X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7c797157bcaa3203d55f6181c3ee7efbf9d811f7..d2e11a327eb686bd2d1293ac146a2bb9730ba19b:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index f3523b241..12761efc5 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -13,6 +13,7 @@
# Author: Dalis
# Author: Dammat
# Author: Darellur
+# Author: DeRudySoulStorm
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
# Author: GlutPaprykarz
@@ -264,12 +265,13 @@ pl:
reopened_by_anonymous: Ponownie aktywowana anonimowo %{when}
temu
hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} temu
+ report: ZgÅoÅ tÄ uwagÄ
query:
title: Dane obiektu
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
nearby: Obiekty w pobliżu
enclosing: WiÄksze, otaczajÄ
ce obiekty
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
next: NastÄpna »
@@ -284,7 +286,7 @@ pl:
user: Użytkownik
comment: Komentarz
area: Obszar
- list:
+ index:
title: Zestawy zmian
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
title_friend: Zestawy zmian moich znajomych
@@ -298,25 +300,29 @@ pl:
load_more: Wczytaj wiÄcej
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
- rss:
- title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
- title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}'
- commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu
commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user}
- full: PeÅna dyskusja
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id} autorstwa %{author}'
+ index:
+ title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian
+ title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobieranie listy żÄ
danych zestawów zmian trwaÅo zbyt dÅugo.
+ diary_entries:
new:
title: Nowy wpis do dziennika
publish_button: Opublikuj
- list:
+ index:
title: Dzienniki użytkowników
title_friends: Dzienniki znajomych
title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
in_language_title: Wpisy w jÄzyku %{language}
new: Nowy wpis dziennika
- new_title: Tworzy nowy wpis w moim dzienniku użytkownika
+ new_title: Tworzy nowy wpis w tmoim dzienniku użytkownika
no_entries: Brak wpisów dziennika
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
older_entries: Starsze wpisy
@@ -329,10 +335,10 @@ pl:
location: 'PoÅożenie:'
latitude: 'SzerokoÅÄ geograficzna:'
longitude: 'DÅugoÅÄ geograficzna:'
- use_map_link: na mapie
+ use_map_link: wskaż na mapie
save_button: Zapisz
marker_text: Umiejscowienie wpisu dziennika
- view:
+ show:
title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
leave_a_comment: Zostaw komentarz
@@ -343,7 +349,7 @@ pl:
title: Nie ma takiego wpisu
heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
- %{id}. ProszÄ sprawdziÄ pisowniÄ. ByÄ może klikniÄty odnoÅnik jest niepoprawny.
+ %{id}. ProszÄ sprawdziÄ pisowniÄ lub może klikniÄty odnoÅnik jest niepoprawny.
diary_entry:
posted_by: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w jÄzyku %{language_link}
comment_link: Skomentuj ten wpis
@@ -356,10 +362,12 @@ pl:
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
confirm: Potwierdź
+ report: ZgÅoÅ ten wpis
diary_comment:
comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Ukryj ten komentarz
confirm: Potwierdź
+ report: ZgÅoÅ ten komentarz
location:
location: 'PoÅożenie:'
view: PodglÄ
d
@@ -369,11 +377,11 @@ pl:
title: Wpisy dla %{user}
description: Ostatnie wpisy od %{user}
language:
- title: Wpisy w jÄzyku %{language_name}
+ title: Wpisy dziennika w jÄzyku %{language_name}
description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w jÄzyku %{language_name}
all:
- title: Wpisy OpenStreetMap
- description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap
+ title: Wpisy dzienników OpenStreetMap
