X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7dc25a55a9a78ee5fd6ef066148650ba9b3f2e7f..7f19bade8ee72d77a2e229f4f0ccc863e01d6421:/config/locales/ca.yml
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 256272b08..ca1ce2bbf 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -1,9 +1,12 @@
# Messages for Catalan (Català )
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Aleator
# Author: El libre
+# Author: Jconstanti
# Author: Jmontane
# Author: Martorell
+# Author: McDutchie
# Author: PerroVerd
# Author: SMP
# Author: Ssola
@@ -14,7 +17,7 @@ ca:
diary_comment:
body: Cos
diary_entry:
- language: Idioma
+ language: Llengua
latitude: Latitud
longitude: Longitud
title: TÃtol
@@ -48,7 +51,7 @@ ca:
changeset: Conjunt de canvis
changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
country: PaÃs
- diary_comment: Commentari del diari
+ diary_comment: Comentari del diari
diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
language: Idioma
@@ -73,17 +76,18 @@ ca:
tracetag: Etiqueta del traç
user: Usuari
user_preference: Preferències d'usuari
+ user_token: Testimoni d'usuari
way: CamÃ
way_node: Node del camÃ
way_tag: Etiqueta del camÃ
browse:
changeset:
- changeset: Conjunt de canvis {{id}}
+ changeset: Conjunt de canvis %{id}
changesetxml: XML del conjunt de canvis
- download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
+ download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Conjunt de canvis {{id}}
- title_comment: Conjunt de canvis {{id}} - {{comment}}
+ title: Conjunt de canvis %{id}
+ title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML en format osmChange
title: Conjunt de canvis
changeset_details:
@@ -92,21 +96,23 @@ ca:
box: caixa
closed_at: "Tancat el:"
created_at: "Creat el:"
- has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
- has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
+ has_nodes: "Té els següents %{count} nodes:"
+ has_relations: "Té les següents %{count} relacions:"
has_ways:
one: "Té la següent via:"
- other: "Té les següents {{count}} vies:"
+ other: "Té les següents %{count} vies:"
show_area_box: Mostra caixa de l'Ã rea
common_details:
changeset_comment: "Comentari:"
+ deleted_at: "Eliminat a:"
+ deleted_by: "Eliminat per:"
edited_at: "Editat:"
edited_by: "Editat per:"
in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
version: Versió
containing_relation:
- entry: Relació {{relation_name}}
- entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}})
+ entry: Relació %{relation_name}
+ entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role})
map:
deleted: Esborrat
larger:
@@ -126,27 +132,27 @@ ca:
prev_relation_tooltip: Relació anterior
prev_way_tooltip: Via anterior
user:
- name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per {{user}}
- next_changeset_tooltip: Propera edició per {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per %{user}
+ next_changeset_tooltip: Propera edició per %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Baixa l'XML
edit: modificació
node: Node
- node_title: "Node: {{node_name}}"
+ node_title: "Node: %{node_name}"
view_history: visualitza l'historial
node_details:
coordinates: "Coordenades:"
part_of: "Part de:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Baixa l'XML
node_history: Historial del node
- node_history_title: "Historial del node: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historial del node: %{node_name}"
view_details: visualitza els detalls
not_found:
- sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
+ sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}.
type:
changeset: conjunt de canvis
node: node
@@ -156,22 +162,22 @@ ca:
of: de
showing_page: S'està mostrant pà gina
relation:
- download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} oo %{view_history_link}"
download_xml: Baixa l'XML
relation: Relació
- relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relació: %{relation_name}"
view_history: visualitza l'historial
relation_details:
members: "Membres:"
part_of: "Part de:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descarrega XML
relation_history: Historial de la relació
- relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}"
view_details: visualitza els detalls
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} com {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} com %{role}"
type:
node: Node
relation: Relació
@@ -214,35 +220,35 @@ ca:
tag_details:
tags: "Etiquetes:"
wiki_link:
- key: La pà gina de descripció del wiki per l'etiqueta {{key}}
- tag: La pà gina de descripció del wiki per l'etiqueta {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: L'article {{page}} a la Viquipèdia
+ key: La pà gina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}
+ tag: La pà gina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
timeout:
- sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus {{type}} amb identificador {{id}}.
+ sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}.
type:
changeset: conjunt de canvis
node: node
relation: relació
way: via
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Descarrega XML
edit: modificació
view_history: visualitza l'històric
way: Via
- way_title: "Via: {{way_name}}"
+ way_title: "Via: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: també part de la via {{related_ways}}
- other: també part de les vies {{related_ways}}
+ one: també part de la via %{related_ways}
+ other: també part de les vies %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Part de:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Descarrega XML
view_details: visualitza els detalls
way_history: Historial de la via
- way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anònim
@@ -251,11 +257,11 @@ ca:
no_edits: (Sense edicions)
show_area_box: Mostra capsa de l'Ã rea
still_editing: (Encara en edició)
- view_changeset_details: Veure detalls dels canvis
+ view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
changeset_paging_nav:
next: Següent »
previous: "« Anterior"
- showing_page: Mostrant pà gina {{page}}
+ showing_page: Mostrant pà gina %{page}
changesets:
area: Ãrea
comment: Comentari
@@ -264,35 +270,37 @@ ca:
user: Usuari
list:
description: Canvis recents
- description_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
- description_user: Conjunt de canvis fets per {{user}}
- description_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
+ description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
+ description_user: Conjunt de canvis fets per %{user}
+ description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
heading: Conjunt de canvis
heading_bbox: Conjunt de canvis
heading_user: Conjunt de canvis
heading_user_bbox: Conjunt de canvis
title: Conjunt de canvis
- title_bbox: Conjunt de canvis dins de {{bbox}}
- title_user: Conjunt de canvis de {{user}}
- title_user_bbox: Conjunt de canvis de {{user}} dins de {{bbox}}
+ title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
+ title_user: Conjunt de canvis de %{user}
+ title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Comentari de {{link_user}} el {{comment_created_at}}
+ comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
confirm: Confirmar
hide_link: Amaga aquest comentari
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comentari
- other: "{{count}} comentaris"
+ other: "%{count} comentaris"
comment_link: Comenta aquesta entrada
- confirm: Confirmar
+ confirm: Confirma
edit_link: Edita aquesta entrada
hide_link: Amaga aquesta entrada
- posted_by: Publicat per {{link_user}} el {{created}} en {{language_link}}
+ posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Respon a aquesta entrada
edit:
body: "Cos del missatge:"
- language: Idioma
+ language: "Llengua:"
latitude: "Latitud:"
location: "Ubicació:"
longitude: "Longitud:"
@@ -306,13 +314,13 @@ ca:
description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap
language:
- description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en {{language_name}}
- title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en {{language_name}}
+ description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en %{language_name}
+ title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
user:
- description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per {{user}}
- title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per {{user}}
+ description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user}
+ title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user}
list:
- in_language_title: Entrades de diari en {{language}}
+ in_language_title: Entrades de diari en %{language}
new: Nova Entrada de Diari
new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
newer_entries: Entrades més Recents
@@ -320,28 +328,28 @@ ca:
older_entries: Entrades més Antigues
recent_entries: "Entrades Recents al diari:"
title: Diaris d'usuari/a
- user_title: Diari de {{user}}
+ user_title: Diari de %{user}
location:
- edit: Edita
+ edit: Modifica
location: "Ubicació:"
- view: Veure
+ view: Mostra
new:
title: Nova Entrada de Diari
no_such_entry:
- heading: No hi ha cap entrada amb la id {{id}}
+ heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
title: No hi ha entrada al diari com
no_such_user:
- heading: L'usuari/a {{user}} no existeix
+ heading: L'usuari/a %{user} no existeix
title: Aquest usuari/a no existeix
view:
leave_a_comment: Deixa un comentari
login: Accés
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per deixar un comentari"
save_button: Desa
- title: Diari de {{user}} | {{title}}
- user_title: Diari de {{user}}
+ title: Diari de %{user} | %{title}
+ user_title: Diari de %{user}
editor:
- default: Predeterminat (actualment {{name}})
+ default: Predeterminat (actualment %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor al navegador)
name: Potlatch 1
@@ -394,7 +402,7 @@ ca:
places: Llocs
towns: Municipis
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
direction:
east: est
north: nord
@@ -404,6 +412,10 @@ ca:
south_east: sud-est
south_west: sud-oest
west: oest
+ distance:
+ one: vora 1km
+ other: vora %{count}km
+ zero: menys d'1km
results:
more_results: Més resultats
no_results: No hi ha resultats
@@ -417,8 +429,8 @@ ca:
uk_postcode: Resultats de NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultats de Geocoder.us
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
@@ -437,7 +449,7 @@ ca:
cafe: Cafè
car_rental: Lloguer de cotxes
car_sharing: Per Compartir Cotxe
- car_wash: Rentat de Cotxes
+ car_wash: Rentat de cotxes
casino: Casino
cinema: Cinema
clinic: ClÃnica
@@ -557,17 +569,24 @@ ca:
footway: Sendera
ford: Fiord
gate: Porta
+ living_street: Carrer habitat
path: CamÃ
+ pedestrian: Via Peatonal
+ platform: Perron
+ primary: Carretera Principal
primary_link: Carretera principal
+ raceway: Vial RÃ pid
residential: Residencial
road: Carretera
secondary: Carretera secundà ria
secondary_link: Carretera secundà ria
+ service: Carretera de Servei
steps: Graons
stile: Escala per a travessar reixats
tertiary: Carretera tercià ria
trail: Sendera
unclassified: Carretera sense classificar
+ unsurfaced: Pista sense asfaltar
historic:
archaeological_site: Lloc arqueològic
battlefield: Camp de batalla
@@ -588,12 +607,18 @@ ca:
construction: Construcció
farm: Granja
forest: Bosc
+ grass: Herba
industrial: Zona industrial
+ military: Zona Militar
mine: Mina
mountain: Muntanya
+ nature_reserve: Reserva Natural
park: Parc
plaza: Plaça
quarry: Pedrera
+ railway: Ferrocarril
+ recreation_ground: Zona d'Esbarjo
+ reservoir: Embassament
residential: Ãrea residencial
wetland: Aiguamoll
wood: Fusta
@@ -619,6 +644,7 @@ ca:
cliff: Cingle
coastline: Litoral
crater: Crà ter
+ feature: CaracterÃstica
fell: Forest
fjord: Fiord
geyser: Guèiser
@@ -666,20 +692,33 @@ ca:
subdivision: Subdivisió
suburb: Suburbi
town: Poble
+ unincorporated_area: Ãrea no incorporada
village: Aldea
railway:
+ abandoned: Ferrocarril fora de Servei
+ construction: Ferrocarril en Construcció
+ disused_station: Estació de tren tancada
+ historic_station: Estació de tren antiga
+ junction: Cruïlla de tren
level_crossing: Pas a nivell
monorail: Monorail
+ platform: Andana
+ station: Estació de tren
subway: Estació de metro
+ subway_entrance: Accés al Metro
tram: Tramvia
tram_stop: Parada de tramvia
shop:
+ art: Galeria d'Art
bakery: Fleca
bicycle: Tenda de bicicletes
books: Llibreria
butcher: Carnisseria
+ car: Venda de Cotxes
+ car_dealer: Compra-venda de cotxes
car_repair: Reparació d'automòbils
chemist: Farmà cia
+ estate_agent: Immobilià ria
fish: Peixateria
florist: Floristeria
gift: Botiga de regals
@@ -689,6 +728,7 @@ ca:
mall: Centre comercial
market: Mercat
optician: Ãptica
+ pet: Botiga d'animals
shoes: Sabateria
supermarket: Supermercat
toys: Botiga de joguines
@@ -728,32 +768,49 @@ ca:
base:
cycle_map: Cycle Map
noname: NoName
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
+ edit_tooltip: Modifica el mapa
+ history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta à rea
layouts:
documentation: Documentació
donate_link_text: donatius
edit: Modificació
export: Exporta
+ export_tooltip: Exporta les dades del mapa
+ foundation: Fundació
gps_traces: Traces de GPS
+ gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS
help: Ajuda
+ help_centre: Centre d'ajuda
history: Historial
home: Inici
+ home_tooltip: Vés a la posició inicial
+ inbox: safata d'entrada (% {count})
