X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173..7614534bdb738821e20d04bbf44c4628313ae24f:/config/locales/nb.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index 81dfca7ff..a78dff691 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -1,7 +1,9 @@
-# Messages for Norwegian BokmÃ¥l (âªnorsk (bokmÃ¥l)â¬)
+# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Danmichaelo
# Author: Dittaeva
+# Author: EvenT
# Author: Event
# Author: Gustavf
# Author: Haakon K
@@ -83,6 +85,8 @@ nb:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
setup_user_auth:
blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem.
@@ -152,10 +156,10 @@ nb:
prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
node:
download_xml: Last ned XML
- edit: rediger
+ edit: Rediger node
node: Node
node_title: "Node: %{node_name}"
- view_history: vis historikk
+ view_history: Vis historikk
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
@@ -163,7 +167,7 @@ nb:
download_xml: Last ned XML
node_history: Nodehistorik
node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
- view_details: vis detaljer
+ view_details: Vis detaljer
not_found:
sorry: Klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
@@ -173,12 +177,19 @@ nb:
way: vei
paging_nav:
of: av
- showing_page: Viser side
+ showing_page: side
+ redacted:
+ message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
+ redaction: Maskering %{id}
+ type:
+ node: node
+ relation: relasjon
+ way: vei
relation:
download_xml: Last ned XML
relation: Relasjon
relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
- view_history: vis historikk
+ view_history: Vis historikk
relation_details:
members: "Medlemmer:"
part_of: "Del av:"
@@ -186,31 +197,27 @@ nb:
download_xml: Last ned XML
relation_history: Relasjonshistorikk
relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
- view_details: vis detaljer
+ view_details: Vis detaljer
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Node
relation: Relasjon
way: Vei
- start:
- manually_select: Velg et annet område manuelt
- view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
start_rjs:
data_frame_title: Data
- data_layer_name: Data
+ data_layer_name: Bla gjennom kartdata
details: Detaljer
- drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user}, %{timestamp}
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historikk for %{feature}
load_data: Last inn data
- loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere kan få problemer med å håndtere så mye data. Generelt fungerer nettlesere best med mindre enn %{max_features} objekter av gangen: flere objekter kan føre til at nettleseren din blir treg eller fryser helt. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen, kan du gjøre det ved å klikke på knappen under."
loading: Laster...
manually_select: Velg et annet område manuelt
object_list:
api: Hent dette området fra API-et
- back: Vis objektliste
+ back: Tilbake til objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
history:
@@ -228,6 +235,7 @@ nb:
show_areas: Vis områder
show_history: Vis historikk
unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Avgrensingsboks med størrelse %{bbox_size} er for stor (må være mindre enn %{max_bbox_size})"
+ view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
@@ -245,8 +253,8 @@ nb:
way: vei
way:
download_xml: Last ned XML
- edit: rediger
- view_history: vis historikk
+ edit: Rediger vei
+ view_history: Vis historikk
way: Vei
way_title: "Vei: %{way_name}"
way_details:
@@ -257,7 +265,7 @@ nb:
part_of: "Del av:"
way_history:
download_xml: Last ned XML
- view_details: vis detaljer
+ view_details: Vis detaljer
way_history: Veihistorikk
way_history_title: "Veihistorikk: %{way_name}"
changeset:
@@ -272,7 +280,7 @@ nb:
changeset_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
- showing_page: Viser side %{page}
+ showing_page: Side %{page}
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
@@ -280,32 +288,46 @@ nb:
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
- description: Siste endringer
+ description: Vis siste bidrag til kartet
description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
description_friend: Endringssett av dine venner
+ description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
+ empty_anon_html: Ingen endringer gjort ennå.
+ empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennå. For å starte, se på begynnerveiledninga.
