X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7c01f78a421892c31c20a31d7cd861c1cc8c04bc..af68e07272f2f42a581b435dc0563fe8a862a562:/config/locales/lb.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index c723c8578..f11512b3d 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Robby lb: activerecord: @@ -118,6 +118,8 @@ lb: node: Knuet relation: Relatioun way: Wee + start: + manually_select: En anere Beräich manuell eraussichen start_rjs: data_frame_title: Donnéeën data_layer_name: Donnéeën @@ -143,6 +145,9 @@ lb: show_history: Versioune weisen wait: Waart w.e.g. ... tag_details: + wiki_link: + key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den {{key}}-Tag + tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den {{key}}={{value}}-Tag wikipedia_link: Den Artikel {{page}} op der Wikipedia timeout: type: @@ -167,21 +172,25 @@ lb: changeset: anonymous: Anonym big_area: (grouss) + no_comment: (keen) no_edits: (keng Ännerungen) changeset_paging_nav: next: Nächst » previous: "« Vireg" changesets: + area: Beräich user: Benotzer diary_entry: diary_comment: confirm: Confirméieren + hide_link: Dës Bemierkung verstoppen diary_entry: confirm: Confirméieren edit: language: "Sprooch:" save_button: Späicheren subject: "Sujet:" + use_map_link: Kaart benotzen location: edit: Änneren no_such_user: @@ -191,13 +200,19 @@ lb: save_button: Späicheren export: start: + export_button: Exportéieren format: Format image_size: "Gréisst vum Bild:" licence: Lizenz options: Optiounen scale: Maassstab zoom: Zoom + start_rjs: + export: Exportéieren geocoder: + description: + types: + places: Plazen direction: east: ëstlech north: nërdlech @@ -209,6 +224,15 @@ lb: west: westlech results: more_results: Méi Resultater + no_results: Näischt fonnt + search: + title: + ca_postcode: Resultater vu Geocoder.ca + geonames: Resultater vu GeoNames + latlon: Resultater vun Internal + osm_namefinder: Resultater vun OpenStreetMap Namefinder + uk_postcode: Resultater vun NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultater vu Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} vu(n) {{placename}}" search_osm_nominatim: @@ -216,6 +240,7 @@ lb: amenity: airport: Fluchhafen bank: Bank + bureau_de_change: Wiesselbüro bus_station: Busarrêt cafe: Café cinema: Kino @@ -223,21 +248,27 @@ lb: crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter doctors: Dokteren + drinking_water: Drénkwaasser driving_school: Fahrschoul embassy: Ambassade + emergency_phone: Noutruff-Telefon fire_station: Pompjeeën fountain: Sprangbur hospital: Klinik hotel: Hotel kindergarten: Spillschoul + library: Bibliothéik market: Maart marketplace: Maartplaz mountain_rescue: Biergrettung park: Park + parking: Parking pharmacy: Apdikt police: Police + post_office: Postbüro preschool: Spillschoul prison: Prisong + pub: Bistro restaurant: Restaurant sauna: Sauna school: Schoul @@ -248,26 +279,34 @@ lb: toilets: Toiletten townhall: Stadhaus university: Universitéit + vending_machine: Verkaafsautomat building: bunker: Bunker chapel: Kapell church: Kierch + city_hall: Stadhaus + flats: Appartementer hotel: Hotel house: Haus + office: Bürosgebai + school: Schoulgebai stadium: Stadion + store: Geschäft terrace: Terrasse tower: Tuerm train_station: Gare (Eisebunn) - "yes": Gebai highway: footway: Fousswee gate: Paard motorway: Autobunn path: Pad + pedestrian: Fousswee primary: Haaptstrooss + primary_link: Haaptstrooss road: Strooss secondary_link: Niewestrooss historic: + battlefield: Schluechtfeld building: Gebai castle: Schlass church: Kierch @@ -278,20 +317,25 @@ lb: tower: Tuerm landuse: cemetery: Kierfecht + farm: Bauerenhaff forest: Bësch military: Militairegebitt + mountain: Bierg park: Park railway: Eisebunn vineyard: Wéngert wood: Bësch leisure: + garden: Gaart golf_course: Golfterrain marina: Yachthafen miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturschutzgebitt playground: Spillplaz stadium: Stadion swimming_pool: Schwëmm natural: + beach: Plage channel: Kanal crater: Krater fjord: Fjord @@ -299,6 +343,7 @@ lb: glacier: Gletscher hill: Hiwwel island: Insel + moor: Mouer point: Punkt river: Floss rock: Steng @@ -311,6 +356,8 @@ lb: place: airport: Fluchhafen country: Land + farm: Bauerenhaff + house: Haus houses: Haiser island: Insel municipality: Gemeng @@ -320,17 +367,24 @@ lb: village: Duerf railway: disused: Fréier Eisebunn + station: Gare (Eisebunn) + subway: Metro-Statioun tram: Tram shop: bakery: Bäckerei books: Bichergeschäft + car_dealer: Autoshändler + car_repair: Garage chemist: Apdikt clothes: Kleedergeschäft dry_cleaning: Botzerei florist: Fleurist + furniture: Miwwelgeschäft + gallery: Gallerie hairdresser: Coiffeur insurance: Versécherungsbüro jewelry: Bijouterie + laundry: Botzerei optician: Optiker photo: Fotosgeschäft shoes: Schonggeschäft @@ -340,6 +394,7 @@ lb: artwork: Konschtwierk attraction: Attraktioun chalet: Chalet + hotel: Hotel information: Informatioun museum: Musée picnic_site: Piknikplaz @@ -356,12 +411,20 @@ lb: edit_tooltip: Kaart änneren layouts: copyright: Copyright & Lizenz + documentation: Dokumentatioun + documentation_title: Dokumentatioun vum Projet donate_link_text: Don edit: Änneren + foundation: Fondatioun + help: Hëllef + home: Doheem intro_3_partners: Wiki + logo: + alt_text: OpenStreetMap Logo + logout_tooltip: Ausloggen make_a_donation: text: En Don maachen - shop: Geschäft + title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don user_diaries: Benotzer Bloggen view_tooltip: Kaart weisen welcome_user: Wëllkomm, {{user_link}} @@ -379,13 +442,16 @@ lb: deleted: Message geläscht inbox: date: Datum + from: Vum subject: Sujet message_summary: delete_button: Läschen + read_button: Als geliest markéieren reply_button: Äntwerten unread_button: Als net geliest markéieren new: send_button: Schécken + send_message_to: Dem {{name}} en neie Message schécken subject: Sujet title: Noriicht schécken no_such_user: @@ -397,11 +463,15 @@ lb: read: date: Datum reply_button: Äntwerten + subject: Sujet + title: Message liesen sent_message_summary: delete_button: Läschen notifier: diary_comment_notification: hi: Salut {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress" email_confirm_html: greeting: Salut, email_confirm_plain: @@ -413,6 +483,8 @@ lb: greeting: Salut, lost_password_plain: greeting: Salut, + message_notification: + hi: Salut {{to_user}}, signup_confirm_plain: more_videos: "Hei si méi Videoen:" oauth_clients: @@ -430,11 +502,16 @@ lb: key: table: entry: + cemetery: Kierfecht cycleway: Vëlospiste + farm: Bauerenhaff + forest: Bësch golf: Golfterrain lake: - Séi + military: Militärgebitt motorway: Autobunn + park: Park rail: Eisebunn school: - Schoul @@ -446,6 +523,7 @@ lb: search: search: Sichen submit_text: Lass + where_am_i: Wou sinn ech? sidebar: close: Zoumaachen search_results: Reaultater vun der Sich @@ -502,6 +580,7 @@ lb: map: Kaart none: Keen owner: "Besëtzer:" + pending: AM SUSPENS points: "Punkten:" start_coordinates: "Ufankskoordinaten:" uploaded: "Eropgelueden:" @@ -512,6 +591,7 @@ lb: link text: wat ass dëst? current email address: "Aktuell E-Mailadress:" delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen + email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen) flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert. image: "Bild:" keep image: Dat aktuellt Bild behalen @@ -525,24 +605,36 @@ lb: disabled link text: Firwat kann ech net änneren? enabled link text: wat ass dëst? replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen + return to profile: "Zréck op de Profil:" save changes button: Ännerunge späicheren + title: Benotzerkont änneren confirm: + already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. button: Confirméieren heading: E Benotzerkont confirméieren press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont z'aktivéieren. confirm_email: button: Confirméieren + heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren + confirm_resend: + failure: Benotzer {{name}} gouf net fonnt. + filter: + not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen. go_public: flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren. list: confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren + empty: Et goufe keng esou Benotzer fonnt heading: Benotzer hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen title: Benotzer login: email or username: "E-Mailadress oder Benotzernumm:" + heading: Umellen + login_button: Umellen lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? password: "Passwuert:" + title: Umellen webmaster: Webmaster logout: heading: Vun OpenStreetMap ofmellen @@ -556,6 +648,7 @@ lb: title: Passwuert vergiess make_friend: already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum {{name}}. + failed: Pardon, {{name}} konnt net als Frënd derbäigesat ginn. success: "{{name}} ass elo Äre Frënd." new: confirm email address: "E-Mailadress confirméieren:" @@ -564,6 +657,7 @@ lb: display name: Numm weisen email address: "E-Mailadress:" heading: E Benotzerkont uleeën + no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch fir Iech opmaachen. password: "Passwuert:" title: Benotzerkont opmaachen no_such_user: @@ -573,6 +667,7 @@ lb: friend: Frënn remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ass kee vun Äre Frënn." + success: "{{name}} gouf als Äre Frënd ewechgeholl." reset_password: confirm password: "Passwuert confirméieren:" flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. @@ -610,6 +705,7 @@ lb: my edits: meng Ännerungen my settings: meng Astellungen nearby users: Aner Benotzer nobäi + no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat. remove as friend: als Frënd ewechhuelen role: administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur @@ -629,6 +725,7 @@ lb: blocks_by: title: Späre vum {{name}} edit: + show: Dës Spär weisen submit: Spär aktualiséieren index: title: Benotzerspären @@ -644,6 +741,7 @@ lb: one: 1 Stonn other: "{{count}} Stonnen" show: + back: All Späre weisen confirm: Sidd Dir sécher? edit: Änneren heading: "{{block_on}} gespaart vum {{block_by}}" @@ -659,7 +757,10 @@ lb: not_a_role: D'Zeechen '{{role}}' ass keng valabel Roll. not_an_administrator: Nëmmen Adminstrateure kënnen d'Gstioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur. grant: + are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '{{name}}' d'Roll '{{role}}' zoudeele wëllt? confirm: Confirméieren + heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll + title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll revoke: are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '{{name}}' d'Roll '{{role}}' ofhuele wëllt? confirm: Confirméieren