X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7d92ec704786c2d887e1946f25746d6d70ee7ea8..1c3e4746b0c901c19722ee6443266de325cca668:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 6d5460fa4..ad06e6917 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,45 +1,55 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki -bs: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primalac - sender: PoÅ¡iljalac - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime za prikaz - email: E-mail - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Edinwiki +# Author: KWiki +# Author: Macofe +# Author: Maxmus +# Author: Obsuser +# Author: Palapa +# Author: Ruila +# Author: Semso98 +# Author: Srdjan m +# Author: Srđan +# Author: Сербијана +--- +bs: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku + submit: + diary_comment: + create: Komentiraj + diary_entry: + create: Objavi + update: Ažuriraj + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: Poslati + client_application: + create: Registrirati + update: Ažuriraj + oauth2_application: + create: Registracija + update: Ažuriraj + redaction: + create: Napraviti redakciju + update: Spremiti redakciju + trace: + create: Postaviti + update: Sačuvati promjene + user_block: + create: Napraviti blokadu + update: Osvježiti blokadu + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena @@ -47,11 +57,11 @@ bs: diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika friend: Prijatelj + issue: Problem language: Jezik message: Poruka node: Čvor node_tag: Oznaka čvora - notifier: Izvjestilac old_node: Stari čvor old_node_tag: Oznaka starog čvora old_relation: Stara relacija @@ -63,6 +73,7 @@ bs: relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi session: Sesija trace: Trasa tracepoint: Tačka trase @@ -73,386 +84,298 @@ bs: way: Putanja way_node: Čvor putanje way_tag: Oznaka putanje - browse: - changeset: - changeset: "Set promjena: %{id}" - changesetxml: XML seta promjena - feed: - title: Set promjena %{id} - title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Set promjena - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "Okvir obuhvata:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: Sadrži sljedeće %{count} čvorove - one: "Sadrži sljedeći %{count} čvor:" - other: "Sadrži sljedećih %{count} ćvorova:" - has_relations: - few: "Sadrži sljedeće %{count} relacije:" - one: "Sadrži sljedeću %{count} relaciju:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:" - has_ways: - few: "Sadrži sljedeće %{count} putanje:" - many: "Sadrži sljedećih %{count} putanja:" - one: "Sadrži sljedeću %{count} putanju:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} putanja:" - no_bounding_box: Okvir obuhvata nije pohranjen za ovaj set promjena. - show_area_box: Prikaži okvir područja - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - deleted_at: "Izbrisano:" - deleted_by: "Izbrisano od strane:" - edited_at: "Uređeno:" - edited_by: "Uređeno od strane:" - in_changeset: "U setu promjena:" - version: "Verzija:" - containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - map: - deleted: Izbrisano - edit: - area: Urediti područje - node: Urediti čvor - relation: Urediti relaciju - way: Urediti putanju - larger: - area: Pogledati područje na većoj karti - node: Pogledati čvor na većoj karti - relation: Pogledati relaciju na većoj karti - way: Pogledati putanju na većoj karti - loading: Učitavanje... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Sljedeći set promjena - next_node_tooltip: Sljedeći čvor - next_relation_tooltip: Sljedeća relacija - next_way_tooltip: Sljedeća putanja - prev_changeset_tooltip: Prethodni set promjena - prev_node_tooltip: Prethodni čvor - prev_relation_tooltip: Prethodna relacija - prev_way_tooltip: Prethodna putanja - user: - name_changeset_tooltip: "Pogledati promjene korisnika: %{user}" - next_changeset_tooltip: Sljedeća promjena od strane %{user} - prev_changeset_tooltip: Prethodno uređeno od strane %{user} - node: - download_xml: Preuzmi XML - edit: Urediti čvor - node: Čvor - node_title: "Čvor: %{node_name}" - view_history: Pregled historije - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Dio od:" - node_history: - download_xml: Preuzmi XML - node_history: Historija čvora - node_history_title: "Historija čvora: %{node_name}" - view_details: Vidjeti detalje - not_found: - sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. - type: - changeset: Set promjena + attributes: + client_application: + name: Ime (obavezno) + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrÅ¡ke + allow_write_api: izmijeni kartu + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Predmet + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language_code: Jezik + doorkeeper/application: + name: Naziv + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime datoteke + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + gpx_file: Poslati GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Predmet + body: Tijelo + recipient: Primalac + redaction: + description: Opis + user: + email: E-mail + new_email: Nova adresa e-poÅ¡te + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis profila + home_lat: Geografska Å¡irina + home_lon: Geografska dužina + languages: Preferirani jezici + pass_crypt: Lozinka + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezima + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + remote: + name: Udaljena kontrola + description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Kreirano %{when} + accounts: + edit: + title: Urediti korisnički račun + my settings: Moja podeÅ¡avanja + current email address: Trenutna adresa e-poÅ¡te + openid: + link text: Å ta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link text: Å ta je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja + su anonimna. + disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu uređivati? + contributor terms: + heading: Uslovi