
- redaction:
- create:
- flash: Redakcija je napravljena.
- destroy:
- error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije.
- flash: Redakcija je uklonjena.
- not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju ovoj redakciji pre nego što je uklonite.
- edit:
- description: Opis
- heading: Uredi redakciju
- submit: SaÄuvaj redakciju
- title: UreÄivanje redakcije
- index:
- empty: Nema redakcija.
- heading: Spisak redakcija
- title: Spisak redakcija
- new:
- description: Opis
- heading: Unesite podatke za novu redakciju
- submit: Napravi redakciju
- title: Pravljenje nove redakcije
- show:
- confirm: Jeste li sigurni?
- description: "Opis:"
- destroy: Ukloni ovu redakciju
- edit: Uredi ovu redakciju
- heading: Prikaz redakcije â%{title}â
- title: Prikaz redakcije
- user: "Tvorac:"
- update:
- flash: Izmene su saÄuvane.
- site:
- edit:
- anon_edits: (%{link})
- anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to sluÄaj.
- flash_player_required: Potreban vam je fleÅ¡ plejer da biste koristili ureÄivaÄ mapa. Preuzmite ga odavde. Dostupne su i neke druge moguÄnosti za ureÄivanje Openstritmapa.
- no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu moguÄnost.
- not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne.
- not_public_description: Ne možete ureÄivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: PotlaÄ 2 nije podeÅ¡en. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija
- potlatch2_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za Äuvanje.
- potlatch_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, poniÅ¡tite tekuÄu putanju ili taÄku, ako ureÄujete naživo, ili kliknite na dugme za Äuvanje.
- user_page_link: korisniÄke stranice
- index:
+ to: Za
+ wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da proÄitate
+ nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
+ proÄitali.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Obriši
+ mark:
+ as_read: Poruka je oznaÄena kao proÄitana
+ as_unread: Poruka je oznaÄena kao neproÄitana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka je obrisana
+ site:
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O prevodu
+ text: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link},
+ engleska stranica ima prednost
+ english_link: engleskog originala
+ native:
+ title: O stranici
+ text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete
+ se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na
+ autorska prava i %{mapping_link}.
+ native_link: srpsko izdanje
+ mapping_link: poÄnite s mapiranjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i licenca
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: |2-
+ Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate
+ naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
+ urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,
+ možete ih deliti samo pod istom licencom.
+ Ceo
+ tekst ugovora objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
+ credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
+ credit_1_html: |2-
+ Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
+ bar “© Doprinosioci
+ Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
+ navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
+ CC BY-SA”.
+ credit_2_html: |2-
+ Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/
+ i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
+ (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
+ Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu
+ proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
+ i na www.creativecommons.org.
+ more_title_html: Saznajte više
+ more_1_html: |2-
+ ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.
+ more_2_html: |2-
+ PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
+ od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.
+ Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole
+ nosioca autorskog prava.
+ contributors_title_html: Naši saradnici
+ contributors_intro_html: |2-
+ NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
+ navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.
+ PojedinaÄni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim
+ “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci
+ pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
+ veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je
+ navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
+ contributors_at_html: |-
+ Austrija: sadrži podatke iz
+ Å tata Viena pod licencom
+ CC BY),
+ Land Forarlberg i
+ Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama).
+ contributors_au_html: |-
+ Australija: sadrži podatke o opštinama
+ na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: sadrži podatke iz
+ Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
+ resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
+ resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
+ Zavod za statistiku Kanade).
+ contributors_fr_html: |-
+ Francuska: sadrži podatke koji potiÄu od
+ Generalne direkcije za oporezivanje.
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandija: sadrži © AND podaci, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: sadrži podatke koji potiÄu od
+ Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
+ contributors_za_html: |-
+ JužnoafriÄka Republika: sadrži podatke iz
+ Glavne uprave:
+ Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana.
+ contributors_gb_html: |-
+ Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži ZvaniÄne
+ podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima koriÅ¡Äenim
+ za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naÄi na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
+ vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu
+ garanciju ili prihvata odgovornost.
+ index:
js_1: Koristite pregledaÄ koji ne podržava javaskript ili ste ga onemoguÄili.
js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa.
- license:
- license_name: Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0
- notice: Objavljeno pod licencom %{license_name} od %{project_name} i njenih saradnika.
- project_name: Openstritmapa
permalink: Trajna veza
- remote_failed: UreÄivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je moguÄnost daljinskog upravljanja omoguÄena
shortlink: Kratka veza
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda mape
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Bašte
- apron:
- - Aerodromski peron
- - terminal
- bridge: Crni okvir â most
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je moguÄnost daljinskog upravljanja omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne.
+ not_public_description: Ne možete ureÄivati mapu sve dok to ne uradite. Možete
+ podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄke stranice
+ anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to sluÄaj.
+ flash_player_required: Potreban vam je fleÅ¡ plejer da biste koristili ureÄivaÄ
+ mapa. Preuzmite ga odavde.
+ Dostupne su i neke druge
+ moguÄnosti za ureÄivanje Openstritmapa.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, poniÅ¡tite
+ tekuÄu putanju ili taÄku, ako ureÄujete naživo, ili kliknite na dugme za Äuvanje.
+ potlatch2_not_configured: PotlaÄ 2 nije podeÅ¡en. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite
+ na dugme za Äuvanje.
+ no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
+ za ovu moguÄnost.
+ export:
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
+ map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: Ugradivi HTML kod
+ licence: Licenca
+ export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv
+ komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0.
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte
+ prikaz ili izaberite manju površinu.
+ options: MoguÄnosti
+ format: Format
+ scale: Razmera
+ max: najviše
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: UveÄanje
+ add_marker: Dodaj marker na mapu
+ latitude: 'GÅ :'
+ longitude: 'GD:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Ubacite HTML kod za ugraÄivanje na stranice
+ export_button: Izvezi
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretrage
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Pretraga
+ where_am_i: Gde sam?
+ where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoÄu pretraživaÄa
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Auto-put
+ trunk: Magistralni put
+ primary: Glavni put
+ secondary: Sporedni put
+ unclassified: Nekategorisani put
+ track: Makadam
bridleway: KonjiÄka staza
- brownfield: GraÄevinsko zemljiÅ¡te
- building: ZnaÄajna zgrada
- byway: Sporedni put
- cable:
- - ŽiÄara
- - sedišnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno podruÄje
- common:
- - Poljana
- - livada
- construction: Putevi u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Farma
footway: PeÅ¡aÄka staza
+ rail: ŽelezniÄka pruga
+ subway: Podzemna železnica
+ tram:
+ - Laka železnica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - ŽiÄara
+ - sedišnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - rulne staze
+ apron:
+ - Aerodromski peron
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Å uma
+ wood: Å uma
golf: Golf teren
- heathland: Pustoš
- industrial: Industrijsko podruÄje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno podruÄje
- motorway: Auto-put
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportsko igralište
- primary: Glavni put
- private: Privatni posed
- rail: ŽelezniÄka pruga
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno podruÄje
+ common:
+ - Poljana
+ - livada
retail: Maloprodajno podruÄje
- runway:
- - Aerodromska pista
- - rulne staze
- school:
- - Å kola
- - univerzitet
- secondary: Sporedni put
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Pustoš
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Farma
+ brownfield: GraÄevinsko zemljiÅ¡te
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Bašte
+ pitch: Sportsko igralište
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - univerzitet
+ building: ZnaÄajna zgrada
station: ŽelezniÄka stanica
- subway: Podzemna železnica
- summit:
- - Uzvišenje
- - vrh
- tourist: TuristiÄka atrakcija
- track: Makadam
- tram:
- - Laka železnica
- - tramvaj
- trunk: Magistralni put
+ summit:
+ - Uzvišenje
+ - vrh
tunnel: Isprekidan okvir â tunel
- unclassified: Nekategorisani put
- unsurfaced: Neasfaltirani put
- wood: Å uma
- markdown_help:
- alt: Rezervni tekst
- first: Prva stavka
- heading: Naslov
+ bridge: Crni okvir â most
+ private: Privatni posed
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Putevi u izgradnji
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ preview: Pregled
+ markdown_help:
+ title_html: RaÅ¡Älanjeno sa markdaunom
headings: Naslovi
- image: Slika
- link: Veza
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: Nesvrstan spisak
ordered: Svrstan spisak
+ first: Prva stavka
second: Druga stavka
- subheading: Podnaslov
+ link: Veza
text: Tekst
- title_html: RaÅ¡Älanjeno sa markdaunom
- unordered: Nesvrstan spisak
+ image: Slika
+ alt: Rezervni tekst
url: Adresa
- richtext_area:
- edit: Uredi
- preview: Pregled
- search:
- search: Pretraga
- search_help: "primeri: âNovi Sadâ, âVojvode Stepe, Beogradâ ili âželezniÄka stanica, NiÅ¡â viÅ¡e primeraâ¦"
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gde sam?
- where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoÄu pretraživaÄa
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultati pretrage
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo obiÄno traje oko pola sata, nakon Äega Äete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku.
- upload_trace: Otpremi GPS trag
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Naziv datoteke:"
- heading: UreÄivanje traga %{name}
- map: mapa
- owner: "Vlasnik:"
- points: "TaÄaka:"
- save_button: SaÄuvaj izmene
- start_coord: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nerasporeÄene taÄke)
+ public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, nerasporeÄene taÄke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poreÄane i datirane taÄke)
+ identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poreÄane
+ i datirane taÄke)
+ new:
+ upload_gpx: 'Otpremi GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: razdvojeno zapetama
- title: UreÄivanje traga %{name}
- uploaded_at: "Otpremljeno:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- list:
- public_traces: Javni GPS tragovi
- public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
- tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}"
- your_traces: Vaši GPS tragovi
- make_public:
- made_public: Javni trag
- offline:
- heading: GPX ostava je van mreže
- message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni.
