X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7c9b3229e662352c7f2e78f580523d639d4a5d1a..e28a8fd9920838eb0541af0cc1e251b1249309b2:/config/locales/sl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index d5d3553e4..0e31ab181 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -19,15 +19,18 @@
# Author: Upwinxp
---
sl:
+ html:
+ dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Izberi datoteko
submit:
diary_comment:
- create: Shrani
+ create: Komentiraj
diary_entry:
create: Objavi
update: Posodobi
@@ -38,7 +41,7 @@ sl:
client_application:
create: Registriraj
update: Posodobi
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registriraj
update: Posodobi
redaction:
@@ -53,14 +56,15 @@ sl:
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov
+ invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
+ email_address_not_routable: ni preusmerljiv
models:
acl: Seznam nadzora dostopa
- changeset: Množica sprememb
+ changeset: Sklop sprememb
changeset_tag: Oznaka množice sprememb
country: Država
- diary_comment: Komentar v dnevniku
- diary_entry: Vpis v dnevnik
+ diary_comment: Dnevniški komentar
+ diary_entry: Dnevniški zapis
friend: Prijatelj
issue: Težava
language: Jezik
@@ -70,21 +74,22 @@ sl:
notifier: ObveÅ¡Äevalec
old_node: Staro vozliÅ¡Äe
old_node_tag: Oznaka starega vozliÅ¡Äa
- old_relation: Stara povezava
+ old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Älan stare povezave
- old_relation_tag: Oznaka stare povezave
+ old_relation_tag: Oznaka stare relacije
old_way: Stara pot
old_way_node: VozliÅ¡Äe stare poti
old_way_tag: Oznaka stare poti
- relation: Povezava
+ relation: Relacija
relation_member: Älan povezave
- relation_tag: Oznaka povezave
+ relation_tag: Oznaka relacije
+ report: PoroÄilo
session: Seja
trace: Sled
tracepoint: ToÄka sledi
tracetag: Oznaka sledi
user: Uporabnik
- user_preference: Uporabniške nastavitve
+ user_preference: Uporabniške preference
user_token: Uporabniški žeton
way: Pot
way_node: VozliÅ¡Äe poti
@@ -92,9 +97,16 @@ sl:
attributes:
client_application:
name: Ime (obvezno)
+ url: URL glavne aplikacije (obvezno)
callback_url: URL povratnih klicev
support_url: URL za podporo
+ allow_read_prefs: branje uporabniških preferenc
+ allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev
+ allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
+ prijateljev
allow_write_api: spreminjanje zemljevida
+ allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS
+ allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS
allow_write_notes: spreminjanje opomb
diary_comment:
body: Besedilo
@@ -106,6 +118,7 @@ sl:
language: Jezik
doorkeeper/application:
name: Ime
+ redirect_uri: Preusmerjanje URI-jev
confidential: Zaupna aplikacija?
scopes: Dovoljenja
friend:
@@ -135,11 +148,13 @@ sl:
category: Izberite razlog za poroÄilo
details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e veÄ podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
user:
- email: Elektronski naslov
+ auth_provider: Ponudnik avtentikacije
+ auth_uid: UID avtentikacije
+ email: E-poštni naslov
email_confirmation: Potrditev e-pošte
- new_email: Nov e-poštni naslov
+ new_email: Novi e-poštni naslov
active: Aktiven
- display_name: Prikazno ime
+ display_name: Prikazano ime
description: Opis profila
home_lat: Zemljepisna Å¡irina
home_lon: Zemljepisna dolžina
@@ -148,14 +163,23 @@ sl:
pass_crypt: Geslo
pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Aplikacija bo uporabljena, kadar skrivnost odjemalca lahko ostane
+ zaupna (avtohtone mobilne aplikacije in enostranske aplikacije niso zaupne)
+ redirect_uri: Uporabite eno vrstico na URI
trace:
tagstring: uporabite vejice
user_block:
- needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+ reason: Razlog, zakaj je uporabnik blokiran. Prosimo, bodite Äim bolj umirjeni
+ in razumni ter navedite Äim veÄ podrobnosti o situaciji in ne pozabite,
+ da bo sporoÄilo javno vidno. UpoÅ¡tevajte, da vsi uporabniki ne razumejo
+ žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laiÄne izraze.
+ needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
user:
email_confirmation: VaÅ¡ naslov ni javno prikazan â za veÄ informacij glejte
- našo politiko zasebnosti.
+ naš pravilnik
+ o zasebnosti.
new_email: (nikoli javno objavljen)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -222,8 +246,9 @@ sl:
other: pred %{count} leti
printable_name:
with_version: '%{id}, %{version}. razliÄica'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
- default: Privzet (trenutno %{name})
+ default: Privzeti (trenutno %{name})
id:
name: iD
description: iD (urejevalnik v brskalniku)
@@ -243,13 +268,13 @@ sl:
notes:
comment:
opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
- opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+ opened_at_by_html: Ustvaril_a %{user} %{when}
commented_at_html: Posodobljeno %{when}
- commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
closed_at_html: Razrešeno %{when}
- closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ closed_at_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
- reopened_at_by_html: Znova aktiviral(a) %{user} %{when}
+ reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
@@ -272,7 +297,7 @@ sl:
gumbom. Upoštevajte naslednje:'
delete_profile: Podatki o vaÅ¡em profilu, vkljuÄno s profilno sliko, opisom
in domaÄo lokacijo, bodo odstranjeni.
- delete_display_name: Vaše prikazno ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili
+ delete_display_name: Vaše prikazano ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili
drugi raÄuni.
retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
tudi ko bo vaÅ¡ raÄun izbrisan:'
@@ -283,7 +308,7 @@ sl:
ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoÄe ogledati.
retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo
ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoÄe ogledati.
- retain_changeset_discussions: VaÅ¡i pogovori o paketih sprememb, Äe obstajajo,
+ retain_changeset_discussions: VaÅ¡i pogovori o sklopih sprememb, Äe obstajajo,
bodo ohranjeni.
retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen.
confirm_delete: Ali ste prepriÄani?
@@ -295,10 +320,12 @@ sl:
current email address: Trenutni e-poštni naslov
external auth: Zunanja avtentikacija
openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: kaj je to?
public editing:
heading: Javno urejanje
enabled: OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kaj je to?
disabled: OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki
so anonimni.
@@ -306,7 +333,7 @@ sl:
public editing note:
heading: Javno urejanje
html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
- sporoÄil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
+ sporoÄil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali, in ljudem
omogoÄite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.
( Ugotovite,
@@ -320,6 +347,7 @@ sl:
review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate Äas da pregledate
in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Kaj je to?
save changes button: Shrani spremembe
make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
@@ -335,40 +363,52 @@ sl:
closed: Zaprto
created_html: Ustvarjeno %{time}
closed_html: Zaprto %{time}
- created_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{time}
- deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} %{time}
- edited_by_html: Uredil(a) %{user} %{time}
- closed_by_html: Zaprl(a) %{user} %{time}
+ created_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time}
+ deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} %{time}
+ edited_by_html: Uredil_a %{user} %{time}
+ closed_by_html: Zaprl_a %{user} %{time}
version: RazliÄica
- in_changeset: Množica sprememb
+ in_changeset: Sklop sprememb
anonymous: anonimni
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ two: '%{count} relaciji'
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacij'
+ part_of_ways:
+ one: 1 pot
+ two: 2 poti
+ few: '%{count} poti'
+ other: '%{count} poti'
download_xml: Prenesi XML
view_history: Ogled zgodovine
view_details: Prikaz podrobnosti
location: 'Lokacija:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
- title: 'Množica sprememb: %{id}'
+ title: 'Sklop sprememb: %{id}'
belongs_to: Avtor
node: VozliÅ¡Ä (%{count})
node_paginated: VozliÅ¡Äa (%{x}-%{y} od %{count})
way: Poti (%{count})
way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
- relation: Zveze (%{count})
+ relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
comment: Komentarji (%{count})
hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when}
nazaj
commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
- changesetxml: Paket sprememb XML
+ changesetxml: Sklop sprememb XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Množica sprememb %{id}
+ title: Sklop sprememb %{id}
title_comment: Množica sprememb %{id} â %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
- still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt â pogovor se bo zaÄel, ko bo paket
+ still_open: Sklop sprememb je Å¡e vedno odprt â pogovor se bo zaÄel, ko bo sklop
sprememb zakljuÄen.