+ description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: Użytkownik %{display_name} skomentowaÅ nastÄpujÄ
ce wpisy dziennika
post: Wpis
@@ -401,6 +409,7 @@ pl:
chair_lift: WyciÄ
g krzeseÅkowy
drag_lift: WyciÄ
g orczykowy
gondola: Kolej gondolowa
+ pylon: Pylon
station: Stacja wyciÄ
gu krzeseÅkowego
t-bar: WyciÄ
g orczykowy
aeroway:
@@ -538,6 +547,8 @@ pl:
defibrillator: Defibrylator
landing_site: Miejsce awaryjnego lÄ
dowania
phone: Telefon alarmowy
+ water_tank: Awaryjny Zbiornik Wody
+ "yes": Awaryjny
highway:
abandoned: Porzucona droga
bridleway: Droga dla koni
@@ -560,7 +571,7 @@ pl:
path: Åcieżka
pedestrian: Droga dla pieszych
platform: Miejsce oczekiwania dla pasażerów
- primary: Droga pierwszorzÄdna (krajowa)
+ primary: Droga pierwszorzÄdna
primary_link: Droga pierwszorzÄdna â dojazd
proposed: Droga planowana
raceway: Tor wyÅcigowy
@@ -568,7 +579,7 @@ pl:
rest_area: Miejsce obsÅugi podróżnych
road: Droga
secondary: Droga drugorzÄdna
- secondary_link: Droga drugorzÄdna â dojazd
+ secondary_link: Droga drugorzÄdna â ÅÄ
cznik
service: Droga serwisowa/dojazdowa
services: Miejsce ObsÅugi Podróżnych
speed_camera: Fotoradar
@@ -602,6 +613,7 @@ pl:
manor: Dwór
memorial: Pomnik/miejsce pamiÄci (maÅy)
mine: Kopalnia
+ mine_shaft: Szyb górniczy
monument: Pomnik/miejsce pamiÄci (duży)
roman_road: Droga rzymska
ruins: Ruiny
@@ -611,6 +623,7 @@ pl:
wayside_cross: Przydrożny krzyż
wayside_shrine: Przydrożna kapliczka
wreck: Zatopiony statek
+ "yes": Miejsce Historyczne
junction:
"yes": Funkcja
landuse:
@@ -712,6 +725,7 @@ pl:
airfield: Lotnisko wojskowe
barracks: Koszary
bunker: Bunkier
+ "yes": Wojskowy
mountain_pass:
"yes": PrzeÅÄcz
natural:
@@ -786,6 +800,7 @@ pl:
municipality: Gmina
neighbourhood: SÄ
siedztwo
postcode: Kod pocztowy
+ quarter: KwartaÅ
region: Rejon
sea: Morze
square: Plac
@@ -969,6 +984,97 @@ pl:
results:
no_results: Nie odnaleziono wyników
more_results: WiÄcej wyników
+ issues:
+ index:
+ title: ZgÅoszenia
+ select_status: Wybierz zgÅoszenie
+ select_type: Wybierz kategoriÄ
+ reported_user: ZgÅoszony użytkownik
+ search: Wyszukaj
+ user_not_found: Użytkownika nie istnieje
+ status: Status
+ reports: ZgÅoszenia
+ last_updated_time_html: %{time} temu
+ last_updated_time_user_html: %{time} temu przez
+ %{user}
+ link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
+ reports_count:
+ one: 1 zgÅoszenie
+ other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ states:
+ ignored: zignorowane
+ open: otwarte
+ resolved: rozwiÄ
zane
+ update:
+ new_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
+ successful_update: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zaktualizowane
+ provide_details: Podaj koniecznie, proszÄ, potrzebne szczegóÅy
+ show:
+ title: '%{status} zgÅoszenie #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Brak zgÅoszeÅ
+ one: 1 zgÅoszenie
+ other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ resolve: RozwiÄ
ż
+ ignore: Zignoruj
+ reopen: Otwórz ponownie
+ read_reports: Czytaj Raporty
+ new_reports: Nowe zgÅoszenia
+ other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
+ no_other_issues: Brak innych zgÅoszeÅ dotyczÄ
cych tego użytkownika.
+ comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
+ resolve:
+ resolved: Status sprawy zostaÅ ustawiony na 'RozwiÄ
zana'
+ ignore:
+ ignored: Status sprawy zostaÅ ustawiony na 'Zignorowana'
+ reopen:
+ reopened: Status sprawy zostaÅ ustawiony na 'Otwarta'
+ comments:
+ created_at: O %{datetime}
+ reports:
+ updated_at: Dnia %{datetime}
+ reported_by_html: ZgÅoszone jako %{category} przez %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentarz #%{comment_id}'
+ note: 'Uwaga #%{note_id}'
+ reports:
+ new:
+ title_html: ZgÅoszenie %{link}
+ details: Opisz, proszÄ, problem bardziej szczegóÅowo (wymagane).
