X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173..bbc72e26bc8aa7bc44b9f5e83f16f013652b9b9d:/config/locales/hu.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index b66690271..a146d201f 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -6,6 +6,8 @@
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Misibacsi
# Author: Nemo bis
@@ -130,11 +132,13 @@ hu:
edit:
area: Terület szerkesztése
node: Pont szerkesztése
+ note: Jegyzet szerkesztése
relation: Kapcsolat szerkesztése
way: Vonal szerkesztése
larger:
area: Terület megtekintése nagyobb térképen
node: Pont megtekintése nagyobb térképen
+ note: Jegyzet megtekintése nagyobb térképen
relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
loading: Betöltésâ¦
@@ -142,10 +146,12 @@ hu:
all:
next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag
next_node_tooltip: KövetkezŠpont
+ next_note_tooltip: KövetkezŠjegyzet
next_relation_tooltip: KövetkezŠkapcsolat
next_way_tooltip: KövetkezŠvonal
prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag
prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont
+ prev_note_tooltip: ElÅzÅ jegyzet
prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat
prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal
user:
@@ -173,10 +179,23 @@ hu:
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ note:
+ at_by_html: "%{when} óta %{user} által"
+ at_html: "%{when}"
+ closed: "Lezárva:"
+ closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ comments: "Megjegyzések:"
+ description: "LeÃrás:"
+ last_modified: "Utoljára módosÃtva:"
+ open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+ opened: "Létrehozva:"
+ title: Jegyzet
paging_nav:
of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ showing_page: oldal
redacted:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: EltávolÃtás %{id}
type:
node: pont
relation: kapcsolat
@@ -200,24 +219,20 @@ hu:
node: "Pont:"
relation: "Kapcsolat:"
way: "Vonal:"
- start:
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
start_rjs:
data_frame_title: Adatok
data_layer_name: Térképadatok böngészése
details: Részletek
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
hide_areas: Területek elrejtése
history_for_feature: "%{feature} elÅzményei"
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjelenÃteni: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltésâ¦
manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ notes_layer_name: Jegyzetek böngészése
object_list:
api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenÃtése
+ back: Vissza az objektumlistához
details: Részletek
heading: Objektumlista
history:
@@ -235,6 +250,7 @@ hu:
show_areas: Területek megjelenÃtése
show_history: ElÅzmények megjelenÃtése
unable_to_load_size: "Nem tölthetŠbe: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+ view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
wait: Várj...
zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
@@ -258,8 +274,8 @@ hu:
way_title: "Vonal: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "%{related_ways} vonalak része"
nodes: "Pontok:"
part_of: "Része:"
way_history:
@@ -279,7 +295,7 @@ hu:
changeset_paging_nav:
next: következŠ»
previous: « elÅzÅ
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ showing_page: "%{page} oldal"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
@@ -287,13 +303,13 @@ hu:
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
- description: Legutóbbi módosÃtások
+ description: Legutóbbi módosÃtások megtekintése a térképen
description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- empty_anon_html: Még nincs szerkesztése
+ empty_anon_html: Még nincs szerkesztése.
empty_user_html: Ãgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a KezdÅk Kézikönyvét.
heading: MódosÃtáscsomagok
heading_bbox: MódosÃtáscsomagok
@@ -324,8 +340,9 @@ hu:
hide_link: Hozzászólás elrejtése
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 hozzászólás
+ one: Egy hozzászólás
other: "%{count} hozzászólás"
+ zero: Nincs hozzászólás
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
confirm: MegerÅsÃtés
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
@@ -360,7 +377,7 @@ hu:
newer_entries: Ãjabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
title: Felhasználók naplói
title_friends: IsmerÅsök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
@@ -384,6 +401,9 @@ hu:
user_title: "%{user} naplója"
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
name: Potlatch 1
@@ -399,7 +419,7 @@ hu:
area_to_export: Exportálandó terület
embeddable_html: Beágyazható HTML
export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik.