node:
title_html: 'VozliÅ¡Äe: %{name}'
@@ -377,11 +417,16 @@ sl:
title_html: 'Pot: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
nodes: VozliÅ¡Äa
+ nodes_count:
+ one: 1 %{count} vozliÅ¡Äe
+ two: '%{count} vozliÅ¡Äi'
+ few: '%{count} vozliÅ¡Äa'
+ other: '%{count} vozliÅ¡Ä'
also_part_of_html:
one: del poti %{related_ways}
other: del poti %{related_ways}
relation:
- title_html: 'Zveza: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}'
members: Älani
members_count:
@@ -390,30 +435,32 @@ sl:
few: '%{count} Älani'
other: '%{count} Älanov'
relation_member:
+ entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
type:
node: VozliÅ¡Äe
way: Pot
- relation: Povezava
+ relation: Relacija
containing_relation:
- entry_html: Povezava %{relation_name}
- entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kot %{relation_role})
not_found:
title: Ni najdeno
sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoÄe najti.'
type:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
- relation: zveza
- changeset: množica sprememb
+ relation: relacija
+ changeset: sklop sprememb
note: opomba
timeout:
- sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
+ title: Napaka Äasovne omejitve
+ sorry: Žal je trajalo pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} predolgo.
type:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
- relation: zveza
- changeset: množica sprememb
+ relation: relacija
+ changeset: sklop sprememb
note: opomba
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
@@ -422,7 +469,7 @@ sl:
type:
node: vozliÅ¡Äa
way: poti
- relation: zveze
+ relation: relacije
start_rjs:
feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih znaÄilnosti, kar lahko upoÄasni
brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
@@ -431,9 +478,9 @@ sl:
tag_details:
tags: Oznake
wiki_link:
- key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
- tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
- wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
+ key: Vikstran z opisom oznake %{key}
+ tag: Viki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Predmet %{page} v Wikipodatkih
wikipedia_link: Älanek %{page} v Wikipediji
wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki
telephone_link: PokliÄi %{phone_number}
@@ -452,14 +499,15 @@ sl:
nazaj
commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when}
nazaj
- closed_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
+ closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when}
reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob %{when}
reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob %{when}
- hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when}
+ hidden_by_html: Skril_a %{user} %{when}
report: prijavi to opombo
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
- title: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti
+ title: Preveri znaÄilnosti
introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih znaÄilnosti.
nearby: ZnaÄilnosti v neposredni bližini
enclosing: VsebujoÄe znaÄilnosti
@@ -471,7 +519,7 @@ sl:
changeset:
anonymous: Anonimen
no_edits: (brez urejanj)
- view_changeset_details: Ogled podrobnosti množice sprememb
+ view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb
changesets:
id: ID
saved_at: Shranjeno ob
@@ -479,27 +527,32 @@ sl:
comment: Komentar
area: ObmoÄje
index:
- title: Množice sprememb
- title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
- title_user_link_html: Paketi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
- title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev
- title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
- empty: Ni najdenih paketov sprememb.
- empty_area: Na tem podroÄju ni paketov sprememb.
- empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika.
- no_more: Ni drugih najdenih paketov sprememb.
- no_more_area: Na tem obmoÄju ni drugih paketov sprememb.
- no_more_user: Ni drugih paketov sprememb tega uporabnika.
+ title: Sklopi sprememb
+ title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
+ title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
+ title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
+ title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
+ empty: Ni najdenih množic sprememb.
+ empty_area: Na tem obmoÄju ni sklopov sprememb.
+ empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
+ no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb.
+ no_more_area: Na tem obmoÄju ni drugih množic sprememb.
+ no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika.
load_more: Naloži veÄ
timeout:
- sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
+ sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
- commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+ comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+ commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
index:
- title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
- title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap
+ title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb
+ predolgo.
dashboards:
contact:
km away: oddaljen %{count} km
@@ -509,20 +562,22 @@ sl:
nearby mapper: Bližnji kartograf
friend: Prijatelj
show:
- title: Moja pregledna ploÅ¡Äa
- edit_your_profile: Uredi profil
+ title: Moja nadzorna ploÅ¡Äa
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} in nastavite svojo domaÄo lokacijo
+ za prikaz bližnjih uporabnikov.'
+ edit_your_profile: Uredite svoj profil
my friends: Moji prijatelji
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
nearby users: Drugi bližnji uporabniki
- no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši
+ no nearby users: Ni drugih uporabnikov, ki bi sporoÄili, da kartirajo v vaÅ¡i
bližini.
- friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
+ friends_changesets: sklopi sprememb prijateljev
friends_diaries: dnevniki prijateljev
- nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
+ nearby_changesets: sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
diary_entries:
new:
- title: Nov zapis v dnevnik
+ title: Nov dnevniški zapis
form:
location: Lokacija
use_map_link: Uporabi zemljevid
@@ -532,15 +587,15 @@ sl:
title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
- new: Nov zapis v dnevnik
+ new: Nov dnevniški zapis
new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
my_diary: Moj dnevnik
- no_entries: Ni zapisov v dnevnik
- recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
+ no_entries: Ni dnevniških zapisov
+ recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
older_entries: Starejši zapisi
newer_entries: Novejši zapisi
edit:
- title: Uredi zapis v dnevnik
+ title: Uredi dnevniški zapis
marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
show:
title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
@@ -549,10 +604,10 @@ sl:
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
login: Prijava
no_such_entry:
- title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
+ title: Ni takega dnevniškega zapisa
heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
- body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite
- Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ body: Oprostite, dnevniškega zapisa ali komentarja z oznako %{id} ni. Prosimo,
+ preverite Ärkovanje, ali pa ste morda sledili napaÄni povezavi.
diary_entry:
posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
@@ -565,6 +620,7 @@ sl:
other: '%{count} komentarjev'
edit_link: Uredi ta vnos
hide_link: Skrij ta vnos
+ unhide_link: Razkrij ta vnos
confirm: Potrdi
report: Prijavi ta vnos
diary_comment:
@@ -575,8 +631,9 @@ sl:
report: Prijavi ta komentar
location:
location: 'Lokacija:'
- view: Poglej
+ view: Prikaži
edit: Uredi
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
@@ -588,6 +645,10 @@ sl:
title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
comments:
+ title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
+ heading: Dnevniški komentarji %{user}
+ subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
+ no_comments: Brez dnevniških komentarjev
post: Objavi
when: Kdaj
comment: Komentar
@@ -605,6 +666,8 @@ sl:
success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoÄe dodati med prijatelje.
already_a_friend: Z uporabnikom %{name} sta že prijatelja.
+ limit_exceeded: V kratkem Äasu ste se spoprijateljili s Å¡tevilnimi uporabniki.
+ Prosimo, nekoliko poÄakajte, preden dodate nove prijatelje.
