X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7dc41a53088231acee7107a483e2a1ca293ccdf5..c3cc8eb687e92c890a7c4801c262fb2e6c96ef0a:/config/locales/ko.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index b5fb28484..d41735dbb 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -11,7 +11,9 @@ # Author: Codenstory # Author: Cubbe # Author: D6283 +# Author: Dongha Hwang # Author: Drhyme +# Author: Ellif # Author: Freebiekr # Author: Garam # Author: Hym411 @@ -28,7 +30,9 @@ # Author: SeoJeongHo # Author: Stleamist # Author: Sukjong0406 +# Author: Theshinster123 # Author: Twotwo2019 +# Author: Wehwei # Author: Wrightbus # Author: Ykhwong # Author: Ysjbserver @@ -62,7 +66,7 @@ ko: client_application: create: 등록 update: 업데이트 - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: 등록 update: 업데이트 redaction: @@ -81,8 +85,8 @@ ko: email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음 models: acl: 접근 제어 목록 - changeset: 변경 집합 - changeset_tag: 변경 집합 태그 + changeset: 바뀜집합 + changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 나라 diary_comment: 일기 의견 diary_entry: 일기 항목 @@ -104,7 +108,7 @@ ko: relation: 관계 relation_member: 관계 구성 요소 relation_tag: 관계 태그 - report: 보고서 + report: 신고 session: 세션 trace: 궤적 tracepoint: 궤적 지점 @@ -164,7 +168,7 @@ ko: title: 제목 description: 설명 report: - category: 보고 이유를 선택하세요 + category: 신고 사유를 선택하세요 details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수) user: auth_provider: 인증 제공자 @@ -248,6 +252,50 @@ ko: entry: comment: 의견 full: 전체 참고 + account: + deletions: + show: + title: 내 계정 삭제 + delete_account: 계정 삭제 + retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다. + confirm_delete: 확실합니까? + cancel: 취소 + accounts: + edit: + title: 계정 편집 + my settings: 프로필 설정 + current email address: 현재 이메일 주소 + external auth: 외부 인증 + openid: + link text: 무엇인가요? + public editing: + heading: 공개 편집 + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled link text: 무엇인가요? + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. + disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? + public editing note: + heading: 공개 편집 + html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 + 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 + 알아보기). + contributor terms: + heading: 기여자 약관 + agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. + link text: 무엇인가요? + save changes button: 변경사항 저장 + make edits public button: 내 편집을 공개하기 + delete_account: 계정 삭제... + update: + success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. + success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + destroy: + success: 계정이 삭제되었습니다. browse: created: 만들어짐 closed: 닫힘 @@ -258,7 +306,7 @@ ko: edited_by_html: %{time}에 %{user}님이 편집함 closed_by_html: %{time}에 %{user}님이 닫음 version: 버전 - in_changeset: 변경 집합 + in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 no_comment: (댓글 없음) part_of: '다음의 일부:' @@ -270,7 +318,7 @@ ko: view_details: 자세한 내용 보기 location: '위치:' changeset: - title: '변경 집합: %{id}' + title: '바뀜집합: %{id}' belongs_to: 저자 node: 교점(%{count}) node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y}) @@ -282,11 +330,11 @@ ko: hidden_commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 숨겨진 의견' commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 의견' - changesetxml: 변경 집합 XML + changesetxml: 바뀜집합 XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 변경 집합 %{id} - title_comment: 변경 집합 %{id} - %{comment} + title: 바뀜집합 %{id} + title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요 discussion: 토론 still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. @@ -325,7 +373,7 @@ ko: node: 교점 way: 길 relation: 관계 - changeset: 변경 집합 + changeset: 바뀜집합 note: 참고 timeout: title: 시간 초과 오류 @@ -359,6 +407,7 @@ ko: wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목 telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기' colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기' + email_link: 이메일 %{email} note: title: '참고: %{id}' new_note: 새로운 참고 @@ -392,7 +441,7 @@ ko: changeset: anonymous: 익명 no_edits: (편집 없음) - view_changeset_details: 변경 집합의 자세한 사항 보기 + view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기 changesets: id: ID saved_at: 저장된 시간 @@ -401,29 +450,29 @@ ko: area: 구역 index: title: 바뀜집합 - title_user: '%{user}님의 변경 집합' - title_friend: 내 친구의 변경 집합 - title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합 - empty: 찾는 변경 집합이 없습니다. - empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다. - empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다. - no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다. - no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다. - no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다. + title_user: '%{user}님의 바뀜집합' + title_friend: 내 친구의 바뀜집합 + title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 + empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다. + empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. + empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. + no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. + no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. load_more: 더 불러오기 timeout: - sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다. + sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다. changeset_comments: comment: - comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' + comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함' comments: - comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' + comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' index: - title_all: OpenStreetMap 변경 집합 토론 - title_particular: 'OpenStreetMap 변경 집합 #%{changeset_id} 토론' + title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론 + title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' timeout: - sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 댓글을 불러오는데 너무 오래 걸렸습니다. + sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다. dashboards: contact: km away: '%{count}km 거리' @@ -510,6 +559,8 @@ ko: title: 오픈스트리트맵 일기 항목 description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목 comments: + heading: '%{user}의 일기 댓글' + no_comments: 일기 댓글는 없습니다. post: 게시물 when: 날짜 comment: 의견 @@ -558,16 +609,17 @@ ko: aeroway: aerodrome: 비행장 airstrip: 활주로 - apron: 에이프런 - gate: 문 + apron: 공항 에이프런 + gate: 공항 게이트 hangar: 격납고 helipad: 헬기 착륙장 holding_position: 정지 위치 + navigationaid: 항공 네비게이션 보조 parking_position: 주차 위치 runway: 활주로 taxilane: 유도선 taxiway: 유도로 - terminal: 터미널 + terminal: 공항 터미널 amenity: animal_shelter: 동물 보호소 arts_centre: 아트 센터 @@ -650,7 +702,7 @@ ko: shelter: 대피소 shower: 샤워장 social_centre: 사회 센터 - social_facility: 공공 시설 + social_facility: 사회 복지 시설 studio: 스튜디오 swimming_pool: 수영장 taxi: 택시 정류장 @@ -666,6 +718,7 @@ ko: waste_disposal: 폐기물 처리장 watering_place: 급수지 water_point: 급수장 + "yes": 시설 boundary: administrative: 행정 구역 경계 census: 인구조사 구역 경계 @@ -715,6 +768,9 @@ ko: ruins: 폐허가 된 건물 school: 학교 건물 service: 서비스 건물 + stable: 마구간 + static_caravan: 캐러밴 + temple: 사원 건물 terrace: 테라스 건물 train_station: 철도역 건물 university: 대학교 건물 @@ -749,6 +805,7 @@ ko: defibrillator: 제세동기 landing_site: 비상 착륙지 phone: 긴급 전화 + siren: 비상 사이렌 water_tank: 긴급 물탱크 highway: abandoned: 버려진 고속도로 @@ -757,6 +814,7 @@ ko: bus_stop: 버스 정류장 construction: 건설 중인 고속도로 corridor: 통로 + crossing: 횡단보도 cycleway: 자전거 전용도로 elevator: 엘리베이터 emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 @@ -790,6 +848,7 @@ ko: tertiary: 3급 도로 tertiary_link: 3급 도로 track: 오솔길 + traffic_mirror: 도로반사경 traffic_signals: 교통 신호 trunk: 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 @@ -836,9 +895,8 @@ ko: brownfield: 재개발지역 cemetery: 묘지 commercial: 상업 지역 - conservation: 보존 - construction: 공사 중 - farm: 농장 + conservation: 보존 지역 + construction: 공사 지역 farmland: 농지 farmyard: 농지 forest: 숲 @@ -898,6 +956,8 @@ ko: man_made: adit: 갱도 advertising: 광고 + antenna: 안테나 + avalanche_protection: 눈사태 보호 시설 beacon: 신호등 beehive: 벌통 breakwater: 방파제 @@ -1057,6 +1117,7 @@ ko: platform: 철도 플랫폼 preserved: 보존된 철도 proposed: 제안 철도 + rail: 철로 spur: 지선 station: 철도역 stop: 철도 정거장 @@ -1065,11 +1126,13 @@ ko: switch: 철도 분기 tram: 전차 선로 tram_stop: 전차 정거장 + turntable: 턴테이블 yard: 철도 기지 shop: agrarian: 농업용품점 alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 + appliance: 가전제품 판매점 art: 예술품 가게 baby_goods: 유아용품 bag: 가방 판매점 @@ -1094,7 +1157,7 @@ ko: coffee: 커피 상점 computer: 컴퓨터 상점 confectionery: 과자 가게 - convenience: 편의점 + convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓 copyshop: 복사점 cosmetics: 화장품 상점 craft: 공예품 공급점 @@ -1103,7 +1166,7 @@ ko: deli: 델리카트슨 department_store: 백화점 discount: 할인점 - doityourself: DIY + doityourself: DIY 매장 dry_cleaning: 드라이클리닝 e-cigarette: 전자담배 상점 electronics: 전자 제품 가게 @@ -1128,7 +1191,7 @@ ko: health_food: 건강 식품 판매점 hearing_aids: 보청기 herbalist: 약초 상점 - hifi: 고급 오디오 + hifi: 하이파이 숍 houseware: 가정용품 상점 ice_cream: 아이스크림 가게 interior_decoration: 실내 장식 @@ -1164,7 +1227,7 @@ ko: shoes: 신발 가게 sports: 스포츠용품점 stationery: 문구점 - supermarket: 수퍼마켓 + supermarket: 대형 슈퍼마켓 tailor: 양복점 tattoo: 문신소 tea: 다방 @@ -1185,7 +1248,7 @@ ko: artwork: 예술 작품 attraction: 관광 명소 bed_and_breakfast: 민박 - cabin: 오두막 + cabin: 여행자 오두막 camp_site: 캠프장 caravan_site: 캐러밴 사이트 chalet: 샬렛 @@ -1370,7 +1433,7 @@ ko: intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 - hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. + hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다. partners_ucl: UCL partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 partners_partners: 협력단체 @@ -1381,6 +1444,7 @@ ko: help: 도움말 about: 소개 copyright: 저작권 + communities: 커뮤니티 community: 공동체 community_blogs: 공동체 블로그 community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그 @@ -1504,7 +1568,7 @@ ko: old_messages: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 - from: 보낸이 + from: 보낸 사람 subject: 제목 date: 날짜 no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 @@ -1546,7 +1610,7 @@ ko: 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' show: title: 메시지 읽기 - from: 보낸이 + from: 보낸 사람 subject: 제목 date: 날짜 reply_button: 답글 @@ -1634,8 +1698,6 @@ ko: no account: 계정이 없나요? account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 - 웹마스터에게 문의하세요. auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. openid_logo_alt: OpenID로 로그인 auth_providers: @@ -1667,6 +1729,8 @@ ko: title: 로그아웃 heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 logout_button: 로그아웃 + suspended_flash: + support: 지원 shared: markdown_help: title_html: kramdown으로 @@ -1690,7 +1754,7 @@ ko: about: next: 다음 copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 - used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다' + used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다' lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 공동체로부터 제작됩니다. local_knowledge_title: 지역 지식 @@ -1830,7 +1894,7 @@ ko: 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. infringement_2_html: |- 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 - 추가되었다고 생각하면 게시 + 추가되었다고 생각하면 게시 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. trademarks_title_html: 등록 상표 @@ -1897,7 +1961,7 @@ ko: paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 export_button: 내보내기 fixthemap: - title: 문제 보고 / 지도 고치기 + title: 문제 보고 / 지도 수정 how_to_help: title: 돕는 방법 join_the_community: @@ -1930,15 +1994,17 @@ ko: title: 초보자 가이드 description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: 도움말 포럼 description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. mailing_lists: title: 메일링 리스트 description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. forums: - title: 포럼들 + title: 포럼 (레거시) description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다. + community: + title: 공동체 포럼 + description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다. irc: title: IRC description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. @@ -1946,11 +2012,9 @@ ko: title: switch2osm description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: 조직에 대해 description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap 위키 description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. sidebar: @@ -2005,6 +2069,7 @@ ko: common: - 공유지 - 목초지 + - 정원 retail: 소매 지역 industrial: 산업 지역 commercial: 상업 지역 @@ -2083,6 +2148,9 @@ ko: 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + communities: + other_groups: + title: 기타 그룹 traces: visibility: private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점) @@ -2092,7 +2160,6 @@ ko: new: upload_trace: GPS 궤적 올리기 visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: 도움말 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2156,7 +2223,7 @@ ko: in: 위치 index: public_traces: 공개 GPS 궤적 - my_traces: 내 발자취 + my_gps_traces: 내 GPS 궤적 public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기 tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' @@ -2164,6 +2231,9 @@ ko: 위키 문서에서 GPS 궤적에 대해 더 알아보세요. upload_trace: 궤적 올리기 + all_traces: 모든 궤적 + my_traces: 내 발자취 + traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' remove_tag_filter: 태그 필터 제거 destroy: scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 @@ -2188,7 +2258,7 @@ ko: require_admin: not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 + blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 합니다. blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 @@ -2225,10 +2295,13 @@ ko: permissions: missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다 scopes: + read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기 write_prefs: 사용자 환경 설정 수정 write_api: 지도 수정 read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기 write_gpx: GPS 궤적 업로드 + write_notes: 참고 수정 + read_email: 사용자 이메일 주소 읽기 skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인 oauth_clients: new: @@ -2307,8 +2380,7 @@ ko: new: title: 가입하기 no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 - 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + support: 지원 about: header: 자유롭게 편집 가능 html: |- @@ -2334,11 +2406,9 @@ ko: read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다 consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 consider_pd_why: 무엇인가요? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' continue: 계속 - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 거부 you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. legale_select: '거주 국가:' @@ -2348,7 +2418,6 @@ ko: rest_of_world: 나머지 국가 terms_declined_flash: terms_declined_link: 이 위키 문서 - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: 이러한 사용자는 없습니다 heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' @@ -2376,7 +2445,7 @@ ko: notes: 지도 참고 remove as friend: 친구 제거 add as friend: 친구 추가 - mapper since: '이후 매퍼:' + mapper since: '가입일:' ct status: '기여자 약관:' ct undecided: 정의되지 않음 ct declined: 거부됨 @@ -2403,46 +2472,12 @@ ko: activate_user: 이 사용자 활성화 deactivate_user: 이 사용자 비활성화 confirm_user: 이 사용자 확인 + unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제 hide_user: 이 사용자를 숨기기 unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 delete_user: 이 사용자를 삭제 confirm: 확인 - report: 이 사용자 보고 - account: - title: 계정 편집 - my settings: 프로필 설정 - current email address: 현재 이메일 주소 - external auth: 외부 인증 - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 무엇인가요? - public editing: - heading: 공개 편집 - enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: 무엇인가요? - disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. - disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? - public editing note: - heading: 공개 편집 - html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 - 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 - 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 - 알아보기). - contributor terms: - heading: 기여자 약관 - agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. - not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. - review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. - agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: 무엇인가요? - save changes button: 변경사항 저장 - make edits public button: 내 편집을 공개하기 - flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 - 위해 이메일을 확인하세요. - flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + report: 신고 set_home: flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 go_public: @@ -2462,15 +2497,6 @@ ko: title: 계정 정지 heading: 계정 정지 support: 지원 - body_html: |- -

- 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 - 일시 중지되었습니다. -

-

- 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 - 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다. -

auth_failure: connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다 invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명 @@ -2605,6 +2631,7 @@ ko: title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + no_notes: 메모 없음 id: ID creator: 만든이 description: 설ëª