- offline_warning:
- message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan
- trace:
- ago: pre %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} taÄaka"
- edit: uredi
- edit_map: Uredi mapu
- identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI
- in: u
- map: mapa
- more: više
- pending: NA_ÄEKANjU
- private: PRIVATNI
- public: JAVNI
- trace_details: Pogledajte detalje o tragu
- trackable: MOŽE SE PRATITI
- view_map: Pogledaj kartu
- trace_form:
- description: "Opis:"
+ upload_button: Otpremi
help: PomoÄ
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
- tags: "Oznake:"
+ create:
+ upload_trace: Otpremi GPS trag
+ trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo obiÄno
+ traje oko pola sata, nakon Äega Äete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku.
+ traces_waiting: Imate %{count} tragova na Äekanju za slanje. SaÄekajte da se
+ prvo oni završe pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ edit:
+ title: UreÄivanje traga %{name}
+ heading: UreÄivanje traga %{name}
+ filename: 'Naziv datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded_at: 'Otpremljeno:'
+ points: 'TaÄaka:'
+ start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
+ map: mapa
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: razdvojeno zapetama
- upload_button: Otpremi
- upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ save_button: SaÄuvaj izmene
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- trace_header:
- see_all_traces: Pogledaj sve tragove
- see_your_traces: Pogledaj svoje tragove
- traces_waiting: Imate %{count} tragova na Äekanju za slanje. SaÄekajte da se prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike.
- upload_trace: Otpremi trag
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- view:
- delete_track: Obriši ovaj trag
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- edit_track: Uredi ovaj trag
- filename: "Naziv datoteke:"
+ show:
+ title: Pregled traga %{name}
heading: Pregled traga %{name}
+ pending: NA_ÄEKANJU
+ filename: 'Naziv datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Otpremljeno:'
+ points: 'TaÄaka:'
+ start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:'
map: mapa
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
none: ništa
- owner: "Vlasnik:"
- pending: NA_ÄEKANjU
- points: "TaÄaka:"
- start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Pregled traga %{name}
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Obriši ovaj trag
trace_not_found: Trag nije pronaÄen.
- uploaded: "Otpremljeno:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poreÄane i datirane taÄke)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nerasporeÄene taÄke)
- public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, nerasporeÄene taÄke)
- trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poreÄane i datirane taÄke)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatili ste nove uslove ureÄivanja.
- agreed_with_pd: TakoÄe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu.
- heading: "Uslovi ureÄivanja:"
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
- link text: Å¡ta je ovo?
- not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove ureÄivanja.
- review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove ureÄivanja.
- current email address: "Trenutna e-adresa:"
- delete image: Ukloni trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
- flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
- home location: "Mesto stanovanja:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100Ã100 piksela rade najbolje)
- keep image: Zadrži trenutnu sliku
- latitude: "Geografska Å¡irina:"
- longitude: "Geografska dužina:"
- make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
- my settings: Postavke
- new email address: "Nova e-adresa:"
- new image: Dodaj sliku
- no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Å¡ta je ovo?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Željeni ureÄivaÄ:"
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: OnemoguÄeno i ne mogu se ureÄivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne.
- disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da ureÄujem?
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡ta je ovo?
- heading: "Javno ureÄivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno ureÄivanje
- text: Trenutno su vaÅ¡e izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vaÅ¡u lokaciju. Da biste pokazali vaÅ¡e izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu ureÄivati mape. (saznajte zaÅ¡to).- VaÅ¡a e-adresa neÄe biti otkrivena na ovaj naÄin.
- Ova radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni kao javni.
- replace image: Zameni trenutnu sliku
- return to profile: Nazad na profil
- save changes button: SaÄuvaj izmene
- title: Uredi nalog
- update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
- confirm:
- already active: Ovaj nalog je veÄ potvrÄen.
- before you start: Pre nego Å¡to poÄnete s mapiranjem, popunite neke podatke o sebi u obrascu koji se nalazi ispod.
- button: Potvrdi
- heading: Potvrda korisniÄkog naloga
- press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
- reconfirm: Ako je proÅ¡lo neko vreme otkako ste otvorili nalog, možda Äete morati da zatražite novu potvrdu e-poÅ¡tom.
- success: VaÅ¡ nalog je potvrÄen. Hvala vam na upisu!
- unknown token: Izgleda da taj novÄiÄ ne postoji.
- confirm_email:
- button: Potvrdi
- failure: E-adresa s ovim novÄiÄem je veÄ potvrÄena.
- heading: Potvrda promene e-adrese
- press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
- success: VaÅ¡a e-adresa je potvrÄena. Hvala vam na upisu!
- confirm_resend:
- failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
- success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon Å¡to potvrdite svoj nalog, moÄi Äete da poÄnete s mapiranjem.
Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u moguÄnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
- filter:
- not_an_administrator: Treba da budete administrator da biste izvršili ovu radnju.