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
heading_friend: Endringssett
+ heading_nearby: Endringssett
heading_user: Endringssett
heading_user_bbox: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
title_friend: Endringssett av dine venner
+ title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
title_user: Endringssett av %{user}
title_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
timeout:
sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} siden"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring"
+ newer_comments: Nyere kommentarer
+ older_comments: Eldre kommentarer
+ post: Skriv
+ when: NÃ¥r
diary_comment:
comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekreft
hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
+ one: "{count} kommentar"
other: "%{count} kommentarer"
+ zero: Ingen kommentarer
comment_link: Kommenter denne oppføringen
confirm: Bekreft
edit_link: Rediger denne oppføringen
@@ -340,8 +362,10 @@ nb:
newer_entries: Nyere oppføringer
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringer
- recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
+ recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
title: Brukernes dagbøker
+ title_friends: Dagbøkene til vennene dine
+ title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
user_title: Dagboken for %{user}
location:
edit: Rediger
@@ -377,7 +401,7 @@ nb:
area_to_export: Område som skal eksporteres
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
export_button: Eksporter
- export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0.
+ export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
@@ -385,6 +409,7 @@ nb:
licence: Lisens
longitude: "Len:"
manually_select: Velg et annet område manuelt
+ map_image: Kartbilde (viser standardlag)
max: maks
options: Valg
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
@@ -407,14 +432,11 @@ nb:
description:
title:
geonames: Posisjon fra GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} fra OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Byer
places: Steder
towns: Småbyer
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
direction:
east: øst
north: nord
@@ -436,16 +458,19 @@ nb:
ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA
geonames: Resultat fra GeoNames
latlon: Resultat fra Internt
- osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultat fra Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Flyplass
+ apron: Flyrampe
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplass
+ runway: Rullebane
+ taxiway: Taksebane
+ terminal: Terminal
amenity:
WLAN: Trådløs internettilgang
airport: Flyplass
@@ -459,6 +484,7 @@ nb:
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
+ biergarten: Ãlhage
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
@@ -467,6 +493,7 @@ nb:
car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
+ charging_station: Ladestasjon
cinema: Kino
clinic: Klinikk
club: Klubb
@@ -527,9 +554,11 @@ nb:
shop: Butikk
shopping: Handel
shower: Dusj
+ social_centre: Samfunnshus
social_club: Sosial klubb
studio: Studio
supermarket: Supermarked
+ swimming_pool: Svømmebasseng
taxi: Drosje
telephone: Offentlig telefon
theatre: Teater
@@ -544,11 +573,14 @@ nb:
youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
+ census: Folketellingsgrense
national_park: Nasjonalpark
protected_area: Verna område
bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
suspension: Hengebru
swing: Svingbru
+ viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
"yes": Bygning
@@ -563,6 +595,7 @@ nb:
footway: Gangsti
ford: Vadested
living_street: Gatetun
+ milestone: Milepæl
minor: Mindre vei
motorway: Motorvei
motorway_junction: Motorveikryss
@@ -580,9 +613,11 @@ nb:
secondary_link: Sekundær vei
service: Tjenestevei
services: Motorveitjenester
+ speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
stile: Stige
tertiary: Tertiær vei
+ tertiary_link: Lokalvei
track: Sti
trail: Sti
trunk: Hovedvei
@@ -596,6 +631,7 @@ nb:
building: Bygning
castle: Slott
church: Kirke
+ fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregård
@@ -620,6 +656,7 @@ nb:
farmland: Jordbruksland
farmyard: GÃ¥rdstun
forest: Skog
+ garages: Garasjer
grass: Gress
greenfield: Ikke-utviklet område
industrial: Industriområde
@@ -628,22 +665,27 @@ nb:
military: Militært område
mine: Gruve
nature_reserve: Naturreservat
+ orchard: Frukthage
park: Park
piste: Løype
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrettsplass
reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Magasinvannskille
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
+ road: Veiområde
village_green: landsbypark
