X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7dc41a53088231acee7107a483e2a1ca293ccdf5..0c3551a6708150f6d4f30734532807b0b98720b1:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 0c927fdd5..13679967c 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -167,7 +167,7 @@ da: email_confirmation: E-mail-bekræftelse new_email: Ny e-mailadresse active: Aktiv - display_name: Vist navn + display_name: offentligt synlige brugernavn description: Profilbeskrivelse home_lat: Breddegrad home_lon: Længdegrad @@ -274,6 +274,77 @@ da: entry: comment: Kommentar full: Fuld bemærkning + account: + deletions: + show: + title: Slet min konto + warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om. + delete_account: Slet konto + delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke + pÃ¥ knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og + hjemmeposition vil blive slettet. + delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og + kan herefter blive brugt af andre konti. + retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap, + selv efter din konto er blevet slettet:' + retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse + blive gemt. + retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt. + retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive + gemt. De vil dog ikke længere blive vist. + retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil + ikke længere blive vist. + retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende + rettesæt, vil disse blive gemt. + retain_email: Din email-adresse vil blive gemt. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Annullér + accounts: + edit: + title: Rediger konto + my settings: Mine indstillinger + current email address: Nuværende e-mailadresse + external auth: Ekstern godkendelse + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: hvad er dette? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: hvad er dette? + disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er + anonyme. + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder + eller se hvor du er. Klik pÃ¥ knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret + og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift + kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se + hvorfor). + contributor terms: + heading: 'VilkÃ¥r for bidragsydere:' + agreed: Du har accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. + not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. + review link text: Følg dette link nÃ¥r det er bekvemt for dig for at gennemse + og acceptere de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. + agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ erklæret at du anser dine ændringer for at være + fælleseje/uden ophavsret. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: hvad er dette? + save changes button: Gem ændringer + make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige + delete_account: Slet konto + update: + success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail + for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. + success: Brugerinformation opdateret. + destroy: + success: Kontoen er bleget slettet. browse: created: Oprettet closed: Lukket @@ -491,7 +562,7 @@ da: in_language_title: Blogindlæg pÃ¥ %{language} new: Nyt blogindlæg new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog - my_diary: Min dagbog + my_diary: Min blog no_entries: Ingen blogindlæg recent_entries: Seneste blogindlæg older_entries: Ældre indlæg @@ -545,6 +616,9 @@ da: title: OpenStreetMap-blogindlæg description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap comments: + title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} + heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg' + subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} no_comments: Ingen blogkommentarer post: Indsend when: HvornÃ¥r @@ -597,8 +671,8 @@ da: aeroway: aerodrome: Flyveplads airstrip: Landingsbane - apron: Forstykke - gate: Gate + apron: Lufthavnsforplads + gate: Lufthavnsgate hangar: Hangar helipad: Helikopterplads holding_position: Venteposition @@ -607,7 +681,7 @@ da: runway: Landingsbane taxilane: Taxibane taxiway: Rullevej - terminal: Terminal + terminal: Lufthavnsterminal windsock: Vindpose amenity: animal_boarding: Dyrepension @@ -653,7 +727,7 @@ da: fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Springvand - fuel: Benzinstation + fuel: Tankstation gambling: Spil grave_yard: KirkegÃ¥rd grit_bin: Saltkasse @@ -765,7 +839,7 @@ da: public: Offentlig bygning residential: Beboelsesbygning retail: Detailhandelbygning - roof: Tag + roof: Halvtag ruins: Bygningsruin school: Skolebygning semidetached_house: Rækkehus @@ -809,7 +883,6 @@ da: window_construction: Vinduessnedker winery: VingÃ¥rd "yes": HÃ¥ndsværksbutik - crossing: Fodgængerfelt emergency: access_point: Redningspunkt ambulance_station: Ambulancestation @@ -830,6 +903,7 @@ da: bus_stop: Busstoppested construction: Vej under konstruktion corridor: Korridor + crossing: Fodgængerfelt cycleway: Cykelsti elevator: Elevator emergency_access_point: Nødudgangspunkt @@ -869,6 +943,7 @@ da: trailhead: Vandrerutestartpunkt trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej + turning_circle: Vendeplads turning_loop: Vendesløjfe unclassified: Anden vej "yes": Vej @@ -917,9 +992,8 @@ da: brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Begravelsesplads commercial: ErhvervsomrÃ¥de - conservation: Fredet - construction: Byggeri - farm: GÃ¥rd + conservation: NaturbeskyttelsesomrÃ¥de + construction: Byggeplads farmland: Landbrugsjord farmyard: GÃ¥rdsplads forest: Skov @@ -940,7 +1014,7 @@ da: reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Vandreservoir residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detailhandel + retail: DetailhandelsomrÃ¥de village_green: Forte vineyard: VingÃ¥rd "yes": Arealanvendelse @@ -955,8 +1029,8 @@ da: common: Fælles arealer dance: Dansested dog_park: Hundepark - firepit: Kogegrube - fishing: FiskeomrÃ¥de + firepit: BÃ¥lplads + fishing: FiskeriomrÃ¥de fitness_centre: Motionscenter fitness_station: Udendørs fitness udstyr garden: Have @@ -968,7 +1042,7 @@ da: nature_reserve: Naturreservat outdoor_seating: Udendørs siddeplads park: Park - picnic_table: Madpakkebord + picnic_table: Bord- og bænkesæt pitch: Sportsarena playground: Legeplads recreation_ground: Rekreativt