- go_public:
- flash success: Sve vaÅ¡e izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je ureÄivanje.
- list:
- confirm: Potvrdi izabrane korisnike
- empty: Nije pronaÄen nijedan korisnik
- heading: Korisnici
- hide: Sakrij izabrane korisnike
- showing:
- one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: "%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
- title: Korisnici
- login:
- account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate o problemu.
- account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
Pratite vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite novu poruku.
- auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
- create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
- email or username: "E-adresa ili korisniÄko ime:"
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ trace:
+ pending: NA_ÄEKANJU
+ count_points: '%{count} taÄaka'
+ ago: pre %{time_in_words_ago}
+ more: više
+ trace_details: Pogledajte detalje o tragu
+ view_map: Pogledaj kartu
+ edit: uredi
+ edit_map: Uredi mapu
+ public: JAVNI
+ identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI
+ private: PRIVATNI
+ trackable: MOŽE SE PRATITI
+ by: od
+ in: u
+ map: mapa
+ index:
+ public_traces: Javni GPS tragovi
+ public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
+ tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}'
+ empty_html: Ovde još nema ništa. Otpremite novi trag
+ ili saznajte više o GPS traganju na viki
+ stranici.
+ upload_trace: Otpremi trag
+ see_all_traces: Pogledaj sve tragove
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Javni trag
+ offline_warning:
+ message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan
+ offline:
+ heading: GPX ostava je van mreže
+ message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Izgleda da ste onemoguÄili kolaÄiÄe. OmoguÄite ih pre nego Å¡to
+ nastavite.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate više.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da
+ biste pogledali uslove ureÄivanja. Ne morate da ih prihvatite, veÄ samo da
+ ih vidite.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vaÅ¡em nalogu, %{user}. OdluÄite
+ se da li želite da mu ga omoguÄite. Možete izabrati bilo koji program.
+ allow_to: 'Dozvoli programu da:'
+ allow_read_prefs: Äita vaÅ¡e korisniÄke postavke.
+ allow_write_prefs: menja vaÅ¡e korisniÄke postavke.
+ allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
+ allow_write_api: menja mapu.
+ allow_read_gpx: Äita vaÅ¡e privatne GPS tragove.
+ allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste novÄiÄ za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Upiši novi program
+ submit: Otvori nalog
+ edit:
+ title: Uredi program
+ submit: Uredi
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'KljuÄ potroÅ¡aÄa:'
+ secret: 'Tajna potroÅ¡aÄa:'
+ url: 'Adresa zahtevnog novÄiÄa:'
+ access_url: 'Adresa pristupnog novÄiÄa:'
+ authorize_url: 'Adresa ovlaÅ¡Äenja:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i obiÄan tekst u režimu SSL.
+ edit: Detalji izmene
+ delete: Obriši klijent
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ requests: 'Zahtevanje sledeÄih dozvola od korisnika:'
+ allow_read_prefs: Äita korisniÄke postavke.
+ allow_write_prefs: menja korisniÄke postavke.
+ allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
+ allow_write_api: menja mapu.
+ allow_read_gpx: Äita privatne GPS tragove.
+ allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
+ index:
+ title: OAuth detalji
+ my_tokens: Odobreni programi
+ list_tokens: 'SledeÄi novÄiÄi su izdani programima na vaÅ¡e ime:'
+ application: Naziv programa
+ issued_at: Izdano
+ revoke: Opozovi
+ my_apps: Programi
+ no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate
+ upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
+ registered_apps: 'SledeÄi programi su upisani:'
+ register_new: Upiši program
+ form:
+ name: Ime
+ required: Neophodno
+ url: Adresa glavnog programa
+ callback_url: Povratna adresa
+ support_url: Adresa podrške
+ requests: 'Zahtevaj sledeÄe dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: Äitanje korisniÄkih postavki.
+ allow_write_prefs: menjanje korisniÄkih postavki.
+ allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja.
+ allow_write_api: menjanje mape.
+ allow_read_gpx: Äitanje privatnih GPS tragova.
+ allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova.
+ not_found:
+ sorry: Žao nam je, %{type} nije pronaÄen.
+ create:
+ flash: Podaci su uspešno upisani
+ update:
+ flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani
+ destroy:
+ flash: Upis programa je ukinut
+ users:
+ login:
+ title: Prijava
heading: Prijava
- login_button: Prijavi me
+ email or username: 'Imejl adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Zapamti me:'
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
+ login_button: Prijavi me
+ register now: Otvorite nalog
+ with username: 'VeÄ imate nalog? Prijavite se s korisniÄkim imenom i lozinkom:'
new to osm: Novi ste na sajtu?
+ to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
+ create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
no account: Nemate nalog?
