X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7c9b3229e662352c7f2e78f580523d639d4a5d1a..ca4ee6faa9378e7610356e36cbd4931a2657eeed:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index a921d1bb3..230bafef4 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -2,9 +2,9 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Aceman444
-# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
+# Author: Filip009
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
@@ -17,10 +17,12 @@
# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
+# Author: Oujon
# Author: Rudko
# Author: Ruila
# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
+# Author: Tj
# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
# Author: Wizzard
@@ -35,7 +37,7 @@ sk:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
- create: Uložiť
+ create: Komentár
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
@@ -46,8 +48,8 @@ sk:
client_application:
create: Registrovať
update: Aktualizovať
- doorkeeper_application:
- create: Registrácia
+ oauth2_application:
+ create: Registrovať
update: Aktualizovať
redaction:
create: VytvoriÅ¥ revÃziu
@@ -61,8 +63,10 @@ sk:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: nie je routovateľná
+ display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID použÃvateľa
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je už stlmený/á.
models:
acl: Zoznam prÃstupových práv
changeset: Sada zmien
@@ -76,7 +80,6 @@ sk:
message: Správa
node: Uzol
node_tag: ZnaÄka uzlu
- notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
@@ -117,9 +120,10 @@ sk:
diary_entry:
user: PoužÃvateľ
title: Predmet
+ body: Obsah
latitude: Zem. Å¡Ãrka
longitude: Zem. dĺžka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
@@ -137,7 +141,7 @@ sk:
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
- gpx_file: Nahrať GPX súbor
+ gpx_file: Vyberte súbor GPS
visibility: Viditeľnosť
tagstring: ZnaÄky
message:
@@ -155,7 +159,6 @@ sk:
auth_provider: Poskytovateľ overenia
auth_uid: UID overenia
email: E-mail
- email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
new_email: Nová e-mailová adresa
active: AktÃvny
display_name: Zobrazované meno
@@ -181,71 +184,67 @@ sk:
needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
- email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá
- ochrany osobných údajov pre viac informáciÃ.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: pred približne hodinou
+ one: pred približne %{count} hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
- one: pred približne mesiacom
+ one: pred približne %{count} mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
- one: pred približne rokom
+ one: pred približne %{count} rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
- one: pred takmer rokom
+ one: pred takmer %{count} rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
- one: pred menej ako sekundou
+ one: pred menej ako %{count} sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
- one: pred menej ako minútou
+ one: pred menej ako %{count} minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
- one: pred viac ako rokom
+ one: pred viac ako %{count} rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
- one: pred sekundou
+ one: pred %{count} sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
- one: pred minútou
+ one: pred %{count} minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
- one: vÄera
+ one: pred %{count} dÅom
few: pred %{count} dÅami
many: pred %{count} dÅami
other: pred %{count} dÅami
x_months:
- one: pred mesiacom
+ one: pred %{count} mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
- one: pred rokom
+ one: pred %{count} rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
@@ -260,10 +259,8 @@ sk:
auth:
providers:
none: Žiadna
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
@@ -279,6 +276,7 @@ sk:
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
+ description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok
description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
@@ -310,6 +308,8 @@ sk:
retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
+ recent_editing_html: KeÄže ste nedávno upravovali, váš úÄet momentálne nie
+ je možné odstrániť. Odstránenie bude možné o %{time}.
confirm_delete: Ste si istý/á?
cancel: Zrušiť
accounts:
@@ -328,15 +328,6 @@ sk:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- public editing note:
- heading: Verejné úpravy
- html: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà vám nemôžu poslať správy, alebo
- vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥
- vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄidlo nižšie. Od API verzie 0.6,
- iba použÃvateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovaÅ¥ mapové údaje.
- (zistiÅ¥ preÄo).
- Vaša
- emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.
- Táto akcia sa nedá
- vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia sú už implicitne verejnÃ.
contributor terms:
heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
@@ -347,8 +338,20 @@ sk:
dielo.
link text: Äo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet...
+ go_public:
+ heading: Verejné úpravy
+ currently_not_public: V súÄasnosti sú vaÅ¡e úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu
+ posielaÅ¥ správy ani vidieÅ¥ vaÅ¡u polohu. Ak chcete zobraziÅ¥, Äo ste upravili
+ a umožniÅ¥ ľuÄom kontaktovaÅ¥ vás prostrednÃctvom webovej lokality, kliknite
+ na tlaÄidlo nižšie.
+ only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovať iba
+ verejnà použÃvatelia.
+ find_out_why: zistite preÄo
+ email_not_revealed: Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.
+ not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci novà použÃvatelia
+ sú teraz v predvolenom nastavenà verejnÃ.
+ make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy
update:
success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
@@ -356,54 +359,31 @@ sk:
destroy:
success: ÃÄet bol odstránený.
browse:
- created: Vytvorené
- closed: Uzavreté
- created_html: Vytvorené %{time}
- closed_html: Uzavreté %{time}
- created_by_html: Vytvoril %{time} %{user}
- deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user}
- edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user}
- closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user}
+ deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
version: Verzia
+ redacted_version: Upravená verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: SúÄasÅ¥
part_of_relations:
- one: 1 relácia
+ one: '%{count} relácia'
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} reláciÃ'
other: '%{count} reláciÃ'
part_of_ways:
- one: 1 cesta
+ one: '%{count} cesta'
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
+ view_unredacted_history: Zobraziť neredigovanú históriu
view_details: Zobraziť detaily
+ view_redacted_data: Zobraziť upravené údaje
+ view_redaction_message: Zobraziť správu o úprave
location: 'Poloha:'
- changeset:
- title: 'Sada zmien: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Uzly (%{count})
- node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
- way: Cesty (%{count})
- way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
- relation: Relácie (%{count})
- relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
- comment: Komentáre (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
- changesetxml: XML sady zmien
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sada zmien %{id}
- title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
- join_discussion: Zapojte sa do diskusie
- discussion: Diskusia
- still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
- zmien uzatvorená.
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
@@ -424,7 +404,7 @@ sk:
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
- one: 1 prvok
+ one: '%{count} prvok'
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
@@ -435,7 +415,6 @@ sk:
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
- entry_html: Relácia %{relation_name}
entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
title: Nenájdené
@@ -448,7 +427,7 @@ sk:
note: poznámka
timeout:
title: VyprÅ¡al Äasový limit
- sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho
+ sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát typu %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho.
type:
node: uzol
way: cesta
@@ -464,13 +443,12 @@ sk:
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
- feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že
- váš prehliadaÄ sa spomalà alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete
- zobraziť tieto údaje?
+ feature_warning: NaÄÃtava sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spomaliÅ¥ váš
+ prehliadaÄ alebo prestaÅ¥ reagovaÅ¥. Naozaj chcete zobraziÅ¥ tieto údaje?
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
- tags: Tagy
+ tags: ZnaÄky
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
@@ -479,46 +457,40 @@ sk:
wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
- closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
- hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when}
- commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when}
- closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when}
- reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný použÃvateľ %{when}
- hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
- report: nahlásiť túto poznámku
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
enclosing: Obklopujúce prvky
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsť.'
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
+ show:
+ title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
+ prÃliÅ¡ dlho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: ÄalÅ¡ia »
- previous: « Predchádzajúca
changeset:
- anonymous: Anonym
no_edits: (bez úprav)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uložené
- user: PoužÃvateľ
- comment: Komentár
- area: Oblasť
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -528,24 +500,60 @@ sk:
no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ heading: Odhlásiť sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ heading:
+ title: Sada zmien %{id}
+ created_by_html: Vytvoril %{link_user} dÅa %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}'
+ body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis,
+ alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny.
+ show:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ created: 'Vytvorená: %{when}'
+ closed: 'Zatvorená: %{when}'
+ created_ago_html: Vytvorené %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user}
+ discussion: Diskusia
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada
+ zmien uzatvorená.
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
+ comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
+ comment: Okomentovať
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Uzly (%{count})
+ nodes_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
+ ways: Cesty (%{count})
+ ways_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ relations: Relácie (%{count})
+ relations_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
- commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user}
- comments:
- comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}'
- index:
- title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
- title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
- timeout:
- sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval
- prÃliÅ¡ dlho.
dashboards:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
+ latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:'
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
@@ -579,15 +587,17 @@ sk:
new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka
my_diary: Môj dennÃk
no_entries: Žiadny záznam dennÃka
+ page:
recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka
- older_entries: Staršie záznamy
- newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka
marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku
show:
title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title}
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
+ discussion: Diskusia
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odber
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
@@ -606,21 +616,20 @@ sk:
few: '%{count} komentáre'
many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
+ no_comments: Žiadne komentáre
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
- comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
- view: Zobraziť
- edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user}
@@ -632,21 +641,52 @@ sk:
all:
title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap
description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Prihlásiť sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách?
+ button: Odoberať diskusiu
+ unsubscribe:
+ button: Zrušiť odber diskusie
+ diary_comments:
+ index:
title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user}
heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user}
subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user}
no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku
+ page:
post: PrÃspevok
when: Kedy
comment: Komentár
- newer_comments: Novšie komentáre
- older_comments: Staršie komentáre
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
+ scopes:
+ address: Zobraziť vašu fyzickú adresu
+ email: Zobraziť vašu emailovú adresu
+ openid: Overte svoj úÄet
+ phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne ÄÃslo
+ profile: Zobraziť vaše profilové údaje
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov
+ contact: kontaktovať
+ contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti.
+ bad_request:
+ title: Chybná požiadavka
+ forbidden:
+ title: Zakázané
+ description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná
+ len pre administrátorov (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikácie
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil
+ splniť požiadavku (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Súbor nenájdený
+ description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na
+ serveri OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
@@ -664,14 +704,9 @@ sk:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Výsledky z internej databázy
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
+ latlon: Interné
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -769,7 +804,7 @@ sk:
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
- pharmacy: lekáreÅ
+ pharmacy: LekáreÅ
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: PolÃcia
post_box: Poštová schránka
@@ -779,6 +814,7 @@ sk:
public_bath: Verejné kúpele
public_bookcase: Verejná knihovniÄka
public_building: Verejná budova
+ ranger_station: Stanica pre poštový kuriér
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
@@ -834,6 +870,7 @@ sk:
college: Budova vysokej Å¡koly
commercial: KomerÄné budovy
construction: Budova vo výstavbe
+ cowshed: KravÃn
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
@@ -863,6 +900,7 @@ sk:
shed: KôlÅa
stable: StajÅa
static_caravan: PrÃves
+ sty: KrmnÃk
temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: ŽelezniÄná stanica
@@ -886,6 +924,8 @@ sk:
gardener: ZáhradnÃk
glaziery: Sklenárstvo
handicraft: Remeslo
+ hvac: VýrobÅa klimatizácie
+ metal_construction: VýrobÅa kovových konÅ¡trukciÃ
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
@@ -908,16 +948,20 @@ sk:
life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
siren: Núdzová siréna
+ suction_point: Núdzové Äerpacie miesto
+ water_tank: Núdzová vodná nádrž
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ corridor: Chodba
crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+ emergency_bay: Núdzová odstavná plocha
footway: ChodnÃk
ford: Brod
give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde"
@@ -950,18 +994,24 @@ sk:
track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
+ trailhead: ZaÄiatok turistickej trasy
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
turning_circle: Miesto na otoÄenie
+ turning_loop: OtoÄná sluÄka
unclassified: Neklasifikovaná cesta
"yes": Cesta
historic:
+ aircraft: Historické lietadlo
archaeological_site: Archeologické nálezisko
+ bomb_crater: Historický bombový kráter
battlefield: Bojisko
boundary_stone: HraniÄný kameÅ
building: Historická budova
bunker: Bunker
+ cannon: Historické delo
castle: Hrad
+ charcoal_pile: Historická hromada dreveného uhlia
church: Kostol
city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
@@ -971,10 +1021,14 @@ sk:
house: Dom
manor: Šľachtické sÃdlo
memorial: PomnÃk
+ milestone: Historický mÃľnik
mine: BaÅa
+ mine_shaft: Banská šachta
monument: PamätnÃk
+ railway: Historická železnica
roman_road: RÃmska cesta
ruins: Ruina
+ rune_stone: Runový kameÅ
stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
@@ -987,6 +1041,7 @@ sk:
"yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárska osada
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: CintorÃn
@@ -1009,6 +1064,7 @@ sk:
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
+ religious: Náboženská pôda
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
@@ -1033,7 +1089,7 @@ sk:
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
- horse_riding: Jazda na koni
+ horse_riding: Jazdecké centrum
ice_rink: Umelé klzisko
marina: PrÃstav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
@@ -1054,21 +1110,29 @@ sk:
water_park: Aquapark
"yes": Voľný Äas
man_made:
+ adit: Å tôlÅa
advertising: Reklama
antenna: Anténa
avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana
beacon: Maják
+ beam: NosnÃk
beehive: VÄelà úľ
breakwater: Vlnolam
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Mohyla
chimney: KomÃn
clearcut: Holorub
+ communications_tower: KomunikaÄná veža
crane: Žeriav
cross: KrÞ
+ dolphin: Kotviaci bod
+ dyke: Hrádza
embankment: Násyp
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
+ groyne: Vlnolam
+ kiln: Pec
lighthouse: Maják
manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
@@ -1078,6 +1142,8 @@ sk:
petroleum_well: Ropný vrt
pier: Mólo
pipeline: Vodovod
+ pumping_station: PreÄerpávacia stanica
+ reservoir_covered: Krytá nádrž
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
snow_fence: Protisnehový plot
@@ -1126,11 +1192,13 @@ sk:
hill: Kopec
hot_spring: Termálny prameÅ
island: Ostrov
+ isthmus: Pevninská šija
land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: MoÄiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
+ peninsula: Polostrov