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
format: "Formátum:"
format_to_export: Exportálás formátuma
image_size: "Képméret:"
@@ -425,19 +445,15 @@ hu:
drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
export: Exportálás
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
geocoder:
description:
title:
geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
- osm_namefinder: "%{types} az OpenStreetMap NamefinderrÅl"
osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól
types:
cities: Nagyvárosok
places: Helyek
towns: Városok
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
direction:
east: keletre
north: északra
@@ -459,15 +475,9 @@ hu:
ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
latlon: Eredmények az Internalról
- osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap NamefinderrÅl
osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól
uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról
us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}:"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
- suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
@@ -712,6 +722,8 @@ hu:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Hegyszoros
natural:
bay: Ãböl
beach: Part
@@ -935,13 +947,18 @@ hu:
mapquest: MapQuest Open
standard: Alapértelmezett
transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ notes:
+ new:
+ intro: A térkép tökéletesÃtésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképezÅ látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetÅen amennyire lehetséges, a lehetÅ legpontosabban helyezd el a jelölÅt.
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges.
site:
+ createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez
history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
- history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez
layouts:
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
@@ -953,8 +970,6 @@ hu:
donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}"
- export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
foundation: AlapÃtvány
foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
gps_traces: Nyomvonalak
@@ -964,26 +979,17 @@ hu:
help_title: A projekt sugóoldala
history: ElÅzmények
home: otthon
- home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox_html: postaláda %(count)
- inbox_tooltip:
- one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
intro_2_download: letöltés
- intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
+ intro_2_html: A %{download} és az adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez.
intro_2_license: open license
intro_2_use: használata
- license:
- title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik
log_in: bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: Kijelentkezés
make_a_donation:
text: Adományozz
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
@@ -996,14 +1002,11 @@ hu:
partners_ucl: az UCL VR központ
sign_up: regisztráció
sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- sotm2012: Gyere a 2012-es OpenStreetMap, The State of the Map konferenciára, szeptember 6. és 8. között Tokióba!
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
view: Térkép
view_tooltip: Térkép megjelenÃtése
- welcome_user: Ãdvözlünk %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
wiki: wiki
wiki_title: A projekt wiki oldala
license_page:
@@ -1012,24 +1015,32 @@ hu:
text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
title: ErrÅl a fordÃtásról
legal_babble:
- contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Stadt Wien\n CC BY licenc alatt."
- contributors_au_html: "Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az\n Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva."
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt."
contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin."
contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget."
contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © SzerzÅi és adatbázisjog\n 2010."
- contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra."
+ contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
+ contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:"
+ contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)"
contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva."
- contributors_pl_html: "Lengyelország: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból: UMP-pcPL maps. Copyright\n UMP-pcPL közreműködÅi.\n\nBÅvebben az OSM UMP használatáról"
contributors_title_html: KözreműködÅink
- credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
- credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre."
+ contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva."
+ credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
+ credit_3_html: "BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
- more_1_html: " További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben."
- more_2_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- more_3_html: " Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit."
+ infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+ infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon."
+ infringement_title_html: Copyright megsértése
+ intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik."
+ intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
+ intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
+ more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban."
+ more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket."
more_title_html: Tudj meg többet!
title_html: SzerzÅi jog és licenc
native:
@@ -1091,12 +1102,9 @@ hu:
title: Elküldött üzenetek
to: CÃmzett
read:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
- back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
+ back: Vissza
date: Ãrkezett
from: Feladó
- reading_your_messages: Ãzenetek olvasása
- reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
reply_button: Válasz
subject: Tárgy
title: Ãzenet olvasása
@@ -1107,6 +1115,21 @@ hu:
wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
delete_button: Törlés
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
+ closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
+ commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}"
+ opened_at_html: Létrehozva %{when}
+ reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}"
+ entry:
+ full: Teljes jegyzet
+ mine:
+ ago_html: "%{when}"
+ heading: "%{user} jegyzetei"
+ rss:
+ description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
+ title: OpenStreetMap jegyzetek
notifier:
diary_comment_notification:
footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
@@ -1122,8 +1145,7 @@ hu:
email_confirm_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl:"
- hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}."
+ hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}."
had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
@@ -1152,45 +1174,36 @@ hu:
lost_password_plain:
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
greeting: Szia!
- hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó
- hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
message_notification:
- footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}"
- footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
+ footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
hi: Szia %{to_user}!
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon.
- click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region."
- get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is!
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
+ your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
+ details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}."
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
- more_videos: "%{more_videos_link}."
- more_videos_here: További videók itt
- user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- video_to_openstreetmap: bevezetŠvideót az OpenStreetMaphoz
- wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
- blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
- click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
- click_the_link_2: fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
- current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen,
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhetŠinnen:"
+ reopened:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
+ signup_confirm:
+ confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
+ created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:"
- introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetŠvideót az OpenStreetMaphez itt:"
- more_videos: "További videókat találsz itt:"
- opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
- the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket
- user_wiki_2: annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
- wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál"
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
@@ -1199,6 +1212,7 @@ hu:
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
revoke:
@@ -1217,6 +1231,7 @@ hu:
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása.
allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
callback_url: VisszahÃvási URL
name: Név
@@ -1247,6 +1262,7 @@ hu:
allow_write_api: a térkép módosÃtása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_notes: jegyzet módosÃtása.
allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
confirm: Biztos vagy benne?
@@ -1255,14 +1271,11 @@ hu:
key: "Fogyasztói kulcs:"
requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
+ support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést.
title: "%{app_name} OAuth részletei"
url: "Utalványkérési URL:"
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve
- printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
redaction:
edit:
description: LeÃrás
@@ -1270,6 +1283,7 @@ hu:
description: LeÃrás
show:
confirm: Biztos vagy benne?
+ description: "LeÃrás:"
user: "KészÃtÅ:"
update:
flash: Változtatások elmentve.
@@ -1277,6 +1291,7 @@ hu:
edit:
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
@@ -1285,20 +1300,15 @@ hu:
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
user_page_link: felhasználói oldal
index:
+ createnote: Ãj jegyzet
js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
license:
- license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0
- license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
- notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által."
- project_name: OpenStreetMap projekt
- project_url: http://openstreetmap.org
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
permalink: Permalink
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Jelmagyarázat
- map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez
table:
entry:
admin: Közigazgatási határ
@@ -1418,6 +1428,7 @@ hu:
visibility: "Láthatóság:"
visibility_help: Mit jelent ez?
list:
+ description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon.
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
@@ -1437,7 +1448,7 @@ hu:
edit: szerkesztés
edit_map: Térkép szerkesztése
identifiable: AZONOSÃTHATÃ
- in: "itt:"
+ in: "cÃmkék:"
map: térkép
more: tovább
pending: FÃGGÅBEN
@@ -1504,6 +1515,9 @@ hu:
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ link text: mi ez?
home location: "Otthon:"
image: "Kép:"
image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
@@ -1539,13 +1553,13 @@ hu:
update home location on click: Otthon helyének frissÃtése, amikor a térképre kattintok?
confirm:
already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került.
- before you start: Tudjuk, hogy valószÃnűleg sietve kezdenél térképezni, de mielÅtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon.
button: MegerÅsÃtés
- heading: Felhasználói fiók megerÅsÃtése
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre.
+ introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést.
press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés gombot.
- reconfirm: Ha már eltelt némi idÅ azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy küldj magadnak egy új megerÅsÃtÅ emailt.
- success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt!
- unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide.
+ unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik.
confirm_email:
button: MegerÅsÃtés
failure: Egy e-mail cÃm már megerÅsÃtésre került ezzel az utalvánnyal.
@@ -1581,8 +1595,6 @@ hu:
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
new to osm: Ãj vagy az OpenStreetMapnál?
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- notice: Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgÅ licencváltozásáról (fordÃtások) (vita)
- notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolÃtanunk azokat az adatbázisból.
Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosÃtód hibás
openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
@@ -1627,9 +1639,14 @@ hu:
title: Elvesztett jelszó
make_friend:
already_a_friend: "%{name} már a barátod."
+ button: IsmerÅsnek jelölöm
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+ heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
success: "%{name} mostantól a barátod."
new:
+ about:
+ header: Szabad és szerkeszthetÅ
+ html: "
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. @@ -1637,9 +1654,6 @@ hu: display name: "MegjelenÃtendÅ név:" display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. email address: "E-mail cÃm:" - fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. - flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerÅsÃtŠüzenetet a(z) %{email} cÃmre, és amint megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.