za doprinosioce + agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. + not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno + da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. + agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. + link text: Å ta je ovo? + save changes button: Sačuvati promjene + go_public: + heading: Javno uređivanje + make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim + update: + success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite + e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. + success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. + browse: + version: Verzija + in_changeset: Skup izmjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Historija + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + node: + title_html: 'Čvor: %{name}' + way: + nodes: Tačke + relation: + members: Članovi + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Relacija + containing_relation: + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' + type: node: čvor + way: putanja relation: relacija + changeset: Set promjena + timeout: + sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se + preuzmu. + type: + node: čvor way: putanja - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazana stranica - redacted: - message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + relation: relacija + changeset: Set promjena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom + da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + type: node: čvor - relation: relacija way: putanja - relation: - download_xml: Preuzeti XML - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: %{relation_name}" - view_history: Pregled historije - relation_details: - members: "Članovi:" - part_of: "Dio od:" - relation_history: - download_xml: Preuzeti XML - relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}" - view_details: Vidjeti detalje - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Čvor - relation: Relacija - way: Putanja - start: - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - view_data: Prikazati podatke za trenutni prikaz karte - start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Pretražiti podatke na karti - details: Detalji - drag_a_box: Povući okvir na karti za odabir područja - edited_by_user_at_timestamp: Uređeno od strane %{user} u %{timestamp} - hide_areas: Sakriti područja - history_for_feature: Historija za %{feature} + relation: relacija + start_rjs: load_data: Učitati podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se web preglednici ne mogu nositi sa prikazom tolike količine podataka. Inače, preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od %{max_features} značajki istovremeno: ukoliko radite joÅ¡ neÅ¡to, to može usporiti preglednik ili ga zalediti. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete to učiniti klikom na dugme ispod." loading: Učitavanje... - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - object_list: - api: Preuzeti ovo područje iz API - back: Prikazati spisak objekata - details: Detalji - heading: Spisak objekata - history: - type: - node: Čvor %{id} - way: Putanja %{id} - selected: - type: - node: Čvor %{id} - way: Putanja %{id} - type: - node: Čvor - way: Putanja - private_user: privatni korisnik - show_areas: Prikazati područja - show_history: Prikazati historiju - unable_to_load_size: "Ne može se učitati: Okvir obuhvata veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" - wait: Pričekajte... - zoom_or_select: Uvećati ili izabrati područje karte za pregled - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se preuzmu. - type: - changeset: Set promjena - node: čvor - relation: relacija - way: putanja - way: - download_xml: Preuzeti XML - edit: Urediti putanju - view_history: Pregled historije - way: Putanja - way_title: "Putanja: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: takođe dio putanje %{related_ways} - other: takođe dio putanja %{related_ways} - nodes: "Čvorovi:" - part_of: "Dio od:" - way_history: - download_xml: Preuzeti XML - view_details: Prikazati detalje - way_history: Historija putanje - way_history_title: "Povijest putanje: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - no_comment: (niÅ¡ta) - no_edits: (nema uređivanja) - show_area_box: Prikazati okvir područja - still_editing: (joÅ¡ uređuje) + query: + title: Informacije o objektima + nearby: Obližnje značajke + enclosing: Značajke okruženja + changesets: + changeset: + no_edits: (nema izmjena) view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena - changeset_paging_nav: - next: Sljedeća » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar - id: ID - saved_at: Spremljeno - user: Korisnik - list: - description: Nedavne izmjene - description_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox} - description_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja - description_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika - description_user: Setovi promjena od %{user} - description_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox} - empty_anon_html: JoÅ¡ uvijek nije bilo uređivanja - empty_user_html: Izgleda da niste joÅ¡ uvijek niÅ¡ta uredili. Da bi ste započeli, otiđite na Vodič za početnike. - heading: Setovi promjena - heading_bbox: Setovi promjena - heading_friend: Setovi promjena - heading_nearby: Setovi promjena - heading_user: Setovi promjena - heading_user_bbox: Setovi promjena + index: title: Setovi promjena - title_bbox: Setovi promjena unutar %{bbox} + title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika - title_user: Setovi promjena od %{user} - title_user_bbox: Setovi promjena od %{user} unutar %{bbox} - timeout: - sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} prije" - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Post - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrditi - hide_link: Sakriti ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "%{count} komentara" - comment_link: Komentirati ovaj zapis - confirm: Potvrditi - edit_link: Urediti ovaj unos - hide_link: Sakriti ovaj unos - posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - location: "Lokacija:" - longitude: Geografska dužina (Longitude) - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremiti - subject: "Predmet:" - title: Urediti unos u dnevniku + load_more: Učitaj viÅ¡e + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + created: Napravljeno + closed: Zatvoreno + belongs_to: Autor + show: + title: 'Skup promjena: %{id}' + discussion: Diskusija + changesetxml: XML seta promjena + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Čvorovi (%{count}) + nodes_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count}) + ways: Putevi (%{count}) + ways_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count}) + timeout: + sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za + preuzimanje. + dashboards: + contact: + km away: korisnik udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + show: + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + nearby users: Drugi obližnji korisnici + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u + blizini. + friends_changesets: promjena spiska prijatelja + friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja + nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika + nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika + diary_entries: + new: + title: Novi unos u dnevnik + form: + location: Lokacija use_map_link: korisititi kartu - feed: - all: - description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika - title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}" - new: Novi unos u dnevnik - new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji unosi - no_entries: Nema unosa u dnevniku - older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:" + index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: Dnevnik od %{user} - location: - edit: Urediti - location: "Lokacija:" - view: Pogledati - new: - title: Novi unos u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa sa id: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevnik - view: - leave_a_comment: Ostaviti komentar - login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" - save_button: Spremiti + in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik + no_entries: Nema unosa u dnevniku + page: + recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' + edit: + title: Uredi unos u dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) - name: Udaljena kontrola - export: - start: - add_marker: Dodati marker na kartu - area_to_export: Područje za izvoz - embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje - export_button: Izvoz - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: Veličina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - max: najviÅ¡e - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu - scale: Skala - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje. - heading: Područje je preveliko - zoom: Uvećanje - start_rjs: - add_marker: Dodati marker na kartu - change_marker: Promjeniti poziciju markera - click_add_marker: Kliknuti za dodavanje markera na kartu - drag_a_box: Povući okvir na karti za odabir područja - export: Izvoz - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - view_larger_map: Prikazati veću kartu - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - direction: - east: istočno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistočno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nema pronađenih rezultata - search: - title: - ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA - geonames: Rezultati sa GeoNames - latlon: Rezultati sa Internal - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + leave_a_comment: Ostaviti komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevnik + heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentirati ovaj zapis + reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakriti ovaj unos + confirm: Potvrditi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakriti ovaj komentar + confirm: Potvrditi + location: + location: 'Lokacija:' + feed: + user: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' + all: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + diary_comments: + page: + post: Post + when: Kada + comment: Komentar + friendships: + make_friend: + heading: Dodati %{user} kao prijatelja? + button: Dodati kao prijatelja + success: '%{name} je sada VaÅ¡ prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja? + button: Ukloniti prijatelja + success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije jedan od VaÅ¡ih prijatelja.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Žičara + chair_lift: Žičara sa sjediÅ¡tima + drag_lift: Vučnica + gondola: Kabinska žičara + station: Stanica žičare + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Dio piste (područje za parking) gate: Prilaz @@ -460,13 +383,10 @@ bs: runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi pristup - airport: Aerodrom + amenity: + animal_shelter: Azil za životinje arts_centre: Centar umjetnosti - artwork: Umjetnine atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar bbq: Gril @@ -485,68 +405,52 @@ bs: charging_station: Stanica za punjenje cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Koledž community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: DvoriÅ¡te restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa + gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - hall: Dvorana - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'Noćni klub' - nursery: Čuvanje djece + monastery: Manastir + motorcycle_parking: Parking za motore + nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom - office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz u parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Bogomolja police: Policija post_box: PoÅ¡tanski sandučić post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran - retirement_home: Dom penzionera - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Trgovina - shopping: Trgovački centar shower: TuÅ¡ social_centre: DruÅ¡tveni centar - social_club: DruÅ¡tveni klub + social_facility: Socialne ustanove studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica @@ -558,82 +462,102 @@ bs: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristup - youth_centre: Centar za omladinu - boundary: + waste_disposal: Odlaganje otpada + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tićeno područje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Obrtni most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Građevina - highway: + craft: + brewery: Pivara + carpenter: Stolar + electrician: Električar + gardener: Vrtlar + painter: Slikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: Obućar + tailor: Krojač + "yes": Zanatska radnja + emergency: + ambulance_station: Hitna pomoć + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto za hitno slijetanje + phone: S.O.S. Telefon + highway: + abandoned: NapuÅ¡teni autoput bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajaliÅ¡te - byway: Prečica construction: Autoput u izgradnji cycleway: Biciklistička staza + elevator: Lift emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa footway: PjeÅ¡ačka staza ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) - motorway_link: Autoput (pristupna cesta) + motorway_link: Priključni put path: Staza pedestrian: PjeÅ¡ački put platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta + proposed: Predložena cesta raceway: TrkaliÅ¡te - residential: Ulica + residential: Stambena ulica rest_area: Područje za odmor road: Cesta secondary: Sekundarna cesta secondary_link: Sekundarna cesta service: Servisna cesta - services: Autoput - usluge + services: Usluge na autoputu speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde + street_lamp: Ulična svjetiljka tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam - trail: Staza + traffic_signals: Saobraćajna signalizacija trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + "yes": Put + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen - building: Građevina + building: Historijska građevina + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva + citywalls: Gradski zidovi fort: Utvrđenje house: Kuća - icon: Ikona manor: Zamak memorial: Memorijal mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen + tomb: Grobnica tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputni hram wreck: Olupina - landuse: + junction: + "yes": Raskršće + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -641,7 +565,6 @@ bs: commercial: Poslovno područje conservation: ZaÅ¡tićeno područje construction: GradiliÅ¡te - farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Å uma @@ -653,10 +576,7 @@ bs: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: Voćnjak - park: Park - piste: Ski staza quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -664,15 +584,13 @@ bs: reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara residential: Stambeno područje retail: Trgovina - road: Područje ceste village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica common: Općinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno područje fitness_station: Fitnes centar garden: Vrt @@ -685,6 +603,7 @@ bs: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Teren za rekreaciju + resort: BoraviÅ¡te sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar @@ -692,20 +611,20 @@ bs: swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - natural: + mountain_pass: + "yes": Planinski prolaz + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina - feature: Značajka fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -722,11 +641,9 @@ bs: point: Tačka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena scree: KrÅ¡ scrub: Å ikara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac @@ -735,9 +652,8 @@ bs: volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvare wood: Å uma - office: + office: accountant: Računovođa architect: Arhitekta company: Kompanija @@ -750,20 +666,18 @@ bs: telecommunication: Ured telekomunikacija travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija - place: - airport: Aerodrom + place: city: Grad country: Država county: Kanton farm: Farma hamlet: Zaselak - house: Kuća + house: Objekat houses: Kuće island: Ostrvo islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Regija @@ -772,16 +686,13 @@ bs: subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje town: Grad - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -792,13 +703,14 @@ bs: preserved: Sačuvana pruga spur: Pruga station: Željeznička stanica - subway: Stanica podzemne željeznice + stop: Željezničko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti art: Atelje @@ -828,12 +740,10 @@ bs: estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvjećara food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno preduzeće furniture: NamjeÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom gift: Poklon trgovina @@ -842,12 +752,10 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar - market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina muzikom @@ -857,9 +765,7 @@ bs: outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -867,34 +773,34 @@ bs: travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka - tourism: + "yes": Prodavnica + tourism: alpine_hut: Alpska kuća + apartment: Stan artwork: Umjetnine attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: NadstreÅ¡nica motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: VjeÅ¡tački vodotok boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -902,182 +808,697 @@ bs: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava (vrata) - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: Tačka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - layouts: - community: Zajednica - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava i dozvola - documentation: Dokumentacija - documentation_title: Dokumentacija za projekt - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. - donate_link_text: doniranje - edit: Urediti - edit_with: Uredi sa %{editor} - export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte - foundation: Fondacija - foundation_title: OpenStreetMap Fondacija - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama - help: Pomoć - help_centre: Centar za pomoć - help_title: Stranice pomoći za projekt - history: Historija - home: Početna - home_tooltip: Idite na početnu lokaciju - inbox_html: dolazne poruke %{count} - inbox_tooltip: - one: Imate 1 nepročitanu poruku - other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) - zero: Nema nepročitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je besplatna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi kao Å¡to ste Vi. - intro_2_create_account: Napravite korisnički račun - intro_2_download: preuzimanje - intro_2_html: Podaci su besplatni za %{download} i %{use} pod svojom %{license}. %{create_account} da bi ste poboljÅ¡ali kartu. - intro_2_license: otvorena dozvola - intro_2_use: koriÅ¡tenje - log_in: Prijava - log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom - logo: + admin_levels: + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + results: + no_results: Nema pronađenih rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Idi na početnu lokaciju logout: Odjava - logout_tooltip: Odjava sa projekta {{SITENAME}} - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. - partners_ic: Imperial College London - partners_partners: partneri - partners_ucl: UCL VR Centar + log_in: Prijava sign_up: Otvorite račun - sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + edit: Urediti + history: Historija + export: Izvoz + gps_traces: GPS trase user_diaries: Dnevnici korisnika - user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika - view: Karta - view_tooltip: Pogledati kartu - welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisnička stranica - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki stranice projekta - license_page: - foreign: - english_link: Engleski original - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost - title: O ovom prevodu - legal_babble: - attribution_example: - alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici - title: Primjer navođenja zasluge - contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)." - contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze." - contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:" - contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci - contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:" - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu. - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)." - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: "Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)." - more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ. - more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API,\nPolitika koriÅ¡tenja dijelova karte\ni Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim." - more_title_html: ViÅ¡e o - title_html: Autorska prava i dozvola - native: - mapping_link: počnite sa ucrtavanjem - native_link: BOSANSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:" + edit_with: Uredi sa %{editor} + intro_header: DobordoÅ¡li na OpenStreetMap stranicu! + intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao + Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. + partners_partners: partnera + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + help: Pomoć + about: O nama + copyright: Autorska prava i dozvola + learn_more: Saznaj viÅ¡e + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + sa predmetom %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: hi: Zdravo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu" - email_confirm_html: + header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom + %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. + confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev + doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da + potvrdite VaÅ¡ račun:' + welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste počeli. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu' greeting: Zdravo, - hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite + promjene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' greeting: Zdravo, - hopefully_you_1: Neko (nadamo se Vi) želio bi promjeniti svoju e-mail adresu - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa sljedećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:" - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + note_comment_notification: greeting: Zdravo, - success: - loaded_successfully: "uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} tačaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" - with_description: sa opisom - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - message_notification: - footer1: Možete takođe pročitati poruku na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - signup_confirm: - confirm: "Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ račun:" - created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. - greeting: Zdravo! - subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" - welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste počeli. - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su u svijetu, je dostupna sa Kategorija:Korisnici_po_geografskom_području. - get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budite u toku sa zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za