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+ intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogrà fica comunità ria de qualsevol lloc del planeta
intro_3_partners: wiki
+ log_in: inicia una sessió
+ log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
logout: sortir
logout_tooltip: Sortir
make_a_donation:
- text: Fer una donació
+ text: Feu una donació
+ title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica
+ sign_up: registre
+ sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
user_diaries: DIaris de usuari
+ user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari
view: Veure
- view_tooltip: Visualitza els mapes
- welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
+ view_tooltip: Visualitza el mapa
+ welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La teva pà gina d'usuari
license_page:
foreign:
english_link: l'original en anglès
- title: Sobre aquesta traducció
+ title: Quant a la traducció
native:
title: Sobre aquesta pà gina
message:
@@ -783,7 +840,7 @@ ca:
outbox:
date: Data
inbox: Entrada
- my_inbox: El meu {{inbox_link}}
+ my_inbox: El meu %{inbox_link}
outbox: sortida
subject: Assumpte
title: Sortida
@@ -800,24 +857,36 @@ ca:
delete_button: Suprimeix
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Hola {{to_user}},
+ hi: Hola %{to_user},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
email_confirm_html:
greeting: Hola,
email_confirm_plain:
greeting: Hola,
+ friend_notification:
+ befriend_them: També el pots afegir com a amic a % {befriendurl}.
+ had_added_you: "% {user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Pots veure el seu perfil a %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics"
gpx_notification:
+ and_no_tags: i cap etiqueta.
+ and_the_tags: "i les etiquetes següents:"
greeting: Hola,
lost_password_html:
greeting: Hola,
lost_password_plain:
greeting: Hola,
message_notification:
- hi: Hola {{to_user}},
+ footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl}
+ footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
+ hi: Hola %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
signup_confirm_html:
more_videos_here: més de vÃdeos aquÃ
signup_confirm_plain:
+ greeting: Hola, què tal?
more_videos: "Hi ha més videos aquÃ:"
oauth_clients:
edit:
@@ -880,7 +949,7 @@ ca:
download: descà rrega
edit: modificació
filename: "Nom del fitxer:"
- heading: Editant traça {{name}}
+ heading: Editant traça %{name}
map: mapa
owner: "Propietari:"
points: "Punts:"
@@ -888,21 +957,21 @@ ca:
start_coord: "Coordenada d'inici:"
tags: "Etiquetes:"
tags_help: separat per comas
- title: Editant traça {{name}}
+ title: Editant traça %{name}
uploaded_at: "Pujat a:"
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: Què vol dir això?
list:
public_traces: Traces GPS públiques
- tagged_with: " etiquetat amb {{tags}}"
+ tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
your_traces: Les teves traces GPS
no_such_user:
- heading: No existeix l'usuari {{user}}
+ heading: No existeix l'usuari %{user}
title: No existeix l`usuari
trace:
- ago: fa {{time_in_words_ago}}
+ ago: fa %{time_in_words_ago}
by: en
- count_points: "{{count}} punts"
+ count_points: "%{count} punts"
edit: modificació
edit_map: Edita el mapa
identifiable: IDENTIFICABLE
@@ -930,9 +999,9 @@ ca:
trace_optionals:
tags: Etiquetes
trace_paging_nav:
- next: Següent »
- previous: "« Previ"
- showing_page: Mostrant pà gina {{page}}
+ next: Següent »
+ previous: "« Previ"
+ showing_page: Mostrant pà gina %{page}
view:
delete_track: Elimina aquesta traça
description: "Descripció:"
@@ -940,7 +1009,7 @@ ca:
edit: modificació
edit_track: Edita aquesta traça
filename: "Nom del fitxer:"
- heading: Veient traça {{name}}
+ heading: Veient traça %{name}
map: mapa
none: Ningú
owner: "Propietari:"
@@ -948,7 +1017,7 @@ ca:
points: "Punts:"
start_coordinates: "coordenada de inici:"
tags: "Etiquetes:"
- title: Veient traça {{name}}
+ title: Veient traça %{name}
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
uploaded: "Pujat el:"
visibility: "Visibilitat:"
@@ -962,7 +1031,10 @@ ca:
latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:"
my settings: Preferències
- new image: Afegir una imatge
+ new image: Afegeix una imatge
+ openid:
+ link text: què és això?