- notice: Saznajte viÅ¡e o predstojeÄoj izmeni licence (prevodi) (razgovor)
- notice_terms: Openstritmap dobija novu licencu 1. aprila 2012. Ova licenca je otvorena isto kao i sadaÅ¡nja, ali pravni detalji su mnogo pogodniji naÅ¡oj kartografskoj bazi. Sa zadovoljstvom bi zadržali vaÅ¡e doprinose na Openstritmapu, ali ovo je moguÄe samo ako prihvatite da oni budu objavljeni pod uslovima nove licence. U suprotnom, moraÄemo da ih uklonimo iz baze.
Prijavite se, proÄitajte uslove i vidite da li se slažete s njima. Hvala!
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan
- openid missing provider: Ne mogu da se povežem s OpenID dobavljaÄem
+ account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
Pratite
+ vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite
+ novu poruku.
+ account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate
+ o problemu.
+ auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
- openid_providers:
- aol:
- alt: Prijavite se preko AOL-a
- title: Prijava putem AOL-a
- google:
- alt: Prijavite se preko Gugla
- title: Prijava putem Gugla
- myopenid:
- alt: Prijavite se preko myOpenID-ja
- title: Prijava putem myOpenID-ja
- openid:
- alt: Prijavite se s OpenID-jem
- title: Prijava putem OpenID-ja
- wordpress:
- alt: Prijavite se preko Vordpresa
- title: Prijava putem Vordpresa
- yahoo:
- alt: Prijavite se preko Jahua
- title: Prijava putem Jahua
- password: "Lozinka:"
- register now: Otvorite nalog
- remember: "Zapamti me:"
- title: Prijava
- to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
- with openid: "Rezervni naÄin je da koristite OpenID:"
- with username: "VeÄ imate nalog? Prijavite se s korisniÄkim imenom i lozinkom:"
- logout:
+ logout:
+ title: Odjava
heading: Odjava
logout_button: Odjavi me
- title: Odjava
- lost_password:
- email address: "E-adresa:"
+ lost_password:
+ title: Povratak lozinke
heading: Zaboravili ste lozinku?
- help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi Äemo vam poslati vezu pomoÄu koje možete da poniÅ¡tite lozinku.
+ email address: 'E-adresa:'
new password button: Poništi lozinku
- notice email cannot find: E-adresa nije pronaÄena.
+ help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi Äemo vam poslati
+ vezu pomoÄu koje možete da poniÅ¡tite lozinku.
notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
- title: Povratak lozinke
- make_friend:
- already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
- failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
- success: "%{name} je sada vaš prijatelj."
- new:
- confirm email address: "Potvrdite e-adresu:"
- confirm password: "Potvrdite lozinku:"
- contact_webmaster: Kontaktirajte administratora za otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe.
+ notice email cannot find: E-adresa nije pronaÄena.
+ reset_password:
+ title: Poništi lozinku
+ heading: Poništavanje lozinke za %{user}
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
+ reset: Poništi lozinku
+ flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
+ flash token bad: Takav novÄiÄ nije pronaÄen. Proverite adresu.
+ new:
+ title: Otvaranje naloga
+ no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u moguÄnosti da otvorimo novi
+ nalog.
+ contact_webmaster: Kontaktirajte administratora za
+ otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe.
+ license_agreement: Nakon Å¡to potvrdite nalog, moraÄete da prihvatite uslove
+ ureÄivanja.
+ email address: 'E-adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
+ not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku
+ privatnosti)
+ display name: 'Ime prikaza:'
+ display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Kasnije ga možete
+ promeniti u postavkama.
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
continue: Nastavi
- display name: "Ime prikaza:"
- display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama.
- email address: "E-adresa:"
- fill_form: Kada popunite obrazac, poslaÄemo vam poruku za aktiviranje naloga.
- flash create success message: Hvala vam na otvaranju naloga. Poslali smo vam potvrdnu poruku na %{email}. Nakon Å¡to potvrdite svoj nalog, moÄi Äete da poÄnete s mapiranjem.
Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u moguÄnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
- heading: Otvaranje korisniÄkog naloga
- license_agreement: Nakon Å¡to potvrdite nalog, moraÄete da prihvatite uslove ureÄivanja.
- no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u moguÄnosti da otvorimo novi nalog.
- not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku privatnosti)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.
\n\n - Ako joÅ¡ uvek nemate nalog, otvorite ga koristeÄi obrazac ispod.
\n - \n Ako imate nalog, prijavite se sa svojim korisniÄkim imenom\n i lozinkom, pa ga onda povežite s OpenID-jem u postavkama.\n
\n
"
- openid no password: S OpenID-jem, lozinka nije potrebna, ali neke dodatne alatke ipak zahtevaju lozinku.
- password: "Lozinka:"
terms accepted: Hvala vam Å¡to prihvatate nove uslove ureÄivanja.
- terms declined: Žao nam je Å¡to ste odluÄili da ne prihvatite nove uslove ureÄivanja. Pogledajte ovu stranicu za viÅ¡e informacija.
+ terms declined: Žao nam je Å¡to ste odluÄili da ne prihvatite nove uslove ureÄivanja.