omrÃ¥de @@ -1150,6 +1224,7 @@ da: "yes": Sted railway: abandoned: Nedlagt jernbane + buffer_stop: sporstopper construction: Jernbane under konstruktion disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane @@ -1163,6 +1238,7 @@ da: platform: Jernbaneperron preserved: Bevaret jernbane proposed: ForeslÃ¥et jernbane + rail: Jernbane spur: Jernbanesidespor station: Jernbanestation stop: Jernbanestation @@ -1171,6 +1247,7 @@ da: switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested + turntable: Drejeskive yard: Jernbaneterræn shop: agrarian: Grovvareforretning @@ -1211,7 +1288,7 @@ da: deli: Delikatessebutik department_store: Varehus discount: Tilbudsbutik - doityourself: Gør-det-selv + doityourself: Gør-det-selv butik dry_cleaning: Renseri e-cigarette: E-cigaret-forhandler electronics: Elektronikforretning @@ -1237,7 +1314,7 @@ da: health_food: Helskostforetning hearing_aids: Høreapparater herbalist: Urteforretning - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi butik houseware: Køkkenudstyr ice_cream: Isbutik interior_decoration: Indretning @@ -1297,7 +1374,7 @@ da: artwork: Kunst attraction: Seværdighed bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Hytte + cabin: Feriehytte camp_pitch: Teltplads camp_site: Lejrplads caravan_site: Campingplads @@ -1549,6 +1626,7 @@ da: failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import og hvordan de kan undgÃ¥s, kan findes pÃ¥ %{url} + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' gpx_success: hi: Hej %{to_user}, @@ -1939,22 +2017,27 @@ da: intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under Creative Commons Kreditering-Deling pÃ¥ samme vilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap - credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© - OpenStreetMap-bidragsydere”. - credit_2_1_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige - under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne - side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM som\n rÃ¥data, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne. - I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r - vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' - i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org." - credit_3_1_html: Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org - er et produceret værk ("Produced Work") af OpenStreetMap Foundation ved - brug af OpenStreetMap-data licenseret under Open Database License. Hvis - du anvender disse fliser kræves den samme kreditering som for kortdata. - credit_4_html: |- - For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet. - For eksempel: + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at + gøre følgende to ting:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan + den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel + gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises, + afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort + eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i Retningslinjer + for kildeangivelse. + credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open + Database License, kan du linke til denne + copyright-side.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM + i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I + medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at + du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" + til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises + kreditten i hjørnet af kortet. attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse @@ -2232,6 +2315,7 @@ da: common: - Fælled - eng + - have retail: DetailhandelsomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: ErhvervsomrÃ¥de @@ -2305,7 +2389,7 @@ da: paragraph_1_html: |- OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare pÃ¥ spørgsmÃ¥l samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning. FÃ¥ hjælp her. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Se mere pÃ¥ velkomstsiden.. - start_mapping: Editér kortet + start_mapping: Begynd at kortlægge add_a_note: title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke @@ -2681,51 +2765,13 @@ da: activate_user: Aktivér denne bruger deactivate_user: Deaktivér denne bruger confirm_user: Bekræft denne bruger + unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse + unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension hide_user: Skjul denne bruger unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger delete_user: Slet denne bruger confirm: Bekræft report: Rapporter denne bruger - account: - title: Rediger konto - my settings: Mine indstillinger - current email address: Nuværende e-mailadresse - external auth: Ekstern godkendelse - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hvad er dette? - public editing: - heading: Offentlig redigering - enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hvad er dette? - disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er - anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder - eller se hvor du er. Klik pÃ¥ knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret - og lade folk kontakte dig gennem siden. Siden 0.6 API blev sat i drift - kan kun offentlige brugere rette i kortdata. (se - hvorfor). - contributor terms: - heading: 'VilkÃ¥r for bidragsydere:' - agreed: Du har accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. - not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. - review link text: Følg dette link nÃ¥r det er bekvemt for dig for at gennemse - og acceptere de nye vilkÃ¥r for bidragsydere. - agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ erklæret at du anser dine ændringer for at være - fælleseje/uden ophavsret. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: hvad er dette? - save changes button: Gem ændringer - make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige - flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek - din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse. - flash update success: Brugerinformation opdateret. set_home: flash success: Hjemmeposition gemt go_public: @@ -2756,6 +2802,7 @@ da: no_authorization_code: Ingen godkendelseskode unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesomrÃ¥de + unknown_error: Autentifikation mislykkedes auth_association: heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu. option_1: |-