+ select: 'Wybierz powód zgÅoszenia:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Przed wysÅaniem zgÅoszenia do moderatorów, upewnij siÄ proszÄ, że:'
+ not_just_mistake: Na pewno nie jest to pomyÅka, a problem wymagajÄ
cy zgÅoszenia
+ unable_to_fix: Nie jesteÅ w stanie rozwiÄ
zaÄ problemu samodzielnie lub z pomocÄ
+ twojej spoÅecznoÅci
+ resolve_with_user: PodejmowaÅeÅ/aÅ próby rozwiÄ
zania problemu z użytkownikiem,
+ którego on dotyczy
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam
+ offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
+ threat_label: Wpis dziennika zawiera groźbÄ
+ other_label: Inne
+ diary_comment:
+ spam_label: Ten wpis dziennika jest/zawiera spam
+ offensive_label: Ten wpis dziennik jest nieprzyzwoity/obraźliwy
+ threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbÄ
+ other_label: Inne
+ user:
+ spam_label: Profil użytkownika jest/zawiera spam
+ offensive_label: Profil użytkownika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
+ threat_label: Profil użytkownika zawiera groźbÄ
+ vandal_label: Ten użytkownik jest wandalem
+ other_label: Inny
+ note:
+ spam_label: Uwaga jest spamem
+ personal_label: Uwaga zawiera dane osobiste
+ abusive_label: Ta uwaga jest obraźliwa
+ other_label: Inne
+ create:
+ successful_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
+ provide_details: Podaj, proszÄ, wymagane sczegóÅy
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
@@ -985,6 +1091,7 @@ pl:
edit: Edycja
history: Zmiany
export: Eksport
+ issues: ZgÅoszenia
data: Dane
export_data: Eksportuj dane
gps_traces: Ålady GPS
@@ -997,9 +1104,7 @@ pl:
intro_text: OpenStreetMap to mapa Åwiata, stworzona przez ludzi, takich jak ty,
i z możliwoÅciÄ
użycia pod otwartÄ
licencjÄ
.
intro_2_create_account: Utwórz konto
- partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także %{partners}.
partners_ucl: University College London
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Hosting Bytemark
partners_partners: partnerzy
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ
@@ -1134,7 +1239,7 @@ pl:
%{url}.'
unsubscribe: Aby wypisaÄ siÄ z subskrypcji dotyczÄ
cej tego zestawu zmian, odwiedź
%{url} i kliknij "Nie obserwuj".
- message:
+ messages:
inbox:
title: WiadomoÅci odebrane
my_inbox: skrzynka odbiorcza
@@ -1159,7 +1264,7 @@ pl:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
reply_button: Odpowiedz
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
send_message_to: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
@@ -1167,6 +1272,7 @@ pl:
body: TreÅÄ
send_button: WyÅlij
back_to_inbox: WrÃ³Ä do skrzynki
+ create:
message_sent: WysÅano wiadomoÅÄ
limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysÅanych wiadomoÅci. ProszÄ poczekaÄ chwilÄ
przed powtórzeniem wysÅania.
@@ -1193,26 +1299,26 @@ pl:
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, na którÄ
chcesz
odpowiedzieÄ, nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy
użytkownik, aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
- read:
+ show:
title: Czytanie wiadomoÅci
from: Od
subject: Temat
date: Nadano
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
back: Cofnij
to: Do
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ,
nie zostaÅa wysÅana przez tego użytkownika ani do niego. ProszÄ zalogowaÄ
siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
sent_message_summary:
- delete_button: UsuÅ
+ destroy_button: UsuÅ
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
- delete:
- deleted: WiadomoÅÄ usuniÄta
+ destroy:
+ destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
site:
about:
next: Dalej
@@ -1306,6 +1412,8 @@ pl:
Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),
Land Vorarlberg oraz
Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami).
