X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7e5cbe87ed37f9cba8224fa4049047d7f981f66a..c162a9660e66e2a414c922cf5ec9efa318f86b0e:/config/locales/el.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index cc109e760..fea612abb 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,12 +1,15 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: AProdromou # Author: Aitolos +# Author: Alexstam # Author: Auslaender # Author: Babispan # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Danieldegroot2 +# Author: Dogogos123 # Author: Evropi # Author: FocalPoint # Author: Geraki @@ -19,15 +22,19 @@ # Author: Logictheo # Author: Macofe # Author: Michail Angelos Georgoulas +# Author: Mixasgr # Author: NikosLikomitros # Author: Nikosgranturismogt # Author: Norhorn # Author: Omnipaedista +# Author: Opensavk +# Author: P20kios # Author: Panos78 # Author: Protnet # Author: Ruila # Author: Shirayuki # Author: SkarmoutsosV +# Author: Spyridon Eftychios Kokotos # Author: Stam.nikos # Author: SucreRouge # Author: Tgkarounos @@ -36,8 +43,6 @@ # Author: 아라 --- el: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y στις %H:%M' @@ -46,7 +51,7 @@ el: prompt: Επιλογή αρχείου submit: diary_comment: - create: Αποθήκευση + create: Σχόλιο diary_entry: create: Δημοσίευση update: Ενημέρωση @@ -57,7 +62,7 @@ el: client_application: create: Εγγραφή update: Ενημέρωση - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Εγγραφή update: Ενημέρωση redaction: @@ -87,7 +92,6 @@ el: message: Μήνυμα node: Κόμβος node_tag: Ετικέτα κόμβου - notifier: Ειδοποιητής old_node: Παλαιός κόμβος old_node_tag: Παλαιά ετικέτα κόμβου old_relation: Παλαιά σχέση @@ -129,9 +133,10 @@ el: diary_entry: user: Χρήστης title: Θέμα + body: Κύριο μέρος latitude: Γεωγραφικό πλάτος longitude: Γεωγραφικό μήκος - language: Γλώσσα + language_code: Γλώσσα doorkeeper/application: name: Όνομα redirect_uri: Ανακατεύθυνση URIs @@ -167,7 +172,7 @@ el: user: auth_provider: Πάροχος αυθεντικοποίησης auth_uid: UID αυθεντικοποίησης - email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο + email: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου email_confirmation: Επιβεβαίωση διεύθυνσης email new_email: Νέα διεύθυνση email active: Ενεργό @@ -195,52 +200,46 @@ el: γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε απλούς και κατανοητούς όρους. needs_view: Πρέπει ο χρήστης να συνδεθεί προτού εκκαθαριστεί αυτή η φραγή; user: - email_confirmation: Η διεύθυνση σας δεν προβάλλεται δημόσια, για περισσότερες - πληροφορίες δείτε την πολιτική - ιδιωτικότητας μας. new_email: (να μην εμφανίζεται ποτέ δημόσια) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: περίπου μία ώρα πριν + one: περίπου %{count} ώρα πριν other: περίπου %{count} ώρες πριν about_x_months: - one: περίπου έναν μήνα πριν + one: περίπου %{count} μήνα πριν other: περίπου %{count} μήνες πριν about_x_years: - one: περίπου έναν χρόνο πριν + one: περίπου %{count} χρόνο πριν other: περίπου %{count} χρόνια πριν almost_x_years: - one: σχεδόν ένα χρόνο πριν + one: σχεδόν %{count} χρόνο πριν other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν half_a_minute: πριν μισό λεπτό less_than_x_seconds: - one: λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο πριν + one: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτο πριν other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν less_than_x_minutes: - one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν + one: λιγότερο από %{count} λεπτό πριν other: λιγότερο από %{count} λεπτά πριν over_x_years: - one: πάνω από έναν χρόνο πριν + one: πάνω από %{count} χρόνο πριν other: πάνω από %{count} χρόνια πριν x_seconds: - one: ένα δευτερόλεπτο πριν + one: '%{count} δευτερόλεπτο