+ Pogledajte ovu stranicu za više informacija.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
- title: Otvaranje naloga
- use openid: Rezervni naÄin je da koristite %{logo} OpenID
- no_such_user:
- body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
- popup:
- friend: Prijatelj
- nearby mapper: Obližnji kartograf
- your location: Vaša lokacija
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} nije vaš prijatelj."
- success: "%{name} je izbaÄen iz prijatelja."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdite lozinku:"
- flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
- flash token bad: Takav novÄiÄ nije pronaÄen. Proverite adresu.
- heading: Poništavanje lozinke za %{user}
- password: "Lozinka:"
- reset: Poništi lozinku
- title: Poništi lozinku
- set_home:
- flash success: Mesto stanovanja je uspeÅ¡no saÄuvano
- suspended:
- body: "\n Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n zbog sumnjive aktivnosti.\n
\n\n Ovu odluku Äe ubrzo razmotriti administrator. TakoÄe,\n možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n
"
- heading: Suspendovan nalog
- title: Suspendovan nalog
- webmaster: administrator
- terms:
- agree: Prihvati
- consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasništvu
+ terms:
+ title: Uslovi ureÄivanja
+ heading: Uslovi ureÄivanja
+ read and accept: ProÄitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste
+ prihvatili uslove za postojeÄe i buduÄe doprinose.
+ consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
+ javnom vlasništvu
consider_pd_why: Å¡ta je ovo?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
- decline: Odbaci
+ guidance: 'Podaci koji Äe vam pomoÄi da razumete ove uslove: kratak
+ opis i neki neformalni prevodi'
+ agree: Prihvati
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
- guidance: "Podaci koji Äe vam pomoÄi da razumete ove uslove: kratak opis i neki neformalni prevodi"
- heading: Uslovi ureÄivanja
- legale_names:
+ decline: Odbaci
+ you need to accept or decline: Molimo vas da proÄitate ugovor pre nego Å¡to ga
+ prihvatite.
+ legale_select: 'Izaberite zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
france: Francuska
italy: Italija
rest_of_world: Ostatak sveta
- legale_select: "Izaberite zemlju prebivališta:"
- read and accept: ProÄitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeÄe i buduÄe doprinose.
- title: Uslovi ureÄivanja
- you need to accept or decline: Molimo vas da proÄitate ugovor pre nego Å¡to ga prihvatite.
- view:
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
+ no_such_user:
+ title: Nema takvog korisnika
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze
+ koju ste kliknuli.
+ show:
+ my diary: moj dnevnik
+ new diary entry: novi unos u dnevniku
+ my edits: moje izmene
+ my traces: moji tragovi
+ my settings: moje postavke
+ my comments: moji komentari
+ oauth settings: oAuth postavke
+ blocks on me: blokiranja na mene
+ blocks by me: moja blokiranja
+ send message: pošalji poruku
+ diary: dnevnik
+ edits: izmene
+ traces: tragovi
+ remove as friend: ukloni kao prijatelja
add as friend: dodaj kao prijatelja
+ mapper since: 'Kartograf od:'
ago: (pre %{time_in_words_ago})
- block_history: pogledaj dobijene blokade
- blocks by me: moja blokiranja
- blocks on me: blokiranja na mene
- comments: komentari
- confirm: Potvrdi
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- created from: "Napravljeno iz:"
- ct accepted: PrihvaÄeno pre %{ago} dana
- ct declined: Odbijeno
- ct status: "Uslovi za uÄeÅ¡Äe:"
+ ct status: 'Uslovi za uÄeÅ¡Äe:'
ct undecided: NeodluÄeno
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
+ ct declined: Odbijeno
+ ct accepted: PrihvaÄeno pre %{ago} dana
+ latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
+ email address: 'E-adresa:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Ocena spama:'
description: Opis
- diary: dnevnik
- edits: izmene
- email address: "E-adresa:"
- friends_changesets: Sve izmene prijatelja
- friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa Äe biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
- km away: udaljeno %{count} km
- latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:"
- m away: udaljeno %{count} m
- mapper since: "Kartograf od:"
- moderator_history: pogledaj date blokade
- my comments: moji komentari
- my diary: moj dnevnik
- my edits: moje izmene
- my settings: moje postavke
- my traces: moji tragovi
- nearby users: "Ostali obližnji korisnici:"
- nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
- nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
- new diary entry: novi unos u dnevniku
+ user location: Boravište korisnika
+ if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa Äe biti prikazana
+ ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
+ settings_link_text: postavkama
no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ km away: udaljeno %{count}Â km
+ m away: udaljeno %{count}Â m
+ nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
- oauth settings: oAuth postavke
- remove as friend: ukloni kao prijatelja
- role:
+ role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
- grant:
+ moderator: Ovaj korisnik je urednik
+ grant:
administrator: Dodeli ovlaÅ¡Äenja administratora
moderator: Dodeli ovlaÅ¡Äenja urednika
- moderator: Ovaj korisnik je urednik
- revoke:
+ revoke:
administrator: Opozovi ovlaÅ¡Äenja administratora
moderator: Opozovi ovlaÅ¡Äenja urednika
- send message: pošalji poruku
- settings_link_text: postavkama
- spam score: "Ocena spama:"
- status: "Stanje:"
- traces: tragovi
+ block_history: dobijene blokade
+ moderator_history: date blokade
+ comments: komentari
+ create_block: blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
- user location: Boravište korisnika
- your friends: Vaši prijatelji
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} još uvek nije blokirao nikoga."