vineyard: Vingård
wetland: VÃ¥tland
wood: Skog
leisure:
beach_resort: Strandsted
+ bird_hide: Fugletårn
common: Allmenning
fishing: Fiskeområde
+ fitness_station: Treningsstudio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
ice_rink: Skøytebane
@@ -654,12 +696,19 @@ nb:
pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
recreation_ground: Idrettsplass
+ sauna: Sauna
slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
stadium: Stadion
swimming_pool: Svømmebaseng
track: Løpebane
water_park: Vannpark
+ military:
+ airfield: Militær flyplass
+ barracks: Kaserne
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
@@ -668,9 +717,11 @@ nb:
channel: Kanal
cliff: Klippe
crater: Krater
+ dune: Sanddyne
feature: Egenskap
fell: Fjellskrent
fjord: Fjord
+ forest: Skog
geyser: Geysir
glacier: Isbre
heath: Vidde
@@ -699,6 +750,19 @@ nb:
wetland: VÃ¥tmark
wetlands: VÃ¥tland
wood: Skog
+ office:
+ accountant: Revisor
+ architect: Arkitekt
+ company: Firma
+ employment_agency: Bemanningsfirma
+ estate_agent: Eiendomsmegler
+ government: Statlig kontor
+ insurance: Forsikringskontor
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Ikke-statlig kontor
+ telecommunication: Telekommunikasjonskontor
+ travel_agent: Reisebyrå
+ "yes": Kontor
place:
airport: Flyplass
city: By
@@ -710,6 +774,7 @@ nb:
houses: Hus
island: Ãy
islet: Holme
+ isolated_dwelling: Enslig bosted
locality: Plass
moor: Myr
municipality: Kommune
@@ -733,6 +798,7 @@ nb:
junction: Jernbanekryss
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
+ miniature: Miniatyrjernbane
monorail: Enskinnebane
narrow_gauge: Smalspor jernbane
platform: Jernbaneperrong
@@ -747,6 +813,7 @@ nb:
yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utenfor lisens
+ antiques: Antikviteter
art: Kunstbutikk
bakery: Bakeri
beauty: Skjønnhetssalong
@@ -834,7 +901,10 @@ nb:
valley: Dal
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
+ tunnel:
+ "yes": Tunnel
waterway:
+ artificial: Kunstig vassdrag
boatyard: BÃ¥than
canal: Kanal
connector: Vannveiforbindelse
@@ -861,6 +931,7 @@ nb:
base:
cycle_map: Sykkelkart
mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standard
transport_map: Transport-kart
overlays:
maplint: Maplint
@@ -894,13 +965,17 @@ nb:
history: Historikk
home: hjem
home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposisjon
+ inbox_html: innboks %{count}
inbox_tooltip:
one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger
zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
- license:
- title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
+ intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+ intro_2_download: last ned
+ intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under dens %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
+ intro_2_license: åpen lisens
+ intro_2_use: bruk
log_in: logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo:
@@ -912,7 +987,11 @@ nb:
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnere
+ partners_ucl: UCL VR-senteret
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
@@ -923,34 +1002,39 @@ nb:
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kartet
- welcome_user: Velkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikinettsted for prosjektet
license_page:
foreign:
english_link: den engelske originalen
- text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens
+ text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
title: Om denne oversettelsen
legal_babble:
- contributors_at_html: "Ãsterrike: Inneholder data hentet fra\n Stadt Wien under\n CC BY."
- contributors_au_html: "Australia: Inneholder forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data."
+ attribution_example:
+ alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+ title: Eksempel på kildehenvisning
+ contributors_at_html: "Ãsterrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)."
contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien.
contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar."
contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010."
+ contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12."
contributors_intro_html: " Vår CC BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden."
+ contributors_nl_html: "Nederland: Inneholder © AND data, 2007\n(www.and.com)"
contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
- contributors_pl_html: "Polen: Inneholder data fra UMP-pcPL maps. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytere."
contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere
- credit_1_html: " Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»."
+ contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert."
+ credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org."
+ credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet.
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
- intro_1_html: " OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle juridiske\n koden forklarer rettighetene og ansvaret."
+ infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
+ intro_1_html: "OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
+ intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
+ intro_3_html: "Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)."
more_1_html: " Les mer om hvordan du bruker våre data i den juridiske\n FAQ-en"
- more_2_html: " OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere."
- more_3_html: " Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av API-et,\n kartbilder (Tiles)\n og Nominatim."
+ more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på API Usage Policy,\nTile Usage Policy og Nominatim Usage Policy."
more_title_html: Finn ut mer
title_html: Opphavsrett og lisenser
native:
@@ -964,8 +1048,15 @@ nb:
inbox:
date: Dato
from: Fra
+ messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
my_inbox: Min innboks
+ new_messages:
+ one: "%{count} ny melding"
+ other: "%{count} nye meldinger"
no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} gammel melding"
+ other: "%{count} gamle meldinger"
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
@@ -994,6 +1085,9 @@ nb:
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
+ messages:
+ one: Du har %{count} sendt melding
+ other: Du har %{count} sendte meldinger
my_inbox: Min %{inbox_link}
no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
outbox: utboks
@@ -1006,8 +1100,6 @@ nb:
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Fra
- reading_your_messages: Leser meldingene dine
- reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Les melding
@@ -1075,11 +1167,8 @@ nb:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted.
- click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Start å lese om OpenStreetMap på wikien, få med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som også har engelske podkaster du kan lytte til.
- greeting: Hei der!
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
more_videos: Det er %{more_videos_link}.
more_videos_here: flere videoer her
@@ -1089,18 +1178,10 @@ nb:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt spørsmål og svar-nettsted:"
blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
- click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
- current_user_1: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden
- current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
- greeting: Hei der!
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
more_videos: "Det er flere videoer her:"
opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er også:"
the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
- user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en brukerside på wiki-en som inkluderer
- user_wiki_2: kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
oauth:
oauthorize:
@@ -1160,6 +1241,8 @@ nb:
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
authorize_url: "Godkjenn URL:"
+ confirm: Er du sikker?
+ delete: Slett klient
edit: Rediger detaljer
key: "Forbrukernøkkel:"
requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
@@ -1169,6 +1252,37 @@ nb:
url: "URL for forespørelsnøkkel:"
update:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+ redaction:
+ create:
+ flash: Maskering opprettet.
+ destroy:
+ error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+ flash: Maskering ødelagt.
+ not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den.
+ edit:
+ description: Beskrivelse
+ heading: Rediger maskering
+ submit: Lagre markering
+ title: Rediger maskering
+ index:
+ empty: Ingen maskeringer å vise.
+ heading: Liste over maskeringer
+ title: Liste over maskeringer
+ new:
+ description: Beskrivelse
+ heading: Legg inn informasjon for ny maskering
+ submit: Lag maskering
+ title: Lager ny maskering
+ show:
+ confirm: Er du sikker?
+ description: "Beskrivelse:"
+ destroy: Fjern denne maskeringen
+ edit: Endre denne maskeringen
+ heading: Viser maskering «%{title}»
+ title: Viser maskering
+ user: "Opprettet av:"
+ update:
+ flash: Endringer lagret.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
@@ -1184,9 +1298,7 @@ nb:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
license:
- license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
- notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og dets bidragsytere.
- project_name: OpenStreetMap-prosjekt
+ copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
permalink: Permanent lenke
remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
shortlink: Kort lenke
@@ -1259,6 +1371,23 @@ nb:
unclassified: Uklassifisert vei
unsurfaced: Vei uten dekke
wood: Ved
+ markdown_help:
+ alt: Alternativ tekst
+ first: Første punkt
+ heading: Overskrift
+ headings: Overskrifter
+ image: Bilde
+ link: Lenke
+ ordered: Sortert liste
+ second: Andre punkt
+ subheading: Underoverskrift
+ text: Tekst
+ title_html: Tolket med Markdown
+ unordered: Usortert liste
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Rediger
+ preview: Forhåndsvisning
search:
search: Søk
search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..."