πριν' other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν' x_minutes: - one: ένα λεπτό πριν + one: '%{count} λεπτό πριν' other: '%{count} λεπτά πριν' x_days: - one: μία ημέρα πριν + one: '%{count} ημέρα πριν' other: '%{count} ημέρες πριν' x_months: - one: ένα μήνα πριν + one: '%{count} μήνα πριν' other: '%{count} μήνες πριν' x_years: - one: ένα χρόνο πριν + one: '%{count} χρόνο πριν' other: '%{count} χρόνια πριν' - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' editor: default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) id: @@ -255,7 +254,7 @@ el: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Βικιπαίδεια api: @@ -315,28 +314,15 @@ el: current email address: Τρέχουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου external auth: Εξωτερική επαλήθευση ταυτότητας openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: τι είναι αυτό; public editing: heading: Δημόσια επεξεργασία enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: τι είναι αυτό; disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες. disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη; - public editing note: - heading: Δημόσια επεξεργασία - html: Αυτήν τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς - να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε - επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω - του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. Μετά την αλλαγή σε API 0.6, - μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.. - (μάθετε γιατί). - contributor terms: heading: Όροι Συνεισφοράς agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. @@ -345,11 +331,18 @@ el: σας και την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς. agreed_with_pd: Δηλώσατε επίσης ότι αποδέχεστε ότι οι τροποποιήσεις σας ανήκουν στον δημόσιο τομέα. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: τι είναι αυτό; save changes button: Αποθήκευση αλλαγών - make edits public button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες delete_account: Διαγραφή λογαριασμού... + go_public: + heading: Δημόσια επεξεργασία + only_public_can_edit: Από την αλλαγή του API 0.6, μόνο οι δημόσιοι χρήστες μπορούν + να επεξεργάζονται τα δεδομένα χάρτη. + find_out_why: μάθετε γιατί + email_not_revealed: Η διεύθυνση email σας δεν θα αποκαλυφθεί αν γίνει δημόσια. + not_reversible: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αντιστραφεί και όλοι οι νέοι χρήστες + είναι πλέον δημόσιοι από προεπιλογή. + make_edits_public_button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες update: success_confirm_needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας @@ -360,22 +353,22 @@ el: browse: created: Δημιουργήθηκε closed: Έκλεισε - created_html: Δημιουργήθηκε %{time} - closed_html: Έκλεισε %{time} - created_by_html: Δημιουργήθηκε %{time} από τον %{user} - deleted_by_html: Διεγράφη %{time} από τον %{user} - edited_by_html: Τροποποιήθηκε %{time} από τον %{user} - closed_by_html: Έκλεισε %{time} από τον %{user} + created_ago_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago} + closed_ago_html: Έκλεισε %{time_ago} + created_ago_by_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago} από %{user} + closed_ago_by_html: Έκλεισε %{time_ago} από %{user} + deleted_ago_by_html: Διαγράφηκε %{time_ago} από %{user} + edited_ago_by_html: Επεξεργάστηκε %{time_ago} από %{user} version: Έκδοση in_changeset: Ομάδα αλλαγών anonymous: ανώνυμος no_comment: (χωρίς σχόλιο) part_of: Μέρος του part_of_relations: - one: 1 σχέση + one: '%{count} σχέση' other: '%{count} σχέσεις' part_of_ways: - one: 1 διαδρομή + one: '%{count} διαδρομή' other: '%{count} διαδρομές' download_xml: Λήψη XML view_history: Προβολή ιστορικού @@ -391,8 +384,8 @@ el: relation: Σχέσεις (%{count}) relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) comment: Σχόλια (%{count}) - hidden_commented_by_html: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} - commented_by_html: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Κρυφό σχόλιο από %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Σχόλιο από %{user} %{time_ago} changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -420,10 +413,9 @@ el: history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}' members: Μέλη members_count: - one: 1 μέλος + one: '%{count} μέλος' other: '%{count} μέλη' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}' type: node: Κόμβος @@ -475,23 +467,7 @@ el: wikimedia_commons_link: Το αντικείμενο %{page} στο Wikimedia Commons telephone_link: Καλέστε %{phone_number} colour_preview: Προεπισκόπηση χρώματος %{colour_value} - note: - title: 'Σημείωση: %{id}' - new_note: Νέα σημείωση - description: Περιγραφή - open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' - closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}' - hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' - opened_by_html: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - commented_by_html: Σχόλιο από τον %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} - closed_by_html: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} - hidden_by_html: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} - report: Αναφορά αυτής της σημείωσης + email_link: Email %{email} query: title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά. @@ -515,6 +491,7 @@ el: index: title: Αλλαγές title_user: Αλλαγές από τον %{user} + title_user_link_html: Ομάδες αλλαγών από %{user_link} title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες empty: Δε βρέθηκαν αλλαγές. @@ -604,6 +581,7 @@ el: zero: Χωρίς σχόλια one: '%{count} σχόλιο' other: '%{count} σχόλια' + no_comments: Κανένα σχόλιο edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης hide_link: Απόκρυψη καταχώρησης unhide_link: Επανεμφάνιση καταχώρησης @@ -631,7 +609,9 @@ el: title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap comments: + title: Προστέθηκαν σχόλια ημερολογίου από τον χρήστη %{user} heading: Σχόλια Ημερολογίου %{user} + subheading_html: Προστέθηκαν σχόλια ημερολογίου από τον χρήστη %{user} no_comments: Χωρίς σχόλια ημερολογίου post: Καταχώρηση when: Πότε @@ -643,6 +623,24 @@ el: applications: create: notice: Η εφαρμογή καταχωρήθηκε. + errors: + contact: + contact: επικοινωνία + contact_the_community_html: Μη διστάσετε να %{contact_link} με την κοινότητα + του OpenStreetMap εάν έχετε βρει έναν κατεστραμμένο σύνδεσμο / σφάλμα. Σημειώστε + την ακριβή διεύθυνση URL του αιτήματός σας. + forbidden: + title: Απαγορευμένο + description: Η λειτουργία που ζητήσατε στο διακομιστή OpenStreetMap είναι διαθέσιμη + μόνο σε διαχειριστές (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Σφάλμα εφαρμογής + description: Ο διακομιστής OpenStreetMap αντιμετώπισε μια απροσδόκητη συνθήκη + που τον εμπόδισε να εκπληρώσει το αίτημα (HTTP 500) + not_found: + title: Το αρχείο δε βρέθηκε + description: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση αρχείου/καταλόγου/λειτουργίας API με αυτό + το όνομα στο διακομιστή OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου; @@ -660,42 +658,39 @@ el: geocoder: search: title: - latlon_html: Αποτελέσματα από την εσωτερική - βάση δεδομένων - ca_postcode_html: Αποτελέσματα από Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Αποτελέσματα από το GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Αποτελέσματα από το GeoNames + results_from_html: Αποτελέσματα από %{results_link} + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Τελεφερίκ chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα + magic_carpet: Ανελκυστήρας για σκι/σνόουμπορντ platter: Πιατέλα ανύψωσης pylon: Πυλώνας station: Σταθμός εναέριου δρόμου t-bar: T-Bar Ασανσέρ + "yes": Τελεφερίκ aeroway: aerodrome: Αεροδρόμιο airstrip: Διάδρομος προσγειώσεως - apron: Χώρος ελιγμών - gate: Πύλη + apron: Χώρος Ανεφοδιασμού + gate: Πύλη Αεροδρομίου hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα helipad: Ελικοδρόμιο holding_position: κράτηση θέσης + navigationaid: Βοήθημα πλοήγησης αεροναυτιλίας parking_position: Θέση στάθμευσης runway: Διάδρομος taxilane: Λωρίδα ταξί taxiway: Τροχιόδρομος - terminal: Τερματικός σταθμός + terminal: Τερματικός σταθμός αεροδρομίου windsock: Ανεμούριο amenity: + animal_boarding: Επιβίβαση Ζώων animal_shelter: Καταφύγιο ζώων arts_centre: Κέντρο τεχνών atm: ΑΤΜ @@ -732,12 +727,13 @@ el: drinking_water: Πόσιμο νερό driving_school: Σχολή οδηγών embassy: Πρεσβεία + events_venue: Χώρος Διεξαγωγής Εκδηλώσεων fast_food: Ταχυφαγείο ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός food_court: Προαύλιο φαγητού fountain: Συντριβάνι - fuel: Καύσιμα + fuel: Σταθμός Ανεφοδιασμού gambling: Τυχερά παιχνίδια grave_yard: Νεκροταφείο grit_bin: Κάδος Χαλικιού @@ -748,7 +744,10 @@ el: kindergarten: Νηπιαγωγείο language_school: Σχολείο γλώσσας library: Βιβλιοθήκη + loading_dock: Ράμπα Φόρτωσης-Εκφόρτωσης + love_hotel: Ξενοδοχείο Έρωτα marketplace: Αγορά + mobile_money_agent: Πρακτορείο Κινητών Χρημάτων monastery: Μοναστήρι money_transfer: Μεταφορά χρημάτων motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών @@ -769,8 +768,10 @@ el: public_bath: Δημόσιο λουτρό public_bookcase: Δημόσια βιβλιοθήκη public_building: Δημόσιο κτήριο + ranger_station: Δασαρχείο recycling: Σημείο ανακύκλωσης restaurant: Εστιατόριο + sanitary_dump_station: Υγειονομικός Σταθμός Αποχέτευσης school: Σχολείο shelter: Καταφύγιο shower: Ντους @@ -783,6 +784,7 @@ el: theatre: Θέατρο toilets: Τουαλέτες townhall: Δημαρχείο + training: Εκπαιδευτήριο university: Πανεπιστήμιο vehicle_inspection: Επιθεώρηση οχήματος vending_machine: Μηχάνημα αυτόματης πώλησης @@ -791,8 +793,12 @@ el: waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων waste_dump_site: Χώρος απόρριψης απορριμάτων + watering_place: Γούρνα water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού + weighbridge: Γέφυρα ζυγοστάθμισης + "yes": Υποδομή boundary: + aboriginal_lands: Περιοχή Αβορίγινων administrative: Διοικητικό όριο census: Όριο απογραφής national_park: Εθνικό πάρκο @@ -818,7 +824,9 @@ el: college: Πανεπιστημιακό κτήριο commercial: Εμπορικό κτήριο construction: Κτήριο υπό κατασκευή + detached: Μεζονέτα dormitory: Κοιτώνας + duplex: Μεζονέτα farm: Αγροικία farm_auxiliary: Βοηθητική αγροικία garage: Γκαράζ @@ -828,9 +836,11 @@ el: hospital: Κτήριο Νοσοκομείου hotel: Ξενοδοχείο house: Σπίτι + houseboat: Πλωτή κατοικία hut: Καλύβα industrial: Βιομηχανικό Κτήριο kindergarten: Κτήριο νηπιαγωγείου + manufacture: Εργοστάσιο Κατασκευής office: Κτήριο Γραφείων public: Δημόσιο κτήριο residential: Πολυκατοικία @@ -838,10 +848,13 @@ el: roof: Οροφή ruins: Ερειπωμένο Κτήριο school: Σχολικό Κτήριο + semidetached_house: Ημιμονοκατοικία + service: Κτήριο Υπηρεσιών shed: Υπόστεγο stable: Στάβλος static_caravan: Τροχόσπιτο temple: Κτήριο ναού + terrace: Σειρά όμοιων σπιτιών train_station: Κτήριο Σιδηροδρομικού Σταθμού university: Κτήριο Πανεπιστημίου warehouse: Αποθήκη @@ -849,21 +862,31 @@ el: club: scout: Βάση Ομάδας Προσκόπων sport: Αθλητικός σύλλογος + "yes": Λέσχη craft: beekeeper: Μελισσοκόμος blacksmith: Σιδηρουργός brewery: Ζυθοποιείο carpenter: Ξυλουργός + caterer: Εστιάτορας + confectionery: Εργαστήριο Ζαχαροπλαστικής + dressmaker: Μοδίστρα electrician: Ηλεκτρολόγος electronics_repair: Επισκευή ηλεκτρονικών gardener: Κηπουρός + glaziery: Υαλουργείο handicraft: Χειροκατασκευές + hvac: Μηχανουργείο HVAC metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων painter: Ζωγράφος photographer: Φωτογράφος plumber: Υδραυλικός + roofer: Στεγαστής + sawmill: Πριονιστήριο ξυλείας shoemaker: Τσαγκάρης + stonemason: Λιθοξόος tailor: Ράφτης + window_construction: Εργαστήριο Κατασκευής Παραθύρων winery: Οινοποιείο "yes": Κατάστημα τεχνών emergency: @@ -872,8 +895,12 @@ el: assembly_point: Σημείο συγκέντρωσης defibrillator: Απινιδωτής fire_extinguisher: Πυροσβεστήρας + fire_water_pond: Πυροσβεστική Λίμνη Νερού landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης + life_ring: Σωσίβιο Έκτακτης Ανάγκης phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης + siren: Σειρήνα έκτακτης ανάγκης + suction_point: Σημείο Άντλησης Έκτακτης Ανάγκης water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης highway: abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος @@ -886,11 +913,12 @@ el: cycleway: Ποδηλατόδρομος elevator: Ανελκυστήρας emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης + emergency_bay: Κόλπος έκτακτης ανάγκης footway: Μονοπάτι ford: Κοιτόστρωση give_way: Δώστε το σήμα living_street: Μεικτός δρόμος - milestone: Ορόσημο + milestone: Χιλιομετρικό Σημείο motorway: Αυτοκινητόδρομος motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου motorway_link: Αυτοκινητόδρομος @@ -915,11 +943,13 @@ el: street_lamp: Λάμπα δρόμου tertiary: Τριτεύων δρόμος tertiary_link: Τριτεύων δρόμος - track: Χωματόδρομος + track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος traffic_mirror: Καθρέφτης κυκλοφορίας traffic_signals: Σήματα κυκλοφορίας + trailhead: Άκρη μονοπατιού trunk: Εθνική οδός trunk_link: Εθνική οδός + turning_circle: Κύκλος Αναστροφής turning_loop: Κυκλικός Κόμβος unclassified: Αταξινόμητη οδός "yes": Δρόμος @@ -933,6 +963,7 @@ el: bunker: Οχυρό cannon: Ιστορικό κανόνι castle: Κάστρο + charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου church: Εκκλησία city_gate: Είσοδος της πόλης citywalls: Τείχη της πόλης @@ -941,14 +972,18 @@ el: house: Σπίτι manor: Έπαυλη memorial: Μνημείο + milestone: Ιστορικό Χιλιομετρικό Σημείο mine: Ορυχείο mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου monument: Μνημείο + railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος ruins: Ερείπιο + rune_stone: Πέτρα με γράμματα ρουνικού αλφαβήτου stone: Πέτρα tomb: Τάφος tower: Πύργος + wayside_chapel: Παρεκκλήσι δίπλα στο δρόμο wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου wreck: Ναυάγιο @@ -957,12 +992,13 @@ el: "yes": Διασταύρωση landuse: allotments: Λαχανόκηποι + aquaculture: Υδατοκαλλιέργεια basin: Λεκανοπέδιο brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή cemetery: Κοιμητήριο commercial: Εμπορική περιοχή - conservation: Διατήρηση - construction: Κατασκευή + conservation: Περιοχή Διατήρησης + construction: Χώρος Κατασκευής farmland: Γεωργική γη farmyard: Αγρόκτημα forest: Δάσος @@ -975,6 +1011,7 @@ el: military: Στρατιωτική περιοχή mine: Ορυχείο orchard: Περιβόλι + plant_nursery: Φυτώριο quarry: Λατομείο railway: Σιδηρόδρομος recreation_ground: Χώρος αναψυχής @@ -982,11 +1019,14 @@ el: reservoir: Ταμιευτήρας reservoir_watershed: Δεξαμενή απορροής υδάτων residential: Κατοικημένη περιοχή - retail: Κατάστημα λιανικής + retail: Περιοχή Λιανικής village_green: Πράσινο χωριό vineyard: Αμπελώνας "yes": Χρήση γης leisure: + adult_gaming_centre: Κέντρο Παιχνιδιών για Ενήλικες + amusement_arcade: Ψυχαγωγικά παιχνίδια + bandstand: Εξέδρα Συναυλιών beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο bird_hide: Καταφύγιο πουλιών bleachers: Εξέδρα χωρίς στέγαστρο @@ -1000,7 +1040,7 @@ el: fitness_station: Γυμναστήριο garden: Κήπος