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: HrebeÅ
@@ -1139,6 +1207,7 @@ sk:
sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Krovie
+ shingle: Okruhliaky
spring: PrameÅ
stone: Balvan
strait: Þina
@@ -1195,6 +1264,7 @@ sk:
locality: Oblasť
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
+ plot: Pozemok
postcode: PSÄ
quarter: Štvrť
region: Región
@@ -1208,19 +1278,21 @@ sk:
"yes": Miesto
railway:
abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥
+ buffer_stop: Zarážadlo
construction: Železnica vo výstavbe
disused: NepoužÃvaná železnica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
junction: ŽelezniÄný uzol
level_crossing: ŽelezniÄný prejazd
- light_rail: Ľahká železnica
+ light_rail: Ľahké metro
miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
preserved: Historická železnica
proposed: Navrhovaná železnica
+ rail: Železnica
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
stop: ŽelezniÄná zastávka
@@ -1229,16 +1301,20 @@ sk:
switch: ŽelezniÄná výhybka
tram: ElektriÄka
tram_stop: Zastávka elektriÄky
+ turntable: ToÄÅa
yard: ŽelezniÄné depo
shop:
- alcohol: Mimo povolenia
+ agrarian: Obchod s poľnohospodárskymi potrebami
+ alcohol: Predaj alkoholu
antiques: Starožitnosti
+ appliance: Obchod so spotrebiÄmi
art: Obchod s umenÃm
baby_goods: Detský tovar
bag: Kabelky
bakery: PekáreÅ
bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
+ bed: Posteľné výrobky
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
bookmaker: Stávková kancelária
@@ -1251,48 +1327,64 @@ sk:
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
cheese: Obchod so syrmi
- chemist: LekáreÅ
+ chemist: Drogéria
chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
coffee: PredajÅa kávy
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
- convenience: RozliÄný tovar
+ convenience: Potraviny
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ craft: Obchod s remeselnými potrebami
+ curtain: Obchod so závesmi
+ dairy: MliekáreÅ
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
+ e-cigarette: Obchod s elektronickými cigaretami
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
+ fabric: Obchod s látkami
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
+ fishing: Obchod s rybárskymi potrebami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
+ frame: Obchod s rámami
funeral_directors: PohrebnÃctvo
furniture: Nábytok
garden_centre: ZáhradnÃcke centrum
+ gas: Predaj plynových fľaÅ¡Ã
general: Zmiešaný tovar
gift: SuvenÃry
greengrocer: Obchod so zeleninou
grocery: Potraviny
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
+ health_food: Obchod so zdravou výživou
hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
+ herbalist: Bylinkár
hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
ice_cream: Zmrzlina
+ interior_decoration: Bytové doplnky
jewelry: ZlatnÃctvo
kiosk: Novinový stánok
+ kitchen: PredajÅa kuchýÅ
laundry: PráÄovÅa
+ locksmith: ZámoÄnÃk
lottery: Lotéria
- mall: Pešia zóna
+ mall: Nákupné centrum
massage: Masáž
+ medical_supply: Obchod so zdravotnÃckymi potrebami
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ money_lender: PeÅažné pôžiÄky
motorcycle: Motocyklový obchod
+ motorcycle_repair: OpravovÅa motocyklov
music: Hudobniny
musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
@@ -1301,16 +1393,24 @@ sk:
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
paint: Farby-laky
+ pastry: CukráreÅ
pawnbroker: ZáložÅa
perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
+ pet_grooming: Starostlivosť o domáce zvieratá
photo: Fotokino
+ seafood: Morské plody
second_hand: Bazár
+ sewing: Obchod so Å¡ijacÃmi potrebami
shoes: Obuv
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
+ storage_rental: Prenájom skladovacÃch priestorov
supermarket: Supermarket
tailor: KrajÄÃr
+ tattoo: Tetovacà salón
+ tea: Predaj Äajov
+ ticket: Predaj lÃstkov
tobacco: Trafika
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
@@ -1318,14 +1418,18 @@ sk:
vacant: Prázdny obchod
variety_store: Lacný tovar
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
+ video_games: Obchod s videohrami
+ wholesale: Veľkoobchod
wine: VináreÅ
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
+ apartment: Dovolenkový apartmán
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
cabin: Turistický zrub
+ camp_pitch: Miesto pre táborenie
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
@@ -1339,8 +1443,10 @@ sk:
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
+ wilderness_hut: Chata v divoÄine
zoo: Zoo
tunnel:
+ building_passage: Pasáž cez budovu
culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
@@ -1368,49 +1474,75 @@ sk:
level4: Hranica kraja (state)
level5: Hranica regiónu
level6: Hranica okresu (county)
+ level7: Hranica obce
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica Äasti obce
level11: Hranica susedstva
- types:
- cities: Veľkomestá
- towns: Mestá
- places: Miesta
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
title: Problémy
+ select_status: Zvoľte Stav
+ select_type: Zvoľte Typ
+ select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým
reported_user: Nahlásený použÃvateľ
not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
+ search_guidance: 'Hľadať hlásenia:'
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ page:
user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje
+ issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia
+ reported_user: Nahlásený použÃvateľ
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} od použÃvateľa
- %{user}
- link_to_reports: Zobraziť hlásenia
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}'
+ reports_count:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia}'
+ many: '%{count} hlásenÃ}'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
- update:
- provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily
show:
+ reports:
+ one: '%{count} hlásenie'
+ few: '%{count} hlásenia'
+ many: '%{count} hlásenÃ'
+ other: '%{count} hlásenÃ'
+ no_reports: Žiadne hlásenia
+ report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime}
+ last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname}
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
+ reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme
+ read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia
+ new_reports: Nové hlásenia
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
+ comments:
+ comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at}
+ reports:
+ reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}'
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
+ issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
@@ -1453,49 +1585,33 @@ sk:
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
- sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
issues: Problémy
- data: Ãdaje
- export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
user_diaries: DennÃky použÃvateľov
- user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
- tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
- intro_2_create_account: Založte si konto
- hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ÄalÅ¡Ã
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL
+ hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers},
+ a ÄalÅ¡Ã %{partners}.
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firemnà Älenovia OSMF
partners_partners: partneri
tou: Podmienky použÃvania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba
databázy naÄalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti
zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
- donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ nothing_to_preview: NiÄ k náhľadu.
help: PomocnÃk
about: O projekte
- copyright: Copyright
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitné blogy
- community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadácia
- foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- make_a_donation:
- title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
- text: Darovanie
+ copyright: Autorské práva
+ communities: Komunity
learn_more: Viac info
more: ÄalÅ¡ie
user_mailer:
@@ -1510,6 +1626,8 @@ sk:
alebo odpovedať na %{replyurl}
footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho
na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiť na %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
@@ -1527,14 +1645,25 @@ sk:
see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a nasledujúcimi znaÄkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom
+ %{trace_description} a bez znaÄiek
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_html: Viac informácià o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im
+ vyhnúť, nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
- loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
- bodov.
+ loaded:
+ one: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možného %{count} bodu.
+ few: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ many: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ other: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{count} bodov.
