X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7bb15e02cc0ddd358ff5283fb2e3fbf77ab3fd7a..90d6fd9d60782376264732a409c2bc652beea777:/config/locales/sr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index ac4406d86..3715b7e86 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron # Author: BadDog @@ -15,6 +16,7 @@ # Author: Sawa # Author: Srdjan m # Author: Stalker +# Author: Zoranzoki21 # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан @@ -26,7 +28,33 @@ sr: time: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Сачувај + diary_entry: + create: Објави + update: Ажурирај + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Пошаљи + client_application: + create: Отвори налог + update: Уреди + redaction: + create: Направи редакцију + update: Сачувај редакцију + trace: + create: Отпреми + update: Сачувај промене + user_block: + create: Направи блокаду + update: Ажурирај блокаду activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не изгледа као важећа е-адреса models: acl: Листа контроле приступа changeset: Скуп промена @@ -110,14 +138,37 @@ sr: remote: name: Даљинско управљање description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Направљено %{when} + opened_at_by_html: Креирано %{when} од стране %{user} + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} је ажурирао/-ла у %{when}' + closed_at_html: Решено у %{when} + closed_at_by_html: '%{user} је решио/-ла у %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто у %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} је поново покренуо/-ла у %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка browse: created: Направљено closed: Затворено - created_html: Направљено пре %{time} - closed_html: Затворено пре %{time} - created_by_html: Направио %{user} пре %{time} - deleted_by_html: Избрисао %{user} пре %{time} - edited_by_html: Уредио корисник %{user} пре %{time} + created_html: Направљено у %{time} + closed_html: Затворено у %{time} + created_by_html: '%{user} је направио/-ла у %{time}' + deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у %{time}' + edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у %{time}' closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре %{time} version: Верзија in_changeset: Скуп промена @@ -148,29 +199,29 @@ sr: join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији discussion: Дискусија node: - title: 'Тачка: %{name}' - history_title: 'Историја тачака: %{name}' + title_html: 'Тачка: %{name}' + history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' way: - title: 'Линија: %{name}' - history_title: 'Историја линија: %{name}' + title_html: 'Линија: %{name}' + history_title_html: 'Историја линија: %{name}' nodes: Тачке - also_part_of: + also_part_of_html: one: део линије %{related_ways} other: део линија %{related_ways} relation: - title: 'Однос: %{name}' - history_title: 'Историја односа: %{name}' + title_html: 'Однос: %{name}' + history_title_html: 'Историја односа: %{name}' members: Чланови relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} као %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' type: node: Тачка way: Линија relation: Однос containing_relation: - entry: Однос %{relation_name} - entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) + entry_html: Однос %{relation_name} + entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) not_found: sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: @@ -215,8 +266,8 @@ sr: open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name} - open_by: Направио %{user} пре %{when} - open_by_anonymous: Направио анониман корисник пре %{when} + opened_by: Направио %{user} пре %{when} + opened_by_anonymous: Направио анониман корисник пре %{when} commented_by: Коментар корисника %{user} пре %{when} commented_by_anonymous: Коментар анонимног корисника пре %{when} closed_by: Разрешио %{user} пре %{when} @@ -258,7 +309,7 @@ sr: no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника. load_more: Учитај још timeout: - sorry: Преузимање траженог списка скупова промена трајало је предуго. + sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго. changeset_comments: comment: comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' @@ -274,14 +325,21 @@ sr: diary_entries: new: title: Нови унос у дневнику - publish_button: Објави + form: + subject: 'Тема:' + body: 'Тело:' + language: 'Језик:' + location: 'Локација:' + latitude: 'Географска ширина:' + longitude: 'Географска дужина:' + use_map_link: користи мапу index: title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} - new: Нови уноси у дневнику + new: Нови унос у дневнику new_title: Састави нови унос у мом дневнику no_entries: Нема уноса у дневнику recent_entries: Недавни уноси у дневнику @@ -289,29 +347,20 @@ sr: newer_entries: Новији уноси edit: title: Уреди унос у дневнику - subject: 'Тема:' - body: 'Тело:' - language: 'Језик:' - location: 'Локација:' - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дужина:' - use_map_link: користи мапу - save_button: Сачувај marker_text: Локација уноса у дневнику show: title: Дневник корисника/це %{user} | %{title} user_title: Дневник корисника/це %{user} leave_a_comment: Остави коментар - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар' login: Пријавите се - save_button: Сачувај no_such_entry: title: Нема таквог уноса у дневнику heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}' body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. diary_entry: - posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} comment_link: Коментариши овај унос reply_link: Одговори на овај унос comment_count: @@ -323,7 +372,7 @@ sr: confirm: Потврди report: Пријавите овај унос diary_comment: - comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} + comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} hide_link: Сакриј овај коментар confirm: Потврди report: Пријави овај коментар @@ -346,20 +395,31 @@ sr: post: Објава when: Када comment: Коментар - ago: пре %{ago} newer_comments: Новији коментари older_comments: Старији коментари + friendships: + make_friend: + heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? + button: Додај као пријатеља + success: '%{name} је сада твој пријатељ.' + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. + remove_friend: + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља + success: '%{name} је избачен из пријатеља.' + not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' geocoder: search: title: - latlon: Унутрашњи резултати - ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca - osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap + latlon_html: Унутрашњи резултати + ca_postcode_html: Резултати са сајта Geocoder.ca + osm_nominatim_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames: Резултати са сајта GeoNames - osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта OpenStreetMap + geonames_html: Резултати са сајта GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Резултати са сајта GeoNames + geonames_reverse_html: Резултати са сајта GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -507,7 +567,7 @@ sr: bridleway: Коњички пут bus_guideway: Трамвајска линија bus_stop: Аутобуска станица - construction: Ауто-пут у изградњи + construction: Пут у изградњи corridor: Коридор cycleway: Бициклистичка стаза elevator: Лифт @@ -616,7 +676,7 @@ sr: firepit: Камин fishing: Место за риболов fitness_centre: Фитнес центар - fitness_station: Технички преглед + fitness_station: Справе за вежбање garden: Башта golf_course: Терен за голф horse_riding: Услуге јахања коња @@ -862,7 +922,7 @@ sr: "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом - apartment: Стан + apartment: Апартман за одмор artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -947,14 +1007,18 @@ sr: reopen: Поново отвори read_reports: Прочитај извештаје new_reports: Нови извештаји - comments: - created_at: Током %{datetime} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' note: 'Белешка #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш коментар је успешно направљен reports: new: + title_html: Пријави %{link} + missing_params: Није могуће направити нову пријаву + select: 'Изаберите разлог пријаве:' categories: diary_entry: spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам @@ -1037,7 +1101,7 @@ sr: header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:' footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите на %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Поздрав, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља' had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' @@ -1054,7 +1118,7 @@ sr: failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи more_info_2: 'може се наћи на:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec success: subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} @@ -1129,9 +1193,9 @@ sr: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за који сте заинтересовани' your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова - направљеном %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на чејнџсету мапе који - надгледате и који је направио %{changeset_author} у %{time}' + у %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету + мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. @@ -1152,8 +1216,8 @@ sr: from: Од subject: Наслов date: Датум - no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с - %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт + с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини message_summary: unread_button: Означи као непрочитано @@ -1162,10 +1226,9 @@ sr: destroy_button: Обриши new: title: Пошаљи поруку - send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} + send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name} subject: Наслов body: Текст - send_button: Пошаљи back_to_inbox: Назад на примљене create: message_sent: Порука је послата. @@ -1177,7 +1240,7 @@ sr: body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. outbox: title: Послате - my_inbox: '%{inbox_link}' + my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: примљене outbox: послате messages: @@ -1186,8 +1249,8 @@ sr: to: За subject: Наслов date: Датум - no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у - контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили + у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини reply: wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите @@ -1216,7 +1279,7 @@ sr: about: next: Следеће copyright_html: ©ÐžÐ¿ÐµÐ½Ð¡Ñ‚ритМап
