X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7dc25a55a9a78ee5fd6ef066148650ba9b3f2e7f..469b3c56582023c5784a478075fdfc03fbe5ac3f:/config/locales/nl.yml diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 38631ef8d..1478d3d30 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1,12 +1,15 @@ # Messages for Dutch (Nederlands) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Donarreiskoffer # Author: Freek # Author: Fruggo # Author: Greencaps +# Author: Ldp # Author: McDutchie # Author: SPQRobin # Author: Siebrand +# Author: Tjcool007 nl: activerecord: attributes: @@ -79,32 +82,35 @@ nl: application: require_cookies: cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat. + require_moderator: + not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. setup_user_auth: blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen. need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben. browse: changeset: - changeset: "Set wijzigingen: {{id}}" + changeset: "Set wijzigingen: %{id}" changesetxml: Changeset-XML - download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden" feed: - title: Set wijzigingen {{id}} - title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}} + title: Set wijzigingen %{id} + title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange-XML title: Set wijzigingen changeset_details: - belongs_to: "Gemaakt door:" + belongs_to: "Hoort bij:" bounding_box: "Selectiekader:" box: kader closed_at: "Gesloten op:" created_at: "Aangemaakt op:" has_nodes: one: "Heeft de volgende node:" - other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:" + other: "Heeft de volgende %{count} nodes:" has_relations: one: "Heeft de volgende relatie:" - other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:" - has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:" + other: "Heeft de volgende %{count} relaties:" + has_ways: + one: "Bevat de volgende way:" + other: "Bevat de volgende %{count} ways:" no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen. show_area_box: Gebied weergeven common_details: @@ -116,16 +122,21 @@ nl: in_changeset: "In set wijzigingen:" version: "Versie:" containing_relation: - entry: Relatie {{relation_name}} - entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}}) + entry: Relatie %{relation_name} + entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role}) map: deleted: Verwijderd + edit: + area: Gebied bewerken + node: Node bewerken + relation: Relatie bewerken + way: Weg bewerken larger: area: Gebied op grotere kaart bekijken node: Node op grotere kaart bekijken relation: Relatie op grotere kaart bekijken way: Weg op grotere kaart bekijken - loading: Bezig met laden... + loading: Bezig met laden… navigation: all: next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen @@ -137,27 +148,25 @@ nl: prev_relation_tooltip: Vorige relatie prev_way_tooltip: Vorige weg user: - name_changeset_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken - next_changeset_tooltip: Volgende beweking door {{user}} - prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door {{user}} + name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken + next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user} + prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" download_xml: XML downloaden - edit: bewerken + edit: Bewerken node: Node - node_title: "Node: {{node_name}}" - view_history: geschiedenis bekijken + node_title: "Node: %{node_name}" + view_history: Geschiedenis weergeven node_details: coordinates: "Coördinaten:" part_of: "Onderdeel van:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" download_xml: XML downloaden node_history: Nodegeschiedenis - node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}" - view_details: details weergeven + node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}" + view_details: Gegevens bekijken not_found: - sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden. + sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden. type: changeset: set wijzigingen node: node @@ -166,41 +175,42 @@ nl: paging_nav: of: van showing_page: Bezig met weergeven van pagina + redacted: + message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details. + redaction: Redigering %{id} + type: + node: node + relation: relatie + way: weg relation: - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" download_xml: XML downloaden relation: Relatie - relation_title: "Relatie: {{relation_name}}" - view_history: geschiedenis weergeven + relation_title: "Relatie: %{relation_name}" + view_history: Geschiedenis weergeven relation_details: members: "Leden:" part_of: "Onderdeel van:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" download_xml: XML downloaden relation_history: Relatiegeschiedenis - relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}" - view_details: details bekijken + relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}" + view_details: Gegevens bekijken relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} als %{role}" type: node: Node relation: Relatie way: Weg - start: - manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren - view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven start_rjs: data_frame_title: Gegevens - data_layer_name: Gegevens + data_layer_name: Kaartgegevens verkennen details: Details - drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren - edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp} hide_areas: Gebieden verbergen - history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]] + history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature} load_data: Gegevens laden - loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder. - loading: Bezig met laden... + loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat %{num_features} objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan %{max_features} objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder. + loading: Bezig met laden… manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren object_list: api: Dit gebied via de API ophalen @@ -209,66 +219,65 @@ nl: heading: Objectenlijst history: type: - node: Node [[id]] - way: Weg [[id]] + node: Node %{id} + way: Weg %{id} selected: type: - node: Node [[id]] - way: Weg [[id]] + node: Node %{id} + way: Weg %{id} type: node: Node way: Weg private_user: private gebruiker show_areas: Gebieden weergeven show_history: Geschiedenis weergeven - unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}} + unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size} + view_data: Gegevens voor huidige kaartweergave weergeven wait: Een ogenblik geduld alstublieft... zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken tag_details: tags: "Labels:" wiki_link: - key: De wikipagina die het label {{key}} beschrijft - tag: De wikipagina die het label {{key}}={{value}} beschrijft - wikipedia_link: De pagina {{page}} op Wikipedia + key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft + tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft + wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia timeout: - sorry: Het ophalen van de gegevens voor de {{type}} met het ID {{id}} duurde te lang. + sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang. type: changeset: wijzigingenset node: node relation: relatie way: weg way: - download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}" download_xml: XML downloaden - edit: bewerken - view_history: geschiedenis weergeven + edit: Weg bewerken + view_history: Geschiedenis weergeven way: Weg - way_title: "Weg: {{way_name}}" + way_title: "Weg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ook onderdeel van weg {{related_ways}} - other: ook deel van ways {{related_ways}} + one: ook onderdeel van weg %{related_ways} + other: ook deel van ways %{related_ways} nodes: "Nodes:" part_of: "Onderdeel van:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}" download_xml: XML downloaden - view_details: details weergeven + view_details: Gegevens weergeven way_history: Weggeschiedenis - way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}" + way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anoniem big_area: (groot) no_comment: (geen) no_edits: (geen bewerkingen) - show_area_box: toon rechthoek + show_area_box: rechthoek weergeven still_editing: (nog aan het bewerken) view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven changeset_paging_nav: - next: Volgende » - previous: "« Vorige" - showing_page: Pagina {{page}} + next: Volgende » + previous: « Vorige + showing_page: Pagina %{page} changesets: area: Gebied comment: Opmerking @@ -277,33 +286,50 @@ nl: user: Gebruiker list: description: Recente wijzigingen - description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}} - description_user: Wijzigingensets door {{user}} - description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}} + description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox} + description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers + description_user: Wijzigingensets door %{user} + description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox} + empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt + empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de Beginnersgids. heading: Wijzigingensets heading_bbox: Wijzigingensets + heading_friend: Wijzigingensets + heading_nearby: Wijzigingensets heading_user: Wijzigingensets heading_user_bbox: Wijzigingensets title: Wijzigingensets - title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}} - title_user: Wijzigingensets door {{user}} - title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}} + title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox} + title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden + title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers + title_user: Wijzigingensets door %{user} + title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox} timeout: sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} geleden" + comment: Opmerking + has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht" + newer_comments: Latere opmerkingen + older_comments: Eerder opmerkingen + post: Opslaan + when: Wanneer diary_comment: - comment_from: Reactie van {{link_user}} op {{comment_created_at}} + comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at} confirm: Bevestigen hide_link: Opmerking verbergen diary_entry: comment_count: - one: 1 reactie - other: "{{count}} reacties" + one: Eén reactie + other: "%{count} reacties" + zero: Geen reacties comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht confirm: Bevestigen - edit_link: Dit bericht bewerken + edit_link: Bericht bewerken hide_link: Bericht verbergen - posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}} + posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link} reply_link: Reageren op dit bericht edit: body: "Tekst:" @@ -321,13 +347,13 @@ nl: description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers title: OpenStreetMap-dagboekberichten language: - description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}} - title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}} + description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name} + title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name} user: - description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}} - title: OpenStreetMap dagboekberichten van {{user}} + description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} + title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user} list: - in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}} + in_language_title: Dagboekberichten in het %{language} new: Nieuw dagboekbericht new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven newer_entries: Nieuwere berichten @@ -335,7 +361,9 @@ nl: older_entries: Oudere berichten recent_entries: "Recente dagboekberichten:" title: Gebruikersdagboeken - user_title: Dagboek van {{user}} + title_friends: Dagboeken van vrienden + title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers + user_title: Dagboek van %{user} location: edit: Bewerken location: "Locatie:" @@ -343,22 +371,18 @@ nl: new: title: Nieuw dagboekbericht no_such_entry: - body: Sorry, er is geen dagboekbericht of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist. - heading: Een bericht met id {{id}} bestaat niet + body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist. + heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet - no_such_user: - body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist. - heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet - title: Deze gebruiker bestaat niet view: leave_a_comment: Opmerking achterlaten login: aanmelden - login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren + login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren save_button: Opslaan - title: Gebruikersdagboek van {{user}} | {{title}} - user_title: Dagboek van {{user}} + title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title} + user_title: Dagboek van %{user} editor: - default: Standaard (op dit moment {{name}}) + default: Standaard (op dit moment %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma) name: Potlatch 1 @@ -374,7 +398,7 @@ nl: area_to_export: Te exporteren gebied embeddable_html: HTML-code export_button: Exporteren - export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0. + export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open Database (ODbL). format: "Formaat:" format_to_export: Bestandsformaat image_size: "Afbeeldingsgrootte:" @@ -382,11 +406,10 @@ nl: licence: Licentie longitude: "Lengte:" manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren - mapnik_image: Mapnik-afbeelding + map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer) max: max options: Opties osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens - osmarender_image: Osmarender-afbeelding output: Uitvoer paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website scale: Schaal @@ -406,14 +429,11 @@ nl: description: title: geonames: Locatie van GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} van OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap Nominatim types: cities: Steden places: Plaatsen towns: Steden - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}" direction: east: oost north: noord @@ -425,7 +445,7 @@ nl: west: west distance: one: ongeveer 1 km. - other: ongeveer {{count}} km. + other: ongeveer %{count} km. zero: minder dan 1 km. results: more_results: Meer resultaten @@ -435,25 +455,33 @@ nl: ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA geonames: Resultaten van GeoNames latlon: Resultaten van intern - osm_namefinder: Resultaten van OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultaten van Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Luchtvaartterrein + apron: Platform + gate: Gate + helipad: Helikopterplatform + runway: Start-en landingsbaan + taxiway: Taxibaan + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Wifi-toegang airport: Luchthaven arts_centre: Kunstcollectief + artwork: Kunst atm: Geldautomaat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: BBQ bench: Bankje bicycle_parking: Fietsenstalling bicycle_rental: Fietsverhuur + biergarten: Biertuin brothel: Bordeel bureau_de_change: Wisselkantoor bus_station: Busstation @@ -462,6 +490,7 @@ nl: car_sharing: Autodelen car_wash: Autowasstraat casino: Casino + charging_station: Laadstation cinema: Bioscoop clinic: Kliniek club: Club @@ -480,6 +509,7 @@ nl: ferry_terminal: Veerterminal fire_hydrant: Brandkraan fire_station: Brandweer + food_court: Foodcourt fountain: Fontein fuel: Brandstof grave_yard: Begraafplaats @@ -520,9 +550,12 @@ nl: shelter: Beschutting shop: Winkel shopping: Winkelen + shower: Douche + social_centre: Sociaal centrum social_club: Sociale club studio: Eenkamerappartement supermarket: Supermarkt + swimming_pool: Zwembad taxi: Taxi telephone: Openbare telefoon theatre: Theater @@ -537,37 +570,17 @@ nl: youth_centre: Jeugdcentrum boundary: administrative: Administratieve grens + census: Volkstellingsgrens + national_park: Nationaal park + protected_area: Beschermd gebied + bridge: + aqueduct: Aquaduct + suspension: Hangbrug + swing: Draaibrug + viaduct: Viaduct + "yes": Brug building: - apartments: Appartementen - block: Bouwblok - bunker: Bunker - chapel: Kapel - church: Kerk - city_hall: Gemeentehuis - commercial: Commercieel gebouw - dormitory: Studentenhuis - entrance: Ingang - faculty: Faculteitsgebouw - farm: Agrarisch gebouw - flats: Flats - garage: Garage - hall: Hal - hospital: Ziekenhuis - hotel: Hotel - house: Huis - industrial: Industrieel gebouw - office: Kantoorgebouw - public: Openbaar gebouw - residential: Woningen - retail: Winkelpand - school: Schoolgebouw - shop: Winkel - stadium: Stadion - store: Winkel - terrace: Terras - tower: Toren - train_station: Spoorwegstation - university: Universiteitsgebouw + "yes": Gebouw highway: bridleway: Ruiterpad bus_guideway: Vrijliggende busbaan @@ -575,31 +588,33 @@ nl: byway: Onverharde weg construction: Snelweg in aanbouw cycleway: Fietspad - distance_marker: Afstandsmarkering emergency_access_point: Noodafslag footway: Voetpad ford: Voorde - gate: Slagboom living_street: Woonerf + milestone: Mijlpaal minor: Lokale weg motorway: Autosnelweg motorway_junction: Autosnelwegknooppunt motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg path: Pad pedestrian: Voetpad - platform: Platform + platform: Perron primary: Primaire weg primary_link: Primaire weg raceway: Racecircuit residential: Woonerf + rest_area: Rustplaats road: Weg secondary: Secundaire weg secondary_link: Secundaire weg service: Parallelweg services: Autosnelwegdienstverlening + speed_camera: Snelheidscamera steps: Trap stile: Overstap tertiary: Tertiaire weg + tertiary_link: Tertiaire weg track: Pad trail: Pad trunk: Autosnelweg @@ -613,12 +628,13 @@ nl: building: Gebouw castle: Kasteel church: Kerk + fort: Fort house: Huis icon: Icoon manor: Landgoed memorial: Herdenkingsmonument mine: Mijn - monument: Monoment + monument: Monument museum: Museum ruins: Ruïne tower: Toren @@ -637,6 +653,7 @@ nl: farmland: Gecultiveerd areaal farmyard: Boerenerf forest: Bos + garages: Garages grass: Gras greenfield: Stadsgroen industrial: Industrieel gebied @@ -644,25 +661,28 @@ nl: meadow: Weide military: Miltair gebied mine: Mijn - mountain: Berg nature_reserve: Natuurreservaat + orchard: Boomgaard park: Park piste: Piste - plaza: Plein quarry: Steengroeve railway: Spoor recreation_ground: Recreatiegebied reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Overloopgebied residential: Woonwijk retail: Winkels + road: Weggebied village_green: Stadsgroen vineyard: Wijngaard wetland: Moeras wood: Hout leisure: beach_resort: Badplaats + bird_hide: Nestplaats common: Meent fishing: Visgrond + fitness_station: Fitnessstation garden: Tuin golf_course: Golfbaan ice_rink: IJsbaan @@ -673,12 +693,17 @@ nl: pitch: Sportveld playground: Speelplaats recreation_ground: Recreatiegebied + sauna: Sauna slipway: Trailerhelling sports_centre: Sportcentrum stadium: Stadion swimming_pool: Zwembad track: Atletiekbaan water_park: Waterspeelpark + military: + airfield: Militair vliegveld + barracks: Kazerne + bunker: Bunker natural: bay: Baai beach: Strand @@ -686,11 +711,12 @@ nl: cave_entrance: Grotingang channel: Kanaal cliff: Klif - coastline: Kustlijn crater: Krater + dune: Duin feature: Bezienswaardigheid fell: Fjell fjord: Fjord + forest: Bos geyser: Geiser glacier: Gletsjer heath: Heide @@ -710,6 +736,7 @@ nl: scrub: Struikgewas shoal: Zandbank spring: Bron + stone: Steen strait: Zeeëngte tree: Boom valley: Vallei @@ -718,9 +745,22 @@ nl: wetland: Moeras wetlands: Moeras wood: Bos + office: + accountant: Boekhouder + architect: Architect + company: Bedrijf + employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid + estate_agent: Makelaar + government: Overheidskantoor + insurance: Verzekeringskantoor + lawyer: Advocaat + ngo: NGO-kantoor + telecommunication: Telecommunicatiekantoor + travel_agent: Reisbureau + "yes": Kantoor place: airport: Luchthaven - city: Stad + city: Plaats country: Land county: District farm: Boerderij @@ -729,6 +769,7 @@ nl: houses: Huizen island: Eiland islet: Eilandje + isolated_dwelling: Geïsoleerde woning locality: Plaats moor: Veen municipality: Gemeente @@ -752,6 +793,7 @@ nl: junction: Spoorwegkruising level_crossing: Spoorwegovergang light_rail: Lightrail + miniature: Miniatuur spoorweg monorail: Monorail narrow_gauge: Smalspoor platform: Spoorwegplatform @@ -766,7 +808,7 @@ nl: yard: Rangeerterrein shop: alcohol: Slijterij - apparel: Kledingwinkel + antiques: Antiek art: Kunstwinkel bakery: Bakkerij beauty: Schoonheidssalon @@ -775,7 +817,6 @@ nl: books: Boekenwinkel butcher: Slagerij car: Automaterialenwinkel - car_dealer: Autodealer car_parts: Autoonderdelen car_repair: Autogarage carpet: Tapijtzaak @@ -790,7 +831,6 @@ nl: department_store: Warenhuis discount: Discountwinkel doityourself: Doe-het-zelf-winkel - drugstore: Drogisterij dry_cleaning: Stomerij electronics: Elektronicawinkel estate_agent: Makelaar @@ -856,7 +896,10 @@ nl: valley: Vallei viewpoint: Bijzonder uitzicht zoo: Dierentuin + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Kunstmatige waterweg boatyard: Scheepswerf canal: Kanaal connector: Waterverbinding @@ -881,7 +924,9 @@ nl: map: base: cycle_map: Fietskaart - noname: GeenNaam + mapquest: MapQuest Open + standard: Standaard + transport_map: Transport Map site: edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken edit_tooltip: Kaart bewerken @@ -890,20 +935,21 @@ nl: history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken layouts: + community: Gemeenschap community_blogs: Gemeenschapsblogs community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap - copyright: Auteursrechten & licentie + copyright: Auteursrechten & licentie documentation: Documentatie documentation_title: Projectdocumentatie - donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds. + donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds. donate_link_text: doneren edit: Bewerken - edit_with: Bewerken met {{editor}} + edit_with: Bewerken met %{editor} export: Exporteren export_tooltip: Kaartgegevens exporteren foundation: Stichting foundation_title: De OpenStreetMap Foundation - gps_traces: GPS-tracks + gps_traces: GPS-traces gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren help: Hulp help_centre: Helpcentrum @@ -911,17 +957,18 @@ nl: history: Geschiedenis home: home home_tooltip: Naar thuislocatie gaan - inbox: Postvak IN ({{count}}) + inbox_html: Postvak IN %{count} inbox_tooltip: - one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht - other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten + one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht + other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u. - intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken. - intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}. Andere partners van het project zijn opgenomen in de {{partners}} - intro_3_partners: wiki - license: - title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek + intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan + intro_2_download: downloaden + intro_2_html: De gegevens zijn vrij te %{download} en te %{use} onder de %{license}. %{create_account} om de kaart te verbeteren. + intro_2_license: open licentie + intro_2_use: gebruiken + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap log_in: aanmelden log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker logo: @@ -933,28 +980,60 @@ nl: title: Steun OpenStreetMap met een donatie osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: het UCL VR Centre sign_up: registreren sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken - sotm2011: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie 2011, de staat van de kaart, 9-11 september in Denver! tag_line: De vrije wikiwereldkaart user_diaries: Gebruikersdagboeken user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken view: Bekijken view_tooltip: Kaart bekijken - welcome_user: Welkom, {{user_link}} + welcome_user: Welkom, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina wiki: wiki wiki_title: Wikisite voor het project license_page: foreign: english_link: Engelstalige origineel - text: In het geval deze taalversie en het {{english_original_link}} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. + text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang. title: Over deze vertaling - legal_babble: "