golf_course: Γήπεδο γκολφ - horse_riding: Ιππασία + horse_riding: Ιππικός Όμιλος ice_rink: Παγοδρόμιο marina: Μαρίνα miniature_golf: Μίνι γκολφ @@ -1026,11 +1066,15 @@ el: antenna: Κεραία avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας beacon: φάρος + beam: Ακτίνα beehive: Κυψέλη breakwater: Κυματοθραύστης bridge: Γέφυρα bunker_silo: Οχυρό + cairn: Σωρός από πέτρες chimney: Καμινάδα + clearcut: Ξέφωτο + communications_tower: Πύργος Επικοινωνιών crane: Γερανός cross: Σταυρός dolphin: Δέστρα @@ -1050,13 +1094,16 @@ el: pier: Αποβάθρα pipeline: Αγωγός pumping_station: Αντλιοστάσιο + reservoir_covered: Σκεπαστή Δεξαμενή silo: Σιλό snow_cannon: Κανόνι χιονιού snow_fence: Χιονοφράχτης storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης + street_cabinet: Καμπίνα δρόμου (καφάο) surveillance: Επιτήρηση telescope: Τηλεσκόπιο tower: Πύργος + utility_pole: Στύλος (ρεύματος, τηλεφώνου) wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων watermill: Νερόμυλος water_tap: Βρύση @@ -1071,10 +1118,13 @@ el: barracks: Στρατώνας bunker: Οχυρό checkpoint: Σημείο ελέγχου + trench: Χαράκωμα "yes": Στρατός mountain_pass: "yes": Ορεινό πέρασμα natural: + atoll: Κοραλλιογενές νησί + bare_rock: Γυμνός Βράχος bay: Κόλπος beach: Παραλία cape: Ακρωτήριο @@ -1091,6 +1141,7 @@ el: grassland: Λιβάδι heath: Ακαλλιέργητη γη hill: Λόφος + hot_spring: Θερμές Πηγές island: Νησί isthmus: Ισθμός land: Ξηρά @@ -1107,6 +1158,7 @@ el: sand: Άμμος scree: Σάρα scrub: Θαμνότοπος + shingle: Βότσαλο spring: Πηγή stone: Πέτρα strait: Πορθμός @@ -1118,9 +1170,11 @@ el: water: Νερό wetland: Υγρότοπος wood: Δάσος + "yes": Φυσικό χαρακτηριστικό office: accountant: Λογιστής administrative: Διαχείριση + advertising_agency: Διαφημιστική Εταιρεία architect: Αρχιτέκτονας association: Σύλλογος company: Εταιρεία @@ -1135,6 +1189,7 @@ el: it: Γραφείο πληροφορικής lawyer: Δικηγόρος logistics: Λογιστικό γραφείο + newspaper: Γραφείο εφημερίδας ngo: Γραφείο ΜΚΟ notary: Συμβολαιογράφος religion: Θρησκευτικό γραφείο @@ -1174,6 +1229,7 @@ el: "yes": Μέρος railway: abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος + buffer_stop: Ταμπονιέρα construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης funicular: Τελεφερίκ σε ράγες @@ -1187,6 +1243,7 @@ el: platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου preserved: Διατηρητέος σιδηρόδρομος proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος + rail: Ράγες spur: Παρακλάδι σιδηροδρόμου station: Σιδηροδρομικός σταθμός stop: Σιδηροδρομική στάση @@ -1195,15 +1252,20 @@ el: switch: Σιδηροδρομικά σημεία tram: Γραμμή τραμ tram_stop: Στάση τραμ + turntable: Περιστροφική πλάκα ραγών yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής shop: + agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών alcohol: Εκτός άδειας antiques: Αντίκες + appliance: Κατάστημα Λευκών Συσκευών art: Κατάστημα τέχνης baby_goods: Βρεφικά είδη + bag: Κατάστημα με Τσάντες bakery: Φούρνος bathroom_furnishing: Εξοπλισμός μπάνιου beauty: Σαλόνι ομορφιάς + bed: Κατάστημα Κλινοσκεπασμάτων beverages: Κατάστημα ποτών bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων bookmaker: Πράκτορας στοιχημάτων @@ -1219,17 +1281,19 @@ el: chemist: Χημικός chocolate: Σοκολατερί clothes: Κατάστημα ρούχων + coffee: Καφετέρια computer: Κατάστημα υπολογιστών confectionery: Ζαχαροπλαστική convenience: Παντοπωλείο copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων cosmetics: Κατάστημα καλλυντικών + craft: Κατάστημα Ειδών Χειροτεχνίας curtain: Κατάστημα κουρτίνων dairy: Κατάστημα γαλακτοκομικών deli: Ντελικατέσεν department_store: Πολυκατάστημα discount: Εκπτωτικό κατάστημα - doityourself: Ιδιοκατασκευές + doityourself: Κατάστημα Φτιάξτο μόνος σου dry_cleaning: Στεγνό καθάρισμα