remove_friend:
heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
button: Odstrani prijatelja
@@ -622,16 +685,19 @@ sl:
Nominatim-a
geonames_reverse_html: Zadetki iz GeoNames
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Nihalka
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: VleÄnica
gondola: Kabinska žiÄnica
+ magic_carpet: Äarobna preproga
platter: VleÄnica s krožniÄki
pylon: Steber
station: ŽiÄniÅ¡ka postaja
t-bar: VleÄnica s sidri
+ "yes": Gondola
aeroway:
aerodrome: LetaliÅ¡Äe
airstrip: Vzletna steza
@@ -639,10 +705,16 @@ sl:
gate: Letališka vrata
hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
+ holding_position: Položaj Äakanja
+ navigationaid: Letalska navigacijska pomoÄ
+ parking_position: Parkirno mesto
runway: Vzletna steza
+ taxilane: Vozna steza do postajaliÅ¡Äa za zrakoplov
taxiway: Vozna steza
terminal: Letališki terminal
+ windsock: Vetrokaz
amenity:
+ animal_boarding: Hotel za živali
animal_shelter: ZavetiÅ¡Äe za živali
arts_centre: Umetnostni center
atm: Bankomat
@@ -654,6 +726,7 @@ sl:
bicycle_rental: Izposoja koles
bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles
biergarten: Pivski vrt
+ blood_bank: Krvna banka
boat_rental: Najem Äolna
brothel: Javna hiša
bureau_de_change: Menjalnica
@@ -670,6 +743,7 @@ sl:
clock: Ura
college: Fakulteta
community_centre: Center skupnosti
+ conference_centre: KonferenÄni center
courthouse: SodiÅ¡Äe
crematorium: Krematorij
dentist: Zobozdravnik
@@ -677,6 +751,7 @@ sl:
drinking_water: Pitna voda
driving_school: Avtošola
embassy: Veleposlaništvo
+ events_venue: PrizoriÅ¡Äe dogodkov
fast_food: Hitra hrana
ferry_terminal: Trajekt
fire_station: Gasilska postaja
@@ -685,6 +760,7 @@ sl:
fuel: Polnilna postaja
gambling: Igre na sreÄo
grave_yard: PokopaliÅ¡Äe
+ grit_bin: Posoda za pesek
hospital: Bolnišnica
hunting_stand: Lovska preža
ice_cream: Sladoled
@@ -692,8 +768,12 @@ sl:
kindergarten: Vrtec
language_school: Jezikovna Å¡ola
library: Knjižnica
+ loading_dock: Nakladalna postaja
+ love_hotel: Ljubezenski hotel
marketplace: Tržnica
+ mobile_money_agent: Mobilni gotovinski agent
monastery: Samostan
+ money_transfer: Denarna transakcija
motorcycle_parking: ParkiriÅ¡Äe motornih koles
music_school: Glasbena Å¡ola
nightclub: NoÄni klub
@@ -701,6 +781,7 @@ sl:
parking: ParkiriÅ¡Äe
parking_entrance: Vhod v parkiriÅ¡Äe
parking_space: Parkirno mesto
+ payment_terminal: PlaÄilni terminal
pharmacy: Lekarna
place_of_worship: Verski hram
police: Policija
@@ -709,13 +790,16 @@ sl:
prison: Zapor
pub: Pivnica
public_bath: KopaliÅ¡Äe
+ public_bookcase: Javna knjižna omara
public_building: Javne zgradba
+ ranger_station: Gozdarska postaja
recycling: Reciklirna toÄka
restaurant: Restavracija
+ sanitary_dump_station: Sanitarna odlagaliÅ¡Äa
school: Å ola
shelter: ZavetiÅ¡Äe
shower: Tuš
- social_centre: Socialni center
+ social_centre: Družbeni center
social_facility: Socialni objekt
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
@@ -724,6 +808,7 @@ sl:
theatre: GledaliÅ¡Äe
toilets: StraniÅ¡Äa
townhall: Mestna hiša
+ training: Objekt za trening
university: Univerza
vehicle_inspection: TehniÄni pregled vozil
vending_machine: Avtomat
@@ -732,32 +817,42 @@ sl:
waste_basket: Koš za odpadke
waste_disposal: Zabojnik za odpadke
waste_dump_site: OdlagaliÅ¡Äe odpadkov
+ watering_place: NapajaliÅ¡Äe
water_point: Pitna voda
+ weighbridge: Mostna tehtnica
+ "yes": Infrastruktura
boundary:
aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev
administrative: Upravna meja
census: Popisna meja
national_park: Nacionalni Park
political: Meja volilnega okraja
- protected_area: Zavarovano podroÄje
+ protected_area: Zavarovano obmoÄje
"yes": Meja
bridge:
aqueduct: Akvadukt
+ boardwalk: SprehajaliÅ¡Äe
suspension: ViseÄi most
swing: VrteÄi most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartment: Stanovanje
apartments: Stanovanjski blok
barn: Skedenj
bungalow: Bungalov
+ cabin: Kabina
chapel: Kapelica
church: Cerkveno poslopje
+ civic: ObÄinska stavba
+ college: VIsokošolska stavba
commercial: Poslovna zgradba
construction: Stavba v gradnji
+ detached: Osamljena hiša
dormitory: Å tudentski dom
duplex: Dvostanovanjska hiša
farm: Kmetija
+ farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba
garage: Garaža
garages: Garaže
greenhouse: Rastlinjak
@@ -765,9 +860,11 @@ sl:
hospital: Poslopje bolnišnice
hotel: Poslopje hotela
house: Hiša
+ houseboat: Bivalni Äoln
hut: KoÄa
industrial: Industrijski objekt
kindergarten: Poslopje vrtca
+ manufacture: Proizvodna zgradba
office: Poslovna stavba
public: Javna zgradba
residential: Stanovanjska stavba
@@ -776,8 +873,10 @@ sl:
ruins: Razvalina
school: Å ola
semidetached_house: DvojÄek
+ service: Servisna stavba
shed: Lopa
stable: Hlev
+ static_caravan: Stanovanjska prikolica
temple: Tempelj
terrace: Terasa
train_station: Poslopje železniške postaje
@@ -785,6 +884,7 @@ sl:
warehouse: SkladiÅ¡Äe
"yes": Zgradba
club:
+ scout: Baza skavtske skupine
sport: Å portni klub
"yes": Klub
craft:
@@ -792,11 +892,16 @@ sl:
blacksmith: KovaÄ
brewery: Pivovarna
carpenter: Mizarstvo
+ caterer: Gostinec
+ confectionery: SlaÅ¡ÄiÄarna
dressmaker: Å iviljstvo
electrician: Elektrikar
electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav
gardener: Vrtnar
glaziery: Steklarstvo
+ handicraft: Rokodelstvo
+ hvac: Plovilo HVAC
+ metal_construction: Kovinarsko podjetje
painter: Soboslikar
photographer: Fotograf
plumber: Vodovodar
@@ -805,6 +910,7 @@ sl:
shoemaker: Äevljar
stonemason: Kamnoseštvo
tailor: KrojaÄ
+ window_construction: Steklarstvo
winery: Vinogradništvo
"yes": Obrtnik
emergency:
@@ -813,16 +919,20 @@ sl:
assembly_point: Zbirno mesto
defibrillator: Defibrilator
fire_extinguisher: Gasilni aparat
+ fire_water_pond: Ribnik za požarno vodo
landing_site: Mesto za pristanek v sili
life_ring: ReÅ¡ilni obroÄ
phone: Klic v sili
siren: Sirena
+ suction_point: Nujno ÄrpaliÅ¡Äe
+ water_tank: Nujni rezervoar za vodo
highway:
abandoned: OpuÅ¡Äena cesta
bridleway: Jahalna pot
bus_guideway: TuristiÄni avtobus
bus_stop: Avtobusna postaja
construction: Cesta v izgradnji
+ corridor: Hodnik
crossing: Prehod
cycleway: Kolesarska steza
elevator: Dvigalo
@@ -860,29 +970,38 @@ sl:
track: Kolovoz
traffic_mirror: Prometno ogledalo
traffic_signals: Prometna signalizacija
+ trailhead: IzhodiÅ¡Äe poti
trunk: Hitra cesta
trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto
+ turning_circle: ObraÄaliÅ¡Äe
turning_loop: ObraÄaliÅ¡Äe
unclassified: Neopredeljena cesta
"yes": Cesta
historic:
+ aircraft: Zgodovinsko letalo
archaeological_site: ArheoloÅ¡ko najdiÅ¡Äe
+ bomb_crater: Zgodovinski bombni krater
battlefield: BojiÅ¡Äe
boundary_stone: Mejni kamen
building: Zgodovinska stavba
bunker: Bunker
+ cannon: Zgodovinski top
castle: Grad
+ charcoal_pile: Stara oglarska kopa
church: Cerkev
city_gate: Mestna vrata
citywalls: Mestno obzidje
fort: Trdnjava
heritage: Kulturna dediÅ¡Äina
+ hollow_way: Usekana pot
house: Hiša
manor: GraÅ¡Äina
memorial: Spomenik
+ milestone: Zgodovinski miljnik
mine: Rudnik
mine_shaft: Rudniški jašek
monument: Spomenik
+ railway: Zgodovinska železnica
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
rune_stone: Runski kamen
@@ -893,10 +1012,12 @@ sl:
wayside_cross: Križ
wayside_shrine: Kapelica
wreck: Razbitina
+ "yes": Zgodovinski kraj
junction:
"yes": KrižiÅ¡Äe
landuse:
allotments: VrtiÄki