+ preferred editor: "Editor preferit:"
preferred languages: "Llengües preferents:"
profile description: "Descripció del perfil:"
public editing:
@@ -975,35 +1047,35 @@ ca:
save changes button: Desa els canvis
title: Edita el compte
confirm:
- button: Confirmar
+ button: Confirma
confirm_email:
- button: Confirmar
+ button: Confirma
go_public:
flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
list:
heading: Usuaris
title: Usuaris
login:
- create_account: crea un compte
email or username: "Adreça de correu o usuari:"
heading: Accés
login_button: Accés
lost password link: Heu perdut la contrasenya?
password: "Contrasenya:"
- please login: Si us plau, inicieu la sessió o {{create_user_link}}.
+ register now: Registreu-vos-hi ara
+ remember: "Recorda'm:"
title: Accés
webmaster: webmestre
logout:
- heading: Sortir d'OpenStreetMap
- logout_button: Sortir
- title: Sortir
+ heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
+ logout_button: Finalitza la sessió
+ title: Finalitza la sessió
lost_password:
email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya?
- new password button: Restablir contrasenya
+ new password button: Restableix la contrasenya
title: contrasenya perduda
make_friend:
- success: "{{name}} ara és el vostre amic."
+ success: "%{name} ara és el vostre amic."
new:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
continue: Continua
@@ -1019,12 +1091,13 @@ ca:
reset_password:
confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
- heading: Restablir la contrasenya per {{user}}
+ heading: Restablir la contrasenya per %{user}
password: "Contrasenya:"
- reset: Restablir contrasenya
+ reset: Restableix la contrasenya
title: Restablir la contrasenya
terms:
agree: D'acord
+ consider_pd_why: què és això?
decline: Declinar
legale_names:
france: França
@@ -1033,9 +1106,10 @@ ca:
view:
activate_user: activa aquest usuari
add as friend: afegir com a amic
- ago: (fa {{time_in_words_ago}})
+ ago: (fa %{time_in_words_ago})
confirm: Confirmeu
- create_block: boca aquest usuari
+ confirm_user: confirma aquest usuari
+ create_block: bloca aquest usuari
created from: "Creat a partir de:"
deactivate_user: desactiva aquest usuari
delete_user: Suprimeix aquest usuari
@@ -1044,8 +1118,8 @@ ca:
edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:"
hide_user: amagar aquest usuari
- km away: "{{count}}km de distà ncia"
- m away: "{{count}}m de distà ncia"
+ km away: "%{count}km de distà ncia"
+ m away: "%{count}m de distà ncia"
mapper since: "Mapejant des de:"
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
@@ -1063,15 +1137,20 @@ ca:
user location: Ubicació de l'usuari
your friends: Els vostres amics
user_block:
+ not_found:
+ back: Torna a l'Ãndex
partial:
confirm: N'esteu segur?
creator_name: Creador
+ display_name: Usuari blocat
edit: Edició
+ reason: Motiu del blocatge
+ revoke: Revoca!
show: Mostra
- status: Estatus
+ status: Estat
period:
one: 1 hora
- other: "{{count}} hores"
+ other: "%{count} hores"
show:
confirm: N'esteu segur?
edit: Edició
@@ -1079,16 +1158,16 @@ ca:
status: Estat
user_role:
filter:
- already_has_role: L'usuari ja té un rol {{role}}.
- doesnt_have_role: L'usuari no té el rol {{role}}.
- not_a_role: La cadena `{{role}}' no és un rol và lid.
+ already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}.
+ doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}.
+ not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol và lid.
not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
grant:
confirm: Confirmar
heading: Confirmi la concessió de rol
title: Confirmi la concessió de rol
revoke:
- are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `{{role}}' de l'usuari `{{name}}'?
- confirm: Confirmar
+ are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
+ confirm: Confirma
heading: Confirmar revocació de rol
title: Confirmar revocació de rol