+ contributors_au_html: 'Australia: Zawiera dane o miejscowoÅciach
+ oparte na danych ''''Australian Bureau of Statistics''''.'
contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®,
GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (©
''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division,
@@ -1319,8 +1427,9 @@ pl:
contributors_nl_html: |-
Holandia: Zawiera dane © AND, 2007
(www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane
- z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_nz_html: |-
+ Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z LINZ Data Service i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji
+ CC BY 4.0.
contributors_si_html: |-
SÅowenia: Zawiera dane
UrzÄdu Geodezji i Kartografii oraz
@@ -1474,20 +1583,16 @@ pl:
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytaÅ i odpowiedzi
OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listy mailignowe
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujÄ
cy temat niezależnie
od wybranego tematu lub lokalizacji.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=23
title: Forum
description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktywny czat w różnych jÄzykach i na różne tematy.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Pomoc firmom i organizacjom w przejÅciu do mapy OpenStreetMap
i inne usÅugi.
@@ -1643,7 +1748,7 @@ pl:
i klikniesz ikonÄ: . Ta czynnoÅÄ doda znacznik,
który możesz przesunÄ
Ä przez przeciÄ
gniÄcie. Dodaj swojÄ
uwagÄ i zapisz
jÄ
- inni maperzy zajmÄ
siÄ twoim zgÅoszeniem.'
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Prywatny (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane punkty)
public: Publiczny (wyÅwietlany na liÅcie Åladów i jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane
@@ -1652,10 +1757,29 @@ pl:
punkty ze znacznikami czasu)
identifiable: Zidentyfikowany (wyÅwietlany na liÅcie Åladów i jako zidentyfikowany,
uporzÄ
dkowane punkty ze znacznikami czasu)
+ new:
+ upload_trace: Wgraj Ålad GPS
+ upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
+ description: Opis
+ tags: 'Tagi:'
+ tags_help: rozdzielone przecinkami
+ visibility: WidocznoÅÄ
+ visibility_help: co to znaczy?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: WyÅlij
+ help: Pomoc
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
create:
upload_trace: WyÅlij Ålad GPS
trace_uploaded: Plik GPX zostaÅ wysÅany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
to nastÄ
piÄ w ciÄ
gu 30 minut, a informacja o tym fakcie zostanie wysÅana wiadomoÅciÄ
.
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} Ålad oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie jego
+ wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ few: '%{count} Ålady oczekujÄ
na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
+ ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ other: '%{count} Åladów oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
+ ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
edit:
title: Edycja Åladu %{name}
heading: Edycja Åladu %{name}
@@ -1674,31 +1798,11 @@ pl:
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
visibility_help: co to znaczy?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
- description: Opis
- tags: 'Tagi:'
- tags_help: rozdzielone przecinkami
- visibility: WidocznoÅÄ
- visibility_help: co to znaczy?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: WyÅlij
- help: Pomoc
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
- trace_header:
- upload_trace: WyÅlij Ålad
- see_all_traces: WyÅwietl wszystkie Ålady
- see_my_traces: Zobacz moje Ålady
- traces_waiting:
- one: '%{count} Ålad oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie jego
- wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
- few: '%{count} Ålady oczekujÄ
na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
- ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
- other: '%{count} Åladów oczekuje na wysÅanie. ProszÄ zaczekaÄ na zakoÅczenie
- ich wysyÅania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.'
+ update:
+ updated: Ålad zostaÅ zaktualizowany
trace_optionals:
tags: Tagi
- view:
+ show:
title: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
heading: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
pending: OCZEKUJE
@@ -1713,8 +1817,8 @@ pl:
description: 'Opis:'
tags: 'Tagi:'
none: Brak
- edit_track: Edytuj ten Ålad
- delete_track: UsuÅ ten Ålad
+ edit_trace: Edytuj ten Ålad
+ delete_trace: UsuÅ ten Ålad
trace_not_found: Nie odnaleziono Åladu!
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
confirm_delete: UsunÄ
Ä ten Ålad?