+ aquaculture: Akvakultura
basin: Äistilni bazen
brownfield: GradbiÅ¡Äe
cemetery: PokopaliÅ¡Äe
@@ -912,26 +1033,34 @@ sl:
industrial: Industrijsko podoÄje
landfill: SmetiÅ¡Äe
meadow: Travnik
- military: VojaÅ¡ko podroÄje
+ military: VojaÅ¡ko obmoÄje
mine: Minsko polje
orchard: Sadovnjak
+ plant_nursery: Gojilnica rastlin
quarry: Kamnolom
railway: Železnica
- recreation_ground: Rekreacijsko podroÄje
+ recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje
+ religious: Versko zemljiÅ¡Äe
reservoir: Zbiralnik
reservoir_watershed: Vodno zajetje
- residential: Stanovanjsko podroÄje
+ residential: Stanovanjsko obmoÄje
retail: ObmoÄje prodajaln
village_green: Zelenica
vineyard: Vinograd
"yes": Raba tal
leisure:
+ adult_gaming_centre: Igralni center za odrasle
+ amusement_arcade: Arkadna igralnica
+ bandstand: Glasbeni paviljon
beach_resort: kopaliÅ¡Äe
bird_hide: PtiÄja opazovalnica
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: KegljiÅ¡Äe
common: Javno zemljiÅ¡Äe
dance: Plesna dvorana
dog_park: Pasji park
- fishing: Ribolovno podroÄje
+ firepit: OgnjiÅ¡Äe
+ fishing: Ribolovno obmoÄje
fitness_centre: Fitnes center
fitness_station: Fitnes center
garden: Vrt
@@ -941,10 +1070,12 @@ sl:
marina: Marina
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Naravni rezervat
+ outdoor_seating: Sedeži na prostem
park: Park
+ picnic_table: Miza za piknik
pitch: Å portno igriÅ¡Äe
playground: OtroÅ¡ko igriÅ¡Äe
- recreation_ground: Rekreacijsko podroÄje
+ recreation_ground: Rekreacijsko obmoÄje
resort: LetoviÅ¡Äe
sauna: Savna
slipway: Rampa
@@ -955,20 +1086,31 @@ sl:
water_park: Vodni park
"yes": Prosti Äas
man_made:
+ adit: Rudarski jašek
+ advertising: Oglaševanje
antenna: Antena
avalanche_protection: ZaÅ¡Äita pred plazovi
+ beacon: Svetilnik
+ beam: Tram
beehive: Äebelnjak
breakwater: Valobran
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Možic
chimney: Dimnik
+ clearcut: Poseka
communications_tower: Oddajnik
crane: Žerjav
cross: Križ
+ dolphin: Privez
dyke: Nasip
embankment: Nasip
flagpole: Zastavni drog
+ gasometer: Plinometer
+ groyne: Valobran
+ kiln: PeÄ
lighthouse: Svetilnik
+ manhole: Vhodna odprtina
mast: Steber
mine: Rudnik
mineshaft: Rudniški jašek
@@ -977,27 +1119,36 @@ sl:
pier: Pomol
pipeline: Cevovod
pumping_station: ÄrpaliÅ¡Äe
+ reservoir_covered: Pokriti rezervoar
silo: Silos
snow_cannon: Snežni top
+ snow_fence: Snežna ograja
+ storage_tank: Rezervoar za shranjevanje
+ street_cabinet: UliÄna omarica
surveillance: Nadzor
telescope: Teleskop
tower: Stolp
utility_pole: Drog
wastewater_plant: Äistilna naprava
watermill: Vodno kolo
+ water_tap: Vodna pipa
water_tower: Vodni stolp
water_well: Vodnjak
water_works: Vodarna
windmill: Vetrnica
works: Tovarna
+ "yes": ÄloveÅ¡ko delo
military:
airfield: VojaÅ¡ko letaliÅ¡Äe
barracks: Vojašnica
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrolna toÄka
trench: Jarek
+ "yes": Vojaško
mountain_pass:
"yes": Gorski prelaz
natural:
+ atoll: Atol
bare_rock: Skalovje
bay: Zaliv
beach: Obala
@@ -1015,7 +1166,9 @@ sl:
grassland: Pašnik
heath: PuÅ¡Äa
hill: Hrib
+ hot_spring: VroÄi vrelec
island: Otok
+ isthmus: Ožina
land: Otok
marsh: MoÄvirje
moor: Barje
@@ -1030,6 +1183,7 @@ sl:
sand: Pesek
scree: MeliÅ¡Äe
scrub: Grmovje
+ shingle: ProdiÅ¡Äe
spring: Izvir
stone: Skala
strait: Ožina
@@ -1041,6 +1195,7 @@ sl:
water: Vodovje
wetland: MokriÅ¡Äe
wood: Pragozd
+ "yes": Naravna znaÄilnost
office:
accountant: RaÄunovodstvo
administrative: Administracija
@@ -1048,14 +1203,22 @@ sl:
architect: Arhitekt
association: Združenje
company: Podjetje
+ diplomatic: Diplomatski urad
educational_institution: Izobraževalna ustanova
employment_agency: Agencija za zaposlovanje
+ energy_supplier: Urad dobavitelja energije
estate_agent: NepremiÄninska agencija
+ financial: FinanÄni urad
government: Vladni urad
insurance: Zavarovalnica
+ it: IT-pisarna
lawyer: Odvetnik
+ logistics: LogistiÄna pisarna
+ newspaper: Novinarski urad
ngo: NVO urad
notary: Notar
+ religion: Verski urad
+ research: Raziskovalni urad
tax_advisor: DavÄni svetovalec
telecommunication: Telekomunikacijski urad
travel_agent: Potovalna agencija
@@ -1063,7 +1226,8 @@ sl:
place:
allotments: VrtiÄki
archipelago: OtoÄje
- city: Mesto
+ city: Veliko mesto
+ city_block: Mestni blok
country: Država
county: Okrožje
farm: Kmetija
@@ -1076,6 +1240,7 @@ sl:
locality: Krajevno ime
municipality: ObÄina
neighbourhood: Mestna Äetrt
+ plot: ZemljiÅ¡Äe
postcode: Poštna številka
quarter: Äetrt
region: Regija
@@ -1089,6 +1254,7 @@ sl:
"yes": Kraj
railway:
abandoned: OpuÅ¡Äena železnica
+ buffer_stop: Tirni zakljuÄek
construction: Železnica v izgradnji
disused: OpuÅ¡Äena železnica
funicular: ŽiÄna vzpenjaÄa
@@ -1102,6 +1268,7 @@ sl:
platform: Železniški peron
preserved: Ohranjena železniška proga
proposed: Predlagana železnica
+ rail: Tir
spur: Stranski tir
station: Železniška postaja
stop: ŽelezniÅ¡ko postajaliÅ¡Äe
@@ -1110,6 +1277,7 @@ sl:
switch: Kretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska postaja
+ turntable: Okretnica
yard: ŽelezniÅ¡ko dvoriÅ¡Äe
shop:
agrarian: Kmetijska trgovina
@@ -1117,8 +1285,12 @@ sl:
antiques: Starinarna
appliance: Trgovina z belo tehniko
art: Prodajna galerija
+ baby_goods: Otroško blago
+ bag: Prodajalna torbic
bakery: Pekarna
+ bathroom_furnishing: Kopalniška oprema
beauty: Salon lepote
+ bed: Prodajalna posteljnine
beverages: Trgovina pijaÄ
bicycle: Kolesarska trgovina
bookmaker: Knjigovez
@@ -1130,14 +1302,19 @@ sl:
car_repair: Avtoservis
carpet: Prodajalna preprog
charity: Trgovina za dobrodelne namene
+ cheese: Prodajalna kitajskih izdelkov
chemist: Drogerija
+ chocolate: Äokolada
clothes: Trgovina z oblekami
+ coffee: Prodajalna kave
computer: RaÄunalniÅ¡ka trgovina
confectionery: SlaÅ¡ÄiÄarna
convenience: Minimarket
copyshop: Kopirnica
cosmetics: Trgovina s kozmetiko
+ craft: Prodajalna rokodelskih izdelkov
curtain: Trgovina z zavesami
+ dairy: Mlekarna
deli: Delikatesna trgovina
department_store: Trgovska hiša
discount: Outlet
@@ -1147,13 +1324,17 @@ sl:
electronics: Trgovina z elektroniko
erotic: ErotiÄna trgovina
estate_agent: NepremiÄninska agencija
+ fabric: Prodajalna blaga
farm: KmeÄka trgovina
fashion: Modna trgovina
+ fishing: Prodajalna ribiške opreme
florist: CvetliÄarna
food: Prehrambena trgovina
+ frame: Prodajalna okvirjev
funeral_directors: Pogrebni zavod
furniture: Pohištvo
garden_centre: Vrtni center
+ gas: SkladiÅ¡Äe plina
general: Trgovina z mešanim blagom
gift: Prodajalna daril
greengrocer: Sadje in zelenjava
@@ -1162,40 +1343,59 @@ sl:
hardware: Železnina
health_food: Trgovina z zdravo prehrano
hearing_aids: Slušni aparati
+ herbalist: ZeliÅ¡Äarstvo
hifi: Prodajalna z avdio opremo
+ houseware: Prodajalna gospodinjskih izdelkov
+ ice_cream: Prodajalna sladoleda
+ interior_decoration: Prodajalna notranje opreme
jewelry: Draguljarna
kiosk: Kiosk prodajalna
+ kitchen: Prodajalna kuhinjskih izdelkov
laundry: Pralnica
locksmith: KljuÄavniÄar
lottery: Loterija
mall: Trgovski center
massage: Masaža
+ medical_supply: Prodajalna medicinskih izdelkov
mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov
money_lender: Posojilnica
motorcycle: Trgovina z motorji
+ motorcycle_repair: Servis motornih koles
music: Trgovina z glasbo
musical_instrument: Glasbena trgovina
newsagent: Trafika
+ nutrition_supplements: Prehranska dopolnila