сарадници - used_by: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних + used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних апликација и уређаја' lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама и многим другим @@ -1233,7 +1296,7 @@ sr: погледајте корисничке дневнике,\nблогове заједнице и\nвеб-сајт Фондације OSM." - open_data_title: Отцорени подаци + open_data_title: Отворени подаци open_data_html: |- OpenStreetMap је опен дата: слободно можете да га користите за било коју сврху све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или @@ -1241,23 +1304,25 @@ sr: под истом лиценцом. Погледајте страницу о ауторским правима и лиценцама за детаље. legal_title: Правни аспекти - legal_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име - заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаше \nполитике - прихватљиве употребе и наше политике - приватности\n
\nМолимо да контактирате - OSMF \nако имате правна питања или проблеме око лиценцирања, ауторских - права и сл." + legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\nФондација OpenStreetMap (OSMF) \nу име + заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших \nуслова коришћења + и наше политике + приватности\n
\nМолимо да контактирате + OSMF \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n
\nOpenStreetMap, + лого лупе и State of the Map су регистровани + жигови OSMF фондације." partners_title: Партнери copyright: foreign: title: О овом преводу - text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, + html: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност english_link: енглеског оригинала native: title: О овој страници - text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + html: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}. native_link: српско издање @@ -1276,20 +1341,20 @@ sr: можете их делити само под истом лиценцом. Цео текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Картографија у нашим пољима мапа и документацији нуди се под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap credit_1_html: |- Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап сарадници”. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на ову страницу за ауторска права. Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући 'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе. На пример: attribution_example: @@ -1352,8 +1417,8 @@ sr: Национална катастарска служба, државна ауторска права задржана. contributors_gb_html: |- Уједињено Краљевство: Садржи податке - Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и - права базе 2010-12. + Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и права базе података + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Више информација о овим и другим изворима коришћеним за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници процедуру за скидање или да се директно обратите на - нашој онлајн страници за пријаве. + нашој онлајн страници за пријаве. trademarks_title_html: Робне марке trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да @@ -1389,13 +1454,13 @@ sr: учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена edit: not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете - подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. + not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. + Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. user_page_link: корисничке странице - anon_edits: (%{link}) + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је Flash Player да бисте користили Potlatch, - OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да преузмете + flash_player_required_html: Потребан вам је Flash Player да бисте користили + Potlatch, OpenStreetMap Flash уређивач. Можете да преузмете Flash Player са веб-сајта Adobe.com. Неколико других опција су такође доступне за уређивање OpenStreetMap-а. potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у, @@ -1417,7 +1482,7 @@ sr: map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) embeddable_html: Уградиви HTML код licence: Лиценца - export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open + export_details_html: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених @@ -1597,7 +1662,7 @@ sr: edit: Уреди preview: Преглед markdown_help: - title_html: Рашчлањено са <Markdown-ом + title_html: Рашчлањено помоћу kramdown-а headings: Наслови heading: Наслов subheading: Поднаслов @@ -1664,6 +1729,7 @@ sr: identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) new: + upload_trace: Отпреми GPS траг upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:' description: 'Опис:' tags: 'Ознаке:' @@ -1671,7 +1737,6 @@ sr: visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - upload_button: Отпреми help: Помоћ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec create: @@ -1698,10 +1763,11 @@ sr: description: 'Опис:' tags: 'Ознаке:' tags_help: раздвојено запетама - save_button: Сачувај промене visibility: 'Видљивост:' visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + update: + updated: Траг је ажуриран trace_optionals: tags: Ознаке show: @@ -1731,7 +1797,6 @@ sr: trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: '%{count} тачака' - ago: пре %{time_in_words_ago} more: више trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту @@ -1746,6 +1811,7 @@ sr: map: мапа index: public_traces: Јавни ГПС трагови + my_traces: Моји GPS трагови public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} description: Претражите недавне аплоуде GPS путева tagged_with: ' означени са %{tags}' @@ -1754,7 +1820,8 @@ sr: страници. upload_trace: Отпреми траг see_all_traces: Погледај све трагове - delete: + see_my_traces: Прикажи моје трагове + destroy: scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање make_public: made_public: Јавни траг @@ -1775,6 +1842,8 @@ sr: require_cookies: cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. + require_admin: + not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати поруку пре него што могнете спремати своје измене. @@ -1785,8 +1854,8 @@ sr: oauth: authorize: title: Ауторизујте приступ свом налогу - request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите - се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + request_access_html: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. + Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. allow_to: 'Дозволи програму да:' allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. @@ -1798,7 +1867,7 @@ sr: grant_access: Додели приступ authorize_success: title: Омогућен захтев за ауторизацију - allowed: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. + allowed_html: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. verification: Верификациони код је %{code}. authorize_failure: title: Неуспешан захтев за ауторизацију @@ -1811,10 +1880,8 @@ sr: oauth_clients: new: title: Упиши нови програм - submit: Отвори налог edit: title: Уреди програм - submit: Уреди show: title: OAuth детаљи за %{app_name} key: 'Кључ потрошача:' @@ -1842,8 +1909,8 @@ sr: issued_at: Издано revoke: Опозови my_apps: Програми - no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате - уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + no_apps_html: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? + Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' register_new: Упиши програм form: @@ -1874,7 +1941,7 @@ sr: heading: Пријава email or username: 'Имејл адреса или корисничко име:' password: 'Лозинка:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Запамти ме lost password link: Заборавили сте лозинку? login_button: Пријави ме @@ -1946,8 +2013,8 @@ sr: title: Регистрација no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. - contact_webmaster: Контактирајте администратора за - отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. + contact_webmaster_html: Контактирајте администратора + за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. about: header: Слободно и изменљиво html: |- @@ -1958,9 +2025,10 @@ sr: сарадника. email address: 'Имејл адреса:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' - not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику - приватности за више информација + not_displayed_publicly_html: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику приватности за више + информација display name: 'Име приказа:' display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. @@ -1976,17 +2044,14 @@ sr: Погледајте ову страницу за више информација. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec terms: - title: Услови уређивања - heading: Услови уређивања - read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте - прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају - јавном власништву + title: Услови + heading: Услови + consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном + власништву consider_pd_why: шта је ово? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак + guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи' - agree: Прихвати declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec decline: Одбаци you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га @@ -2023,11 +2088,9 @@ sr: remove as friend: Избаци из пријатеља add as friend: Додај пријатеља mapper since: 'Картограф од:' - ago: (пре %{time_in_words_ago}) ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбијено - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:' email address: 'Имејл адреса:' created from: 'Направљено из:' @@ -2035,8 +2098,8 @@ sr: spam score: 'Оцена спама:' description: Опис user location: Боравиште корисника - if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш - кориснике у околини. + if_set_location_html: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} + да видиш кориснике у околини. settings_link_text: поставкама my friends: Моји пријатељи no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. @@ -2093,7 +2156,7 @@ sr: disabled link text: зашто не могу да уређујем? public editing note: heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или + html: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте @@ -2115,6 +2178,7 @@ sr: image: 'Слика:' gravatar: gravatar: Користи Граватар + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr link text: шта је ово? disabled: Граватар је онемогућен. enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен. @@ -2164,27 +2228,14 @@ sr: flash success: Место становања је успешно сачувано