Auteursrechten en licentie

\n

\n OpenStreetMap is open data, gelicenceerd onder de licentie Creative\n Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\n weer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\n auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\n mag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\n volledige juridische\n tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.\n

\n\n

Hoe OpenStreetMap te vermelden

\n

\n Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\n naamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC-BY-SA”.\n Als u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n “Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar http://www.openstreetmap.org/\n en CC-BY-SA naar http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Als\n u een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\n drukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \n www.openstreetmap.org (wellicht door \n ‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Meer informatie

\n

\n U kunt meer lezen over onze gegevens in de Veel gestelde juridische\n vragen.\n

\n

\n OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\n auteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\n expliciete toestemming van de auteursrechthebbenden.\n

\n

\n Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we niet om niet een kaart-API\n ter beschikking stellen voor ontwikkelaars van derde partijen.\n\n Zie ons API-gebruiksbeleid,\n Kaartgebruikbeleid\n en Nominatimgebruiksbeleid.\n

\n\n

Onze gegevensleveranciers

\n

\n Door onze CC-BY-SA-licentie moet u “de Originele auteur\n vermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium”.\n Individuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n “OpenStreetMap-auteurs”, maar daar waar gegevens van\n een nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\n bron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\n die bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\n gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\n aansprakelijkheid aanvaardt.\n

" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina + title: Voorbeeld naamsvermelding + contributors_at_html: "Austria: Bevat gegevens van de\nStad Wenen (onder\nCC BY), Land Vorarlberg en\nLand Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen)." + contributors_ca_html: "Canada: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen." + contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt." + contributors_fr_html: "Frankrijk: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012." + contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:" + contributors_nl_html: "Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden." + contributors_title_html: Onze bijdragers + contributors_za_html: "Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden." + credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”." + credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\ndeze pagina over auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org." + credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:" + credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden + infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders." + infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze takedownprocedure\nof meld het direct en formeel via onze online claimpagina." + infringement_title_html: Auteursrechtenschending + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige juridische\ntekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd." + intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA)." + more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische\nvragen." + more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons API-gebruikbeleid,\nTegelgebruikbeleid\nen Nominatimgebruikbeleid." + more_title_html: Meer informatie + title_html: Auteursrechten en licentie native: mapping_link: gaan mappen native_link: Nederlandstalige versie - text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de {{native_link}} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en {{mapping_link}}. + text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. title: Over deze pagina message: delete: @@ -962,13 +1041,19 @@ nl: inbox: date: Datum from: Van + messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages} my_inbox: Mijn Postvak IN - no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}? + new_messages: + one: "%{count} nieuw bericht" + other: "%{count} nieuwe berichten" + no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} oud bericht" + other: "%{count} oude berichten" outbox: Postvak UIT people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers subject: Onderwerp title: Postvak IN - you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten mark: as_read: Gemarkeerd als gelezen as_unread: Gemarkeerd als ongelezen @@ -983,28 +1068,26 @@ nl: limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen. message_sent: Bericht verzonden send_button: Verzenden - send_message_to: Een persoonlijk bericht naar {{name}} versturen + send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden subject: Onderwerp title: Bericht verzenden no_such_message: body: Er is geen bericht met dat ID. heading: Bericht bestaat niet title: Dat bericht bestaat niet - no_such_user: - body: Er is geen gebruiker die naam. - heading: Deze gebruiker bestaat niet - title: Deze gebruiker bestaat niet outbox: date: Datum inbox: Postvak IN - my_inbox: Mijn {{inbox_link}} - no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}? + messages: + one: U hebt één verzonden bericht + other: U hebt%{count} verzonden berichten + my_inbox: Mijn %{inbox_link} + no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}? outbox: Postvak UIT people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers subject: Onderwerp title: Postvak UIT to: Aan - you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten read: back_to_inbox: Terug naar Postvak IN back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT @@ -1017,33 +1100,33 @@ nl: title: Bericht lezen to: Aan unread_button: Markeren als ongelezen - wrong_user: "U bent aangemeld als \"{{user}}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen." + wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen." reply: - wrong_user: U bent aangemeld als "{{user}}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden. + wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden. sent_message_summary: delete_button: Verwijderen notifier: diary_comment_notification: - footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}} - header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:" - hi: Hallo {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst" + footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl} + header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:" + hi: Hallo %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" email_confirm_html: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. greeting: Hallo, - hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}. + hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}. email_confirm_plain: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen. greeting: Hallo, hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op - hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." - see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd" + befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap." + see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd" gpx_notification: and_no_tags: en geen labels. and_the_tags: "en de volgende labels:" @@ -1054,37 +1137,38 @@ nl: subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt" greeting: Hallo, success: - loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten. + loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten. subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond" with_description: met de beschrijving your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen" lost_password_html: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen. greeting: Hallo, hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. lost_password_plain: - click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. + click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. greeting: Hallo, hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org. message_notification: - footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}} - footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}} - header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:" - hi: Hallo {{to_user}}, + footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} + footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl} + header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:" + hi: Hallo %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres" + confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:" + created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}. + greeting: Hallo! + subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap" + welcome: Van harte welkom. We willen u graag wat extra informatie geven zodat u aan de slag kunt. signup_confirm_html: ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite. - click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Lees over OpenStreetMap op de wiki, volg het laatste nieuws op de OpenStreetMap-blog of via Twitter. Lees ook de OpenGeoData-blog van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook podcasts aanbiedt! - greeting: Hallo! - hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op - introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}. - more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}. + introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}. + more_videos: Er zijn %{more_videos_link}. more_videos_here: Er zijn nog meer video's user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]. video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken @@ -1092,18 +1176,12 @@ nl: signup_confirm_plain: ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:" blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:" - click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen - click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen. - current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats - current_user_2: "is beschikbaar op:" - greeting: Hallo! - hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op + current_user: "Hier is een lijst te vinden met de labels voor huidige gebruikers:" introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:" - more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:" + more_videos: "Via de volgende koppeling zijn meer video's beschikbaar:" opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:" the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:" - user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere - user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]. + user_wiki_page: Het is aan te raden om een gebruikerspagina op de wiki aan te maken, waar u categorielabels aan kunt toevoegen, zoals [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:" oauth: oauthorize: @@ -1114,9 +1192,9 @@ nl: allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen - request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. + request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt. revoke: - flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken + flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken oauth_clients: create: flash: De informatie is geregistreerd @@ -1144,7 +1222,7 @@ nl: list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:" my_apps: Mijn clientapplicaties my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties - no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. + no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken. register_new: Uw applicatie registreren registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:" revoke: Intrekken! @@ -1153,7 +1231,7 @@ nl: submit: Registreren title: Nieuwe applicatie registreren not_found: - sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden. + sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden. show: access_url: "URL voor toegangstoken:" allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken @@ -1163,22 +1241,55 @@ nl: allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen authorize_url: "URL voor autorisatie:" + confirm: Weet u het zeker? + delete: Client verwijderen edit: Details bewerken key: "Gebruikerssleutel:" requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:" secret: "Gebruikersgeheim:" support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus. - title: OAuth-gegevens voor {{app_name}} + title: OAuth-gegevens voor %{app_name} url: "URL voor tokenverzoek:" update: flash: De informatie voor de client is bijgewerkt + redaction: + create: + flash: Redigering aangemaakt. + destroy: + error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering. + flash: De redigering is vernietigd. + not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt. + edit: + description: Beschrijving + heading: Redigering bewerken + submit: Redigering opslaan + title: Redigering bewerken + index: + empty: Geen weer te geven redigeringen. + heading: Lijst met redigeringen + title: Lijst met redigeringen + new: + description: Beschrijving + heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren + submit: Redigering maken + title: Aanmaak van een nieuwe redigering + show: + confirm: Weet u het zeker? + description: "Beschrijving:" + destroy: Redigering verwijderen + edit: Redigering bewerken + heading: U bekijkt de redigering "%{title}" + title: U bekijkt een redigering + user: "Maker:" + update: + flash: De wijzigingen zijn opgeslagen. site: edit: anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is. flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken. no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie. not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn. - not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}. + not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken. potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan. @@ -1186,14 +1297,11 @@ nl: index: js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld. js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart. - js_3: Gebruik de Tiles@Home statische tilebrowser als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten. license: - license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 - notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers. - project_name: OpenStreetMap-project - permalink: Permanente verwijzing + copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie + permalink: Permanente koppeling remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld - shortlink: Korte verwijzing + shortlink: Korte koppeling key: map_key: Legenda map_key_tooltip: Kaartsleutel @@ -1258,14 +1366,31 @@ nl: tram: - Licht spoor - tram - trunk: Rijksweg + trunk: Autoweg tunnel: Tunnel unclassified: Ongeclassificeerde weg unsurfaced: Onverharde weg wood: Bos + markdown_help: + alt: Alternatieve tekst + first: Eerste item + heading: Kopje + headings: Kopjes + image: Afbeelding + link: Koppeling + ordered: Geordende lijst + second: Tweede item + subheading: Onderkop + text: Tekst + title_html: Verwerkt met Markdown + unordered: Ongeordende lijst + url: URL + richtext_area: + edit: Bewerken + preview: Voorvertoning search: search: Zoeken - search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (meer voorbeelden...)." + search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (meer voorbeelden...)." submit_text: OK where_am_i: Waar ben ik? where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven @@ -1280,13 +1405,13 @@ nl: trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail. upload_trace: GPS-track uploaden delete: - scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering + scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering edit: description: "Beschrijving:" download: downloaden edit: bewerken filename: "Bestandsnaam:" - heading: Track {{name}} aan het bewerken + heading: Trace %{name} aan het bewerken map: kaart owner: "Eigenaar:" points: "Punten:" @@ -1294,30 +1419,27 @@ nl: start_coord: "Startcoördinaat:" tags: "Labels:" tags_help: kommagescheiden - title: Track {{name}} aan het bewerken + title: Trace %{name} aan het bewerken uploaded_at: "Geüpload op:" visibility: "Zichtbaarheid:" visibility_help: wat betekent dit? list: - public_traces: Openbare GPS-tracks - public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}} - tagged_with: " gelabeld met {{tags}}" + empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina. + public_traces: Openbare GPS-traces + public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user} + tagged_with: " gelabeld met %{tags}" your_traces: Uw GPS-tracks make_public: - made_public: Track openbaar gemaakt - no_such_user: - body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist. - heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet - title: Deze gebruiker bestaat niet + made_public: Trace openbaar gemaakt offline: heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar. offline_warning: message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} geleden" + ago: "%{time_in_words_ago} geleden" by: door - count_points: "{{count}} punten" + count_points: "%{count} punten" edit: bewerken edit_map: Kaart bewerken identifiable: IDENTIFICEERBAAR @@ -1332,7 +1454,7 @@ nl: view_map: Kaart bekijken trace_form: description: "Beschrijving:" - help: Help + help: Hulp help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload tags: "Labels:" tags_help: kommagescheiden @@ -1341,25 +1463,24 @@ nl: visibility: "Zichtbaarheid:" visibility_help: wat betekent dit? trace_header: - see_all_traces: Alle tracks zien + see_all_traces: Alle traces bekijken see_your_traces: Al uw tracks weergeven - traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. + traces_waiting: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt. upload_trace: Trace uploaden - your_traces: Alleen eigen traces weergeven trace_optionals: tags: Labels trace_paging_nav: - next: Volgende » - previous: "« Vorige" - showing_page: Pagina {{page}} + newer: Nieuwere traces + older: Oudere traces + showing_page: Pagina %{page} view: delete_track: Deze track verwijderen description: "Beschrijving:" download: downloaden edit: bewerken - edit_track: Deze track bewerken + edit_track: Deze trace bewerken filename: "Bestandsnaam:" - heading: Track {{name}} aan het bekijken + heading: Trace %{name} aan het bekijken map: kaart none: Geen owner: "Eigenaar:" @@ -1367,7 +1488,7 @@ nl: points: "Punten:" start_coordinates: "Startcoördinaat:" tags: "Labels:" - title: Track {{name}} aan het bekijken + title: Trace %{name} aan het bekijken trace_not_found: De track is niet gevonden! uploaded: "Geüpload op:" visibility: "Zichtbaarheid:" @@ -1384,12 +1505,15 @@ nl: heading: "Bijdragersovereenkomst:" link text: wat is dit? not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst. - review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren. + review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren. current email address: "Huidige e-mailadres:" delete image: Huidige afbeelding verwijderen email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt) flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen. + gravatar: + gravatar: Gravatar gebruiken + link text: wat is dit? home location: "Thuislocatie:" image: "Afbeelding:" image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste) @@ -1401,6 +1525,10 @@ nl: new email address: "Nieuw e-mailadres:" new image: Afbeelding toevoegen no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: wat is dit? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:" preferred languages: "Voorkeurstalen:" profile description: "Profielbeschrijving:" @@ -1425,7 +1553,7 @@ nl: button: Bevestigen heading: Gebruikers bevestigen press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren. - reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een nieuwe bevestigingse-mail laten sturen. + reconfirm: Als het al weer een tijdje geleden is sinds u zich hebt geregistreerd, dan kunt u zich een nieuwe bevestigingse-mail laten sturen. success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren! unknown token: Dat token bestaat niet. confirm_email: @@ -1435,8 +1563,8 @@ nl: press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen. success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren! confirm_resend: - failure: De gebruiker {{name}} is niet gevonden. - success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar {{email}} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. + failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden. + success: Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. filter: not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren. go_public: @@ -1447,31 +1575,52 @@ nl: heading: Gebruikers hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen showing: - one: Pagina {{page}} ({{first_item}} van {{items}}) - other: Pagina {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} van {{items}}) - summary: "{{name}} aangemaakt vanaf {{ip_address}} op {{date}}" - summary_no_ip: "{{name}} aangemaakt op {{date}}" + one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items}) + other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items}) + summary: "%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}" + summary_no_ip: "%{name} aangemaakt op %{date}" title: Gebruikers login: - account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.
Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan. - account suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
Neem contact op met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken. - already have: Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld u dan aan. + account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
Neem contact op met de webmaster als u deze handeling wilt bespreken. + account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.
Klik op de koppeling in de bevestigingse-mail om deze te activeren of vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan. auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden. create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd. - create_account: registreren email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:" heading: Aanmelden login_button: Aanmelden lost password link: Wachtwoord vergeten? new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u? - notice: Lees meer over de aanstaande licentiewijziging voor OpenStreetMap (vertalingen) (overleg) + no account: Hebt u geen geregistreerde gebruiker? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Sorry, uw OpenID lijkt misvormd te zijn + openid missing provider: Sorry, we konden geen contact maken met uw OpenID-provider + openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Aanmelden met een AOL OpenID + title: Aanmelden met AOL + google: + alt: Aanmelden met een Google OpenID + title: Aanmelden met Google + myopenid: + alt: Aanmelden met een myOpenID OpenID + title: Aanmelden met myOpenID + openid: + alt: Aanmelden met een OpenID URL + title: Aanmelden met OpenID + wordpress: + alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID + title: Aanmelden met Wordpress + yahoo: + alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID + title: Aanmelden met Yahoo password: "Wachtwoord:" - please login: Aanmelden of {{create_user_link}}. register now: Nu inschrijven remember: "Aanmeldgegevens onthouden:" title: Aanmelden to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker hebben. - webmaster: webmaster + with openid: "U kunt ook aanmelden met uw OpenID:" + with username: "Hebt u al een gebruiker bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord:" logout: heading: Afmelden van OpenStreetMap logout_button: Afmelden @@ -1479,15 +1628,17 @@ nl: lost_password: email address: "E-mailadres:" heading: Wachtwoord vergeten? - help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. + help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. new password button: Nieuw wachtwoord verzenden notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry. notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen. title: Wachtwoord vergeten make_friend: - already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}. - failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt. - success: "{{name}} is nu uw vriend." + already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}. + button: Als vriend toevoegen + failed: Sorry, het toevoegen van %{name} als vriend is mislukt. + heading: "%{user} als vriend toevoegen?" + success: "%{name} is nu uw vriend." new: confirm email address: "E-mailadres bevestigen:" confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" @@ -1497,38 +1648,45 @@ nl: display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen. email address: "E-mailadres:" fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren. - flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar {{email}} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. + flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.

Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken. + flash welcome: Dan u wel voor uw registratie. We hebben een welkomstbericht verzonden aan %{email} met wat tips om aan de slag te gaan. heading: Gebruiker aanmaken license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de voorwaarden voor bijdragen. no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie Privacyovereenkomst. + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.

\n
    \n
  • Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een account aan met behulp van het onderstaande formulier.
  • \n
  • \n Als u al een account heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord\n en daarna uw account koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.\n
  • \n
" + openid no password: Met OpenID is een wachtwoord niet verplicht, maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben. password: "Wachtwoord:" terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst! - terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie deze wikipagina voor meer informatie. - title: Gebruiker aanmaken + terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie deze wikipagina voor meer informatie. + title: Registreren + use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID no_such_user: - body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist. - heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet + body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist. + heading: De gebruiker %{user} bestaat niet title: Deze gebruiker bestaat niet popup: friend: Vriend nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper your location: Uw locatie remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst." - success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst." + button: Als vriend verwijderen + heading: "%{user} als vriend verwijderen?" + not_a_friend: "%{name} staat niet in uw vriendelijst." + success: "%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst." reset_password: confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd. flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL. - heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen + heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen password: "Wachtwoord:" reset: Wachtwoord opnieuw instellen title: reset wachtwoord set_home: flash success: De thuislocatie is opgeslagen suspended: - body: "

Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.