@@ -1738,7 +1842,7 @@ pl:
by: utworzony przez użytkownika
in: w
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
my_traces: Moje Ålady GPS
public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
@@ -1747,6 +1851,9 @@ pl:
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad
lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie
wiki.
+ upload_trace: WyÅlij Ålad
+ see_all_traces: WyÅwietl wszystkie Ålady
+ see_my_traces: Zobacz moje Ålady
delete:
scheduled_for_deletion: Ålad oczekuje na usuniÄcie
make_public:
@@ -1767,15 +1874,13 @@ pl:
require_cookies:
cookies_needed: WyglÄ
da na to, że wyÅÄ
czono obsÅugÄ ciasteczek w przeglÄ
darce.
ProszÄ jÄ
wÅÄ
czyÄ przed kontynuowaniem.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, aby wykonaÄ tÄ
czynnoÅÄ.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Masz pilnÄ
wiadomoÅÄ na stronie OpenStreetMap. Musisz przeczytaÄ
tÄ wiadomoÅÄ, zanim bÄdzie można zapisywaÄ zmiany.
- blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego,
- aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
+ blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ przez przeglÄ
darkÄ
+ internetowÄ
, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
need_to_see_terms: Twój dostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. Zaloguj siÄ
- przez stronÄ WWW, aby zapoznaÄ siÄ z Warunkami uczestnictwa. Nie masz obowiÄ
zku
+ przez stronÄ WWW, aby zapoznaÄ siÄ z Warunkami Uczestnictwa. Nie masz obowiÄ
zku
ich akceptowaÄ, ale musisz siÄ z nimi zapoznaÄ.
oauth:
authorize:
@@ -1867,7 +1972,7 @@ pl:
flash: Informacje o kliencie zostaÅy pomyÅlnie zaktualizowane
destroy:
flash: UsuniÄto rejestracjÄ aplikacji
- user:
+ users:
login:
title: Logowanie
heading: Logowanie
@@ -1889,8 +1994,8 @@ pl:
link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
- aktywnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem, jeÅli
- chcesz przedyskutowaÄ blokadÄ.
+ dziaÅalnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem,
+ jeÅli chcesz to przedyskutowaÄ.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
openid_logo_alt: Loguje za pomocÄ
OpenID
auth_providers:
@@ -2005,7 +2110,7 @@ pl:
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ
może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
deleted: usuniÄty
- view:
+ show:
my diary: Dziennik
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
my edits: Zmiany
@@ -2041,7 +2146,7 @@ pl:
if set location: Podaj swojÄ
lokalizacjÄ na stronie %{settings_link}, aby zobaczyÄ
użytkowników blisko ciebie.
settings_link_text: stronie ustawieÅ
- my friends: Moi przyjaciele
+ my friends: Moi znajomi
no friends: Nie dodano jeszcze żadnych znajomych.
km away: '%{count}km stÄ
d'
m away: '%{count}m stÄ
d'
@@ -2057,7 +2162,7 @@ pl:
revoke:
administrator: Cofnij dostÄp administratora
moderator: Cofnij dostÄp moderatora
- block_history: Aktywne Blokady
+ block_history: aktywne blokady
moderator_history: NaÅożone Blokady
comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika
@@ -2072,6 +2177,7 @@ pl:
friends_diaries: wpisy w dziennikach znajomych
nearby_changesets: pobliskie zestawy zmian
nearby_diaries: pobliskie wpisy w dziennikach
+ report: zgÅoÅ tego użytkownika
popup:
your location: Twoje poÅożenie
nearby mapper: Mapowicz z okolicy
@@ -2173,19 +2279,16 @@ pl:
do edycji.
make_friend:
heading: DodaÄ %{user} do grona znajomych?
- button: Dodaj do listy przyjacióÅ
+ button: Dodaj do listy znajomych
success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
failed: Nie udaÅo siÄ dodaÄ %{name} do grona znajomych.
already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
remove_friend:
heading: UsunÄ
Ä %{user} z grona znajomych?
