X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7e11d275128bb62ebd4e77e08ab8afb604dce8b2..a8c63724f64ef47e94ed739193314161bbdf9e1b:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index b6cc58b1c..3b1de8498 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -100,6 +100,7 @@ pl: diary_comment: Komentarz do dziennika diary_entry: Wpis do dziennika friend: Znajomy + issue: problem language: Język message: Wiadomość node: Węzeł @@ -116,6 +117,7 @@ pl: relation: Relacja relation_member: Człon relacji relation_tag: Tag relacji + report: raport session: Sesja trace: Ślad tracepoint: Punkt śladu @@ -964,7 +966,7 @@ pl: books: Księgarnia boutique: Butik butcher: Sklep mięsny - car: Sklep samochodowy + car: Sprzedaż samochodów car_parts: Sklep z częściami samochodowymi car_repair: Warsztat samochodowy carpet: Sklep z dywanami @@ -1069,9 +1071,9 @@ pl: canal: Kanał dam: Tama derelict_canal: Opuszczony kanał - ditch: Rów + ditch: Rów przydrożny dock: Basen portowy - drain: Rów odpływowy + drain: Rów odwadniający lock: Śluza lock_gate: Wrota śluzy mooring: Kotwicowisko @@ -1295,8 +1297,11 @@ pl: import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX' - loaded_successfully: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} - punktów łącznie. + loaded_successfully: + one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu łącznie. + few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. + many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. + other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów łącznie. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap' greeting: Cześć! @@ -1601,9 +1606,9 @@ pl: usuwania danych lub wypełnij formularz on-line. trademarks_title_html: Znaki towarowe - trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo i nazwa State of the Map są zastrzeżonymi - znakami towarowymi Fundacji OpenStreetMap. Jeśli masz pytania dotyczące - ich używania, prześlij swoje pytania do grupy + trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupą oraz nazwa State of the Map + są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fundacji OpenStreetMap. Jeśli masz + pytania dotyczące ich używania, prześlij swoje pytania do grupy roboczej ds. licencji. index: js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz @@ -2794,7 +2799,7 @@ pl: onramp_left: Skręć w lewo na łącznik endofroad_left_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w lewo w kierunku %{name} merge_left_without_exit: Skręć w lewo w kierunku %{name} - fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name} + fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w lewo w kierunku %{name} slight_left_without_exit: Lekko w lewo w %{name} via_point_without_exit: (przez punkt) follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name}