go_public: flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. - make_friend: - heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? - button: Додај као пријатеља - success: '%{name} је сада твој пријатељ.' - failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. - already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. - remove_friend: - heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? - button: Уклони из списка пријатеља - success: '%{name} је избачен из пријатеља.' - not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' - filter: - not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. index: title: Корисници heading: Корисници showing: one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' - summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}' + summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' confirm: Потврди изабране кориснике hide: Сакриј изабране кориснике empty: Није пронађен ниједан корисник @@ -2192,7 +2243,7 @@ sr: title: Суспендован налог heading: Суспендован налог webmaster: администратор - body: |- + body_html: |-

Жао нам је, ваш налог је привремено укинут због сумњиве активности. @@ -2245,24 +2296,22 @@ sr: back: Назад на индекс new: title: Блокирање %{name} - heading: Блокирање %{name} + heading_html: Блокирање %{name} reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Направи блокаду tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена back: Погледај све блокаде edit: title: Уређивање блокаде за %{name} - heading: Уређивање блокаде за %{name} + heading_html: Уређивање блокаде за %{name} reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - submit: Ажурирај блокаду show: Погледај ову блокаду back: Погледај све блокаде needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? @@ -2284,35 +2333,33 @@ sr: empty: Није направљена ниједна блокада. revoke: title: Опозивање блокаде на %{block_on} - heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? revoke: Опозови flash: Ова блокада је опозвана. - period: - one: 1 сат - other: '%{count} сата' helper: time_future: Завршава се у %{time}. until_login: Активно све док се корисник не пријави. time_future_and_until_login: Завршава у %{time} и након што се корисник пријави. time_past: Завршено пре %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 сат + other: '%{count} сата' blocks_on: title: Блокаде за %{name} - heading: Листа блокада за %{name} + heading_html: Листа блокада за %{name} empty: '%{name} још није био блокиран/а.' blocks_by: title: Блокаде од %{name} - heading: Листа блокада од %{name} + heading_html: Листа блокада од %{name} empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' show: title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршено пре %{time} + heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' created: Направљено - ago: пре %{time} status: Стање show: Прикажи edit: Уреди @@ -2337,37 +2384,15 @@ sr: next: Следеће » previous: « Претходно notes: - comment: - opened_at_html: Направљено пре %{when} - opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}' - commented_at_html: Освежено пре %{when} - commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}' - closed_at_html: Решено пре %{when} - closed_at_by_html: '%{user} разрешио пре %{when}' - reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when} - reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}' - rss: - title: ОпенСтритМап белешке - description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених - у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: РСС ток за белешку %{id} - opened: нова белешка (близу %{place}) - commented: нови коментар (близу %{place}) - closed: затворена белешка (близу %{place}) - reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) - entry: - comment: Коментар - full: Потпуна белешка mine: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} - subheading: Белешке послао или коментарисао %{user} + subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} id: Id creator: Творац description: Опис created_at: Направљено last_changed: Последња промена - ago_html: пре %{when} javascripts: close: Затвори share: @@ -2402,7 +2427,6 @@ sr: out: Умањи locate: title: Прикажи моју позицију - popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке base: standard: Стандардна cycle_map: Бициклистичка мапа @@ -2454,13 +2478,12 @@ sr: directions: ascend: Растуће engines: + fossgis_osrm_bike: Бицикл (OSRM) + fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешке (OSRM) graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper) graphhopper_car: Ауто (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Бициклом (MapQuest) - mapquest_car: Аутомобилом (MapQuest) - mapquest_foot: Пешке (MapQuest) - osrm_car: Аутомобилом (OSRM) descend: Опадајуће directions: Путања distance: Удаљеност @@ -2528,16 +2551,14 @@ sr: edit: description: Опис heading: Уреди редакцију - submit: Сачувај редакцију title: Уређивање редакције index: empty: Нема редакција. - heading: Листа редакција - title: Листа редакција + heading: Списак редакција + title: Списак редакција new: description: Опис heading: Унесите податке за нову редакцију - submit: Направи редакцију title: Прављење нове редакције show: description: 'Опис:'