X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7ad58d1411289ad241a49abb87e414ff13b60173..e3d5e3da52ffdf10445f2d9cdcc8c67633f2dd82:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 8b84d8b9b..4d6de6fdb 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Esperanto (Esperanto) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Airon90 # Author: Cfoucher # Author: Lucas # Author: LyzTyphone # Author: Michawiki # Author: Petrus Adamus +# Author: Timsk # Author: Yekrats eo: activerecord: @@ -44,12 +46,15 @@ eo: changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro country: Lando diary_comment: Ĵurnala komento + diary_entry: Ĵurnala ero friend: Amiko language: Lingvo message: Mesaĝo node: Nodo - node_tag: Nodetikedo + node_tag: Etikedo de nodo + notifier: Atentigilo old_node: Malnova nodo + old_node_tag: Etikedo de malnova nodo old_relation: Malnova rilato old_way: Malnova vojo relation: Rilato @@ -91,6 +96,8 @@ eo: show_area_box: Montri la skatolon de la areo common_details: changeset_comment: "Komento:" + deleted_at: "Forigita je:" + deleted_by: "Forigita fare de:" edited_at: "Redaktita je:" edited_by: "Redaktita de:" in_changeset: "En ŝanĝaro:" @@ -100,6 +107,11 @@ eo: entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role}) map: deleted: Forviŝita + edit: + area: Redakti areon + node: Redakti nodon + relation: Redakti rilaton + way: Redakti vojon larger: area: Vidi la areon en pli granda mapo node: Vidi la nodon en pli granda mapo @@ -109,7 +121,13 @@ eo: navigation: all: next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro + next_node_tooltip: Sekva nodo + next_relation_tooltip: Sekva rilato + next_way_tooltip: Sekva vojo prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro + prev_node_tooltip: Antaŭa nodo + prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato + prev_way_tooltip: Antaŭa vojo user: name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user} next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user} @@ -262,6 +280,15 @@ eo: save_button: Konservi title: Uzantĵurnaloj | %{user} user_title: Ĵurnalo de %{user} + editor: + potlatch: + description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo) + name: Potlatch 2 + remote: + name: Teleregilo export: start: add_marker: Aldoni markon al la mapo @@ -291,14 +318,11 @@ eo: description: title: geonames: Loko el GeoNames - osm_namefinder: "%{types} el OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap Nominatim types: cities: Grandurboj places: Lokoj towns: Urboj - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" direction: east: oriento north: nordo @@ -319,13 +343,9 @@ eo: ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA geonames: Rezultoj el GeoNames latlon: Rezultoj el Internal - osm_namefinder: Rezultoj el OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" layouts: donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro. donate_link_text: donacante @@ -337,13 +357,10 @@ eo: history: Historio home: hejmo home_tooltip: Iri al hejmloko - inbox: leterkesto (%{count}) inbox_tooltip: one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn - license: - title: Datenoj de OpenStreetMap estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 Ĝenerala log_in: ensaluti log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto logo: @@ -447,10 +464,6 @@ eo: site: edit: user_page_link: uzantpaĝo - index: - license: - license_name: Creative Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0 - project_name: projekto OpenStreetMap key: map_key: Klarigo de signoj table: @@ -507,6 +520,9 @@ eo: sidebar: close: Fermi search_results: Serĉrezultoj + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y je %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.