X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7c9b3229e662352c7f2e78f580523d639d4a5d1a..53817fa9e8d955df0891d156f21b7269b4ed08fc:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index ca74e270b..f2e141e8f 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Bwildenhain.BO # Author: Cfoucher # Author: Danieldegroot2 +# Author: Gravitystorm # Author: Javiero # Author: Kastanoto # Author: KuboF @@ -25,6 +26,7 @@ # Author: Umbert' # Author: Yekrats # Author: YvesNevelsteen +# Author: Ziko --- eo: time: @@ -32,10 +34,10 @@ eo: friendly: '%e %B %Y je %H:%M' helpers: file: - prompt: Elektu dosieron + prompt: Elekti dosieron submit: diary_comment: - create: Konservi + create: Prikomenti diary_entry: create: Publikigi update: Ĝisdatigi @@ -45,8 +47,8 @@ eo: create: Sendi client_application: create: Registri - update: Aktualigi - doorkeeper_application: + update: Ĝisdatigi + oauth2_application: create: Registri update: Ĝisdatigi redaction: @@ -61,8 +63,12 @@ eo: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso + invalid_email_address: ŝajne ne estas ĝusta retpoŝta adreso email_address_not_routable: ne estas enkursigebla + display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo + models: + user_mute: + is_already_muted: jam estas silentigita models: acl: Listo de kontrolo de akiroj changeset: Ŝanĝaro @@ -76,7 +82,6 @@ eo: message: Mesaĝo node: Nodo node_tag: Etikedo de nodo - notifier: Atentigilo old_node: Malnova nodo old_node_tag: Etikedo de malnova nodo old_relation: Malnova rilato @@ -117,9 +122,10 @@ eo: diary_entry: user: Uzanto title: Temo + body: Enhavo latitude: Latitudo longitude: Longitudo - language: Lingvo + language_code: Lingvo doorkeeper/application: name: Nomo redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj @@ -180,49 +186,45 @@ eo: komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaÅ­ ĉi tiu blokado nuligos? user: - email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian - privatecan politikon - por pli da informoj. new_email: (neniam publike montrita) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: proksimume antaÅ­ 1 horo + one: proksimume antaÅ­ %{count} horo other: proksimume antaÅ­ %{count} horoj about_x_months: - one: proksimume antaÅ­ 1 monato + one: proksimume antaÅ­ %{count} monato other: proksimume antaÅ­ %{count} monatoj about_x_years: - one: proksimume antaÅ­ 1 jaro + one: proksimume antaÅ­ %{count} jaro other: proksimume antaÅ­ %{count} jaroj almost_x_years: - one: malpli ol antaÅ­ 1 jaro + one: malpli ol antaÅ­ %{count} jaro other: malpli ol antaÅ­ %{count} jaroj half_a_minute: antaÅ­ duonminuto less_than_x_seconds: - one: malpli ol antaÅ­ 1 sekundo + one: malpli ol antaÅ­ %{count} sekundo other: malpli ol antaÅ­ %{count} sekundoj less_than_x_minutes: - one: malpli ol antaÅ­ 1 minuto + one: malpli ol antaÅ­ %{count} minuto other: malpli ol antaÅ­ %{count} minutoj over_x_years: - one: pli ol antaÅ­ 1 jaro + one: pli ol antaÅ­ %{count} jaro other: pli ol antaÅ­ %{count} jaroj x_seconds: - one: antaÅ­ 1 sekundo + one: antaÅ­ %{count} sekundo other: antaÅ­ %{count} sekundoj x_minutes: - one: antaÅ­ 1 minuto + one: antaÅ­ %{count} minuto other: antaÅ­ %{count} minutoj x_days: - one: antaÅ­ 1 tago + one: antaÅ­ %{count} tago other: antaÅ­ %{count} tagoj x_months: - one: antaÅ­ 1 monato + one: antaÅ­ %{count} monato other: antaÅ­ %{count} monatoj x_years: - one: antaÅ­ 1 jaro + one: antaÅ­ %{count} jaro other: antaÅ­ %{count} jaroj editor: default: Implicita (nune %{name}) @@ -235,10 +237,9 @@ eo: auth: providers: none: Neniu - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Vikipedio api: @@ -254,6 +255,7 @@ eo: reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user} rss: title: OpenStreetMap-rimarkoj + description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aÅ­ fermitaj rimarkoj description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ­ fermitaj en via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-fluo por rimarko %{id} @@ -287,6 +289,8 @@ eo: retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos konservitaj; retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita. + recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas + esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}. confirm_delete: Ĉu vi certas? cancel: Nuligi accounts: @@ -304,14 +308,6 @@ eo: disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaÅ­aj redaktoj naÅ­ estas publikaj. disabled link text: kial mi ne povas redakti? - public editing note: - heading: Publika redaktado - html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn - al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj - kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi - kial). contributor terms: heading: Interkonsento pri kontribuado agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. @@ -322,8 +318,19 @@ eo: havaĵo. link text: Pliaj informoj save changes button: Konservi ŝanĝojn - make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. delete_account: Forigi konton… + go_public: + heading: Publika redaktado + currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas + sendi al vi mesaĝojn aÅ­ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi + al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. + only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn + povas redakti map-datumojn. + find_out_why: sciiĝu kial + email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto. + not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas + implicite publikaj. + make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. update: success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. @@ -333,22 +340,22 @@ eo: browse: created: Kreita closed: Fermita - created_html: Kreita %{time} - closed_html: Fermita %{time} - created_by_html: Kreita %{time} de %{user} - deleted_by_html: Forigita %{time} de %{user} - edited_by_html: Ŝanĝita %{time} de %{user} - closed_by_html: Fermita %{time} de %{user} + created_ago_html: Kreita %{time_ago} + closed_ago_html: Fermita %{time_ago} + created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user} + closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user} + deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user} + edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user} version: Versio in_changeset: Ŝanĝaro anonymous: anonimulo no_comment: (neniu komento) part_of: Parto de part_of_relations: - one: 1 rilato + one: '%{count} rilato' other: '%{count} rilatoj' part_of_ways: - one: 1 linio + one: '%{count} linio' other: '%{count} linioj' download_xml: Elŝuti XML view_history: Vidi historion @@ -365,14 +372,10 @@ eo: way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count}) relation: Rilatoj (%{count}) relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count}) - comment: Komentoj (%{count}) - hidden_commented_by_html: Kaŝita komento de %{user} %{when} - commented_by_html: Komento de %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user} + comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user} changesetxml: Ŝanĝaro XML osmchangexml: osmŜanĝo XML - feed: - title: Ŝanĝaro %{id} - title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment} join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto discussion: Diskuto still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la @@ -385,7 +388,7 @@ eo: history_title_html: 'Historio de linio: %{name}' nodes: Nodoj nodes_count: - one: 1 nodo + one: '%{count} nodo' other: '%{count} nodoj' also_part_of_html: one: parto de linio %{related_ways} @@ -395,7 +398,7 @@ eo: history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj members_count: - one: 1 ano + one: '%{count} ano' other: '%{count} anoj' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}' @@ -441,36 +444,28 @@ eo: tag_details: tags: Etikedoj wiki_link: - key: La viki-paĝo priskribanta la  ŝlosilon “%{key}” + key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}” tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}” wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo telephone_link: Telefoni %{phone_number} colour_preview: AntaÅ­vido de koloro “%{colour_value}” - note: - title: 'Rimarko: %{id}' - new_note: Nova rimarko - description: Priskribo - open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' - closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' - hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' - opened_by_html: Kreita de %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when} - commented_by_html: Komento de %{user} de %{when} - commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when} - closed_by_html: Solvita de %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when} - reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when} - hidden_by_html: Kaŝita de %{user} %{when} - report: raporti tiun ĉi rimarkon - coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + email_link: Sendi retleteron al %{email} query: title: Informoj pri objektoj introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. nearby: Proksimaj objektoj enclosing: ĈirkaÅ­aj objektoj + old_nodes: + not_found: + sorry: 'BedaÅ­rinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'BedaÅ­rinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'BedaÅ­rinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Paĝo %{page} @@ -489,6 +484,7 @@ eo: index: title: Ŝanĝaroj title_user: Ŝanĝaroj de %{user} + title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link} title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj empty: Neniu trovita ŝanĝaro. @@ -498,6 +494,9 @@ eo: no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo. no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. load_more: Pli + feed: + title: Ŝanĝaro %{id} + title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment} timeout: sorry: BedaÅ­rinde daÅ­ris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj. changeset_comments: @@ -516,6 +515,7 @@ eo: contact: km away: '%{count} km for' m away: '%{count} m for' + latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):' popup: your location: Via loko nearby mapper: Proksima uzanto @@ -558,6 +558,7 @@ eo: show: title: Taglibro de %{user} | %{title} user_title: Taglibro de %{user} + discussion: Diskuto leave_a_comment: Komenti login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton' login: Ensaluti @@ -572,9 +573,9 @@ eo: comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo reply_link: Sendi mesaĝon al la aÅ­toro comment_count: - zero: Sen komentoj one: '%{count} komento' other: '%{count} komentoj' + no_comments: Neniu komento edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon @@ -611,10 +612,54 @@ eo: newer_comments: Pli novaj komentoj older_comments: Pli malnovaj komentoj doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto + consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto + interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton + login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto flash: applications: create: notice: Registris aplikaĵon. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo + «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner». + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo + «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner». + resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta + agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token». + select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta + agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner». + subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta + agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject». + scopes: + address: legi viajn real-mondajn adresojn + email: legi viajn retpoŝtajn adresojn + openid: aÅ­tentigi vian konton + phone: legi vian telefonnumeron + profile: legi informojn de via profilo + errors: + contact: + contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj + contact: Kontaktu + contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo, + se vi trovis misligilon aÅ­ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via + peto.' + forbidden: + title: Malpermesata + description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla + nur por administrantoj (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Programa eraro + description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis + al ĝi plenumi la peton (HTTP 500). + not_found: + title: Paĝo ne trovita + description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe + la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404). friendships: make_friend: heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj? @@ -632,14 +677,10 @@ eo: geocoder: search: title: - latlon_html: Rezultoj el nia retejo - ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Rezultoj el GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames + results_from_html: Rezultoj el %{results_link} + latlon: internaj + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -889,7 +930,7 @@ eo: construction: Vojo konstruata corridor: Koridoro crossing: Trapasejo - cycleway: Bicikovojo + cycleway: Bicikla vojo elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo emergency_bay: Kriokaza strat-golfo @@ -1432,29 +1473,25 @@ eo: status: Stato reports: Raportoj last_updated: Laste aktualigita - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} de %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}' link_to_reports: Montri raportojn reports_count: - one: 1 raporto + one: '%{count} raporto' other: '%{count} raportoj' reported_item: Objekto raportita states: ignored: Ignorita open: Malfermita resolved: Solvita - update: - new_report: Vi sukcese registris problemon - successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon - provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn show: title: '%{status} problemo #%{issue_id}' reports: - one: 1 raporto + one: '%{count} raporto' other: '%{count} raportoj' - report_created_at: Unue raportita je %{datetime} - last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime} - last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname} + no_reports: Neniu raporto + report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime} + last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime} + last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname} resolve: Solvi ignore: Ignori reopen: Remalfermi @@ -1523,10 +1560,8 @@ eo: home: Iri al la hejmloko logout: Elsaluti log_in: Ensaluti - log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto sign_up: Registriĝi start_mapping: Ekigi mapigadon - sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado edit: Redakti history: Historio export: Elporti @@ -1558,11 +1593,10 @@ eo: help: Helpo about: Pri copyright: AÅ­torrajto + communities: Komunumoj community: Komunumo community_blogs: Taglibroj de komunumo community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo - foundation: Fondaĵo - foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo make_a_donation: title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco text: Donaci @@ -1611,9 +1645,10 @@ eo: subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' gpx_success: hi: Saluton %{to_user}, - loaded_successfully: - one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. - other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj. + loaded: + one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto. + other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj. + all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap' @@ -1695,7 +1730,7 @@ eo: confirmations: confirm: heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! - introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. + introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron. introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj poste vi povos komenci mapigadon. press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. @@ -1703,8 +1738,8 @@ eo: success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aÅ­ ne ekzistas. - reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku - ĉi tie. + resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}. + click_here: alklaku tie ĉi confirm_resend: failure: Uzanto %{name} ne trovita. confirm_email: @@ -1723,8 +1758,6 @@ eo: messages: inbox: title: Ricevujo - my_inbox: Ricevujo - my_outbox: Senditujo messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages} new_messages: one: '%{count} novan mesaĝon' @@ -1732,22 +1765,24 @@ eo: old_messages: one: '%{count} malnovan mesaĝon' other: '%{count} malnovajn mesaĝojn' - from: De - subject: Temo - date: Dato no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ­ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj + messages_table: + from: De + to: Al + subject: Temo + date: Dato + actions: Agoj message_summary: unread_button: Marki kiel nelegitan read_button: Marki kiel legitan reply_button: Respondi destroy_button: Forigi + unmute_button: Movi al ricevujo new: title: Sendi mesaĝon send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name} - subject: Temo - body: Enhavo back_to_inbox: Reen al ricevujo create: message_sent: Mesaĝo sendita @@ -1758,59 +1793,66 @@ eo: heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas body: BedaÅ­rinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. outbox: - title: Elirkesto - my_inbox: Ricevujo - my_outbox: Senditujo + title: Senditujo + actions: Agoj messages: one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn - to: Al - subject: Temo - date: Dato no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ­ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj + muted: + title: Silentigitaj mesaĝoj + messages: + one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon + other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn reply: wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por respondi ĝin. show: title: Legi mesaĝon - from: De - subject: Temo - date: Dato reply_button: Respondi unread_button: Marki kiel nelegitan destroy_button: Forigi back: Reveni - to: Al wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por legi ĝin. sent_message_summary: destroy_button: Forigi + heading: + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo + muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj mark: as_read: Mesaĝo markita kiel legitan as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan + unmute: + notice: Movis mesaĝon al ricevujo + error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo. destroy: destroyed: Mesaĝo forigita passwords: - lost_password: + new: title: Perdita pasvorto heading: Forgesis vian pasvorton ? - email address: 'Retpoŝtadreso:' + email address: Retpoŝta adreso new password button: Nuligi pasvorton help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. + create: notice email on way: BedaÅ­ras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaÅ­ vi ricevos retleteron, kiun vi uzos por restarigi ĝin. notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. - reset_password: + edit: title: Nuligi pasvorton heading: Nuligi Pasvorton por %{user} reset: Nuligi pasvorton - flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. + update: + flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson. preferences: show: title: Miaj preferoj @@ -1833,7 +1875,6 @@ eo: image: Profilbildo gravatar: gravatar: Uzi “Gravataron” - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Kio estas Gravatar? disabled: “Gravataro” estas malaktiva. enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. @@ -1846,6 +1887,9 @@ eo: no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur la mapo? + show: Montri + delete: Forigi + undelete: Malforigi update: success: Aktualigis profilon. failure: Ne povis aktualigi la profilon. @@ -1853,24 +1897,14 @@ eo: new: title: Ensaluti heading: Ensaluti - email or username: 'Retpoŝtadreso aÅ­ uzantnomo:' - password: 'Pasvorto:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Retpoŝta adreso aÅ­ uzantnomo + password: Pasvorto remember: Memori min lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? login_button: Ensaluti register now: Registriĝi - with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian - uzantnomon kaj pasvorton:' with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' - new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? - to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi - konton. - create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daÅ­ros nur minuton. no account: Ĉu vi ne havas konton? - account not active: BedaÅ­rinde via konto ne estas ankoraÅ­ aktiva. Bonvolu malfermi - la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ­ petu - pri sendo de nova mesaĝo. auth failure: BedaÅ­rinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID auth_providers: @@ -1883,9 +1917,9 @@ eo: facebook: title: Ensaluti per Fejsbuko alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko - windowslive: - title: Ensaluti per Windows Live - alt: Ensaluti per konto je Windows Live + microsoft: + title: Ensaluti per Microsoft + alt: Ensaluti per konto Microsoft github: title: Ensaluti per GitHub alt: Ensaluti per konto je GitHub @@ -1902,9 +1936,14 @@ eo: title: Elsaluti heading: Elsaluti el OpenStreetMap logout_button: Elsaluti + suspended_flash: + suspended: BedaÅ­rinde via konto estas blokita pro suspektinda agado. + contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la + blokadon. + support: subtenan teamon shared: markdown_help: - title_html: Sintakse analizita per kramdown + heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}' headings: Titoloj heading: Titolo subheading: Subtitolo @@ -1917,13 +1956,14 @@ eo: image: Bildo alt: Kromteksto url: Retadreso + codeblock: Bloko de kodo richtext_field: edit: Redakti preview: AntaÅ­vidi site: about: next: Sekva - copyright_html: ©kontribuintoj de
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj aparatoj' lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas @@ -1934,25 +1974,36 @@ eo: aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas akurataj kaj ĝisdatigaj. community_driven_title: Kondukata de komunumo - community_driven_html: |- - La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj, - komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de la Fondaĵo OSM. + community_driven_1_html: |- + La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link} + , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro + community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj + community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo + community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap open_data_title: Malfermaj datumoj - open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi - ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap - kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui - la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la paĝon - pri aŭtorrajto kaj permesilo por pli da detaloj.' + open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere + vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj + kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la + verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli + da detaloj.' + open_data_open_data: malfermaj datumoj + open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo legal_title: Leĝaj demandoj - legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de - la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie - de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj kondiĉoj - de uzado, politiko - de akceptata uzo, kaj nia politiko - de privateco. - legal_2_html: |- - Kontaktu kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.
- OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas registritaj varmarkoj de OSMF. + legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de + la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de + ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link} + kaj %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado + legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado + legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko + legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aÅ­torrajtoj aÅ­ aliaj leĝaj + problemoj; %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas + %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap partners_title: Kunlaborantoj copyright: foreign: @@ -1968,96 +2019,133 @@ eo: mapping_link: ekigi mapigadon legal_babble: title_html: AÅ­torrajto kaj permesilo - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ­ la permesilo Open Data - Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn, - nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se - vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ­ la sama - permesilo. La plena interkonsento - de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn. - intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ­ la permesilo Krea - Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 (CC BY-SA 2.0). + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data} + eldonataj laÅ­ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link} + (OSMF). + introduction_1_open_data: malfermaj datumoj + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap + introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn + datumojn, nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. + Se vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur + laÅ­ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn + kaj devojn. + introduction_2_legal_code: jura teksto + introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laÅ­ la permesilo %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 credit_title_html: Kiel atribui aÅ­torecon credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn du agojn:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn - postulojn pri la noto pri aÅ­torrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiĝas - kiam vi kreas ŝoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon. - Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas sur la paĝo de konsiloj - pri atribuo (en la angla). - credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo - Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu - ĉi paĝo pri aÅ­torrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn + credit_2_1: afiŝi aÅ­torecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aÅ­torrajtoj; + credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laÅ­ la permesilo Open Database + License. + credit_3_html: Por la noto pri aÅ­torrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri + ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj + reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aÅ­ + presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link} + (en la angla). + credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo + credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ­ la + permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link} + tiu ĉi paĝo pri aÅ­torrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn al openstreetmap.org (aÅ­ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo) - kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅ­toreco troviĝas ĉe - la korno de la mapo. + kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aÅ­torrajtoj + troviĝas ĉe la angulo de la mapo. + credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aÅ­torrajtoj attribution_example: alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo title: Ekzemplo de aÅ­torec-atribuado more_title_html: Pliaj informoj - more_1_html: |- - Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri kiel atribui aÅ­torecon troviĝas sur la retpaĝo pri permesilo OSMF. - more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas - liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon - pri uzado de API, politikon - pri uzado de kaheloj kaj poltikon - pri uzado de Nominatim. + more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado + troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF + more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas + liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link}, + %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API + more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj + more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim contributors_title_html: Kunlaborantoj contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ­ inkludas datumoj laÅ­ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj kaj el aliaj fontoj, inter ili:' - contributors_at_html: |- - AÅ­strujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ­ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj - federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ­ la permesilo CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). - contributors_au_html: 'AÅ­stralio: enhavas datumojn pri administraj - limoj liveritaj de Geoscape - Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅ­stralio laÅ­ la permesilo Krea Komunaĵo - Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).' - contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division, - Statistics Canada).' - contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la - Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Ŝtata Ofico de Termezurado - de Finnlando «Maanmittauslaitos» laÅ­ la permesilo - NLSFI.' - contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn - de la Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' - contributors_nl_html: |- - Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007 - (www.and.com). - contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la - Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ - Data Service» por reuzo laÅ­ la permesilo CC BY 4.0.' - contributors_si_html: |- - Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj - Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado - (publikaj informoj de Slovenujo). - contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la - Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN) - kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj - laÅ­ la permesilo CC BY 4.0.' - contributors_za_html: |- - Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Ĉefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information», landaj aÅ­torrajtoj rezervitaj. - contributors_gb_html: |- - Unuiĝinta Reĝlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance - Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019. - contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj - fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paĝo - pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio. + contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link} + (laÅ­ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo + (laÅ­ %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: AÅ­strujo + contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo + contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj + contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aÅ­ estas evoluigita uzante + la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al + Komunejo de AÅ­stralio laÅ­ %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: AÅ­stralio + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0) + contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®, + GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (© + Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido, + Statistikoj Kanado).' + contributors_ca_canada: Kanado + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico + de Termezurado kaj Kadastro laÅ­ la permesilo %{cc_licence_link}.' + contributors_cz_czechia: ĈeÄ¥ujo + contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia + datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj + ĝiaj datumaroj laÅ­ la permesilo %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finnlando + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI + contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1 + contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la + Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' + contributors_fr_france: Francujo + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Nederlando + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn + el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laÅ­ %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj + %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.' + contributors_rs_serbia: Serbujo + contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto + contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link} + kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).' + contributors_si_slovenia: Slovenujo + contributors_si_gu: Ofico de Termezurado + contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/ + contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo + contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/ + contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la + Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia + Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laÅ­ %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Hispanujo + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link}, + ŝtataj aÅ­torrajtoj rezervitaj.' + contributors_za_south_africa: Sud-Afriko + contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance + Survey © 2010-2023 aÅ­torrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.' + contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando + contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj + por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe + la OpenStreetMap-vikio. + contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas, ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ­ respondumas por iu. @@ -2065,16 +2153,16 @@ eo: infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn el iuj ajn fontoj protektataj de aÅ­torrajtoj (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅ­torrajtoj. - infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅ­torrajtoj - estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, legu - la proceduron - de forigo de datumoj (en la angla) aÅ­ plenigu la enretan - formularon. - trademarks_title_html: Registritaj markoj - trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo “State - of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi - havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon - pri varmarkoj. + infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aÅ­torrajtoj + estas kontraÅ­leĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, + legu pri la %{takedown_procedure_link} aÅ­ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro + infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon + trademarks_title: Varmarkoj + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map + estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn + pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj index: js_1: Vi aÅ­ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aÅ­ vi havas ĝin malaktivan. js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon. @@ -2096,16 +2184,11 @@ eo: por tiu ĉi eblo. export: title: Elporti - area_to_export: Elportonta areo manually_select: Permane elektu alian areon. - format_to_export: Elport-formo - osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap - map_image: Bildo de mapo (norma tavolo) - embeddable_html: Enkorpigebla HTML licence: Permesilo - export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). + licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laÅ­ la permesilo %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:' body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn @@ -2121,23 +2204,9 @@ eo: title: Elŝuti el Geofabrik description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj urboj - metro: - title: Metro-eltiraĵoj - description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaÅ­aĵoj other: title: Aliaj fontoj description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio - options: Elektebloj - format: Formo - scale: Skalo - max: maks - image_size: Bildamplekso - zoom: Pligrandigi - add_marker: Aldoni markon al la mapo - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Eliro - paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo export_button: Elporti fixthemap: title: Raporti problemon / Korekti mapon @@ -2149,14 +2218,17 @@ eo: strato aÅ­ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo kaj redakti kaj ripari datumojn mem. add_a_note: - instructions_html: Simple alklaku aÅ­ la saman - piktogramon sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon, - konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko. + instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aÅ­ la saman bildsimbolon + sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi + per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj + okupiĝos pri ĝi. other_concerns: title: Aliaj aferoj - explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ­ enhavo estas - uzataj, legu la paĝon pri aÅ­torrajto por ricevi - pliajn leĝajn informojn, aÅ­ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo. + concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ­ + pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leĝajn informojn + aÅ­ kontaktu kun la %{working_group_link}. + copyright: paĝon pri aÅ­torrajtoj + working_group: OSMF-laborgrupo help: title: Akiri helpon introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por @@ -2168,20 +2240,13 @@ eo: beginners_guide: title: Manlibro por komencantoj description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla). - help: - title: Helpa forumo - description: Demandu aÅ­ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj - pri OpenStreetMap. + community: + title: Helpo kaj forumoj + description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap. mailing_lists: title: Dissendolistoj description: Demandu aÅ­ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ­ regionaj dissendolistoj. - forums: - title: Forumoj (malnovaj) - description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj. - community: - title: Forumoj de komunumo - description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj. @@ -2201,11 +2266,19 @@ eo: removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto, ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla per retfoliumilo. - desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla - aplikaĵo por Mac kaj Windows. - id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras - ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅ­e). Alklaku - tien ĉi por ŝanĝi preferojn. + desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}. + download: elŝutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ­ Windows + id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, ĝi + funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis – %{change_preferences_link}. + change_preferences: alklaku tie ĉi por ŝanĝi viajn preferojn + any_questions: + title: Iaj demandoj? + paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto, + demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn. + Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj + havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}. + get_help_here: tie ĉi + welcome_mat: Welcome Mat sidebar: search_results: Serĉrezultoj close: Fermi @@ -2228,118 +2301,158 @@ eo: primary: Vojo unua-ranga secondary: Vojo dua-ranga unclassified: Vojo kvara-ranga + pedestrian: Piedirada strato track: Vojo kampa bridleway: Ĉevalvojo cycleway: Bicikla vojo - cycleway_national: Bicikla vojo nacia - cycleway_regional: Bicikla vojo regiona - cycleway_local: Bicikla vojo loka + cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata + cycleway_regional: Bicikla kurso regiona + cycleway_local: Bicikla kurso loka + cycleway_mtb: Montbicikla kurso footway: Trotuaro rail: Fervojo + train: Vagonaro subway: Metroo - tram: - - Fervojo malpeza - - tramo - cable: - - Kablovojo - - seĝtelfero - runway: - - Avia dromo - - aÅ­tokur-strato - apron: - - Aviadil-parkumejo - - flugstacio + ferry: Pramo + light_rail: Malpeza vagonaro + tram: Tramo + trolleybus: Trolebuso + bus: AÅ­tobuso + cable_car: Kablovojo + chair_lift: Telfero seĝa + runway: Avia dromo + taxiway: AÅ­tokur-strato + apron: Aviadil-parkumejo admin: Administra limo + capital: Ĉefurbo + city: Urbo + orchard: Fruktoĝardeno + vineyard: Vinberĝardeno forest: Kultiv-arbaro wood: Arbaro + farmland: Agrokultura tereno + grass: Herbotapiŝo + meadow: Herbejo + bare_rock: Roka areo + sand: Sabla tereno golf: Golfejo park: Parko + common: Publika ripoza tereno + built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno resident: Privatdoma tereno - common: - - Publika ripoza tereno - - herbejo - - ĝardeno retail: Komercejo industrial: Industria areo commercial: Oficeja tereno heathland: Erikejo - lake: - - Lago - - akvorezervujo + scrubland: Arbustaro + lake: Lago + reservoir: Lago artefarita + intermittent_water: Sezona akvujo + glacier: Glacirivero + reef: Rifo + wetland: Malsekejo farm: Farmobieno brownfield: AntaÅ­-konstruejo (post-malkonstruado) cemetery: Tombejo allotments: Familiaj ĝardenoj pitch: Ludkampo centre: Sporta centro + beach: Sablobordo reserve: Naturrezervejo military: Armea tereno - school: - - Lernejo - - universitato + school: Lernejo + university: Universitato + hospital: Malsanulejo building: Grava konstruaĵo station: Stacidomo - summit: - - Montosupro - - montpinto + summit: Montosupro + peak: Montpinto tunnel: Strekumita konturo - tunelo bridge: Nigra konturo - ponto private: Privata aliro destination: Aliro nur al celo construction: Vojoj konstruataj + bus_stop: Haltejo aÅ­tobusa + stop: Haltejo bicycle_shop: Bicikl-vendejo + bicycle_rental: Bicikl-pruntejo bicycle_parking: Parkumejo bicikla + bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla toilets: Necesejo welcome: title: Bonvenon! - introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo - de la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas - mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii. + introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la + mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga + manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii. whats_on_the_map: title: Kio estas sur la mapo - on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj - realaj kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj - aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de reala mondo - kiuj interesas vin. - off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ­ malcertajn - objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita, - ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ­ paperaj mapoj. + on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas + %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj + pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas + vin. + real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj + off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn + aÅ­ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aÅ­torrajto. + Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aÅ­ + paperaj mapoj. + doesnt: malpermesate basic_terms: title: Fundamentaj terminoj pri mapigado - paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj - utilaj vorotoj. - editor_html: Redaktilo estas programo aÅ­ retpaĝo, kiun vi - povas uzi por modifi mapon. - node_html: Nodo (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel - restoracio aÅ­ arbo. - way_html: Linio (ang. «way») estas linio aÅ­ areo, kiel vojo, - rivereto, lago aÅ­ konstruaĵo. - tag_html: Etikedo (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta - nodon aÅ­ linion, kiel nomo de restoracio aÅ­ rapidlimo de vojo. + paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj + terminoj. + an_editor_html: '%{editor} estas programo aÅ­ retejo, kiun vi povas uzi por + modifi mapon.' + a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aÅ­ arbo.' + a_way_html: '%{way} estas linio aÅ­ areo, kiel vojo, rivereto, lago aÅ­ konstruaĵo.' + a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aÅ­ linion, + kiel nomo de restoracio aÅ­ rapidlimo de vojo.' + editor: Redaktilo + node: Nodo + way: Linio + tag: Etikedo rules: title: Reguloj! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen - ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas - iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn - pri enportoj - kaj \naÅ­tomataj - redaktoj." - questions: - title: Iaj demandoj? - paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto, - por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. Ĉu via organizaĵo planas - kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn ĉe nia Welcome - Mat. + para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas, + ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se + vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link} + kaj %{automated_edits_link}. + imports: enportoj de datumoj + automated_edits: aÅ­tomataj redaktoj start_mapping: Ekigi mapigadon + continue_authorization: DaÅ­rigi Rajtigon add_a_note: title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon! - paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon - por registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. - paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku - la bildsimbolon . Tiel vi aldonos ŝoveblan - markon al la mapo. Enigu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj - okupiĝos pri via rimarko. + para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi + kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. + para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de + rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu + vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri + ĝi.' + the_map: mapon + communities: + title: Komunumoj + lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ­ uzas OpenStreetMap. Dum kiam + multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj + estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn + – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaÅ­ povas esti formalaj aÅ­ + neformalaj. + local_chapters: + title: Lokaj sekcioj + about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aÅ­ region-nivelaj grupoj, kiuj + formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili + reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka + registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaÅ­ estas en kontakto kun la + Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco + tenanta aÅ­torrajtojn. + list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn + de OSMF:' + other_groups: + title: Aliaj grupoj + other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj + sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj + aÅ­ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aÅ­ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas + sur %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo traces: visibility: private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) @@ -2395,13 +2508,12 @@ eo: visibility: 'Videbleco:' confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron? trace_paging_nav: - showing_page: Paĝo %{page} - older: AntaÅ­aj spuroj - newer: Postaj spuroj + older: Pli malnovaj spuroj + newer: Pli novaj spuroj trace: pending: OKAZONTA count_points: - one: 1 punkto + one: '%{count} punkto' other: '%{count} punktoj' more: pli trace_details: Vidi detalojn de spuro @@ -2419,8 +2531,10 @@ eo: public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} - empty_html: AnkoraÅ­ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan - spuron aÅ­ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. + empty_title: Nenio tie ĉi + empty_upload_html: '%{upload_link} aÅ­ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.' + upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro + wiki_page: vikipaĝo upload_trace: Alŝuti spuron all_traces: Ĉiuj spuroj my_traces: Miaj spuroj @@ -2462,6 +2576,7 @@ eo: oauth1_settings: Agordoj OAuth 1 oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2 oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2 + muted_users: Silentigitaj uzantoj oauth: authorize: title: Rajtigi aliron al via konto @@ -2484,12 +2599,13 @@ eo: authorize_failure: title: Rajtiga peto malakceptita denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto - invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas. + invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas. revoke: flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application} permissions: missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo scopes: + openid: ensaluti uzante OpenStreetMap read_prefs: legi preferojn de uzanto write_prefs: modifi preferojn de uzanto write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn @@ -2497,11 +2613,13 @@ eo: read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn write_gpx: alŝuti GPS-spurojn write_notes: modifi rimarkojn + write_redactions: Redakti map-datumojn read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto skip_authorization: AÅ­tomate akcepti aplikaĵojn oauth_clients: new: title: Registri novan aplikaĵon + disabled: Registrado de aplikaĵoj OAuth 1 estas malŝaltita edit: title: Modifi vian aplikaĵon show: @@ -2585,6 +2703,7 @@ eo: title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj application: Aplikaĵo permissions: Permesoj + last_authorized: AntaÅ­a aÅ­tentigo no_applications_html: Vi ankoraÅ­ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}. application: revoke: Senrajtigi aliron @@ -2594,16 +2713,15 @@ eo: title: Registriĝi no_auto_account_create: BedaÅ­rinde ni nun ne povas aÅ­tomate krei konton por vi. - contact_support_html: Kontaktu la subtenan teamon por - krei konton – ni klopodos pri via peto senprokraste. + please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei + konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton. + support: subtenan teamon about: header: Libera kaj redaktebla - html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj - kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.

Registriĝu - por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

- email address: 'Retpoŝtadreso:' - confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' - display name: 'Montrata nomo:' + paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj + kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin. + paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al + vi retleteron por konfirmi vian konton. display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' @@ -2612,6 +2730,11 @@ eo: iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin. continue: Registriĝi terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! + email_confirmation_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, + legu nian %{privacy_policy_link} por pli da informoj. + privacy_policy: privatecan politikon + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de + retpoŝta adreso terms: title: Kondiĉoj heading: Kondiĉoj @@ -2629,8 +2752,10 @@ eo: consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas al la publika havaĵo consider_pd_why: Pliaj informoj - guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: simpla - mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' + guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link} + kaj kelkaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: konciza sumiĝo + informal_translations: neoficialaj tradukoj continue: Daŭrigi decline: Malakcepti you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la @@ -2652,7 +2777,6 @@ eo: deleted: forigita show: my diary: Mia taglibro - new diary entry: nova taglibra afiŝo my edits: Miaj redaktoj my traces: Miaj spuroj my notes: Miaj rimarkoj @@ -2662,8 +2786,10 @@ eo: my comments: Miaj komentoj my_preferences: Preferoj my_dashboard: Panelo - blocks on me: Blokas min + blocks on me: Ricevitaj blokadoj blocks by me: Blokitaj de mi + create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton + destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton edit_profile: Redakti profilon send message: Sendi mesaĝon diary: Taglibro @@ -2673,31 +2799,32 @@ eo: remove as friend: Eksamikigi add as friend: Aldoni kiel amikon mapper since: 'Mapigisto ekde:' + uid: 'Identigilo de uzanto:' ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:' ct undecided: ne decidita ct declined: malakceptita - latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):' email address: 'Retpoŝtadreso:' created from: 'Kreita de:' status: 'Stato:' spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:' - description: Priskribo - user location: Loko de uzanto role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto + importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto grant: administrator: Permesi aliron de administranto moderator: Permesi aliron de kontrolanto + importer: Permesi aliron de enportisto revoke: administrator: Nuligi aliron de administranto moderator: Nuligi aliron de kontrolanto + importer: Nuligi aliron de enportisto block_history: Blokadoj aktivaj moderator_history: Blokadoj eldonitaj + revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn comments: Komentoj create_block: Bloki ĉi tiun uzanton activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton - deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton @@ -2706,8 +2833,6 @@ eo: delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi report: Raporti tiun ĉi uzanton - set_home: - flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita go_public: flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti. index: @@ -2725,13 +2850,10 @@ eo: title: Konto haltigita heading: Konto haltigita support: subtena teamo - body_html: |- -

- Ho ve, via konto estas aÅ­tomate haltigita pro suspekta agado. -

-

- Tiu ĉi decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion. -

+ automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda + agado. + contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto. + Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon. auth_failure: connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj @@ -2777,9 +2899,6 @@ eo: title: Kreado de blokado de %{name} heading_html: Kreado de blokado de %{name} period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo. - tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - al miaj sciigoj. back: Montri ĉiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} @@ -2791,10 +2910,6 @@ eo: block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. create: - try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaŭ ol bloki kaj doni konvenan - kvanton da tempo por respondi. - try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - antaŭ blokado. flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. update: only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas @@ -2807,11 +2922,19 @@ eo: revoke: title: Nuligado de blokado por %{block_on} heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} - time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}. - past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun. + time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}. + past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun. confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon? revoke: Malbloki! flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita. + revoke_all: + title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on} + heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on} + empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.' + confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}? + active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}' + revoke: Malbloki! + flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj. helper: time_future_html: Finiĝos post %{time}. until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos. @@ -2819,19 +2942,19 @@ eo: time_past_html: Finiĝis %{time}. block_duration: hours: - one: 1 horo + one: '%{count} horo' other: '%{count} horoj' days: - one: 1 tago + one: '%{count} tago' other: '%{count} tagoj' weeks: - one: 1 semajno + one: '%{count} semajno' other: '%{count} semajnoj' months: - one: 1 monato + one: '%{count} monato' other: '%{count} monatoj' years: - one: 1 jaro + one: '%{count} jaro' other: '%{count} jaroj' blocks_on: title: Blokadoj por %{name} @@ -2869,17 +2992,83 @@ eo: showing_page: Paĝo %{page} next: Sekva » previous: « Antaŭa + user_mutes: + index: + title: Silentigitaj uzantoj + my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj + you_have_muted_n_users: + one: Vi silentigis %{count} uzanton + other: Vi silentigis %{count} uzantojn + user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta + mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili. + user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn, + tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj. + table: + thead: + muted_user: Silentigita uzanto + actions: Agoj + tbody: + unmute: Malsilentigi + send_message: Sendi mesaĝon + create: + notice: Vi silentigis la uzanton %{name}. + error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}. + destroy: + notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}. + error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu. notes: index: title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} - subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} + subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user} + subheading_submitted: kreitaj + subheading_commented: komentitaj no_notes: Neniu rimarko id: Identigilo creator: Aŭtoro description: Priskribo created_at: Kreita je last_changed: Laste ŝanĝita + show: + title: 'Rimarko: %{id}' + description: Priskribo + open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' + closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' + hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' + event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago} + event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user} + event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago} + event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user} + event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago} + event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user} + event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago} + event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user} + report: raporti tiun ĉi rimarkon + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas + esti kontrolitaj sendepende. + hide: Kaŝi + resolve: Solvi + reactivate: Remalfermi + comment_and_resolve: Komenti kaj solvi + comment: Komenti + log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon + report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas + esti publikigitaj, vi povas %{link}. + other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu + ilin mem kaj skribi komenton. + other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon. + disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}. + new: + title: Nova rimarko + intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili + povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la + rimarkon priskribantan la problemon. + advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, + do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj + datumbazoj. + add: Aldoni rimarkon javascripts: close: Fermi share: @@ -2915,18 +3104,17 @@ eo: locate: title: Montri mian pozicion metersPopup: - one: Vi estas unu metro for de tiu punkto + one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto feetPopup: - one: Vi estas unu futo for de tiu punkto + one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto base: standard: Norma mapo - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo + tracestracktop_topo: Topografia mapo hot: Hom-helpa mapo - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Tavoloj de mapo notes: Map-rimarkoj @@ -2934,17 +3122,16 @@ eo: gps: Publikaj GPS-spuroj overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo title: Tavoloj - copyright: © kontribuintoj de OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Kondiĉoj pri Retejo kaj API - cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM, - gastigata de OpenStreetMap France - thunderforest: Kaheloj danke al Andy - ALLAN - opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps - hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian - OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap - France + openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap + make_a_donation: Donaci + website_and_api_terms: Uzkondiĉoj + cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy ALLAN + tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link} + hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + hotosm_name: HOTOSM site: edit_tooltip: Redakti la mapon edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon @@ -2954,6 +3141,7 @@ eo: map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj + embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo changesets: show: comment: Komenti @@ -2961,26 +3149,6 @@ eo: unsubscribe: Malobservi hide_comment: kaŝi unhide_comment: malkaŝi - notes: - new: - intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por - ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu - la rimarkon priskribantan la problemon. - advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, - do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj - datumbazoj. - add: Aldoni rimarkon - show: - anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas - esti kontrolitaj sendepende. - hide: Kaŝi - resolve: Solvi - reactivate: Remalfermi - comment_and_resolve: Komenti kaj solvi - comment: Komenti - report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas - esti publikigitaj, vi povas %{link}. Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri - la rimarko – solu ilin mem per skribi komenton. edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie ĉi. directions: @@ -2992,9 +3160,14 @@ eo: graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper) graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla) descend: Malsupreniro directions: Kurso distance: Distanco + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.