X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7e5cbe87ed37f9cba8224fa4049047d7f981f66a..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 57d1ddca6..9c334335e 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -63,7 +63,6 @@ th: message: ข้อความ node: หมุด node_tag: ป้ายกำกับหมุด - notifier: ผู้แจ้ง old_node: หมุดเก่า old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า old_relation: ความสัมพันธ์เดิม @@ -106,7 +105,7 @@ th: title: หัวเรื่อง latitude: ละติจูด longitude: ลองติจูด - language: ภาษา + language_code: ภาษา doorkeeper/application: name: ชื่อ friend: @@ -252,12 +251,12 @@ th: enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม' enabled link text: นี้คืออะไร? disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้' - public editing note: - heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' contributor terms: link text: นี้คืออะไร? save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง - make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป + go_public: + heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' + make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป update: success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย @@ -367,23 +366,6 @@ th: wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์ telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number} colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value} - note: - title: 'หมายเหตุ: %{id}' - new_note: หมายเหตุใหม่ - description: คำอธิบาย - open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}' - closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name} - hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}' - opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ %{when} - opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} - commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ %{when} - closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} - reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ %{when} - reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ %{when} - hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} - report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้ query: title: ส่วนประกอบในพื้นที่ introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง @@ -533,13 +515,10 @@ th: search: title: latlon_html: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ - ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: ผลการค้นหาจาก GeoNames osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1148,10 +1127,6 @@ th: ignored: ละเว้น open: เปิด resolved: ปิดเรื่องแล้ว - update: - new_report: ลงทะเบียนรายงานของคุณสำเร็จแล้ว - successful_update: ปรับปรุงรายงานของคุณสำเร็จแล้ว - provide_details: โปรดระบุรายละเอียดที่จำเป็น show: title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}' reports: @@ -1228,10 +1203,8 @@ th: home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน logout: ออกจากระบบ log_in: ลงชื่อเข้าใช้ - log_in_tooltip: ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีอยู่แล้ว sign_up: สมัครบัญชี start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ - sign_up_tooltip: สร้างบัญชีสำหรับการแก้ไข edit: แก้ไข history: ประวัติ export: ส่งออก @@ -1262,8 +1235,6 @@ th: community: ชุมชน community_blogs: บทความชุมชน community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap - foundation: มูลนิธิ - foundation_title: มูลนิธิ OpenStreetMap make_a_donation: title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน text: บริจาค @@ -1369,7 +1340,6 @@ th: success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน! already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด - reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ โปรดคลิกที่นี่. confirm_resend: failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name} confirm_email: @@ -1404,8 +1374,6 @@ th: new: title: ส่งข้อความ send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name} - subject: หัวเรื่อง - body: เนื้อหา back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ create: message_sent: ส่งข้อความแล้ว @@ -1431,14 +1399,10 @@ th: โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ show: title: อ่านข้อความ - from: จาก - subject: เรื่อง - date: วันที่ reply_button: ตอบกลับ unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน destroy_button: ลบ back: ย้อนกลับ - to: ถึง wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ sent_message_summary: @@ -1486,16 +1450,8 @@ th: lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? login_button: ลงชื่อเข้าใช้ register now: สมัครเลย! - with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ - new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ? - to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน - create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก? - account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน
โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี - หรือขออีเมลตอบรับใหม่ หากสูญหาย - account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย
หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด - กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID auth_providers: @@ -1722,9 +1678,6 @@ th: map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน) embeddable_html: HTML ฝังตัวได้ licence: สัญญาอนุญาต - export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data - Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:' body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง @@ -1738,9 +1691,6 @@ th: geofabrik: title: การดาวน์โหลด Geofabrik description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ - metro: - title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์ - description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ other: title: แหล่งข้อมูลอื่น description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki @@ -1767,10 +1717,6 @@ th: OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง other_concerns: title: ข้อกังวลอื่น ๆ - explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา - โปรดดูหน้าลิขสิทธิ์ เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย - หรือติดต่อคณะทำงาน OSMF - help: title: ขอรับความช่วยเหลือ welcome: @@ -1780,10 +1726,10 @@ th: title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น mailing_lists: title: รายการอีเมลรับข่าวสาร - forums: - title: กระดานสนทนา irc: title: ไออาร์ซี + any_questions: + title: มีคำถามอีกหรือไม่? sidebar: search_results: ผลการค้นหา close: ปิด @@ -1868,44 +1814,21 @@ th: toilets: ห้องน้ำสาธารณะ welcome: title: ยินดีต้อนรับ! - introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ + introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:' whats_on_the_map: title: บนแผนที่ควรมีอะไร - on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่มีอยู่จริงบนพื้นโลก - และมีอยู่ในปัจจุบัน - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป - รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น, - โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง - off_html: แต่ที่นี่จะไม่รับข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง - สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต, - และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่ - (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว) basic_terms: title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่ - paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ + paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:' - editor_html: ตัวแก้ไข หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่ - node_html: หมุด จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ - หรือต้นไม้ - way_html: เส้นทาง เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน - ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก - tag_html: ป้ายกำกับ เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง, - เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน) rules: title: อย่าลืมกติกา! - questions: - title: มีคำถามอีกหรือไม่? - paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ - ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะหาความช่วยเหลือได้ที่นี่" start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ add_a_note: title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้! - paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง + para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน - paragraph_2_html: |- - แค่ไปที่แผนที่ แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ: - . จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง - ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้ traces: visibility: private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ) @@ -2063,9 +1986,6 @@ th: title: สมัครสมาชิก about: header: เสรีและแก้ไขได้ - email address: 'ที่อยู่อีเมล:' - confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' - display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:' use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ @@ -2081,7 +2001,6 @@ th: consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ consider_pd_why: นี้คืออะไร? continue: ถัดไป - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: ไม่ยอมรับ you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:' @@ -2096,7 +2015,6 @@ th: deleted: ลบแล้ว show: my diary: บันทึกของฉัน - new diary entry: สร้างบันทึกใหม่ my edits: การแก้ไขของฉัน my traces: รอยทางของฉัน my notes: หมายเหตุของฉัน @@ -2122,8 +2040,6 @@ th: created from: 'สร้างจาก:' status: 'สถานะ:' spam score: 'คะแนนสแปม:' - description: คำอธิบาย - user location: ตำแหน่งผู้ใช้ role: administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล @@ -2137,11 +2053,8 @@ th: comments: ความเห็นที่เขียน create_block: ระงับผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ - deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้ - set_home: - flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย go_public: flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้ index: @@ -2157,14 +2070,6 @@ th: suspended: title: บัญชีถูกระงับ heading: บัญชีถูกระงับ - body_html: |2- - -

- ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ -

-

- การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล -

auth_failure: connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง @@ -2206,8 +2111,6 @@ th: title: ระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name} period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน - tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ - tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} @@ -2218,9 +2121,6 @@ th: filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ - create: - try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ - try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน update: only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว @@ -2272,6 +2172,32 @@ th: index: heading: หมายเหตุของ %{user} creator: ผู้สร้าง + show: + title: 'หมายเหตุ: %{id}' + description: คำอธิบาย + open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}' + closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name} + hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}' + opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ %{when} + opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} + commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} + commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} + closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ %{when} + closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} + reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ %{when} + reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ %{when} + hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} + report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้ + anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง + ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ + hide: ซ่อน + resolve: ปิดเรื่อง + reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ + comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง + comment: แสดงความเห็น + new: + title: หมายเหตุใหม่ + add: เพิ่มหมายเหตุ javascripts: close: ปิด share: @@ -2325,17 +2251,6 @@ th: unsubscribe: เลิกรับข้อมูล hide_comment: ซ่อน unhide_comment: แสดง - notes: - new: - add: เพิ่มหมายเหตุ - show: - anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง - ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ - hide: ซ่อน - resolve: ปิดเรื่อง - reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ - comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง - comment: แสดงความเห็น directions: ascend: ลาดขึ้น engines: