X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7b384f03ab1d34fd3ebcc5ae3add25b3b5591e2e..ae00fa84c8f981e909c61ab31b6115bb96e859cc:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 45f8934db..ad06e6917 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,17 +1,1504 @@ -# Messages for Bosnian (Bosanski) +# Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Alenmahovic # Author: CERminator -bs: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - title: Naslov - user: Korisnik - models: +# Author: DzWiki +# Author: Edinwiki +# Author: KWiki +# Author: Macofe +# Author: Maxmus +# Author: Obsuser +# Author: Palapa +# Author: Ruila +# Author: Semso98 +# Author: Srdjan m +# Author: Srđan +# Author: Сербијана +--- +bs: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku + submit: + diary_comment: + create: Komentiraj + diary_entry: + create: Objavi + update: Ažuriraj + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: Poslati + client_application: + create: Registrirati + update: Ažuriraj + oauth2_application: + create: Registracija + update: Ažuriraj + redaction: + create: Napraviti redakciju + update: Spremiti redakciju + trace: + create: Postaviti + update: Sačuvati promjene + user_block: + create: Napraviti blokadu + update: Osvježiti blokadu + activerecord: + models: + acl: Kontrole pristupa + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Država + diary_comment: Komentar dnevnika + diary_entry: Unos dnevnika + friend: Prijatelj + issue: Problem language: Jezik message: Poruka - relation: Veza - relation_member: Član veze + node: Čvor + node_tag: Oznaka čvora + old_node: Stari čvor + old_node_tag: Oznaka starog čvora + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: Stari član relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije + old_way: Stara putanja + old_way_node: Čvor stare putanje + old_way_tag: Oznaka stare putanje + relation: Relacija + relation_member: Član relacije + relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi + session: Sesija + trace: Trasa + tracepoint: Tačka trase + tracetag: Oznaka trase user: Korisnik + user_preference: Korisničke postavke + user_token: Korisnička značka + way: Putanja + way_node: Čvor putanje + way_tag: Oznaka putanje + attributes: + client_application: + name: Ime (obavezno) + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrÅ¡ke + allow_write_api: izmijeni kartu + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Predmet + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language_code: Jezik + doorkeeper/application: + name: Naziv + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime datoteke + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + gpx_file: Poslati GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Predmet + body: Tijelo + recipient: Primalac + redaction: + description: Opis + user: + email: E-mail + new_email: Nova adresa e-poÅ¡te + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis profila + home_lat: Geografska Å¡irina + home_lon: Geografska dužina + languages: Preferirani jezici + pass_crypt: Lozinka + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezima + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + remote: + name: Udaljena kontrola + description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Kreirano %{when} + accounts: + edit: + title: Urediti korisnički račun + my settings: Moja podeÅ¡avanja + current email address: Trenutna adresa e-poÅ¡te + openid: + link text: Å ta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link text: Å ta je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja + su anonimna. + disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu uređivati? + contributor terms: + heading: Uslovi za doprinosioce + agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. + not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno + da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. + agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. + link text: Å ta je ovo? + save changes button: Sačuvati promjene + go_public: + heading: Javno uređivanje + make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim + update: + success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite + e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. + success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. + browse: + version: Verzija + in_changeset: Skup izmjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Historija + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + node: + title_html: 'Čvor: %{name}' + way: + nodes: Tačke + relation: + members: Članovi + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Relacija + containing_relation: + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' + type: + node: čvor + way: putanja + relation: relacija + changeset: Set promjena + timeout: + sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se + preuzmu. + type: + node: čvor + way: putanja + relation: relacija + changeset: Set promjena + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom + da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + type: + node: čvor + way: putanja + relation: relacija + start_rjs: + load_data: Učitati podatke + loading: Učitavanje... + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: + key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) + tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji + query: + title: Informacije o objektima + nearby: Obližnje značajke + enclosing: Značajke okruženja + changesets: + changeset: + no_edits: (nema izmjena) + view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena + index: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + load_more: Učitaj viÅ¡e + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + created: Napravljeno + closed: Zatvoreno + belongs_to: Autor + show: + title: 'Skup promjena: %{id}' + discussion: Diskusija + changesetxml: XML seta promjena + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Čvorovi (%{count}) + nodes_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count}) + ways: Putevi (%{count}) + ways_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count}) + timeout: + sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za + preuzimanje. + dashboards: + contact: + km away: korisnik udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + show: + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + nearby users: Drugi obližnji korisnici + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u + blizini. + friends_changesets: promjena spiska prijatelja + friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja + nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika + nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika + diary_entries: + new: + title: Novi unos u dnevnik + form: + location: Lokacija + use_map_link: korisititi kartu + index: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika + user_title: Dnevnik od %{user} + in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik + no_entries: Nema unosa u dnevniku + page: + recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' + edit: + title: Uredi unos u dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: Dnenvnik korisnika %{user} + leave_a_comment: Ostaviti komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevnik + heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentirati ovaj zapis + reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakriti ovaj unos + confirm: Potvrditi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakriti ovaj komentar + confirm: Potvrditi + location: + location: 'Lokacija:' + feed: + user: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' + all: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + diary_comments: + page: + post: Post + when: Kada + comment: Komentar + friendships: + make_friend: + heading: Dodati %{user} kao prijatelja? + button: Dodati kao prijatelja + success: '%{name} je sada VaÅ¡ prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja? + button: Ukloniti prijatelja + success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije jedan od VaÅ¡ih prijatelja.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Žičara + chair_lift: Žičara sa sjediÅ¡tima + drag_lift: Vučnica + gondola: Kabinska žičara + station: Stanica žičare + aeroway: + aerodrome: Aerodrom + apron: Dio piste (područje za parking) + gate: Prilaz + helipad: SletiÅ¡te za helikopter + runway: Pista + taxiway: Rulna staza + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: Azil za životinje + arts_centre: Centar umjetnosti + atm: Bankomat + bank: Banka + bar: Bar + bbq: Gril + bench: Klupa + bicycle_parking: Biciklistički parking + bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikala + biergarten: Beer Garden (serviranje piva) + brothel: Bordel + bureau_de_change: Mjenjačnica + bus_station: Autobuska stanica + cafe: Caffe bar + car_rental: Rent-a-car + car_sharing: Carsharing + car_wash: Autopraonica + casino: Kazino + charging_station: Stanica za punjenje + cinema: Kino + clinic: Klinika + clock: Sat + college: Koledž + community_centre: DruÅ¡tveni centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorij + dentist: Zubar + doctors: Doktor + drinking_water: Voda za piće + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Ambasada + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Trajektni terminal + fire_station: Vatrogasna stanica + food_court: DvoriÅ¡te restorana + fountain: Fontana + fuel: Benzinska pumpa + gambling: Kockanje + grave_yard: Groblje + hospital: Bolnica + hunting_stand: Lovačka čeka + ice_cream: Sladoled + kindergarten: Dječiji vrtić + library: Biblioteka + marketplace: Tržnica + monastery: Manastir + motorcycle_parking: Parking za motore + nightclub: Noćni klub + nursing_home: Starački dom + parking: Parking + parking_entrance: Ulaz u parking + pharmacy: Apoteka + place_of_worship: Bogomolja + police: Policija + post_box: PoÅ¡tanski sandučić + post_office: PoÅ¡ta + prison: Zatvor + pub: Pub + public_building: Ustanova + recycling: Reciklažna stanica + restaurant: Restoran + school: Å kola + shelter: SkloniÅ¡te + shower: TuÅ¡ + social_centre: DruÅ¡tveni centar + social_facility: Socialne ustanove + studio: Studio + swimming_pool: Bazen + taxi: Taxi + telephone: Telefonska govornica + theatre: Teatar + toilets: WC + townhall: Gradska Vijećnica + university: Univerzitet + vending_machine: Automat + veterinary: Veterinar + village_hall: Seoski Dom + waste_basket: Kanta za otpatke + waste_disposal: Odlaganje otpada + boundary: + administrative: Administrativna granica + census: Popisna granica + national_park: Nacionalni park + protected_area: ZaÅ¡tićeno područje + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Viseći most + swing: Obrtni most + viaduct: Vijadukt + "yes": Most + building: + "yes": Građevina + craft: + brewery: Pivara + carpenter: Stolar + electrician: Električar + gardener: Vrtlar + painter: Slikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: Obućar + tailor: Krojač + "yes": Zanatska radnja + emergency: + ambulance_station: Hitna pomoć + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto za hitno slijetanje + phone: S.O.S. Telefon + highway: + abandoned: NapuÅ¡teni autoput + bridleway: Konjička staza + bus_guideway: Autobuska traka + bus_stop: Autobusko stajaliÅ¡te + construction: Autoput u izgradnji + cycleway: Biciklistička staza + elevator: Lift + emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa + footway: PjeÅ¡ačka staza + ford: Gaz + living_street: Ulica smirenog prometa + milestone: Miljokaz + motorway: Autocesta + motorway_junction: Čvor (autoputa) + motorway_link: Priključni put + path: Staza + pedestrian: PjeÅ¡ački put + platform: Platforma + primary: Državna cesta + primary_link: Državna cesta + proposed: Predložena cesta + raceway: TrkaliÅ¡te + residential: Stambena ulica + rest_area: Područje za odmor + road: Cesta + secondary: Sekundarna cesta + secondary_link: Sekundarna cesta + service: Servisna cesta + services: Usluge na autoputu + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine + steps: Stepenice + street_lamp: Ulična svjetiljka + tertiary: Lokalna cesta + tertiary_link: Lokalna cesta + track: Makadam + traffic_signals: Saobraćajna signalizacija + trunk: Brza cesta + trunk_link: Prilaz brzoj cesti + unclassified: Neklasificirana cesta + "yes": Put + historic: + archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te + battlefield: Bojno polje + boundary_stone: Granični kamen + building: Historijska građevina + bunker: Bunker + castle: Dvorac + church: Crkva + citywalls: Gradski zidovi + fort: Utvrđenje + house: Kuća + manor: Zamak + memorial: Memorijal + mine: Rudnik + monument: Spomenik + ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen + tomb: Grobnica + tower: Toranj + wayside_cross: KrajputaÅ¡ + wayside_shrine: Usputni hram + wreck: Olupina + junction: + "yes": Raskršće + landuse: + allotments: Vrtovi + basin: Bazen + brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu + cemetery: Groblje + commercial: Poslovno područje + conservation: ZaÅ¡tićeno područje + construction: GradiliÅ¡te + farmland: Polje + farmyard: Farma + forest: Å uma + garages: Garaže + grass: Trava + greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te + industrial: Industrijsko područje + landfill: Deponija + meadow: Livada + military: Vojno područje + mine: Rudnik + orchard: Voćnjak + quarry: Kamenolom + railway: Željeznica + recreation_ground: Rekreacijsko područje + reservoir: Rezervoar + reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara + residential: Stambeno područje + retail: Trgovina + village_green: Seoski travnjak + vineyard: Vinograd + leisure: + beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža + bird_hide: Posmatračnica ptica + common: Općinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse + fishing: Ribolovno područje + fitness_station: Fitnes centar + garden: Vrt + golf_course: Golf igraliÅ¡te + ice_rink: KlizaliÅ¡te + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + pitch: Sportski teren + playground: IgraliÅ¡te + recreation_ground: Teren za rekreaciju + resort: BoraviÅ¡te + sauna: Sauna + slipway: Navoz + sports_centre: Sportski centar + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: Staza za trčanje + water_park: Vodeni park + military: + airfield: Vojni aerodrom + barracks: Kasarna + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prolaz + natural: + bay: Zaljev + beach: Plaža + cape: Rt + cave_entrance: Pećina (ulaz) + cliff: Litica + crater: Krater + dune: Dina + fell: Brdo + fjord: Fjord + forest: Å uma + geyser: Gejzir + glacier: Glečer + heath: Stepa + hill: Brdo + island: Ostrvo + land: Zemlja + marsh: Močvara + moor: Močvarno tlo + mud: Blato + peak: Vrh + point: Tačka + reef: Greben + ridge: Greben + rock: Stijena + scree: KrÅ¡ + scrub: Å ikara + spring: Izvor + stone: Kamen + strait: Tjesnac + tree: Drvo + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Voda + wetland: Močvara + wood: Å uma + office: + accountant: Računovođa + architect: Arhitekta + company: Kompanija + employment_agency: Agencija za zapoÅ¡ljavanje + estate_agent: Agent za nekretnine + government: Vladin ured + insurance: Ured za osiguranje + lawyer: Advokat + ngo: Ured NVO + telecommunication: Ured telekomunikacija + travel_agent: Putnička agencija + "yes": Kancelarija + place: + city: Grad + country: Država + county: Kanton + farm: Farma + hamlet: Zaselak + house: Objekat + houses: Kuće + island: Ostrvo + islet: Ostrvce + isolated_dwelling: Izolirano stanovanje + locality: Lokalitet + municipality: Općina + postcode: PoÅ¡tanski broj + region: Regija + sea: More + state: Pokrajina/ Entitet + subdivision: Podgrupa + suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje + town: Grad + village: Selo + railway: + abandoned: NapuÅ¡tena pruga + construction: Pruga u izgradnji + disused: NapuÅ¡tena pruga + funicular: Uspinjača + halt: Željeznička stanica + junction: Željeznički čvor + level_crossing: Pružni prelaz + light_rail: Lahka željeznica + miniature: Minijaturna željeznica + monorail: Jednotračna pruga + narrow_gauge: Uskotračna pruga + platform: Željeznička platforma + preserved: Sačuvana pruga + spur: Pruga + station: Željeznička stanica + stop: Željezničko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica + subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu + switch: Skretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor + shop: + alcohol: Trgovina pićem + antiques: Antikviteti + art: Atelje + bakery: Pekara + beauty: Parfumerija + beverages: Trgovina pićem + bicycle: Trgovina biciklima + books: Knjižara + butcher: Mesnica + car: Autokuća + car_parts: Autodijelovi + car_repair: Autoservis + carpet: Trgovina tepisima + charity: Dobrotvorna trgovina + chemist: Apoteka + clothes: Butik + computer: Trgovina kompjutera + confectionery: Delikatesa + convenience: Prodavnica + copyshop: Kopirnica + cosmetics: Parfumerija + department_store: Robna kuća + discount: Diskont + doityourself: Uradi sam + dry_cleaning: Hemijska čistionica + electronics: Trgovina elektronikom + estate_agent: Agent za nekretnine + farm: Poljo-apoteka + fashion: Modna trgovina + florist: Cvjećara + food: Trgovina prehranom + funeral_directors: Pogrebno preduzeće + furniture: NamjeÅ¡taj + garden_centre: Vrtni centar + general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom + gift: Poklon trgovina + greengrocer: Voćarnica + grocery: Trgovina prehranom + hairdresser: Frizer + hardware: Željezarija + hifi: Hi-Fi + jewelry: Trgovina nakitom + kiosk: Kiosk + laundry: Praonica rublja + mall: Trgovački centar + mobile_phone: Trgovina mobitelima + motorcycle: Moto Shop + music: Trgovina muzikom + newsagent: Novinar + optician: Optičar + organic: Trgovina zdrave hrane + outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme + pet: Trgovina za kućne ljubimce + photo: Fotograf + shoes: Trgovina obućom + sports: Trgovina sportskom opremom + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + toys: Trgovina igračkama + travel_agency: Putnička agencija + video: Videoteka + wine: Vinoteka + "yes": Prodavnica + tourism: + alpine_hut: Alpska kuća + apartment: Stan + artwork: Umjetnine + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak + cabin: Koliba + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) + chalet: Planinska kuća + gallery: Galerija + guest_house: Apartman + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informacije + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Piknik-mjesto + theme_park: Tematski park + viewpoint: Vidikovac + zoo: ZooloÅ¡ki vrt + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: + artificial: VjeÅ¡tački vodotok + boatyard: BrodogradiliÅ¡te + canal: Kanal + dam: Brana + derelict_canal: Zanemaren kanal + ditch: Jarak + dock: Dok + drain: Odvod + lock: Ustava + lock_gate: Ustava (vrata) + mooring: SidriÅ¡te + rapids: Brzaci + river: Rijeka + stream: Potok + wadi: Suho korito rijeke + waterfall: Vodopad + weir: Brana + admin_levels: + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + results: + no_results: Nema pronađenih rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Idi na početnu lokaciju + logout: Odjava + log_in: Prijava + sign_up: Otvorite račun + edit: Urediti + history: Historija + export: Izvoz + gps_traces: GPS trase + user_diaries: Dnevnici korisnika + edit_with: Uredi sa %{editor} + intro_header: DobordoÅ¡li na OpenStreetMap stranicu! + intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao + Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. + partners_partners: partnera + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + help: Pomoć + about: O nama + copyright: Autorska prava i dozvola + learn_more: Saznaj viÅ¡e + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + sa predmetom %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom + %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. + confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev + doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da + potvrdite VaÅ¡ račun:' + welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste počeli. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu' + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite + promjene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + note_comment_notification: + greeting: Zdravo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih + biljeÅ¡ki.' + confirmations: + confirm: + heading: Provjerite vaÅ¡ email! + press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali VaÅ¡ korisnički račun. + button: Potvrditi + success: VaÅ¡ račun je potvrđen, hvala na uključenju! + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. + press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu + e-mail adresu. + button: Potvrditi + success: Promjena adrese e-poÅ¡te je potvrđena! + failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. + messages: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove/ih poruke/a' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + no_messages_yet_html: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Predmet + date: Datum + message_summary: + unread_button: Označiti kao nepročitano + read_button: Označiti kao pročitano + destroy_button: Izbrisati + new: + title: Poslati poruku + send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name} + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + create: + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: + title: Nema takve poruke + heading: Nema takve poruke + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + outbox: + title: Odlazna poÅ¡ta + messages: + one: Poslali ste %{count} poruku + other: Poslali ste %{count} poruke/a + no_sent_messages_html: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili + u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi odgovorili.' + show: + title: Pročitati poruku + reply_button: Odgovoriti + unread_button: Označiti kao nepročitano + back: Nazad + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili + da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: Izbrisati + heading: + my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + mark: + as_read: Poruka označena kao pročitana + as_unread: Poruka označena kao nepročitana + destroy: + destroyed: Poruka izbrisana + passwords: + new: + title: Izgubljena lozinka + heading: Zaboravljena lozinka? + email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' + new password button: Ponovno postavljanje lozinke + help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo + Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. + edit: + title: Ponovno postavljanje lozinke + heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} + reset: Ponovno postavljanje lozinke + flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz značku, možda da provjerite URL? + update: + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. + profiles: + edit: + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristiti Gravatar + new image: Dodati sliku + keep image: Zadržati trenutnu sliku + delete image: Ukloniti trenutnu sliku + replace image: Zamijeniti trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) + home location: 'Matična lokacija:' + no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matičnu lokaciju. + update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? + sessions: + new: + tab_title: Prijava + email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubili ste lozinku? + login_button: Prijava + auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima. + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Stariji komentari + newer: Noviji komentari + diary_entries: + older: Stariji unosi + newer: Noviji unosi + traces: + older: Starije trase + newer: Novije trase + site: + about: + open_data_title: Open Data + copyright: + title: Autorska prava i dozvola + foreign: + title: O ovom prevodu + html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: bosansko izdanje + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navođenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu + garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili + JavaScript. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena + edit: + not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. + export: + title: Izvezi + manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + licence: Dozvola + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + export_button: Izvoz + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC + any_questions: + title: Pitanja? + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + search: + search: Pretraga + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + main_road: Glavni put + trunk: Brza cesta + primary: Državna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Neklasificirana cesta + track: Staza + bridleway: Konjička staza + cycleway: Biciklistička staza + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_local: Mjesna biciklistička staza + footway: PjeÅ¡ačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + cable_car: Kabinska žičara + chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem + runway: Aerodromska pista + taxiway: Aerodromska rulna staza + apron: Parking za avione + admin: Administrativna granica + forest: Å ume (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + golf: Golf teren + park: Park + common: Travnjaci + resident: Stambeno područje + retail: Maloprodajno područje + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Stepa + lake: Jezero + reservoir: Rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: Å kola + university: Univerzitet + building: Značajna zgrada + station: Željeznička stanica + summit: Vrh + peak: Kota + tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_parking: Biciklistički parking + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom + oznakom) + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se + može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + new: + visibility_help: Å ta ovo znači? + help: Pomoć + create: + upload_trace: Postaviti GPS trasu + trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge + korisnike. + other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + edit: + title: Uređivanje trase %{name} + heading: Uređivanje trase %{name} + visibility_help: Å ta ovo znači? + show: + title: Prikaz trase %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TOKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' + map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: NiÅ¡ta + edit_trace: Uredite ovu trasu + delete_trace: IzbriÅ¡ite ovu trasu + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + visibility: 'Vidljivost:' + trace: + pending: NA ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + more: viÅ¡e + trace_details: Pogledati detalje trase + view_map: Pogledati kartu + edit_map: Urediti kartu + public: JAVNO + identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI + private: PRIVATNO + trackable: MOŽE SE PRATITI + index: + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove + tagged_with: ' označeno sa %{tags}' + upload_trace: Poslati GPS trasu + destroy: + scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje + offline_warning: + message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremiÅ¡te je offline + message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće + u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču + da saznate viÅ¡e. + need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se + prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne + morate se složiti, ali ih morate pogledati. + users: + new: + title: Otvorite račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + kasnije u postavkama. + continue: Otvorite račun + terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! + terms: + title: Uslovi za doprinosioce + heading: Uslovi za doprinosioce + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + consider_pd_why: Å ta je ovo? + you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte + nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + legale_select: 'Molimo odaberite VaÅ¡u zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + no_such_user: + title: Taj korisnik ne postoji. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite + VaÅ¡ unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. + show: + my diary: Moj dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moje trase + my profile: Moj profil + my settings: Moja podeÅ¡avanja + my comments: Moji komentari + blocks on me: Blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + send message: Poslati poruku + diary: dnevnik + edits: uređivanja + traces: trase + remove as friend: ukloniti kao prijatelja + add as friend: dodati prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' + ct undecided: Neodlučen + ct declined: Odbijeno + email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + role: + administrator: Ovaj korisnik je administrator + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: + administrator: Dodjeliti pristup za administratora + moderator: Dodjeliti pristup za moderatora + revoke: + administrator: Opozvati pristup za administatora + moderator: Opozvati pristup za moderatora + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Date blokade + comments: komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrditi + go_public: + flash success: Sva VaÅ¡a uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + index: + title: Korisnici + heading: Korisnici + summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' + empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. + page: + confirm: Potvrditi odabrane korisnike + hide: Sakriti odabrane korisnike + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + revoke: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading_html: Uređivanje blokade na %{name} + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + filter: + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + create: + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: + title: Blokade korisnika + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene + helper: + time_future_html: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past_html: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + created: Napravljeno + status: Stanje + edit: Urediti + reason: Razlog za blokadu + revoker: 'Opozivalac:' + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + page: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + notes: + index: + id: Id + creator: Izradio + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Posljednja izmjena + show: + description: Opis + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + new: + title: Nova biljeÅ¡ka + notes_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju + base: + standard: Standardni + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: + edit: + heading: Urediti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene sačuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + flash: Redakcija uniÅ¡tena. + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. +...