optician: Optik
organic: Trgovina z ekološko hrano
outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem
paint: Trgovina z barvami
+ pastry: Prodajalna peciva
pawnbroker: Zastavljalnica
perfumery: Parfumerija
pet: Trgovina za male živali
+ pet_grooming: Nega hiÅ¡nih ljubljenÄkov
photo: Fotograf
seafood: Morska hrana
second_hand: Trgovina z rabljeno opremo
+ sewing: Å ivalnica
shoes: Trgovina s Äevlji
sports: Å portna trgovina
stationery: Papirnica
+ storage_rental: Najem skladiÅ¡Äa
supermarket: Supermarket
tailor: KrojaÄ
+ tattoo: Tetovator
+ tea: Prodajalna Äajev
ticket: Prodaja vstopnic
+ tobacco: Prodajalna tobaka
toys: Trgovina igraÄ
travel_agency: Potovalna agencija
tyres: Vulkanizer
+ vacant: Prost lokal
+ variety_store: Nizkocenovna prodajalna
video: Videoteka
+ video_games: Prodajalna videoiger
+ wholesale: Veleprodajno skladiÅ¡Äe
wine: Vinoteka
"yes": Trgovina
tourism:
@@ -1205,6 +1405,7 @@ sl:
attraction: Zanimivost
bed_and_breakfast: NoÄitev z zajtrkom
cabin: TuristiÄno prenoÄiÅ¡Äe
+ camp_pitch: Prostor za kampiranje
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp
chalet: PoÄitniÅ¡ka hiÅ¡ica
@@ -1218,6 +1419,7 @@ sl:
picnic_site: Prostor za piknike
theme_park: ZabaviÅ¡Äni park
viewpoint: Razgledna toÄka
+ wilderness_hut: KoÄa v divjini
zoo: Živalski vrt
tunnel:
building_passage: Prehod skozi zgradbo
@@ -1254,7 +1456,7 @@ sl:
level10: Meja predmestja
level11: Meja soseske
types:
- cities: Velemesta
+ cities: Velika mesta
towns: Mesta
places: Kraji
results:
@@ -1263,51 +1465,114 @@ sl:
issues:
index:
title: Težave
+ select_status: Izberite stanje
+ select_type: Izberite vrsto
+ select_last_updated_by: Izberi po avtorju zadnje spremembe
+ reported_user: Prijavljeni uporabnik
+ not_updated: Ni posodobljeno
search: Iskanje
+ search_guidance: 'PreiÅ¡Äi težave:'
user_not_found: Uporabnik ne obstaja
+ issues_not_found: Ni najdenih tovrstnih težav
status: Stanje
+ reports: Prijave
last_updated: Zadnja posodobitev
last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} uporabnika
+ %{user}
+ link_to_reports: Ogled prijav
+ reports_count:
+ one: 1 poroÄilo
+ two: '%{count} poroÄili'
+ few: '%{count} poroÄila'
+ other: '%{count} poroÄil'
+ reported_item: Prijavljeni predmet
states:
ignored: Prezrto
open: Odpri
resolved: Razrešeno
update:
+ new_report: VaÅ¡e poroÄilo je uspeÅ¡no zabeleženo.
+ successful_update: VaÅ¡e poroÄilo je uspeÅ¡no posodobljeno.
provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
show:
+ title: '%{status} Težava #%{issue_id}'
reports:
one: 1 prijava
two: '%{count} prijavi'
few: '%{count} prijave'
other: '%{count} prijav'
+ report_created_at: PrviÄ sporoÄeno %{datetime}
+ last_resolved_at: ZadnjiÄ razreÅ¡eno %{datetime}
+ last_updated_at: ZadnjiÄ %{datetime} posodobil_a %{displayname}
resolve: Razreši
ignore: Prezri
reopen: Znova odpri
+ reports_of_this_issue: SporoÄila o tej težavi
read_reports: Prebrana poroÄila
new_reports: Nova poroÄila
+ other_issues_against_this_user: Druge težave glede tega uporabnika
+ no_other_issues: Ni drugih težav glede tega uporabnika.
+ comments_on_this_issue: Komentarji o tej težavi
+ resolve:
+ resolved: Stanje težave je nastavljeno na »Rešeno«
+ ignore:
+ ignored: Stanje težave je nastavljeno na »Prezrto«
+ reopen:
+ reopened: Stanje težave je nastavljeno na »Odprto«
+ comments:
+ comment_from_html: Komentar uporabnika %{user_link} dne %{comment_created_at}
+ reassign_param: Želite predodeliti težavo?
+ reports:
+ reported_by_html: SporoÄil_a %{user} kot %{category} dne %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
+ note: 'Opomba #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
+ issue_reassigned: Vaš komentar je bil ustvarjen in težava je bila predodeljena
reports:
new:
title_html: Prijavi %{link}
+ missing_params: Ni mogoÄe ustvariti novega poroÄila
disclaimer:
intro: 'Pred poÅ¡iljanjem poroÄila moderatorjem strani se prosimo prepriÄajte,
da:'
+ not_just_mistake: PrepriÄani ste, da težava ni samo napaka
+ unable_to_fix: Težave ne morete odpraviti sami ali s pomoÄjo drugih Älanov
+ skupnosti
+ resolve_with_user: Težavo ste z zadevnim uporabnikom že poskušali rešiti
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Ta dnevniški zapis je/vsebuje smetje
+ offensive_label: Ta dnevniški zapis je nespodoben/žaljiv
+ threat_label: Ta dnevniški zapis vsebuje grožnjo
other_label: Drugo
diary_comment:
+ spam_label: Ta dnevniški komentar je/vsebuje smetje
+ offensive_label: Ta dnevniški zapis je nespodoben/žaljiv
+ threat_label: Ta dnevniški komentar vsebuje grožnjo
other_label: Ostalo
user:
spam_label: Uporabniški profil vsebuje reklamno vsebino
+ offensive_label: Ta uporabniški profil je nespodoben/žaljiv
+ threat_label: Ta uporabniški profil vsebuje grožnjo
vandal_label: Uporabnik je vandal
other_label: Ostalo
note:
+ spam_label: Ta opomba je smetje
+ personal_label: Ta opomba vsebuje osebne podatke
+ abusive_label: Ta opomba je žaljiva
other_label: Ostalo
create:
+ successful_report: VaÅ¡e sporoÄilo je uspeÅ¡no zabeleženo.
provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
home: Domov
@@ -1328,14 +1593,15 @@ sl:
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
- tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
+ tag_line: Prosti viki zemljevid sveta
intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
- vi, brezplaÄen za uporabo z odprto licenco.
+ intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste
+ vi, in brezplaÄen za uporabo pod odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun
hosting_partners_html: Gostovanje omogoÄajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
drugi %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
tou: Pogoji uporabe
@@ -1347,6 +1613,7 @@ sl:
help: PomoÄ
about: O projektu
copyright: Avtorske pravice
+ communities: Skupnosti
community: Skupnost
community_blogs: Blogi skupnosti
community_blogs_title: Blogi Älanov skupnosti OpenStreetMap
@@ -1359,17 +1626,24 @@ sl:
more: VeÄ
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
- header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom
+ header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} je komentiral dnevniški zapis v OpenStreetMap o temi
%{subject}:'
footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
ali odgovorite na %{replyurl}
+ footer_html: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate na %{commenturl}
+ ali odgovorite na %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
header: 'Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo
glede %{subject}:'
+ header_html: 'Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo
+ glede %{subject}:'
+ footer: Lahko tudi preberete sporoÄilo na %{readurl} in odgovorite avtorju na
+ %{replyurl}
footer_html: Lahko tudi preberete sporoÄilo na %{readurl} in lahko odgovorite
na %{replyurl}
friendship_notification:
@@ -1377,11 +1651,21 @@ sl:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje'
had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Videti je kot vaša datoteka GPX %{trace_name} z
+ opisom %{trace_description} in naslednjimi oznakami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Videti je kot vaša datoteka GPX %{trace_name}
+ z opisom %{trace_description} in brez oznak
gpx_failure:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoÄe uvoziti.
