X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7c797157bcaa3203d55f6181c3ee7efbf9d811f7..3f2ba044e54c3529c3afc531ab1c18b16c432be8:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 14ad5e4df..9a0cab848 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Athena in Wonderland # Author: Crazymadlover +# Author: Eduardo Addad de Oliveira # Author: FranciscoDS # Author: Giro720 # Author: Gmare @@ -29,9 +30,12 @@ # Author: Waldir --- pt-PT: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y às %H:%M' + blog: '%e %B %Y' activerecord: models: acl: Aceder à Lista de Controlo @@ -257,7 +261,7 @@ pt-PT: user: Utilizador comment: Comentário area: Área - list: + index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos @@ -306,7 +310,7 @@ pt-PT: use_map_link: usar mapa save_button: Gravar marker_text: Localização da entrada do diário - view: + show: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} leave_a_comment: Deixar um comentário @@ -404,7 +408,7 @@ pt-PT: boat_rental: Aluguer de Barcos brothel: Bordel bureau_de_change: Casa de câmbio - bus_station: Estação de autocarros + bus_station: Estação rodoviária cafe: Café car_rental: Aluguer de automóveis car_sharing: Car Sharing (partilha de carros) @@ -953,6 +957,13 @@ pt-PT: results: no_results: Não foram encontrados resultados more_results: Mais resultados + issues: + index: + title: Problemas + search: Pesquisar + status: Estado + show: + ignore: Ignorar layouts: logo: alt_text: Logotipo do OpenStreetMap @@ -1120,7 +1131,7 @@ pt-PT: details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}. unsubscribe: Para deixar de seguir as atualizações deste conjunto de alterações, aceda a %{url} e clique em "Anular subscrição". - message: + messages: inbox: title: Caixa de Entrada my_inbox: A minha caixa de entrada @@ -1142,7 +1153,7 @@ pt-PT: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lido reply_button: Responder - delete_button: Eliminar + destroy_button: Eliminar new: title: Enviar mensagem send_message_to: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1150,6 +1161,7 @@ pt-PT: body: Mensagem send_button: Enviar back_to_inbox: Voltar à caixa de entrada + create: message_sent: Mensagem enviada limit_exceeded: Enviou muitas mensagens recentemente. Por favor aguarde e envie mais tarde. @@ -1175,26 +1187,26 @@ pt-PT: wrong_user: Está autenticado como o utilizador `%{user}' mas a mensagem que pediu para responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor entre na conta de utilizador correta para responder. - read: + show: title: Ler mensagem from: De subject: Assunto date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida - delete_button: Eliminar + destroy_button: Eliminar back: Voltar to: Para wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu para ler não foi enviada por, ou para, essa conta de utilizador. Por favor, entre na conta de utilizador correta para ler a mensagem. sent_message_summary: - delete_button: Eliminar + destroy_button: Eliminar mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida - delete: - deleted: Mensagem eliminada + destroy: + destroyed: Mensagem eliminada site: about: next: Seguinte @@ -1312,8 +1324,9 @@ pt-PT: da Direction Générale des Impôts.' contributors_nl_html: 'Países Baixos: Contém dados © AND, 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nova Zelândia: Contém dados provenientes - de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_nz_html: |- + Nova Zelândia: Contém dados provenientes do Serviço de Dados LINZ e licenciados para reutilização com a licença + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Eslovénia: Contém dados da Autoridade de Cartografia e Topografia (Geodetska uprava Republike Slovenije) e do @@ -1463,21 +1476,17 @@ pt-PT: description: Faça uma pergunta ou procure respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Listas de divulgação description: Faça uma pergunta ou debata temas interessantes numa vasta gama de listas de divulgação temáticas ou regionais. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Fóruns description: Questões e discussões para quem preferir uma interface ao estilo dos sistemas de boletins eletrónicos. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Sala de discussão IRC em várias línguas e vários tópicos. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Informações para empresas e organizações que queiram mudar para os mapas do OpenStreetMap e outros serviços. @@ -1633,7 +1642,7 @@ pt-PT: paragraph_2_html: |- Vá ao mapa e clique no ícone da nota: . Isto adiciona um marcador no mapa, que pode reposicionar arrastando-o. Adicione a sua mensagem, clique para gravar e outros colaboradores irão investigar. - trace: + traces: visibility: private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados) public: Público (mostrado na lista de trilhos GPS como anónimo, pontos não ordenados) @@ -1641,11 +1650,32 @@ pt-PT: data e hora) identifiable: Identificável (mostrado na lista de trilhos GPS e identificável, pontos ordenados com data e hora) + new: + upload_trace: Enviar Trilho GPS + upload_gpx: 'Enviar Ficheiro GPX:' + description: 'Descrição:' + tags: 'Etiquetas:' + tags_help: separadas por vírgulas + visibility: 'Visibilidade:' + visibility_help: o que significa isto? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Visibility_of_GPS_traces + upload_button: Enviar + help: Ajuda + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Upload create: upload_trace: Enviar Trilho GPS trace_uploaded: O seu ficheiro GPX (GPS) foi enviado e está a aguardar a inclusão na base de dados. Normalmente este processo dura cerca de uma hora. Quando for incluído na base de dados será enviado um email a informá-lo. + traces_waiting: + one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do + OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco + para terminar a inclusão do trilho enviado, de modo a não bloquear a fila + para outros utilizadores. + other: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados + do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco + para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a + fila para outros utilizadores. edit: title: A editar o trilho %{name} heading: A editar o trilho %{name} @@ -1663,31 +1693,9 @@ pt-PT: save_button: Gravar Alterações visibility: 'Visibilidade:' visibility_help: o que significa isto? - trace_form: - upload_gpx: 'Enviar Ficheiro GPX:' - description: 'Descrição:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: separadas por vírgulas - visibility: 'Visibilidade:' - visibility_help: o que significa isto? - upload_button: Enviar - help: Ajuda - trace_header: - upload_trace: Enviar trilho GPS - see_all_traces: Ver todos os trilhos - see_my_traces: Ver meus trilhos - traces_waiting: - one: Tem %{count} trilho GPS na fila para ser colocado na base de dados do - OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco - para terminar a inclusão do trilho enviado, de modo a não bloquear a fila - para outros utilizadores. - other: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados - do OpenStreetMap. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco - para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a - fila para outros utilizadores. trace_optionals: tags: Etiquetas - view: + show: title: A ver o trilho %{name} heading: A ver o trilho %{name} pending: PENDENTE @@ -1702,8 +1710,8 @@ pt-PT: description: 'Descrição:' tags: 'Etiquetas:' none: Nenhum - edit_track: Editar este trilho - delete_track: Eliminar este trilho + edit_trace: Editar este trilho + delete_trace: Eliminar este trilho trace_not_found: Não foi encontrado o trilho! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar este trilho? @@ -1727,7 +1735,7 @@ pt-PT: by: por in: em map: mapa - list: + index: public_traces: Trilhos GPS públicos my_traces: Meus trilhos GPS public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} @@ -1736,6 +1744,9 @@ pt-PT: empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki. + upload_trace: Enviar trilho GPS + see_all_traces: Ver todos os trilhos + see_my_traces: Ver meus trilhos delete: scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação make_public: @@ -1993,7 +2004,7 @@ pt-PT: body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. deleted: eliminado - view: + show: my diary: Meu diário new diary entry: adicionar entrada no meu diário my edits: As minhas edições @@ -2060,6 +2071,7 @@ pt-PT: friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos nearby_changesets: Ver alterações de editores das redondezas nearby_diaries: entradas em diários de editores das redondezas + report: Denunciar este utilizador popup: your location: Tua localização nearby mapper: Mapeador das redondezas