+ all_your_traces_html: Všetky vami úspešne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
@@ -1560,20 +1689,21 @@ sk:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
note_comment_notification:
+ description: Poznámka OpenStreetMap Ä. %{id}
anonymous: Anonymný použÃvateľ
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
ktorú sa zaujÃmate'
- your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
- %{place}.'
- your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
+ your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko
%{place}.'
- commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
+ your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vašej poznámke na mape
+ blÃzko %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blÃzko %{place}.'
- commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
- komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú
+ ste komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
@@ -1594,30 +1724,32 @@ sk:
Poznámka je blÃzko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blÃzko %{place}.'
- details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
- details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o poznámke môžete na adrese
+ %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Sada zmien OpenStreetMap Ä. %{id}
hi: Ahoj %{to_user},
- greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
o ktorú sa zaujÃmate'
- your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
- your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
- zmien,'
- commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
+ your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej sade
+ zmien'
+ your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vašej
+ sade zmien,'
+ commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej
sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
- commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
+ commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami
sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez popisu
- details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
- unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
- navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
- unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
- zmien, navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie".
+ details: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}.
+ details_html: Odpovedať alebo dozvedieť sa viac o sade zmien môžete na adrese
+ %{url}.
+ unsubscribe: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
+ unsubscribe_html: Môžete zrušiť odber aktualizácià tejto sady zmien na %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
@@ -1630,8 +1762,8 @@ sk:
success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
- reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova,
- kliknite sem.
+ resend_html: Ak potrebujete znovu zaslať potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kliknite sem
confirm_resend:
failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
@@ -1642,11 +1774,15 @@ sk:
success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu!
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
unknown_token: Zadaný potvrdzovacà kód vypršal alebo neexistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneÄ ako
+ potvrdÃte váš úÄet môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
+ whitelist: Ak použÃvate systém proti nevyžiadanej poÅ¡te (antispam), pridajte
+ odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedať na emailové
+ požiadavky na potvrdenie.
messages:
inbox:
title: DoruÄená poÅ¡ta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
@@ -1656,21 +1792,22 @@ sk:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ messages_table:
from: Od
+ to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolÃ
+ actions: Akcie
message_summary:
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané
- reply_button: Odpovedať
destroy_button: Zmazať
+ unmute_button: Presunúť do doruÄenej poÅ¡ty
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name}
- subject: Predmet
- body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
@@ -1682,59 +1819,60 @@ sk:
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
- my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
- to: Komu
- subject: Predmet
- date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia
+ muted:
+ title: Stlmené správy
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥,
nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste
sa pod správnym kontom.
show:
title: ÄÃtaÅ¥ správu
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
- to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥,
nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste
sa pod prÃsluÅ¡ným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
+ heading:
+ my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta
+ my_outbox: Odoslané
+ muted_messages: Stlmené správy
mark:
as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná
as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná
+ unmute:
+ notice: Správa bola presunutá do doruÄenej poÅ¡ty
+ error: Správa nemohla byÅ¥ presunutá do doruÄenej poÅ¡ty.
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
- email address: 'E-mailová adresa:'
+ email address: E-mailová adresa
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
- notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
- takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové.
- notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ak vaÅ¡a emailová adresa je v naÅ¡ej databáze, obdržÃte
+ odkaz na obnovenie hesla na vašu emailovú adresu do niekoľkých minút.
+ edit:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
+ update:
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
@@ -1745,6 +1883,10 @@ sk:
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
cancel: Zrušiť
+ update:
+ failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby.
+ update_success_flash:
+ message: Predvoľby aktualizované.
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
@@ -1753,8 +1895,9 @@ sk:
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
+ disabled: Gravatar bol vypnutý.
+ enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté.
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
@@ -1763,63 +1906,34 @@ sk:
home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
+ show: Zobraziť
+ delete: Zmazať
+ undelete: Vrátiť späť odstránenie
update:
+ success: Profil aktualizovaný.
failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
- title: Prihlásiť sa
- heading: Prihlásenie
- email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
- password: 'Heslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Prihlásenie
+ email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno
+ password: Heslo
remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
- register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
- heslom:'
- with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:'
- new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: Ak chcete upravovaÅ¥ OpenStreetMap, musÃte maÅ¥ použÃvateľské
- konto.
- create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvÃľku.
- no account: Nemáte konto?
- account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
- ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
- poslať nový potvrdzovacà e-mail.
+ with external: ale použite na prihlásenie služby tretÃch strán
+ or: alebo
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
- google:
- title: Prihlásenie sa pomocou Google
- alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
- facebook:
- title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
- windowslive:
- title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
- alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live
- github:
- title: Prihlásiť sa cez GitHub
- alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
- wikipedia:
- title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
- wordpress:
- title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prihlásenie sa pomocou AOL
- alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
shared:
markdown_help:
- title_html: Spracováva sa kramdownom
+ heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link}
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -1832,13 +1946,24 @@ sk:
image: Obrázok
alt: AlternatÃvny text
url: URL
+ codeblock: Blok kódu
richtext_field:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
+ help: PomocnÃk
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Staršie komentáre
+ newer: Novšie komentáre
+ diary_entries:
+ older: Staršie záznamy
+ newer: Novšie záznamy
+ traces:
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
site:
about:
- next: Äalej
- copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných
aplikácià a hardvérových zariadenÃ'
lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú
@@ -1849,32 +1974,41 @@ sk:
využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
sú presné a aktuálne.
community_driven_title: Riadené komunitou
- community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
+ community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk
- sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
- OpenStreetMap, dennÃky použÃvateľov, komunitné
- blogy a webovú stránku nadácie
- OSM Foundation."
+ sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+ %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}."
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
+ community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov
+ community_driven_community_blogs: komunitné blogy
+ community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM
open_data_title: Otvorené dáta
- open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich použÃvaÅ¥
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥
na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥
- len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
+ len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: otvorené dáta
+ open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie
legal_title: Právne informácie
- legal_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
- prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
- (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
- použitia, Pravidlám
- prijateľného použitia a našim Pravidlám
- ochrany osobných údajov.
- legal_2_html: |-
- Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostÃ, kontaktujte, prosÃm, OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF.
+ legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
+ prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb
+ prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim
+ %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia
+ legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov
+ legal_2_1_html: |-
+ ProsÃm, %{contact_the_osmf_link}
+ ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF
partners_title: Partneri
copyright:
+ title: Autorské práva a licencia
foreign:
title: O tomto preklade
html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
@@ -1888,79 +2022,84 @@ sk:
native_link: slovenskú verziu
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
- licencie Open Data Commons
- Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥
- naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti
- sú vysvetlené v plnom
- znenà licenÄnej zmluvy.'
- intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
- Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data},
+ ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link}
+ (OSMF)."
+ introduction_1_open_data: otvorené dáta
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap
+ introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥
+ naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov.
+ Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥
+ iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje
+ vaše práva a povinnosti."