Napaka:'
+ more_info_html: VeÄ informacij o napakah pri uvozu GPX in o tem, kako se jim
+ izogniti, lahko najdete na %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
gpx_success:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
@@ -1398,7 +1682,7 @@ sl:
welcome: Ko boste potrdili svoj raÄun, vam bomo za zaÄetek nudili nekaj dodatnih
informacij.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
+ subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj e-poštni naslov'
greeting: Pozdravljeni,
hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
naslova v %{server_url} na %{new_address}.
@@ -1412,54 +1696,78 @@ sl:
click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
- anonymous: Brezimni uporabnik
+ anonymous: Anonimni uporabnik
greeting: Živijo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas
zanima'
- your_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu v bližini
- %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu,
- ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} je pustil_a komentar pri vaši opombi na zemljevidu
+ v bližini %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} je pustil_a komentar pri eni od vaših opomb
+ na zemljevidu blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je pustil_a komentar pri vaši opombi na zemljevidu.
+ Opomba je v bližini %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je pustil_a komentar pri opombi na zemljevidu,
+ ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a eno izmed vaših opomb'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a opombo, ki vas zanima'
- your_note: '%{commenter} je rešil/-a eno vaših opomb na zemljevidu v bližini
- %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je rešil/-a opombo na zemljevidu, ki ste jo
- vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
- reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a eno izmed
- vaših opomb'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo,
- ki vas zanima'
- your_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a eno opombo na zemljevidu v
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zakljuÄil_a eno od vaÅ¡ih opomb'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zakljuÄil_a opombo, ki vas
+ zanima'
+ your_note: '%{commenter} je zakljuÄil_a eno od vaÅ¡ih opomb na zemljevidu v
bližini %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu,
- ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
- details: VeÄ podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
+ your_note_html: '%{commenter} je zakljuÄil_a eno od vaÅ¡ih opomb na zemljevidu
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je zakljuÄil_a opombo na zemljevidu, ki ste
+ jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je zakljuÄil_a opombo na zemljevidu, ki
+ ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših
+ opomb'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a opombo, ki
+ vas zanima'
+ your_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših opomb na zemljevidu
+ v bližini %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} je znova aktiviral_a eno od vaših opomb na zemljevidu
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu, ki
+ ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu,
+ ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
+ details: VeÄ podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
+ details_html: VeÄ podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
greeting: Pozdravljeni,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega izmed vaših
- paketov sprememb'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral paket sprememb,
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših sklopov
+ sprememb'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
ki vas zanima'
- your_changeset: '%{commenter} je podal komentar na enega od vaših paketov
- sprememb ustvarjen %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} je podal komentar na paket sprememb, ki
- vas zanima, katerega je %{changeset_author} ustvaril %{time}'
- partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših sklopov
+ sprememb'
+ your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
+ sklopov sprememb'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki
+ ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb,
+ ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
+ partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
- details: VeÄ podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
+ details: VeÄ podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
+ details_html: VeÄ podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
+ unsubscribe: Äe se želite odnaroÄiti od obveÅ¡Äanja o tem sklopu sprememb, obiÅ¡Äite
+ %{url} in kliknite »OdnaroÄi«.
+ unsubscribe_html: Äe se želite odnaroÄiti od obveÅ¡Äanja o tem sklopu sprememb,
+ obiÅ¡Äite %{url} in kliknite »OdnaroÄi«.
confirmations:
confirm:
heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
- introduction_2: Potrdite svoj raÄun s klikom na povezavo v e-poÅ¡ti in takoj
- boste lahko zaÄeli kartirati.
+ introduction_2: Potrdite svoj raÄun s klikom povezave v e-poÅ¡ti in takoj boste
+ lahko zaÄeli kartirati.
press confirm button: Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega raÄuna pritisnite na
gumb Potrdi spodaj.
button: Potrdi
@@ -1478,10 +1786,17 @@ sl:
success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Na %{email} smo vam poslali novo potrditveno sporoÄilo, in
+ takoj ko boste potrdili svoj raÄun, boste lahko zaÄeli kartirati.
+ whitelist: Äe uporabljate sistem za zaÅ¡Äito pred neželeno poÅ¡to, ki poÅ¡ilja
+ zahtevke za potrditev, se prepriÄajte, da ste %{sender} uvrstili na beli seznam,
+ saj ne moremo odgovoriti na nobene zahtevke za potrditev.
messages:
inbox:
title: Prejeta pošta
my_inbox: Moja prejeta
+ my_outbox: Odhodni predal
messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
new_messages:
few: '%{count} nova sporoÄila'
@@ -1520,6 +1835,8 @@ sl:
body: Žal ni sporoÄila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
+ my_inbox: Vhodni predal
+ my_outbox: Odhodni predal
messages:
few: Imate %{count} poslana sporoÄila
one: Imate %{count} poslano sporoÄilo
@@ -1559,12 +1876,12 @@ sl:
heading: Ste pozabili geslo?
email address: 'E-poštni naslov:'
new password button: Pošlji mi novo geslo
- help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
- povezavo za ponastavitev gesla.
+ help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
+ bomo povezavo za ponastavitev gesla.
notice email on way: Elektronsko sporoÄilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
novega gesla je že na poti.
- notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
- bilo mogoÄe najti.
+ notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
+ mogoÄe najti.
reset_password:
title: Ponastavitev gesla
heading: Ponastavi geslo za %{user}
@@ -1574,12 +1891,16 @@ sl:
naslov URL.
preferences:
show:
+ title: Moje preference
preferred_editor: Prednostni urejevalnik
preferred_languages: Prednostni jeziki
+ edit_preferences: Uredi preference
edit:
+ title: Urejanje preferenc
+ save: Posodobi preference
cancel: PrekliÄi
update:
- failure: Nastavitev ni bilo mogoÄe posodobiti.
+ failure: Preferenc ni bilo mogoÄe posodobiti.
update_success_flash:
message: Nastavitve posodobljene.
profiles:
@@ -1601,7 +1922,7 @@ sl:
image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 toÄk)
home location: DomaÄa lokacija
no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije.
- update home location on click: Posodobi domaÄo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+ update home location on click: Posodobim domaÄo lokacijo ob kliku zemljevida?
update:
success: Profil posodobljen.
failure: Profila ni bilo mogoÄe posodobiti.
@@ -1618,7 +1939,7 @@ sl:
register now: Registrirajte se
with username: 'Že imate raÄun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim
uporabniškim imenom in geslom:'
- with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
+ with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:'
new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
to make changes: Äe želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
raÄun.
@@ -1641,14 +1962,14 @@ sl:
title: Prijavi se s Facebookom
alt: Prijavi se z raÄunom Facebook
windowslive:
- title: Prijavi se z Windows Live
- alt: Prijavi se z raÄunom Windows Live
+ title: Prijava z Windows Live
+ alt: Prijava z raÄunom Windows Live
github:
title: Vpis z GitHub-om
alt: Vpis z raÄunom pri GitHub-u
wikipedia:
- title: Prijavi se z Wikipedio
- alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedia
+ title: Prijavi se z Wikipedijo
+ alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedije
wordpress:
title: Prijava z Wordpressom
alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
@@ -1665,6 +1986,7 @@ sl:
support: podporo
shared:
markdown_help:
+ title_html: RazÄlenjeno s kramdown
headings: Naslovi
heading: Naslov
subheading: Podnaslov
@@ -1676,22 +1998,51 @@ sl:
text: besedilo
image: Slika
alt: nadomestno besedilo
- url: spletni naslov
+ url: URL
richtext_field:
edit: Uredi
preview: Predogled
site:
about:
- next: Naslednji
- copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci
- used_by_html: '%{name} zagotavlja podatke zemljevidov za tisoÄe spletnih mest,
+ next: Naslednja
+ copyright_html: © Sodelavci
OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoÄe spletnih mest,
mobilnih aplikacij in naprav'
lede_text: |-
- OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo
- podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem.