historiju projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: viÅ¡e video zapisa ovdje - user_wiki_page: Preporučeno je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje kategoriju oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_Sarajevo]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda želite otvoriti račun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - current_user: "Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirana na tome gdje se nalaze u svijetu, je dostupna sa:" - introductory_video: "Možete pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e video zapisa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i takođe ima podcaste:" - the_wiki: "Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - user_wiki_page: Preporučeno je da napravite wiki korisničku stranicu, koja uključuje oznake kategorije gdje se nalazite, kao Å¡to je [[Category:Users_in_Sarajevo]]. - wiki_signup: "Možda želite takođe otvoriti račun i na OpenStreetMap wiki na:" - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih + biljeÅ¡ki.' + confirmations: + confirm: + heading: Provjerite vaÅ¡ email! + press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali VaÅ¡ korisnički račun. + button: Potvrditi + success: VaÅ¡ račun je potvrđen, hvala na uključenju! + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. + press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu + e-mail adresu. + button: Potvrditi + success: Promjena adrese e-poÅ¡te je potvrđena! + failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. + messages: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove/ih poruke/a' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + no_messages_yet_html: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Predmet + date: Datum + message_summary: + unread_button: Označiti kao nepročitano + read_button: Označiti kao pročitano + destroy_button: Izbrisati + new: + title: Poslati poruku + send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name} + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + create: + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: + title: Nema takve poruke + heading: Nema takve poruke + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + outbox: + title: Odlazna poÅ¡ta + messages: + one: Poslali ste %{count} poruku + other: Poslali ste %{count} poruke/a + no_sent_messages_html: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili + u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi odgovorili.' + show: + title: Pročitati poruku + reply_button: Odgovoriti + unread_button: Označiti kao nepročitano + back: Nazad + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili + da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: Izbrisati + heading: + my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + mark: + as_read: Poruka označena kao pročitana + as_unread: Poruka označena kao nepročitana + destroy: + destroyed: Poruka izbrisana + passwords: + new: + title: Izgubljena lozinka + heading: Zaboravljena lozinka? + email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' + new password button: Ponovno postavljanje lozinke + help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo + Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. + edit: + title: Ponovno postavljanje lozinke + heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} + reset: Ponovno postavljanje lozinke + flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz značku, možda da provjerite URL? + update: + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. + profiles: + edit: + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristiti Gravatar + new image: Dodati sliku + keep image: Zadržati trenutnu sliku + delete image: Ukloniti trenutnu sliku + replace image: Zamijeniti trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) + home location: 'Matična lokacija:' + no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matičnu lokaciju. + update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? + sessions: + new: + tab_title: Prijava + email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubili ste lozinku? + login_button: Prijava + auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima. + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Stariji komentari + newer: Noviji komentari + diary_entries: + older: Stariji unosi + newer: Noviji unosi + traces: + older: Starije trase + newer: Novije trase + site: + about: + open_data_title: Open Data + copyright: + title: Autorska prava i dozvola + foreign: + title: O ovom prevodu + html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: bosansko izdanje + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navođenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu + garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili + JavaScript. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena + edit: + not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. + export: + title: Izvezi + manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + licence: Dozvola + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + export_button: Izvoz + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC + any_questions: + title: Pitanja? + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + search: + search: Pretraga + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + main_road: Glavni put + trunk: Brza cesta + primary: Državna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Neklasificirana cesta + track: Staza + bridleway: Konjička staza + cycleway: Biciklistička staza + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_local: Mjesna biciklistička staza + footway: PjeÅ¡ačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + cable_car: Kabinska žičara + chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem + runway: Aerodromska pista + taxiway: Aerodromska rulna staza + apron: Parking za avione + admin: Administrativna granica + forest: Å ume (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + golf: Golf teren + park: Park + common: Travnjaci + resident: Stambeno područje + retail: Maloprodajno područje + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Stepa + lake: Jezero + reservoir: Rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: Å kola + university: Univerzitet + building: Značajna zgrada + station: Željeznička stanica + summit: Vrh + peak: Kota + tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_parking: Biciklistički parking + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom + oznakom) + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se + može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + new: + visibility_help: Å ta ovo znači? + help: Pomoć + create: + upload_trace: Postaviti GPS trasu + trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge + korisnike. + other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + edit: + title: Uređivanje trase %{name} + heading: Uređivanje trase %{name} + visibility_help: Å ta ovo znači? + show: + title: Prikaz trase %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TOKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' + map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: NiÅ¡ta + edit_trace: Uredite ovu trasu + delete_trace: IzbriÅ¡ite ovu trasu + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + visibility: 'Vidljivost:' + trace: + pending: NA ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + more: viÅ¡e + trace_details: Pogledati detalje trase + view_map: Pogledati kartu + edit_map: Urediti kartu + public: JAVNO + identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI + private: PRIVATNO + trackable: MOŽE SE PRATITI + index: + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove + tagged_with: ' označeno sa %{tags}' + upload_trace: Poslati GPS trasu + destroy: + scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje + offline_warning: + message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremiÅ¡te je offline + message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće + u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču + da saznate viÅ¡e. + need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se + prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne + morate se složiti, ali ih morate pogledati. + users: + new: + title: Otvorite račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + kasnije u postavkama. + continue: Otvorite račun + terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! + terms: + title: Uslovi za doprinosioce + heading: Uslovi za doprinosioce + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + consider_pd_why: Å ta je ovo? + you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte + nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + legale_select: 'Molimo odaberite VaÅ¡u zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + no_such_user: + title: Taj korisnik ne postoji. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite + VaÅ¡ unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. + show: + my diary: Moj dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moje trase + my profile: Moj profil + my settings: Moja podeÅ¡avanja + my comments: Moji komentari + blocks on me: Blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + send message: Poslati poruku + diary: dnevnik + edits: uređivanja + traces: trase + remove as friend: ukloniti kao prijatelja + add as friend: dodati prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' + ct undecided: Neodlučen + ct declined: Odbijeno + email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + role: + administrator: Ovaj korisnik je administrator + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: + administrator: Dodjeliti pristup za administratora + moderator: Dodjeliti pristup za moderatora + revoke: + administrator: Opozvati pristup za administatora + moderator: Opozvati pristup za moderatora + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Date blokade + comments: komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrditi + go_public: + flash success: Sva VaÅ¡a uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + index: + title: Korisnici + heading: Korisnici + summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' + empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. + page: + confirm: Potvrditi odabrane korisnike + hide: Sakriti odabrane korisnike + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + revoke: + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading_html: Uređivanje blokade na %{name} + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + filter: + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + create: + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: + title: Blokade korisnika + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene + helper: + time_future_html: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past_html: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + created: Napravljeno + status: Stanje + edit: Urediti + reason: Razlog za blokadu + revoker: 'Opozivalac:' + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + page: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + notes: + index: + id: Id + creator: Izradio + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Posljednja izmjena + show: + description: Opis + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + new: + title: Nova biljeÅ¡ka + notes_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju + base: + standard: Standardni + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: + edit: + heading: Urediti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene sačuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + flash: Redakcija uniÅ¡tena. + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. +...