+ introduction_2_legal_code: právne náležitosti
+ introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie
+ %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
dve veci:'
- credit_2_1_html: "\n - UveÄte zásluhy OpenStreetMap zobrazenÃm nášho
- oznámenia o autorských právach.\n
\n - Jasne uveÄte, že údaje sú
- dostupné pod licenciou Open Database License.
\n
"
- credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
- License, môžete odkazovať na\n túto
- stránku o autorských právach .\nAlternatÃvne a ako požiadavka, ak distribuujete
- OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
- V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené diela), odporúÄame\nnasmerovaÅ¥
- svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno rozÅ¡ÃrenÃm\n'OpenStreetMap'
- na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto prÃklade sa kredit
- zobrazà v rohu mapy."
+ credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia
+ o autorských právach.
+ credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky
+ na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate
+ naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach,
+ platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie,
+ tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete
+ na stránke %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu
+ credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database
+ License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a
+ ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať
+ priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené
+ diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno
+ rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org.
+ V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach
attribution_example:
alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: PrÃklad uvedenia autorstva
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥
- viac v naÅ¡ich Äasto
- kladených právnych otázkach.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.
- Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
+ more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám
+ pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť
+ bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania)
+ more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi
iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- Rakúsko: Obsahuje dáta od
- mesta ViedeÅ (pod licenciou
- CC BY),
- krajiny Vorarlberg a
- krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
- contributors_au_html: 'Austrália: ZahÅÅa alebo využÃva Administrative
- Boundaries © Geoscape
- Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative
- Commons UveÄte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
- of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja
- LINZ Data Service v licencii CC 4.0.'
- contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje ZememeraÄského
- a mapovacieho úradu a Ministerstva
- poľnohospodárstva, lesnÃctva a potravÃn (verejné informácie o Slovinsku).'
- contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
- Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Rakúsko
+ contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrália
+ contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution
+ 4.0 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Äesko
+ contributors_fi_finland: FÃnsko
+ contributors_fr_france: Francúzsko
+ contributors_hr_croatia: Chorvátsko
+ contributors_nl_netherlands: Holandsko
+ contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Srbsko
+ contributors_si_slovenia: Slovinsko
+ contributors_es_spain: Å panielsko
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Južná Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo
+ contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli
+ použité na pomoc pri zlepšovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link}
+ na OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.'
@@ -1968,21 +2107,19 @@ sk:
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
- právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
- stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup
- odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke
- pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
- ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
- týchto známok, zašlite ich pracovnej
- skupine pre licencovanie.
+ infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami
+ bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite
+ si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke
+ trademarks_title: Ochranné známky
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované
+ ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania
+ známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok
index:
js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
- permalink: Trvalý odkaz
- shortlink: Krátky odkaz
- createnote: Pridať poznámku
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
@@ -1995,19 +2132,12 @@ sk:
user_page_link: stránke použÃvateľa
anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
- no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
- sú pre túto funkciu nevyhnutné.
export:
title: Export
- area_to_export: Oblasť pre export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- export_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
@@ -2023,23 +2153,9 @@ sk:
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných
miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: ZväÄÅ¡enie
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
@@ -2047,10 +2163,21 @@ sk:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
+ explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad
+ chýba cesta alebo vaša adresa, najlepšà spôsob, ako postupovať, je pripojiť
+ sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ StaÄà kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazenà mapy.
+ Týmto sa pridá znaÄka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥
+ Å¥ahanÃm. Pridajte svoju správu, kliknite na tlaÄidlo UložiÅ¥ a ostatnà tvorcovia máp to preskúmajú.
other_concerns:
- explanation_html: |-
- Ak máte pochybnosti o použÃvanà naÅ¡ich údajov alebo obsahu, pozrite naÅ¡u stránku o autorských právach pre viac právnych informáciÃ, alebo kontaktujte
- prÃsluÅ¡nú pracovnú skupinu OSMF.
+ title: Ostatné obavy
+ concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu použÃvania naÅ¡ich údajov
+ alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ÄalÅ¡ie právne
+ informácie, alebo vám pomôže prÃsluÅ¡ná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete."
+ copyright: stránka o autorských právach
+ working_group: pracovná skupina OSMF
help:
title: ZÃskanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie
@@ -2064,16 +2191,13 @@ sk:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov
description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov.
- help:
- title: Fórum pomoci
- description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
- a odpovedà OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc & Komunitné fórum
+ description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
- forums:
- title: Fóra
irc:
title: IRC
description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
@@ -2089,14 +2213,25 @@ sk:
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
potlatch:
- desktop_html: EÅ¡te stále môžete použÃvaÅ¥ Potlatch stiahnutÃm
- aplikácie pre Mac a Windows.
+ removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe
+ Flash Player bol už stiahnutý z použÃvania, Potlatch už nie je možné použÃvaÅ¥
+ vo webovom prehliadaÄi.
+ desktop_application_html: NaÄalej môžete Potlatch použÃvaÅ¥ %{download_link}.
+ download: stiahnutÃm aplikácie do poÄÃtaÄa pre Mac a Windows.
+ id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na
+ iD, ktorý bežà vo webovom prehliadaÄi podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: ZmeÅte svoje predvoľby tu
+ any_questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má viacero zdrojov pre zÃskanie informácià o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoloÄné diskutovanie a dokumentovanie mapovacÃch tém.
+ %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: ZÃskajte pomoc tu
+ welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
- close: Zavrieť
search:
search: Hľadať
- get_directions: Nájsť trasu
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
@@ -2113,114 +2248,153 @@ sk:
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
track: Lesná/poľná cesta
bridleway: ChodnÃk pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
cycleway_local: Miestna cyklotrasa
+ cycleway_mtb: Trasa pre horské bicykle
footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch
rail: Železnica
+ train: Vlak
subway: Metro
- tram:
- - RýchloelektriÄka
- - elektriÄka
- cable:
- - Lanovka
- - sedaÄková lanovka
- runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
- apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Ľahké metro
+ tram: ElektriÄka
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Lanovka
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ runway: Letisková dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ apron: Letisková odbavovacia plocha
admin: AdministratÃvne hranice
+ capital: Hlavné mesto
+ city: Mesto
+ orchard: Sad
+ vineyard: Vinica
forest: Les (udržiavaný)
- wood: Les (neudržiavaný)
+ wood: Les
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
+ grass: Tráva
+ meadow: Lúka
+ bare_rock: Holá skala
+ sand: Piesok
golf: Golfové ihrisko
park: Park
+ common: Pastvina
+ built_up: Zastavaná plocha
resident: Obytná oblasť
- common:
- - Pastvina
- - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: KomerÄná oblasÅ¥
heathland: Vresovisko
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ scrubland: Kroviny
+ lake: Jazero
+ reservoir: Nádrž
+ intermittent_water: ObÄasná vodná plocha
+ glacier: Ľadovec
+ reef: Ãtes
+ wetland: Mokrina
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: CintorÃn
allotments: Záhradkárska kolónia
pitch: Športové ihrisko
centre: Športové centrum
+ beach: Pláž
reserve: PrÃrodná rezervácia
military: Vojenský priestor
- school:
- - Å kola
- - univerzita
+ school: Å kola
+ university: Univerzita
+ hospital: Nemocnica
building: Významná budova
station: ŽelezniÄná stanica
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ railway_halt: ŽelezniÄná zastávka
+ subway_station: Stanica metra
+ tram_stop: Zastávka elektriÄky
+ summit: Vrchol
+ peak: Vrchol
tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel
- bridge: Äireny obrys = most
+ bridge: Äierny obrys = most
private: Súkromný prÃstup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
+ bus_stop: Zastávka autobusu
bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ bicycle_parking_small: Malé parkovisko pre bicykle
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
- sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný
- prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad
+ najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
whats_on_the_map:
title: Äo patrà do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne
- aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o
- miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
- off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú %{real_and_current}
+ â zahÅÅa milióny budov, ciest a ÄalÅ¡Ãch detailov o miestach. Môžete mapovaÅ¥
+ Äokoľvek zo skutoÄného sveta Äo vás zaujÃma.
+ real_and_current: skutoÄné a aktuálne
+ off_the_map_html: |-
+ To, Äo %{doesnt}, sú subjektÃvne údaje ako hodnotenia, historické alebo
+ hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte Å¡peciálne povolenie, nekopÃrujte z online alebo papierových máp.
+ doesnt: neobsahuje
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
+ paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových
slov, ktoré vám prÃdu vhod.
- editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: ZnaÄka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
+ an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť
+ na úpravu mapy.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mape, naprÃklad jedna reÅ¡taurácia alebo strom.'
+ a_way_html: '%{way} je Äiara alebo oblasÅ¥, ako je cesta, potok, jazero alebo
+ budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je ÄasÅ¥ údajov o uzle alebo ceste, naprÃklad názov reÅ¡taurácie
+ alebo rýchlostný limit cesty.'
+ editor: Editor
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ tag: ZnaÄka
rules:
title: Pravidlá!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
- vÅ¡etkých úÄastnÃkov sa oÄakáva, že budú spolupracovaÅ¥ a komunikovaÅ¥ s komunitou.
- Ak premýšľate nad akoukoľvek inou ÄinnosÅ¥ou než manuálna editácia, preÄÃtajte
- si, prosÃm, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy
- a Automatizované
- editácie.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy týkajúce sa mapovania.
- Tu zÃskajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privÃtanÃm.
+ para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame,
+ že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou.
+ Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte
+ pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy (hromadné zadávanie)
+ automated_edits: Automatické úpravy
start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ continue_authorization: PokraÄovaÅ¥ v autorizácii
add_a_note:
title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa
- registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- StaÄà prejsÅ¥ na mapu a kliknúť na obrázok poznámky:
- . Tým do mapy pridáte znaÄku, ktorú môžete myÅ¡ou posunúť na požadované miesto.
- Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatnà tvorcovia mapy sa na to pozrú.
+ para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥
+ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ the_map: Mapa
+ communities:
+ title: Komunity
+ lede_text: |-
+ Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap.
+ Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity.
+ Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami.
+ Môžu byť aj formálne alebo neformálne.
+ local_chapters:
+ title: Miestne zastúpenia
+ about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu,
+ ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú
+ mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanàs miestnou samosprávou, firmami
+ a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+ ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán.
+ list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:'
+ other_groups:
+ title: Iné skupiny
+ other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu
+ ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú
+ ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich
+ môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: Wiki stránke o komunitách
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
@@ -2247,8 +2421,8 @@ sk:
title: Ãprava stopy %{name}
heading: Ãprava stopy %{name}
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
- trace_optionals:
- tags: Tagy
+ update:
+ updated: Trasa bola aktualizovaná
show:
title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
@@ -2268,14 +2442,11 @@ sk:
delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- older: Staršie stopy
- newer: Novšie stopy
+ confirm_delete: Vymazať túto stopu?
trace:
pending: NEVYRIEÅ ENÃ
count_points:
- one: 1 bod
+ one: '%{count} bod'
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
@@ -2287,27 +2458,32 @@ sk:
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ
private: SÃKROMNÃ
trackable: STOPOVATEĽNÃ
- by: od
- in: v
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user} v %{tags}'
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
+ my_gps_traces: Moje GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: oznaÄený s %{tags}
- empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
- alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
+ tagged_with: ' oznaÄený s %{tags}'
+ empty_title: Zatiaľ tu niÄ nie je
+ upload_new: Nahrať novú stopu
+ wiki_page: wiki stránke
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: VÅ¡etky stopy
my_traces: Moje stopy
+ traces_from_html: Verejné stopy od %{user}
+ remove_tag_filter: OdstrániÅ¥ filter znaÄiek
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
offline_warning:
message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Stopy
+ description:
+ description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user}
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii
require_cookies:
@@ -2323,99 +2499,83 @@ sk:
ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
settings_menu:
account_settings: Nastavenia úÄtu
- oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
+ muted_users: Stlmenà použÃvatelia
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: PokraÄovaÅ¥
+ openid:
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku
+ microsoft:
+ title: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Microsoft
+ github:
+ title: Prihlásiť sa cez GitHub
+ alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube
+ wikipedia:
+ title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
+ alt: Prihláste sa pomocou úÄtu Wikipedia
oauth:
- authorize:
- request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}).
- Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
- zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
- allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
- allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov.
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_notes: meniť poznámky.
- grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup
- authorize_success:
- allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
- verification: Váš overovacà kód je %{code}.
- authorize_failure:
- denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu.
- revoke:
- flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
permissions:
missing: Aplikácii ste nepovolili prÃstup k tejto funkcii
scopes:
+ openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap
+ read_prefs: ÄÃtaÅ¥ nastavenia použÃvateľa
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
+ write_diary: VytváraÅ¥ záznamy v dennÃku, komentáre a nastavovaÅ¥ priateľov
write_api: Upravovať mapu
+ read_gpx: ÄÃtaÅ¥ súkromné stopy GPS
+ write_gpx: Nahrávať stopy GPS
write_notes: Meniť poznámky
+ write_redactions: Upravovať údaje mapy
+ read_email: ÄÃtaÅ¥ použÃvateľovu emailovú adresu
+ consume_messages: ÄÃtaÅ¥, aktualizovaÅ¥ stav a mazaÅ¥ správy použÃvateľov
+ send_messages: PosielaÅ¥ súkromné správy iným použÃvateľom
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrácia novej aplikácie
- edit:
- title: Upraviť aplikáciu
- show:
- title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
- key: 'Consumer Key:'
- secret: 'Consumer Secret:'
- url: 'Request Token URL:'
- access_url: 'Access Token URL:'
- authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1.
- edit: Upraviť detaily
- delete: Odstrániť klienta
- confirm: Ste si istý?
- requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:'
- index:
- title: Moje OAuth nastavenia
- my_tokens: Moje autorizované aplikácie
- list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
- application: Názov aplikácie
- issued_at: Vydané
- revoke: Odvolať!
- my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by
- s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
- potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
- register_new: Zaregistrovať aplikáciu
- form:
- requests: 'ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- update:
- flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
- destroy:
- flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ for_roles:
+ moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom
oauth2_applications:
index:
+ title: Moje klientske aplikácie
no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth2},
ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
+ name: Názov
permissions: Povolenia
application:
+ edit: Upraviť
+ delete: Zmazať
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
new:
title: Zaregistrovať novú aplikáciu
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
+ edit: Upraviť
+ delete: Zmazať
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
+ client_id: ID klienta
+ client_secret: Tajomstvo klienta
+ client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kÄ¾ÃºÄ si uložÃte - viac sa
+ už nezobrazÃ
permissions: Povolenia
not_found:
sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
new:
+ title: Je potrebná autorizácia
introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami?
+ authorize: Autorizovať
+ deny: Odmietnuť
show:
title: AutorizaÄný kód
oauth2_authorized_applications:
@@ -2423,42 +2583,57 @@ sk:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
permissions: Oprávnenia
+ last_authorized: Posledná autorizácia
no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: OdobraÅ¥ prÃstup
users:
new:
- title: Zaregistrovať sa
+ title: Zaregistrujte sa
+ tab_title: Zaregistrujte sa
+ signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a zÃskajte prÃstup
+ do %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet
automaticky.
- contact_support_html: Kontaktujte, prosÃm, webmastera
- so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥
- Äo najrýchlejÅ¡ie.
+ support: podpora
about:
- header: Slobodné a upravovateľné
- html: |-
- Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuÄmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovaÅ¥, aktualizovaÅ¥, stiahnuÅ¥ a použÃvaÅ¥.
- Zaregistrujte sa a môžete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥. Na potvrdenie vytvorenia vášho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- email address: 'Emailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- display name: 'Zobrazované meno:'
+ header: Slobodné a upravovateľné.
+ paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľnÃci
+ ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť
+ a použiť.
+ paragraph_2: Ak chcete zaÄaÅ¥ prispievaÅ¥, zaregistrujte sa.
+ welcome: Vitajte v OpenStreetMap
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
- external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
- use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán
- continue: Zaregistrovať sa
+ by_signing_up:
+ html: Registráciou súhlasÃte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ a %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: Zásady ochrany súkromia
+ privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie
+ o e-mailových adresách
+ contributor_terms: Podmienky prispievania
+ continue: Zaregistrujte sa
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ email_help:
+ html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie informácie venujte pozornosÅ¥
+ našim %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Moje prÃspevky považujem za %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: Verejná doména
+ or: alebo
+ use external auth: prÃpadne využite na registráciu služby tretÃch strán
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
+ heading_ct: Podmienky prispievania
+ read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky
+ použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo
+ pokraÄovaÅ¥.
+ read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi
consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: Äo to znamená?
- guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
- zhrnutie a nejaké neoficiálne
- preklady'
continue: PokraÄovaÅ¥
- decline: NesúhlasÃm
+ cancel: Zrušiť
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
legale_select: 'Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:'
@@ -2473,9 +2648,9 @@ sk:
heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje
body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ deleted: zmazaný
show:
my diary: Môj dennÃk
- new diary entry: nový záznam dennÃka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
@@ -2487,6 +2662,8 @@ sk:
my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky
+ create_mute: StlmiÅ¥ tohto použÃvateľa
+ destroy_mute: ZruÅ¡iÅ¥ stlmenie tohto použÃvateľa
edit_profile: Upraviť profil
send message: Poslať správu
diary: DennÃk
@@ -2496,19 +2673,20 @@ sk:
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
+ last map edit: 'Posledná úprava mapy:'
+ no activity yet: Zatiaľ žiadna aktivita
+ uid: 'ID použÃvateľa:'
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha použÃvateľa
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
moderator: Tento použÃvateľ je moderátor
+ importer: Tento použÃvateľ je importér
grant:
administrator: PovoliÅ¥ prÃstup administrátora
moderator: PovoliÅ¥ prÃstup moderátora
@@ -2520,42 +2698,43 @@ sk:
comments: Komentáre
create_block: BlokovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
activate_user: AktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- deactivate_user: DeaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm_user: PotvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
hide_user: SkryÅ¥ tohto použÃvateľa
unhide_user: ZobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
delete_user: OdstrániÅ¥ tohoto použÃvateľa
confirm: Potvrdiť
report: NahlásiÅ¥ tohto použÃvateľa
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
index:
title: PoužÃvatelia
heading: PoužÃvatelia
- showing:
- one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}â%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
+ empty: Žiadni použÃvatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdenÃ
+ page:
confirm: PotvrdiÅ¥ zvolených použÃvateľov
hide: SkryÅ¥ vybraných použÃvateľov
- empty: Žiadni použÃvatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdenÃ
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
- body_html: |-
-
- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
-
-
- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne
- môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster} ak to chcete prediskutovať.
-
+ support: podporu
+ automatically_suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol automaticky pozastavený z dôvodu
+ podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutie bude Äoskoro skontrolované správcom,
+ alebo môžete kontaktovať %{support_link}, ak si to želáte prediskutovať.
auth_failure:
+ connection_failed: Pripojenie k poskytovateľovi overenia zlyhalo
+ invalid_credentials: Neplatné overovacie údaje
no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu
+ unknown_signature_algorithm: Neznámy algoritmus podpisu
+ unknown_error: Overenie zlyhalo
+ auth_association:
+ heading: VaÅ¡e ID eÅ¡te nie je prepojené s úÄtom OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Ak ste novým použÃvateľom OpenStreetMap, vytvorte si nový úÄet
+ pomocou formulára nižšie.
user_role:
filter:
not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
@@ -2564,19 +2743,9 @@ sk:
not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
prihlásenému použÃvateľovi.
grant:
- title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥
- aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené.
revoke:
- title: Potvrdiť zrušenie funkcie
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte
- aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musà byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
@@ -2589,41 +2758,33 @@ sk:
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto
- komunikáciu.
- back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
heading_html: Editácia bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API.
- show: Zobraziť tento blok
- back: Zobraziť všetky bloky
+ revoke: Zrušiť blokovanie
filter:
- block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musà byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
- try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥
- a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ.
- try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým
- ho zablokujete.
flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Len moderátor, ktorý vytvoril toto blokovanie,
+ ho môže upraviť bez jeho odvolania.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Len moderátori, ktorà toto blokovanie vytvorili
+ alebo zrušili, ho môžu upraviť.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovanie nie je aktÃvne a nemôže
+ byť znovu aktivované.
success: Blok je aktualizovaný.
index:
title: Bloky použÃvateľa
heading: Zoznam blokov použÃvateľa
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- revoke:
- title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Tento blok skonÄÃ v %{time}.
- past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemôže byÅ¥ zruÅ¡ený.
- confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok?
- revoke: Odvolať!
- flash: Tento blok bol zrušený.
+ revoke_all:
+ title: Zrušenie všetkých blokovanà pre %{block_on}
+ heading_html: Zrušenie všetkých blokovanà pre %{block_on}
+ empty: '%{name} nemá žiadne aktÃvne blokovania.'
helper:
time_future_html: KonÄÃ o %{time}.
until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa.
@@ -2631,26 +2792,27 @@ sk:
time_past_html: UkonÄené %{time}.
block_duration:
hours:
+ one: '%{count} hodina'
few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
+ many: '%{count} hodÃn'
other: '%{count} hodÃn'
days:
- one: 1 deÅ
+ one: '%{count} deÅ'
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dnÃ'
other: '%{count} dnÃ'
weeks:
- one: 1 týždeÅ
+ one: '%{count} týždeÅ'
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždÅov'
other: '%{count} týždÅov'
months:
- one: pred 1 mesiac
+ one: pred %{count} mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
- one: 1 rok
+ one: '%{count} rok'
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
@@ -2668,39 +2830,96 @@ sk:
created: 'Vytvorené:'
duration: 'Trvanie:'
status: 'Stav:'
- show: Zobraziť
edit: Upraviť
- revoke: Odvolať!
- confirm: Ste si istý?
reason: 'Dôvod blokovania:'
- back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
- needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥.
block:
- not_revoked: (nezrušený)
show: Zobraziť
edit: Upraviť
- revoke: Odvolať!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokovaný použÃvateľ
creator_name: Tvorca
reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
- revoker_name: Zrušil
- showing_page: Strana %{page}
- next: ÄalÅ¡ia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Stlmenà použÃvatelia
+ my_muted_users: Mnou stlmenà použÃvatelia
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Stlmený použÃvateľ
+ actions: Akcie
+ create:
+ notice: Stlmili ste použÃvateľa %{name}.
+ error: PoužÃvateľa %{name} nebolo možné stlmiÅ¥. %{full_message}.
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
heading: Poznámky použÃvateľa %{user}
- subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované použÃvateľom %{user}
+ subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}použÃvateľom %{user}
+ subheading_submitted: vytvorené
+ subheading_commented: komentované
no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
+ apply: Použiť
+ all: VÅ¡etky
+ open: Otvorené
+ closed: Uzavreté
+ status: Stav
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ event_opened_by_html: Vytvorené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného použÃvateľa %{time_ago}
+ event_closed_by_html: VyrieÅ¡ené použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: VyrieÅ¡ené anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znovu aktivované použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným použÃvateľom %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skryté použÃvateľom %{user} %{time_ago}
+ report: nahlásiť túto poznámku
+ anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov, ktoré
+ by sa mali nezávisle preveriť.
+ discussion: Diskusia
+ subscribe: Sledovať
+ unsubscribe: Zrušiť sledovanie
+ hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
+ reactivate: Opätovne aktivovať
+ comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
+ comment: Okomentovať
+ log_in_to_comment: Ak chcete komentovať túto poznámku, prihláste sa
+ report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
+ odstránené, môžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te
+ ju sami komentárom.
+ other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné.
+ disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným použÃvateľom,
+ aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu a zapÃÅ¡te poznámku
+ na vysvetlenie problému.
+ anonymous_warning_html: Nie ste prihlásený. ProsÃm, %{log_in} alebo %{sign_up},
+ ak chcete dostávať aktualizácie vašej poznámky.
+ anonymous_warning_log_in: prihláste sa
+ anonymous_warning_sign_up: zaregistrujte sa
+ advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
+ žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
+ právami.
+ add: Pridať poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Nasledujúci
+ previous: Predchádzajúci
javascripts:
close: Zavrieť
share:
@@ -2715,7 +2934,7 @@ sk:
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:'
- image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
+ image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať %{layer} vrstvu s rozmermi %{width}
x %{height}
download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL
@@ -2723,6 +2942,8 @@ sk:
center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu,
+ cyklomapu a dopravnú vrstvu.
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
@@ -2735,13 +2956,22 @@ sk:
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
+ metersPopup:
+ one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu
+ feetPopup:
+ one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu
+ few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu
+ many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
+ other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
base:
standard: Štandardná
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitárna
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
@@ -2749,40 +2979,24 @@ sk:
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
- copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
- donate_link_text: Venujte dar
+ openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap
+ make_a_donation: PoÅ¡lite prÃspevok
+ website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API
+ cyclosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap Francúzsko
+ thunderforest_credit: Dlaždice s dovolenÃm od %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andyho Allana
+ hotosm_credit: Å týl dlaždÃc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitárneho tÃmu OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: PriblÞte mapu, aby ste videli poznámky
+ map_data_zoom_in_tooltip: PriblÞenÃm zobrazÃte údaje mapy
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblÞte
- changesets:
- show:
- comment: Okomentovať
- subscribe: Odoberať
- unsubscribe: Zrušiť odoberanie
- hide_comment: skryť
- unhide_comment: zobraziť
- notes:
- new:
- intro: Zahliadli ste chybu alebo že nieÄo chýba? Dajte to vedieÅ¥ ostatným
- použÃvateľom, aby sme to mohli opraviÅ¥. Umiestnite znaÄku na správnu pozÃciu
- a zapÃÅ¡te poznámku na vysvetlenie problému.
- advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
- žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
- právami.
- add: Pridať poznámku
- show:
- anonymous_warning: Táto poznámka zahÅÅa komentáre anonymných použÃvateľov,
- ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
- hide: Skryť
- resolve: Vyriešiť
- reactivate: Opätovne aktivovať
- comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
- comment: Okomentovať
edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom
kliknite sem.
directions:
@@ -2794,9 +3008,14 @@ sk:
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: OspravedlÅujeme sa - nepodarilo sa nájsÅ¥ '%{place}'.
@@ -2804,13 +3023,21 @@ sk:
continue_without_exit: PokraÄujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
+ offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo
+ offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na
+ %{name}, smerom k %{directions}
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
+ offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájazd
onramp_right: OdboÄte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odboÄte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
@@ -2821,20 +3048,38 @@ sk:
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: OdboÄte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
+ offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo
+ offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name},
+ smerom k %{directions}
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
+ offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: OdboÄte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
+ onramp_left_without_directions: OdboÄte vľavo na nájazd
onramp_left: OdboÄte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odboÄte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestà odboÄte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
+ via_point_without_exit: (bod trasy)
+ follow_without_exit: Sledujte %{name}
+ roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: ZostaÅte na kruhovom objazde - %{name}
start_without_exit: ZaÄnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
+ against_oneway_without_exit: ChoÄte proti jednosmerke na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na
+ %{name}
+ exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name}
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa zÃskaná vÄaka %{link}
exit_counts:
@@ -2871,6 +3116,7 @@ sk:
empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie.
heading: Zoznam revÃziÃ
title: Zoznam revÃziÃ
+ new: Nová redakcia
new:
heading: Zadajte informácie k novej revÃzii.
title: Vytváranie nových revÃziÃ
@@ -2891,4 +3137,9 @@ sk:
vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ validations:
+ leading_whitespace: obsahuje medzery na zaÄiatku
+ trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci
+ invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky
+ url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters})
...