- heading: Spisak blokada od %{name}
- title: Blokade od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} još nije bio blokiran/a."
- heading: Spisak blokada za %{name}
- title: Blokade za %{name}
- create:
- flash: Blokiraj korisnika %{name}.
- try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori.
- try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego Å¡to ga blokirate.
- edit:
+ delete_user: obriši ovog korisnika
+ confirm: Potvrdi
+ friends_changesets: Sve izmene prijatelja
+ friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
+ nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
+ nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji kartograf
+ friend: Prijatelj
+ account:
+ title: Uredi nalog
+ my settings: Postavke
+ current email address: 'Trenutna e-adresa:'
+ new email address: 'Nova imejl adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Å¡ta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Å¡ta je ovo?
+ disabled: OnemoguÄeno i ne mogu se ureÄivati podaci. Sve prethodne izmene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da ureÄujem?
+ public editing note:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ text: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
+ videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6,
+ samo javni korisnici mogu ureÄivati mape. (saznajte
+ zaÅ¡to).- VaÅ¡a e-adresa neÄe biti otkrivena na ovaj naÄin.
- Ova
+ radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni
+ kao javni.
+ contributor terms:
+ heading: 'Uslovi ureÄivanja:'
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove ureÄivanja.
+ not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove ureÄivanja.
+ review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
+ ureÄivanja.
+ agreed_with_pd: TakoÄe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu.
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
+ link text: Å¡ta je ovo?
+ profile description: 'Opis profila:'
+ preferred languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred editor: 'Željeni ureÄivaÄ:'
+ image: 'Slika:'
+ new image: Dodaj sliku
+ keep image: Zadrži trenutnu sliku
+ delete image: Ukloni trenutnu sliku
+ replace image: Zameni trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100Ã100 piksela rade najbolje)
+ home location: 'Mesto stanovanja:'
+ no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
+ latitude: 'Geografska Å¡irina:'
+ longitude: 'Geografska dužina:'
+ update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
+ save changes button: SaÄuvaj izmene
+ make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
+ return to profile: Nazad na profil
+ flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
+ Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
+ flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
+ confirm:
+ heading: Potvrda korisniÄkog naloga
+ press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
+ button: Potvrdi
+ success: VaÅ¡ nalog je potvrÄen. Hvala vam na upisu!
+ already active: Ovaj nalog je veÄ potvrÄen.
+ unknown token: Izgleda da taj novÄiÄ ne postoji.
+ confirm_resend:
+ success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon Å¡to potvrdite svoj
+ nalog, moÄi Äete da poÄnete s mapiranjem.
Ako koristite sistem
+ protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer
+ nismo u moguÄnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrda promene e-adrese
+ press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju
+ novu e-adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: VaÅ¡a e-adresa je potvrÄena. Hvala vam na upisu!
+ failure: E-adresa s ovim novÄiÄem je veÄ potvrÄena.
+ set_home:
+ flash success: Mesto stanovanja je uspeÅ¡no saÄuvano
+ go_public:
+ flash success: Sve vaÅ¡e izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je ureÄivanje.
+ make_friend:
+ heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada vaš prijatelj.'
+ failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloni iz prijatelja
+ success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
+ index:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrdi izabrane korisnike
+ hide: Sakrij izabrane korisnike
+ empty: Nije pronaÄen nijedan korisnik
+ suspended:
+ title: Suspendovan nalog
+ heading: Suspendovan nalog
+ webmaster: administrator
+ body: |-
+
+ Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut
+ zbog sumnjive aktivnosti.
+
+
+ Ovu odluku Äe ubrzo razmotriti administrator. TakoÄe,
+ možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.
+
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: â%{role}â nije ispravna uloga.
+ already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrda dodele uloge
+ heading: Potvrda dodele uloge
+ are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu â%{role}â korisniku %{name}?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu da dodelim ulogu â%{role}â korisniku %{name}. Proverite da li
+ su korisnik i uloga ispravni.
+ revoke:
+ title: Potvrda oduzimanja uloge
+ heading: Potvrda oduzimanja uloge
+ are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu â%{role}â od korisnika %{name}?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu da oduzmem ulogu â%{role}â od korisnika %{name}. Proverite da
+ li su korisnik i uloga ispravni.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali
+ blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu.
+ not_found:
+ sorry: KorisniÄka blokada s IB %{id} nije pronaÄena.
+ back: Nazad na indeks
+ new:
+ title: Blokiranje %{name}
+ heading: Blokiranje %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što
+ više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
+ im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada.