- button: UsuÅ z przyjacióÅ
+ button: UsuÅ ze znajomych
success: UsuniÄto %{name} z grona znajomych.
not_a_friend: '%{name} nie należy do grona znajomych.'
- filter:
- not_an_administrator: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego
- dziaÅania.
- list:
+ index:
title: Użytkownicy
heading: Użytkownicy
showing:
@@ -2222,8 +2325,6 @@ pl:
i hasÅo, a nastÄpnie powiÄ
zaÄ konto z twoim ID w ustawieniach użytkownika.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Tylko administratorzy mogÄ
zarzÄ
dzaÄ rolami użytkowników,
- a ty nie jesteÅ administratorem.
not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważnÄ
rolÄ
.
already_has_role: Użytkownik ma już rolÄ %{role}.
doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}.
@@ -2245,8 +2346,8 @@ pl:
użytkownik i rola sÄ
ważne.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, żeby ustalaÄ i edytowaÄ blokady.
- non_moderator_revoke: Musisz byÄ moderatorem, żeby odwoÅywaÄ blokady.
+ non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, by ustanowiÄ lub edytowaÄ blokadÄ.
+ non_moderator_revoke: Musisz byÄ moderatorem, by odwoÅaÄ blokadÄ.
not_found:
sorry: Niestety, nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ blokady użytkownika o identyfikatorze
%{id}.
@@ -2254,55 +2355,54 @@ pl:
new:
title: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
- reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Zachowaj spokój i rozsÄ
dek oraz podaj
- jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych sytuacji, majÄ
c na uwagÄ to, że wiadomoÅÄ
- bÄdzie publicznie widoczna. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy
- mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu, wiÄc staraj siÄ używaÄ
- ogólnie rozumianych pojÄÄ.
- period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem
+ reason: Powód blokady użytkownika %{name}. Postaraj siÄ w sposób spokojny i
+ rzeczowy podaÄ jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych sytuacji, majÄ
c na uwagÄ
+ to, że wiadomoÅÄ bÄdzie publicznie widoczna. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy
+ użytkownicy mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu, wiÄc staraj
+ siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ.
+ period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
submit: Utwórz blokadÄ
tried_contacting: SkontaktowaÅem siÄ z użytkownikami i poprosiÅem ich o zaprzestanie.
tried_waiting: DaÅem(-am) użytkownikowi rozsÄ
dny czas, aby odpowiedzieÄ na
te komunikaty.
- needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie wyczyszczona
+ needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie zdjÄta
back: WyÅwietl wszystkie blokady
edit:
- title: Edycja blokady dla użytkownika %{name}
- heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name}
- reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowoÅci
- i chÅodnego nastawienia oraz podanie jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych
- sytuacji stanowiÄ
cej podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że
- nie wszyscy użytkownicy mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu;
- staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ.
- period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem
+ title: Edycja blokady użytkownika %{name}
+ heading: Edycja blokady użytkownika %{name}
+ reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Postaraj siÄ w sposób spokojny
+ i rzeczowy podaÄ jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ
cych sytuacji stanowiÄ
cej
+ podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy
+ mogÄ
znaÄ Å¼argon obowiÄ
zujÄ
cy w spoÅecznoÅci projektu; staraj siÄ używaÄ ogólnie
+ rozumianych pojÄÄ.
+ period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
submit: Uaktualnij blokadÄ
show: Zobacz tÄ blokadÄ
back: WyÅwietl wszystkie blokady
- needs_view: Czy użytkownik musi zalogowaÄ siÄ zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu?
+ needs_view: Czy użytkownik musi zalogowaÄ siÄ zanim blokada zostanie zdjÄta?
filter:
block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ.
block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej.
create:
- try_contacting: ProszÄ rozważ, czy nie warto skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem
- przed naÅożeniem blokady, by miaÅ on czas na odpowiedź.
- try_waiting: ProszÄ rozważ, czy użytkownik nie powinien dostaÄ czasu na udzielenie
- odpowiedzi przed naÅożeniem blokady.
+ try_contacting: Spróbuj, proszÄ, skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem przed naÅożeniem
+ blokady i upewnij siÄ, że bÄdzie miaÅ on czas na odpowiedź.
