X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7c797157bcaa3203d55f6181c3ee7efbf9d811f7..25c2feaec91aad00999afff804a11b4ab84402b8:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index f3523b241..d0a72f02a 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -1134,7 +1134,7 @@ pl:
%{url}.'
unsubscribe: Aby wypisaÄ siÄ z subskrypcji dotyczÄ
cej tego zestawu zmian, odwiedź
%{url} i kliknij "Nie obserwuj".
- message:
+ messages:
inbox:
title: WiadomoÅci odebrane
my_inbox: skrzynka odbiorcza
@@ -1159,7 +1159,7 @@ pl:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
reply_button: Odpowiedz
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
send_message_to: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
@@ -1193,26 +1193,26 @@ pl:
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, na którÄ
chcesz
odpowiedzieÄ, nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy
użytkownik, aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
- read:
+ show:
title: Czytanie wiadomoÅci
from: Od
subject: Temat
date: Nadano
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
back: Cofnij
to: Do
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ,
nie zostaÅa wysÅana przez tego użytkownika ani do niego. ProszÄ zalogowaÄ
siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
sent_message_summary:
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
- delete:
- deleted: WiadomoÅÄ usuniÄta
+ destroy:
+ destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
site:
about:
next: Dalej
@@ -1474,20 +1474,16 @@ pl:
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytaÅ i odpowiedzi
OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listy mailignowe
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujÄ
cy temat niezależnie
od wybranego tematu lub lokalizacji.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=23
title: Forum
description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktywny czat w różnych jÄzykach i na różne tematy.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Pomoc firmom i organizacjom w przejÅciu do mapy OpenStreetMap
i inne usÅugi.
@@ -1643,7 +1639,7 @@ pl:
i klikniesz ikonÄ: . Ta czynnoÅÄ doda znacznik,
który możesz przesunÄ
Ä przez przeciÄ
gniÄcie. Dodaj swojÄ
uwagÄ i zapisz
jÄ
- inni maperzy zajmÄ
siÄ twoim zgÅoszeniem.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Prywatny (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane punkty)
public: Publiczny (wyÅwietlany na liÅcie Åladów i jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane
@@ -1656,6 +1652,23 @@ pl:
upload_trace: WyÅlij Ålad GPS
trace_uploaded: Plik GPX zostaÅ wysÅany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
to nastÄ
piÄ w ciÄ
gu 30 minut, a informacja o tym fakcie zostanie wysÅana wiadomoÅciÄ
.
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} Ålad oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie jego
+ wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ few: '%{count} Ålady oczekujÄ
na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
+ ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ other: '%{count} Åladów oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
+ ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
+ description: Opis
+ tags: 'Tagi:'
+ tags_help: rozdzielone przecinkami
+ visibility: WidocznoÅÄ
+ visibility_help: co to znaczy?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: WyÅlij
+ help: Pomoc
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
edit:
title: Edycja Åladu %{name}
heading: Edycja Åladu %{name}
@@ -1674,28 +1687,6 @@ pl:
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
visibility_help: co to znaczy?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
- description: Opis
- tags: 'Tagi:'
- tags_help: rozdzielone przecinkami
- visibility: WidocznoÅÄ
- visibility_help: co to znaczy?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: WyÅlij
- help: Pomoc
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
- trace_header:
- upload_trace: WyÅlij Ålad
- see_all_traces: WyÅwietl wszystkie Ålady
- see_my_traces: Zobacz moje Ålady
- traces_waiting:
- one: '%{count} Ålad oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie jego
- wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
- few: '%{count} Ålady oczekujÄ
na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
- ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
- other: '%{count} Åladów oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
- ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
trace_optionals:
tags: Tagi
view:
@@ -1747,6 +1738,9 @@ pl:
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad
lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie
wiki.
+ upload_trace: WyÅlij Ålad
+ see_all_traces: WyÅwietl wszystkie Ålady
+ see_my_traces: Zobacz moje Ålady
delete:
scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na usuniÄcie
make_public: