X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7b9284a299fe332c764bdec2e0f00914ae55a483..d73128271f8394cbb9c62879e5a8cf6356ab604d:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 63aa861ca..1685abe53 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -46,21 +46,21 @@ pl: dir: ltr time: formats: - friendly: '%Y-%m-%d o %H:%M' - blog: '%dm %m %rok' + friendly: '%e %B %Y o %H:%M' + blog: '%e.%m.%Y' activerecord: models: acl: Lista kontroli dostępu - changeset: zestaw zmian - changeset_tag: znacznik zestawu zmian - country: państwo - diary_comment: komentarz do dziennika - diary_entry: wpis w dzienniku - friend: znajomy - language: język - message: wiadomość - node: węzeł - node_tag: znacznik węzła + changeset: Zestaw zmian + changeset_tag: Znacznik zestawu zmian + country: Państwo + diary_comment: Komentarz do dziennika + diary_entry: Wpis w dzienniku + friend: Znajomy + language: Język + message: Wiadomość + node: Węzeł + node_tag: Znacznik węzła notifier: Zgłaszający old_node: Wcześniejszy węzeł old_node_tag: Znacznik wcześniejszego węzła @@ -117,7 +117,7 @@ pl: languages: Języki pass_crypt: Hasło printable_name: - with_version: '%{id}, wersja%{version}' + with_version: '%{id}, wersja %{version}' with_name_html: '%{name}(%{id})' editor: default: Domyślnie (obecnie %{name}) @@ -132,7 +132,7 @@ pl: description: Potlatch 2 (w przeglądarce) remote: name: Zewnętrzny edytor - description: Zdalne sterowanie (JOSM lub Merkaartor) + description: Zdalny program (JOSM lub Merkaartor) browse: created: Utworzone closed: Zamknięte @@ -528,7 +528,7 @@ pl: retirement_home: Dom seniora sauna: Sauna school: Szkoła podstawowa, gimnazjum lub liceum - shelter: Schron + shelter: Schronienie shop: Sklep shower: Prysznic social_centre: Centrum społeczne @@ -847,7 +847,7 @@ pl: clothes: Sklep odzieżowy computer: Sklep komputerowy confectionery: Cukiernia - convenience: Mały sklep wielobranżowy + convenience: Sklep ogólnospożywczy copyshop: Ksero cosmetics: Sklep kosmetyczny deli: Delikatesy @@ -1484,8 +1484,8 @@ pl: search: Wyszukiwanie get_directions: Wyznacz trasę get_directions_title: Wyznacza trasę pomiędzy dwoma punktami - from: Początek - to: Koniec + from: Początek trasy + to: Koniec trasy where_am_i: Gdzie jestem? where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki submit_text: → @@ -1501,6 +1501,9 @@ pl: track: Droga polna lub leśna bridleway: Droga dla koni cycleway: Droga rowerowa + cycleway_national: droga rowerowa znaczenia państwowego + cycleway_regional: droga rowerowa znaczenia regionalnego + cycleway_local: droga rowerowa znaczenia lokalnego footway: Droga dla pieszych rail: Tory kolejowe subway: Metro @@ -1554,6 +1557,8 @@ pl: destination: Dostęp do punktu docelowego construction: Drogi w budowie bicycle_shop: Sklep rowerowy + bicycle_parking: postój dla rowerów + toilets: ustępy richtext_area: edit: Edytuj preview: Podgląd @@ -2040,6 +2045,8 @@ pl: gravatar: Użycie Gravatara link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: co to jest? + disabled: '"Gravatar" został wyłączony.' + enabled: Wyświetlanie Twojego "Gravataru" zostało włączone. new image: Dodanie obrazu keep image: Pozostaw dotychczasową ilustrację delete image: Usunięcie aktualnego obrazu @@ -2301,7 +2308,7 @@ pl: javascripts: close: Zamknij share: - title: Udostępnia położenie + title: Udostępnij cancel: Anuluj image: Obraz link: Odnośnik lub HTML @@ -2324,14 +2331,14 @@ pl: report_problem: Zgłoś błąd key: title: Legenda - tooltip: Wyświetla legendę + tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej map: zoom: - in: Przybliża - out: Oddala + in: Przybliż + out: Oddal locate: - title: Wyświetla aktualne położenie + title: Wyświetl aktualne położenie popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu base: standard: Podstawowa @@ -2343,17 +2350,17 @@ pl: notes: Uwagi data: Dane mapy overlays: Nakładki do rozwiązywania problemów na mapie - title: Przełącza warstwy + title: Warstwy copyright: © autorzy OpenStreetMap donate_link_text: site: edit_tooltip: Edytuje mapę edit_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby ją edytować - createnote_tooltip: Zgłasza błąd lub dodaje uwagę na mapie + createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane - queryfeature_tooltip: Wyświetla dane obiektu + queryfeature_tooltip: Wyświetl dane obiektu queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektu changesets: show: @@ -2398,22 +2405,22 @@ pl: instructions: continue_without_exit: Kontynuuj na %{name} slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name} - offramp_right_without_exit: Jedź objazdem w prawo do %{name}. - onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do objazdu do %{name}. + offramp_right_without_exit: Jedź zjazdem w prawo do %{name}. + onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do podjazdu do %{name}. endofroad_right_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w prawo w kierunku %{name}. merge_right_without_exit: Skręć w prawo w kierunku %{name}. - fork_right_without_exit: W rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. + fork_right_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. turn_right_without_exit: Skręć w prawo w %{name} sharp_right_without_exit: Ostro w prawo w %{name} uturn_without_exit: Zawróć wzdłuż %{name} sharp_left_without_exit: Ostro w lewo w %{name} turn_left_without_exit: Skręć w lewo w %{name} - offramp_left_without_exit: Jedź objazdem w lewo do %{name}. - onramp_left_without_exit: Skręć w lewo do objazdu do %{name}. + offramp_left_without_exit: Jedź zjazdem w lewo do %{name}. + onramp_left_without_exit: Skręć w lewo do podjazdu do %{name}. endofroad_left_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w lewo w kierunku %{name}. merge_left_without_exit: Skręć w lewo w kierunku %{name}. - fork_left_without_exit: W rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. + fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. slight_left_without_exit: Lekko w lewo w %{name} via_point_without_exit: (przez punkt) follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name} @@ -2421,7 +2428,7 @@ pl: leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo - %{name} stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie - %{name} start_without_exit: Zacznij na końcu %{name} - destination_without_exit: Dojechałeś do celu + destination_without_exit: Osiągnięto cel trasy against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name} end_oneway_without_exit: Koniec jednostronnego ruchu na %{name} roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}