X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7b9284a299fe332c764bdec2e0f00914ae55a483..455e906afa4f918b5831ed36bdb24a2c1eed73d1:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index a119dd648..b4af8917e 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1044,7 +1044,7 @@ cs: FAQ. more_2_html: |- Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API. - Vizte naše Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu. + Vizte naše Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu. contributors_title_html: Naši přispěvatelé contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších @@ -1222,16 +1222,16 @@ cs: práva a licence.' legal_title: Právní informace legal_html: |- - Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). + Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Pravidlům přijatelného užití a našim Pravidlům ochrany osobních údajů.
Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, kontaktujte prosím OSMF. partners_title: Partneři notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval váš deníčkový záznam' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval deníčkový záznam' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, - header: '%{from_user} okomentoval váš nedávný záznam v deníčku na OpenStreetMap - s předmětem %{subject}:' + header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníčku na OpenStreetMap s předmětem + %{subject}:' footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl} message_notification: @@ -1326,6 +1326,7 @@ cs: Poznámka je umístěna poblíž %{place}.' details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, greeting: Ahoj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad @@ -1339,6 +1340,8 @@ cs: partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bez komentáře details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. + unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte + na „Zrušit odebírání“. message: inbox: title: Doručená pošta @@ -1527,7 +1530,7 @@ cs: destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbě bicycle_shop: Cykloobchod - bicycle_parking: Stojan na kola + bicycle_parking: Parkoviště pro kola toilets: Záchody richtext_area: edit: Upravit @@ -1806,6 +1809,9 @@ cs: github: title: Přihlásit se přes GitHub alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu + wikipedia: + title: Přihlásit se účtem na Wikipedii + alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii yahoo: title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID @@ -1852,9 +1858,10 @@ cs: pro přispěvatele. email address: 'E-mailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' - not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) + not displayed publicly: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte + v našich pravidlech + ochrany osobních údajů display name: 'Zobrazované jméno:' display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. @@ -2011,6 +2018,8 @@ cs: gravatar: Používat Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar link text: co to znamená? + disabled: Gravatar byl zakázán. + enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno. new image: Přidat obrázek keep image: Zachovat stávající obrázek delete image: Odstranit stávající obrázek @@ -2288,7 +2297,7 @@ cs: key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda je dostupná pouze pro vrstvu Standardní + tooltip_disabled: Pro tuto vrstvu není legenda dostupná map: zoom: in: Přiblížit @@ -2305,6 +2314,7 @@ cs: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mapě data: Data k mapě + gps: Veřejné GPS stopy overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy title: Vrstvy copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap @@ -2361,17 +2371,21 @@ cs: instructions: continue_without_exit: Pokračujte na %{name} slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name} - offramp_right_without_exit: Jeďte nájezdem na pravo na %{name} - onramp_right_without_exit: Odbočit vpravo na nájezd na %{name} - endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočit vpravo na %{name} - merge_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name} - fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte doprava na %{name} + offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name} + onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name} + endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name} turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name} sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name} uturn_without_exit: Otočte se na %{name} sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name} turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name} - offramp_left_without_exit: Jeďte nájezdem na levé straně na %{name} + offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name} + onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name} + endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name} + merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name} slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name} via_point_without_exit: (zastávka) follow_without_exit: Jeďte po %{name} @@ -2383,6 +2397,11 @@ cs: against_oneway_without_exit: Jeďte protisměrem na %{name} end_oneway_without_exit: Konec jednosměrky na %{name} roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeďte %{exit}. výjezdem na %{name} + turn_left_with_exit: Na kruhovém objezdu odbočte vlevo na %{name} + slight_left_with_exit: Na kruhovém objezdu mírně vlevo na %{name} + turn_right_with_exit: Na kruhovém objezdu odbočte vpravo na %{name} + slight_right_with_exit: Na kruhovém objezdu mírně vpravo na %{name} + continue_with_exit: Na kruhovém objezdu pokračujte rovně na %{name} unnamed: nepojmenovaná cesta courtesy: Trasa díky %{link} time: Čas