+ submit: Napravi blokadu
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
+ needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
back: Pogledaj sve blokade
+ edit:
+ title: UreÄivanje blokade za %{name}
heading: UreÄivanje blokade za %{name}
- needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što
+ više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
+ im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
- show: Pogledaj ovu blokadu
submit: Ažuriraj blokadu
- title: UreÄivanje blokade za %{name}
- filter:
+ show: Pogledaj ovu blokadu
+ back: Pogledaj sve blokade
+ needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
+ filter:
block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajuÄeg spiska.
- helper:
- time_future: Završava se u %{time}.
- time_past: Završeno pre %{time}.
- until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
- index:
- empty: Nije napravljena nijedna blokada.
- heading: Spisak korisniÄkih blokada
+ create:
+ try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno
+ vremena da odgovori.
+ try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego Å¡to ga blokirate.
+ flash: Blokiraj korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je
+ uredi.
+ success: Blokada je ažurirana.
+ index:
title: KorisniÄke blokade
- model:
- non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu.
- non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu.
- new:
- back: Pogledaj sve blokade
- heading: Blokiranje %{name}
- needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
- period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
- submit: Napravi blokadu
- title: Blokiranje %{name}
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
- not_found:
- back: Nazad na indeks
- sorry: KorisniÄka blokada s IB %{id} nije pronaÄena.
- partial:
- confirm: Jeste li sigurni?
- creator_name: Tvorac
- display_name: Blokirani korisnik
- edit: Uredi
- not_revoked: (nije opozvano)
- reason: Razlozi za blokiranje
- revoke: Opozovi
- revoker_name: Opozvao
- show: Prikaži
- status: Stanje
- period:
- few: "%{count} sata"
- one: 1 sat
- other: "%{count} sati"
- revoke:
- confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
- flash: Ova blokada je opozvana.
+ heading: Spisak korisniÄkih blokada
+ empty: Nije napravljena nijedna blokada.
+ revoke:
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}.
past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+ confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
revoke: Opozovi
- time_future: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}.
- title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- show:
- back: Pogledaj sve blokade
- confirm: Jeste li sigurni?
+ flash: Ova blokada je opozvana.
+ period:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata'
+ helper:
+ time_future: Završava se u %{time}.
+ until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
+ time_past: Završeno pre %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Blokade za %{name}
+ heading: Spisak blokada za %{name}
+ empty: '%{name} još nije bio blokiran/a.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading: Spisak blokada od %{name}
+ empty: '%{name} još uvek nije blokirao nikoga.'
+ show:
+ title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
+ time_future: Završava se u %{time}
+ time_past: Završeno pre %{time}
+ status: Stanje
+ show: Prikaži
edit: Uredi
- heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}"
- needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena.
- reason: "Razlog za blokiranje:"
revoke: Opozovi
- revoker: "Opozivalac:"
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ reason: 'Razlog za blokiranje:'
+ back: Pogledaj sve blokade
+ revoker: 'Opozivalac:'
+ needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena.
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
show: Prikaži
+ edit: Uredi
+ revoke: Opozovi
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Tvorac
+ reason: Razlozi za blokiranje
status: Stanje
- time_future: Završava se u %{time}
- time_past: Završeno pre %{time}
- title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi.
- success: Blokada je ažurirana.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
- not_a_role: â%{role}â nije ispravna uloga.
- not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste.
- grant:
- are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu â%{role}â korisniku %{name}?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu da dodelim ulogu â%{role}â korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni.
- heading: Potvrda dodele uloge
- title: Potvrda dodele uloge
- revoke:
- are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu â%{role}â od korisnika %{name}?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu da oduzmem ulogu â%{role}â od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni.
- heading: Potvrda oduzimanja uloge
- title: Potvrda oduzimanja uloge
+ revoker_name: Opozvao
+ showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ next: SledeÄe »
+ previous: « Prethodno
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ standard: Standardna
+ cycle_map: BiciklistiÄka mapa
+ transport_map: SaobraÄajna mapa
+ site:
+ edit_tooltip: Uredite mapu
+ edit_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste uredili mapu
+ redactions:
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Uredi redakciju
+ submit: SaÄuvaj redakciju
+ title: UreÄivanje redakcije
+ index:
+ empty: Nema redakcija.
+ heading: Spisak redakcija
+ title: Spisak redakcija
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Unesite podatke za novu redakciju
+ submit: Napravi redakciju
+ title: Pravljenje nove redakcije
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ heading: Prikaz redakcije â%{title}â
+ title: Prikaz redakcije
+ user: 'Tvorac:'
+ edit: Uredi ovu redakciju
+ destroy: Ukloni ovu redakciju
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ create:
+ flash: Redakcija je napravljena.
+ update:
+ flash: Izmene su saÄuvane.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju
+ ovoj redakciji pre nego Å¡to je uklonite.
+ flash: Redakcija je uklonjena.
+ error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije.
+...