- local_knowledge_title: Krajevno znanje
- community_driven_title: Urejeno od skupnosti
- legal_title: Legalno
+ OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov, ki prispevajo in vzdržujejo
+ podatke o cestah, poteh, kavarnah, železniških postajah in številnem drugem po vsem svetu.
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap poudarja lokalno znanje. SodelujoÄi preverjajo in
+ posodabljajo OSM z zraÄnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnoloÅ¡kimi
+ terenskimi zemljevidi.
+ community_driven_title: Skupnostno vodeno
+ community_driven_html: |-
+ Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
+ Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
+ ki upravljajo strežnike OSM, Älovekoljubi, ki kartirajo prizadeta obmoÄja
+ in Å¡tevilni drugi.
+ Za veÄ o naÅ¡i skupnosti glejte
+ Blog OpenStreetMap,
+ dnevnike uporabnikov,
+ bloge skupnosti in
+ spletno mesto Fundacije OSM.
+ open_data_title: Odprti podatki
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap so odprti podatki: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
+ sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Äe podatke na doloÄen naÄin
+ spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco.
+ Za podrobnosti glejte stran Avtorske pravice in licenca.
+ legal_title: Pravno
+ legal_1_html: |-
+ To spletno mesto in Å¡tevilne povezane storitve formalno
+ v imenu skupnosti upravlja Fundacija OpenStreetMap (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši Pogoji uporabe,
+ Pravilnik o sprejemljivi uporabi in Pravilnik o zasebnosti.
+ legal_2_html: |-
+ Äe imate vpraÅ¡anja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih,
+ se obrnite na OSMF.
+
+ OpenStreetMap, logotip poveÄevalnega stekla in State of the Map so registrirane tržne znamke OSMF.
partners_title: Partnerji
copyright:
foreign:
@@ -1707,36 +2058,123 @@ sl:
mapping_link: zaÄnete kartirati
legal_babble:
title_html: Avtorske pravice in licenca
- intro_1_html: OpenStreetMap® so prosti
- podatki z dovoljenjem Open
- Data Commons Open Database License (ODbL) Fundacije
- OpenStreetMap (OSMF).
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® so prosti podatki, objavljeni
+ pod licenco Open Data Commons Open Database License (ODbL) Fundacije OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin
- prilagajate dokler kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce. Äe podatke
- spremenite ali obogatite jih lahko\nrazÅ¡irjate le pod enakimi licenÄnimi
- pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence
- opisuje vaše pravice in obveznosti."
+ prilagajate, pod pogojem, da kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce.
+ Äe podatke spremenite ali nadgradite, jih lahko\nrazÅ¡irjate le pod enakimi
+ licenÄnimi pogoji. VaÅ¡e pravice in obveznosti opisuje polno\nbesedilo\nlicence."
intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence Creative
Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 (CC BY-SA
2.0).
credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
- credit_3_1_html: "Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo razliÄne zahteve
- glede tega, kako naj bo to \nprikazano, odvisno od tega, kako uporabljate
- naÅ¡e podatke. Veljajo na primer razliÄna\npravila o tem, kako prikazati
- obvestilo o avtorskih pravicah, odvisno od tega, ali ste\nustvarili zemljevid
- za brskanje, natisnjen zemljevid ali statiÄno sliko. Vse podrobnosti o\nzahtevah
- najdete v\n Smernicah
- o navajanju avtorja\n"
+ credit_1_html: 'Pri uporabi podatkov OpenStreetMap morate narediti naslednje:'
+ credit_2_1_html: |-
+
Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo popravi, nadgradi, prenese ter brezplaÄno uporablja.
-Äe želite zaÄeti prispevati, ustvarite raÄun. Poslali vam bomo elektronsko sporoÄilo za potrditev raÄuna.
+Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo prosto popravlja, posodablja, prenaša in uporablja.
+Äe želite zaÄeti prispevati, si ustvarite raÄun. Poslali vam bomo e-poÅ¡tno sporoÄilo za potrditev raÄuna.
email address: 'E-poÅ¡tni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-poÅ¡te:' - display name: 'Prikazno ime:' - display name description: Javno prikazano uporabniÅ¡ko ime. To lahko spremenite - kasneje v nastavitvah. - external auth: Overitev tretje osebe - use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe + display name: 'Prikazano ime:' + display name description: VaÅ¡e javno prikazano uporabniÅ¡ko ime. To lahko spremenite + pozneje v preferencah. + external auth: Avtentikacija prek tretje osebe + use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo nekatera dodatna orodja ali strežnik morda Å¡e vedno zahtevala. continue: Registracija @@ -2213,13 +2755,22 @@ sl: title: Pogoji heading: Pogoji heading_ct: Pogoji sodelovanja + read and accept with tou: Prosimo, preberite sporazum o prispevanju in pogoje + uporabe, obkljukajte obe potrditveni polji in nato pritisnite gumb za nadaljevanje. + contributor_terms_explain: Ta sporazum ureja pogoje za vaÅ¡e obstojeÄe in prihodnje + prispevke. read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglaÅ¡am z njimi + tou_explain_html: Ti %{tou_link} urejajo uporabo spletnega mesta in drugo infrastrukturo, + ki jo zagotavlja OSMF. Kliknite povezavo, preberite jih in potrdite strinjanje + z besedilom. read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglaÅ¡am z njimi consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov' continue: Nadaljuj + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Zavrni you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms". @@ -2228,6 +2779,11 @@ sl: france: Francija italy: Italija rest_of_world: Ostali svet + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odloÄili, da ne sprejmete novih pogojev + za sodelavce. Za veÄ informacij glejte %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: ta vikistran + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Ni tega uporabnika heading: Uporabnik %{user} ne obstaja @@ -2236,14 +2792,15 @@ sl: deleted: izbrisano show: my diary: Moj dnevnik - new diary entry: nov vnos v dnevnik + new diary entry: nov dnevniÅ¡ki zapis my edits: Moji prispevki my traces: Moje sledi - my notes: Moje beležke + my notes: Moje opombe my messages: SporoÄila my profile: Moj profil my settings: Moje nastavitve - my comments: Moje pripombe + my comments: Moji komentarji + my_preferences: Moje preference my_dashboard: Moja pregledna ploÅ¡Äa blocks on me: Blokiranja mene blocks by me: Moja blokiranja @@ -2252,7 +2809,7 @@ sl: diary: Dnevnik edits: Prispevki traces: Sledi - notes: Beležke na zemljevidu + notes: Opombe na zemljevidu remove as friend: Odstrani prijatelja add as friend: Dodaj med prijatelje mapper since: 'Kartograf od:' @@ -2277,11 +2834,13 @@ sl: moderator: Odvzemi moderatorski dostop block_history: Aktivna blokiranja moderator_history: Izvedena blokiranja - comments: Pripombe + comments: Komentarji create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika deactivate_user: Dezaktiviraj uporabnika confirm_user: Potrdi uporabnika + unconfirm_user: PrekliÄi potrditev tega uporabnika + unsuspend_user: PrekliÄi suspendiranje tega uporabnika hide_user: Skrij uporabnika unhide_user: Prikaži uporabnika delete_user: IzbriÅ¡i uporabnika @@ -2306,15 +2865,17 @@ sl: title: RaÄun zaklenjen heading: RaÄun zaklenjen support: podpora - body_html: |- -Žal je bil vaÅ¡ raÄun zaradi sumljive dejavnosti avtomatiÄno zaÄasno ustavljen.
-To odloÄitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, Äe se želite pogovoriti o tem.