@@ -1295,6 +1424,7 @@ nb:
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: hva betyr dette?
list:
+ empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden.
public_traces: Offentlig GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
tagged_with: merket med %{tags}
@@ -1339,6 +1469,8 @@ nb:
trace_optionals:
tags: Merkelapper
trace_paging_nav:
+ newer: Nyere spor
+ older: Eldre spor
showing_page: Viser side %{page}
view:
delete_track: Slett dette sporet
@@ -1351,7 +1483,7 @@ nb:
map: kart
none: Ingen
owner: "Eier:"
- pending: VENTENDE
+ pending: VENTER
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Markelapper:"
@@ -1445,6 +1577,7 @@ nb:
summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}"
title: Brukere
login:
+ account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis du ønsker å diskutere dette.
account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be om en ny bekreftelsesepost.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
@@ -1453,8 +1586,7 @@ nb:
login_button: Logg inn
lost password link: Mistet passordet ditt?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- notice: Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens (oversettelser) (diskusjon)
- notice_terms: OpenStreetMap bytter til en ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så åpen som den nåværende, men de juridiske delene er mye bedre tilpasset vår kartdatabase. Vi ønsker å kunne fortsette å beholde dine bidrag til OpenStreetMap, men vi kan bare gjøre det hvis du er enig med oss i å distribuere dem under den nye lisensen. Ellers må vi fjerne dem fra databasen.
Vennligst logg inn, og bruk noen sekunder på å gå igjennom og akseptere de nye betingelsene. Takk!
+ no account: Har du ikke en konto?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert
openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør
@@ -1499,7 +1631,9 @@ nb:
title: Glemt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}.
+ button: Legg til som venn
failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+ heading: Legg til %{user} som en venn?
success: "%{name} er nå din venn."
new:
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
@@ -1532,6 +1666,8 @@ nb:
nearby mapper: Bruker i nærheten
your location: Din posisjon
remove_friend:
+ button: Fjern som venn
+ heading: Fjern %{user} som en venn?
not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner."
success: "%{name} ble fjernet fra dine venner"
reset_password:
@@ -1566,11 +1702,12 @@ nb:
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
view:
activate_user: aktiver denne brukeren
- add as friend: legg til som en venn
+ add as friend: legg til som venn
ago: (%{time_in_words_ago} siden)
- block_history: vis mottatte blokkeringer
+ block_history: mottatte blokkeringer
blocks by me: blokkeringer utført av meg
blocks on me: mine blokkeringer
+ comments: kommentarer
confirm: Bekreft
confirm_user: bekreft denne brukeren
create_block: blokker denne brukeren
@@ -1586,18 +1723,22 @@ nb:
edits: redigeringer
email address: "E-postadresse:"
friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av venner
+ friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av venner
hide_user: skjul denne brukeren
if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din %{settings_link}-side.
km away: "%{count}km unna"
latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
m away: "%{count}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
- moderator_history: vis tildelte blokkeringer
+ moderator_history: tildelte blokkeringer
+ my comments: mine kommentarer
my diary: min dagbok
my edits: mine redigeringer
my settings: mine innstillinger
my traces: mine spor
nearby users: Andre nærliggende brukere
+ nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggende brukere
+ nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av nærliggende brukere
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
@@ -1674,11 +1815,14 @@ nb:
creator_name: Opprettet av
display_name: Blokkert bruker
edit: Rediger
+ next: Neste »
not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+ previous: « Forrige
reason: Ã
rsak for blokkering
revoke: Tilbakekall!
revoker_name: Tilbakekalt av
show: Vis
+ showing_page: Viser side %{page}
status: Status
period:
one: 1 time