+ try_waiting: Spróbuj, proszÄ, daÄ użytkownikowi rozsÄ
dnÄ
iloÅÄ czasu na udzielenie
+ odpowiedzi zanim naÅożysz blokadÄ.
flash: Nalożono blokadÄ na użytkownika %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: Tylko moderator nakÅadajÄ
cy blokadÄ może jÄ
edytowaÄ.
- success: Blokada zaktualizowana.
+ only_creator_can_edit: Tylko moderator, który naÅożyÅ blokadÄ, może jÄ
edytowaÄ.
+ success: Blokada zostaÅa zaktualizowana.
index:
title: Blokady użytkownika
heading: Lista blokad użytkowników
empty: Nie naÅożono do tej pory żadnych blokad.
revoke:
title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on}
- heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez użytkownika
- %{block_by}
+ heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez %{block_by}
time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
- past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} temu i nie można jej odwoÅaÄ.
+ past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} temu i nie można jej już odwoÅaÄ.
confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ?
revoke: OdwoÅaj
flash: Blokada zostaÅa odwoÅana.
@@ -2319,9 +2419,9 @@ pl:
heading: Lista blokad na użytkownika %{name}
empty: '%{name} nie byÅ jeszcze zablokowany.'
blocks_by:
- title: Blokady naÅożone przez użytkownika %{name}
- heading: Lista blokad dla użytkownika %{name}
- empty: Użytkownik %{name} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady.
+ title: Blokady naÅożone przez %{name}
+ heading: Lista blokad naÅożonych przez %{name}
+ empty: '%{name} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady.'
show:
title: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}'
@@ -2334,10 +2434,10 @@ pl:
edit: Edytuj
revoke: OdwoÅaj
confirm: Na pewno?
- reason: Przyczyna blokady
+ reason: 'Przyczyna blokady:'
back: Pokaż wszystkie blokady
revoker: CofajÄ
cy uprawnienia
- needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ zanim blokada zostanie wyczyszczona.
+ needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ zanim blokada zostanie zdjÄta.
block:
not_revoked: (nieodwoÅana)
show: Pokaż
@@ -2462,7 +2562,7 @@ pl:
anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
powinny byÄ dodatkowo zweryfikowane przed wprowadzeniem zmian na mapie.
hide: Ukryj
- resolve: RozwiÄ
ż
+ resolve: Oznacz jako rozwiÄ
zanÄ
reactivate: Ponownie aktywuj
comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiÄ
ż
comment: Dodaj komentarz
@@ -2487,8 +2587,11 @@ pl:
instructions:
continue_without_exit: Kontynuuj na %{name}
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
+ offramp_right: Zjedź prawym zjazdem
+ offramp_right_with_exit: Wybierz zjazd %{exit} po prawej
offramp_right_with_name: Jedź zjazdem w prawo do %{name}.
onramp_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo do podjazdu do %{name}.
+ onramp_right: SkrÄc w prawo na zjazd
endofroad_right_without_exit: Na koÅcu tej drogi skrÄÄ w prawo w kierunku
%{name}.
merge_right_without_exit: SkrÄÄ w prawo w kierunku %{name}.
@@ -2500,6 +2603,7 @@ pl:
turn_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo w %{name}
offramp_left_with_name: Jedź zjazdem w lewo do %{name}.
onramp_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo do podjazdu do %{name}.
+ onramp_left_without_directions: SkrÄÄ w lewo na ÅÄ
cznik
endofroad_left_without_exit: Na koÅcu tej drogi skrÄÄ w lewo w kierunku %{name}.
merge_left_without_exit: SkrÄÄ w lewo w kierunku %{name}.
fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skrÄÄ w prawo w kierunku %{name}.
@@ -2576,4 +2680,6 @@ pl:
Należy zrezygnowaÄ z ich ukrywania przed jej usuniÄciem.
flash: Poprawka usuniÄta.
error: WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas usuwania tej poprawki.
+ validations:
+ invalid_characters: zawiera niedozwolone znaki
...