+ automatically_suspended: Oprostite, vaÅ¡ raÄun je bil blokiran zaradi sumljive + dejavnosti. + contact_support_html: To odloÄitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete + na %{support_link}, Äe se želite o tem pogovoriti. auth_failure: connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa invalid_scope: Neveljaven obseg + unknown_error: Avtentikacija ni uspela auth_association: heading: VaÅ¡ ID Å¡e ni povezan z raÄunom OpenStreetMap. option_1: Äe ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov raÄun z uporabo @@ -2344,10 +2905,10 @@ sl: Äe sta uporabnik in vloga pravilna. user_blocks: model: - non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado. - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekliÄete blokado. + non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator. + non_moderator_revoke: Da prekliÄete blokiranje, morate biti moderator. not_found: - sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoÄe najti. + sorry: Žal blokiranja uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoÄe najti. back: Nazaj na kazalo new: title: Blokiranje uporabnika %{name} @@ -2364,14 +2925,14 @@ sl: back: Prikaži vsa blokiranja filter: block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoÄe urejati. - block_period: Äas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. + block_period: Äas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. create: try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem in jim daje razumen Äasu odziva. try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. - flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. + flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}. update: - only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. + only_creator_can_edit: To blokiranje lahko ureja samo moderator, ki ga je ustvaril. success: Blokiranje posodobljeno. index: title: Blokiranja uporabnika @@ -2379,14 +2940,14 @@ sl: empty: Ni bilo Å¡e nobenega blokiranja. revoke: title: Preklic blokiranja za %{block_on} - heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} + heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by} time_future: To blokiranje se bo konÄalo v %{time}. past: To blokiranje se je konÄalo ob %{time} in ga ni veÄ mogoÄe preklicati. confirm: Ali res želite preklicati blokiranje? revoke: PrekliÄi! flash: To blokiranje je bilo preklicano. helper: - time_future_html: KonÄa v %{time}. + time_future_html: KonÄa se Äez %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. time_future_and_until_login_html: KonÄa se Äez %{time} in ko se uporabnik prijavi. time_past_html: Je konÄala %{time} nazaj. @@ -2419,34 +2980,34 @@ sl: blocks_on: title: Blokiranja uporabnika %{name} heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name} - empty: Uporabnik/ca %{name} Å¡e ni bil/a blokiran/a. + empty: Uporabnik_ca %{name} Å¡e ni bil_a blokiran_a. blocks_by: - title: Dane blokade uporabnika %{name} + title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name} heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name} - empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a Å¡e nikogar. + empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a Å¡e nikogar. show: - title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' + heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' created: 'Ustvarjeno:' duration: 'Trajanje:' status: 'Stanje:' show: Prikaži edit: Uredi revoke: PrekliÄi! - confirm: Ali ste prepriÄani? + confirm: Ste prepriÄani? reason: 'Razlog za blokiranje:' back: Prikaži vsa blokiranja revoker: 'Preklical:' - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti. block: - not_revoked: (ni preklicana) + not_revoked: (ni preklicano) show: Prikaži edit: Uredi revoke: PrekliÄi! blocks: - display_name: Blokiran uporabnik + display_name: Blokirani uporabnik creator_name: Ustvarjalec - reason: 'Razlog za blokiranje:' + reason: Razlog za blokiranje status: Stanje revoker_name: Preklical showing_page: Stran %{page} @@ -2454,9 +3015,9 @@ sl: previous: « PrejÅ¡nja notes: index: - title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} - subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user} no_notes: Ni opomb id: Id creator: Ustvarjalec @@ -2477,56 +3038,76 @@ sl: custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri format: 'Format:' scale: 'Merilo:' + image_dimensions: Slika bo prikazala standardni sloj velikosti %{width} x %{height} download: Prenesi - short_url: Kratek URL + short_url: Kratki URL include_marker: VkljuÄi oznako center_marker: Osredini zemljevid na oznako - paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto + paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto view_larger_map: Prikaži veÄji zemljevid only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoÄe izvoziti kot sliko embed: report_problem: Prijavi težavo key: - title: KljuÄ zemljevida - tooltip: KljuÄ zemljevida - tooltip_disabled: KljuÄ zemljevida za to plast ni na voljo + title: Legenda zemljevida + tooltip: Legenda zemljevida + tooltip_disabled: LEgenda zemljevida za to plast ni na voljo map: zoom: - in: PoveÄaj - out: PomanjÅ¡aj + in: Približaj + out: Oddalji locate: title: Pokaži mojo lokacijo + metersPopup: + one: Ste znotraj enega metra od te toÄke + two: Ste znotraj %{count} metrov od te toÄke + few: Ste znotraj %{count} metrov od te toÄke + other: Ste znotraj %{count} metrov od te toÄke + feetPopup: + one: Ste znotraj enega Äevlja od te toÄke + two: Ste znotraj %{count} Äevljev od te toÄke + few: Ste znotraj %{count} Äevljev od te toÄke + other: Ste znotraj %{count} Äevljev od te toÄke base: standard: Privzeta karta cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta - transport_map: Transportna karta - hot: Älovekoljub + transport_map: Prometna karta + hot: Humanitarno opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Plasti zemljevida notes: Opombe na zemljevidu data: Podatki zemljevida gps: Javne sledi GPS - overlays: OmogoÄite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu + overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogoÄite prekrivke title: Plasti - copyright: © sodelavci OpenStreetMap + copyright: © Sodelavci OpenStreetMap donate_link_text: Denarni prispevki - terms: Pogoji za spletno mesto in API + terms: Pogoji za uporabo spletnega mesta + in API-ja + cyclosm: 'Slog ploÅ¡Äic: CyclOSM; + gosti OpenStreetMap France' + thunderforest: PloÅ¡Äice z dovoljenjem Andyja + Allana + opnvkarte: PloÅ¡Äite z dovoljenjem MeMoMaps + hotosm: 'Slog ploÅ¡Äic: Humanitarian + OpenStreetMap Team; gosti OpenStreetMap + France' site: edit_tooltip: Urejanje zemljevida - edit_disabled_tooltip: PoveÄajte za urejanje zemljevida + edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid - createnote_disabled_tooltip: PoveÄajte za dodajanje opomb na zemljevid - map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄajte za prikaz opomb zemljevida - map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄajte za prikaz podatkov zemljevida - queryfeature_tooltip: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti - queryfeature_disabled_tooltip: PoveÄajte za iskanje znaÄilnosti + createnote_disabled_tooltip: Približajte za dodajanje opomb na zemljevid + map_notes_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled opomb zemljevida + map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida + queryfeature_tooltip: Preveri znaÄilnosti + queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje znaÄilnosti changesets: show: comment: Komentiraj subscribe: NaroÄi me - unsubscribe: Odjavi me + unsubscribe: OdnaroÄi hide_comment: skrij unhide_comment: razkrij notes: @@ -2539,13 +3120,18 @@ sl: ali iz imenikov. add: Dodaj opombo show: - anonymous_warning: To opomba vkljuÄuje pripombe anonimnih uporabnikov, ki - bi morale biti posamezno preverjene. + anonymous_warning: To opomba vkljuÄuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki + bi morali biti neodvisno preverjeni. hide: Skrij resolve: RazreÅ¡i reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreÅ¡i comment: Komentiraj + report_link_html: Äe ta opomba vsebuje obÄutljive podatke, ki jih je treba + odstraniti, lahko %{link}. + other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo reÅ¡ite sami s komentarjem. + other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razreÅ¡itev. + disappear_date_html: Ta razreÅ¡ena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}. edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: @@ -2557,6 +3143,9 @@ sl: graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) graphhopper_car: Avto (GraphHopper) graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: S kolesom (Valhala) + fossgis_valhalla_car: Z avtom (Valhala) + fossgis_valhalla_foot: PeÅ¡ (Valhala) descend: Spust directions: Navodila distance: Razdalja @@ -2644,7 +3233,7 @@ sl: query: node: VozliÅ¡Äe way: Pot - relation: Zveza + relation: Relacija nothing_found: ZnaÄilnosti ni bilo mogoÄe najti error: 'Napaka pri povezovanju s strežnikom %{server}: %{error}' timeout: Äasovna omejitev povezovanja s strežnikom %{server} @@ -2653,7 +3242,7 @@ sl: directions_to: Navodila za pot do tu add_note: Tu dodaj opombo show_address: Prikaži naslov - query_features: PoiÅ¡Äi znaÄilnosti + query_features: Preveri znaÄilnosti centre_map: Premakni na sredino redactions: edit: @@ -2673,7 +3262,7 @@ sl: user: 'Ustvarjalec:' edit: Uredi to redakcijo destroy: Odstrani to redakcijo - confirm: Ali ste prepriÄani? + confirm: Ste prepriÄani? create: flash: Redakcija ustvarjena. update: @@ -2684,5 +3273,8 @@ sl: flash: Redakcija uniÄena. error: Ob uniÄevanju te redakcije je priÅ¡lo do napake. validations: + leading_whitespace: ima zaÄetne presledke + trailing_whitespace: ima konÄne presledke invalid_characters: vsebuje neveljavne znake + url_characters: vsebuje posebne znake URL (%{characters}) ...