\n

Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de {{webmaster}} als u deze handeling wilt bespreken.

" + body: "

Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.

\n

Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.

" heading: Gebruiker opgeschort title: Gebruiker opgeschort webmaster: webmaster @@ -1537,6 +1695,7 @@ nl: consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein consider_pd_why: wat is dit? decline: Weigeren + guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" heading: Voorwaarden voor bijdragen legale_names: france: Frankrijk @@ -1549,32 +1708,42 @@ nl: view: activate_user: gebruiker actief maken add as friend: vriend toevoegen - ago: ({{time_in_words_ago}} geleden) + ago: (%{time_in_words_ago} geleden) block_history: blokkades voor mij blocks by me: blokkades door mij blocks on me: blokkades door mij + comments: opmerkingen confirm: Bevestigen confirm_user: deze gebruiker bevestigen create_block: gebruiker blokkeren created from: "Aangemaakt door:" + ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd" + ct declined: Afgewezen + ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:" + ct undecided: Onbeslist deactivate_user: gebruiker inactief maken delete_user: gebruiker verwijderen description: Beschrijving diary: dagboek edits: bewerkingen email address: "E-mailadres:" + friends_changesets: Alle wijzigingensets van vrienden bekijken + friends_diaries: Alle dagboekberichten van vrienden bekijken hide_user: gebruikers verbergen - if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}. - km away: "{{count}} km verwijderd" - latest edit: "Laatste bewerking {{ago}}:" - m away: "{{count}} m verwijderd" + if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}. + km away: "%{count} km verwijderd" + latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:" + m away: "%{count} m verwijderd" mapper since: "Mapper sinds:" - moderator_history: ingestelde blokkades bekijken + moderator_history: ingestelde blokkades + my comments: mijn opmerkingen my diary: mijn dagboek my edits: mijn bewerkingen my settings: mijn instellingen - my traces: mijn tracks + my traces: mijn traces nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers + nearby_changesets: Alle wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers bekijken + nearby_diaries: Alle dagboekberichten van nabijgelegen gebruikers bekijken new diary entry: nieuw dagboekbericht no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen. @@ -1593,39 +1762,38 @@ nl: settings_link_text: voorkeuren spam score: "Spamscore:" status: "Status:" - traces: tracks + traces: traces unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken user location: Gebruikerslocatie your friends: Uw vrienden user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." - heading: Lijst met blokkades door {{name}} - title: Blokkades door {{name}} + empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." + heading: Lijst met blokkades door %{name} + title: Blokkades door %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest." - heading: Lijst met blokkades voor {{name}} - title: Blokkades voor {{name}} + empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest." + heading: Lijst met blokkades voor %{name} + title: Blokkades voor %{name} create: - flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd. + flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren. try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt. edit: back: Alle blokkades bekijken - heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken + heading: Blokkade voor %{name} bijwerken needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? - reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. show: Blokkade bekijken submit: Blokkade bijwerken - title: Blokkade voor {{name}} bijwerken + title: Blokkade voor %{name} bijwerken filter: block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. - not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren. helper: - time_future: Vervalt over {{time}}. - time_past: "{{time}} geleden vervallen." + time_future: Vervalt over %{time}. + time_past: "%{time} geleden vervallen." until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. index: empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. @@ -1636,71 +1804,74 @@ nl: non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken. new: back: Alle blokkades bekijken - heading: Blokkade aanmaken voor {{name}} + heading: Blokkade aanmaken voor %{name} needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? - reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. submit: Blokkade instellen - title: Blokkade aanmaken voor {{name}} + title: Blokkade aanmaken voor %{name} tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie. not_found: back: Terug naar de index - sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen. + sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. partial: confirm: Weet u het zeker? creator_name: Auteur display_name: Geblokkeerde gebruiker edit: Bewerken + next: Volgende » not_revoked: (niet ingetrokken) + previous: « Vorige reason: Reden voor blokkade revoke: Intrekken revoker_name: Ingetrokken door show: Weergeven + showing_page: Pagina %{page} status: Status period: one: 1 uur - other: "{{count}} uur" + other: "%{count} uur" revoke: confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? flash: Deze blokkade is ingetrokken. - heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken - past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. + heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken + past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. revoke: Intrekken - time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}. - title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken + time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. + title: Blokkade voor %{block_on} intrekken show: back: Alle blokkades bekijken confirm: Weet u het zeker? edit: Bewerken - heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}" + heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. reason: "Reden voor blokkade:" revoke: Intrekken revoker: "Ingetrokken door:" show: Weergeven status: Status - time_future: Vervalt over {{time}} - time_past: Is {{time}} geleden vervallen - title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}" + time_future: Vervalt over %{time} + time_past: Is %{time} geleden vervallen + title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen. success: De blokkade is bijgewerkt. user_role: filter: - already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al. - doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet. - not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol." + already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. + doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. + not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol." not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder. grant: - are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen? + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen? confirm: Bevestigen - fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. heading: Toekennen rechten bevestigen title: Toekennen rechten bevestigen revoke: - are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken? + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken? confirm: Bevestigen - fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. heading: Intrekken rechten bevestigen title: Intrekken rechten bevestigen