e-cigarette: Κατάστημα ηλεκτρονικών τσιγάρων electronics: Κατάστημα ηλεκτρονικών @@ -1241,17 +1305,21 @@ el: fishing: Κατάστημα ειδών αλιείας florist: Ανθοπώλης food: Κατάστημα τροφίμων + frame: Κατάστημα Κορνίζων funeral_directors: Γραφείο κηδειών furniture: Έπιπλα garden_centre: Κέντρο κήπου + gas: Κατάστημα Υγραερίου general: Παντοπωλείο gift: Κατάστημα δώρων greengrocer: Μανάβης grocery: Οπωροπωλείο hairdresser: Κομμωτήριο hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά + health_food: Κατάστημα Υγιεινών Τροφίμων hearing_aids: Βοηθήματα ακοής - hifi: Hi-Fi + herbalist: Βοτανολόγος + hifi: Κατάστημα Hi-Fi houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη ice_cream: Παγωτατζίδικο interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου @@ -1265,6 +1333,7 @@ el: massage: Μασάζ medical_supply: Κατάστημα ιατρικών προμηθειών mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας + money_lender: Τοκογλύφος motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών motorcycle_repair: Κατάστημα επισκευής μοτοσυκλετών music: Κατάστημα μουσικής @@ -1279,14 +1348,19 @@ el: pawnbroker: Ενεχυροδανειστής perfumery: Αρωματοπωλείο pet: Κατάστημα κατοικίδιων + pet_grooming: Περιποίηση κατοικίδιων ζώων photo: Φωτογραφείο seafood: Θαλασσινό φαγητό second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων + sewing: Ραπτοπωλείο shoes: Κατάστημα υποδημάτων sports: Κατάστημα αθλητικών stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου + storage_rental: Ενοικιαζόμενος Χώρος Αποθήκευσης supermarket: Σουπερμάρκετ tailor: Ράφτης + tattoo: Κατάστημα Τατουάζ + tea: Κατάστημα για τσάι ticket: Μαγαζί εισιτηρίων tobacco: Μαγαζί προϊόντων καπνού toys: Κατάστημα παιχνιδιών @@ -1295,6 +1369,7 @@ el: vacant: Κενό κατάστημα variety_store: Κατάστημα ποικιλιών video: Κατάστημα βίντεο + video_games: Κατάστημα βιντεοπαιχνιδιών wholesale: Κατάστημα χονδρικής wine: Κατάστημα κρασιών "yes": Κατάστημα @@ -1304,7 +1379,8 @@ el: artwork: Έργο τέχνης attraction: Αξιοθέατο bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια - cabin: Καμπίνα + cabin: Τουριστική καμπίνα + camp_pitch: Μέρος για κατασκήνωση camp_site: Χώρος κατασκήνωσης caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων chalet: Σαλέ @@ -1318,6 +1394,7 @@ el: picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού theme_park: Θεματικό πάρκο viewpoint: Παρατηρητήριο + wilderness_hut: Εξωτική Καλύβα zoo: Ζωολογικός κήπος tunnel: building_passage: Πέρασμα κτιρίου @@ -1375,27 +1452,23 @@ el: status: Κατάσταση reports: Αναφορές last_updated: Τελευταία ενημέρωση - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} από τον %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} από %{user}' link_to_reports: Προβολή αναφορών reports_count: - one: 1 Αναφορά + one: '%{count} Αναφορά' other: '%{count} Αναφορές' reported_item: Αναφερόμενο στοιχείο states: ignored: Παραβλέφθηκε open: Άνοιγμα resolved: Επιλυμένος - update: - new_report: Η αναφορά σας έχει καταγραφεί επιτυχώς - successful_update: Η αναφορά σας έχει ενημερωθεί επιτυχώς - provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες show: title: '%{status} Ζήτημα #%{issue_id}' reports: zero: Καμία αναφορά one: 1 αναφορά other: '%{count} αναφορές' + no_reports: Καμία αναφορά report_created_at: Αναφέρθηκε για πρώτη φορά στις %{datetime} last_resolved_at: Επιλύθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime} last_updated_at: Ενημερώθηκε για τελευταία φορά στις %{datetime} από τον %{displayname} @@ -1426,6 +1499,7 @@ el: issue_comments: create: comment_created: Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε επιτυχώς + issue_reassigned: Το σχόλιό σας δημιουργήθηκε και το ζήτημα ανατέθηκε εκ νέου reports: new: title_html: Αναφορά %{link} @@ -1464,18 +1538,13 @@ el: successful_report: Η αναφορά σας έχει καταγραφεί επιτυχώς provide_details: Παρακαλούμε δώστε τις απαιτούμενες λεπτομέρειες layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap home: Μετάβαση στο Σπίτι logout: Αποσύνδεση log_in: Σύνδεση - log_in_tooltip: Σύνδεση με υπάρχοντα λογαριασμό sign_up: Εγγραφή start_mapping: Ξεκινήστε την χαρτογράφηση - sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία edit: Επεξεργασία history: Ιστορικό export: Εξαγωγή @@ -1507,11 +1576,10 @@ el: help: Βοήθεια about: Σχετικά copyright: Πνευματικά δικαιώματα + communities: Κοινότητες community: Κοινότητα community_blogs: Ιστολόγια της κοινότητας community_blogs_title: Ιστολόγια μελών της κοινότητας του OpenStreetMap - foundation: Ίδρυμα - foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap make_a_donation: title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων text: Κάντε μια δωρεά @@ -1548,16 +1616,19 @@ el: see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} με + την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} + με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες gpx_failure: hi: Γεια σας %{to_user}, failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + more_info_html: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις αποτυχίες εισαγωγής + GPX και τον τρόπο αποφυγής τους μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε' gpx_success: hi: Γεια σας %{to_user}, - loaded_successfully: - one: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από 1 πιθανό σημείο. - other: φόρτωσε επιτυχώς με %{trace_points} από πιθανά %{possible_points} σημεία. subject: '[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap' @@ -1592,16 +1663,25 @@ el: subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει' your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. + your_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει σχολιάσει σε μία σημείωση σας + στον χάρτη κοντά στο %{place}. commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + commented_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει σχολιάσει σε μία σημείωση + στον χάρτη στην οποία έχετε αφήσει ένα σχόλιο. Η σημείωση είναι κοντά στο + %{place}. closed: subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις σας' subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει' your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. + your_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στον χάρτη κοντά + στο μέρος %{place}.' commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + commented_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στην οποία έχετε + αφήσει σχόλιιο. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας' @@ -1609,10 +1689,16 @@ el: που σας ενδιαφέρει' your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. + your_note_html: Ο χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει τις σημειώσεις + στον χάρτη σας κόντα στο %{place}. commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + commented_note_html: ο χρήστης %{commenter} έχει επαναενεργοποιήσει μία σημείωση + στον χάρτη την οποία έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}. details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}. + details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν + στο %{url}. changeset_comment_notification: hi: Γεια σας, %{to_user}, greeting: Γεια, @@ -1623,15 +1709,24 @@ el: μια ομάδα αλλαγών που σας ενδιαφέρει.' your_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο στις %{time} σε μία από τις ομάδες αλλαγών σας.' + your_changeset_html: Ο/Η %{commenter} άφησε ένα σχόλιο στις %{time} σε μια + από τις ομάδες αλλαγών σας commented_changeset: '{{GENDER:%{commenter}|Ο|Η}} %{commenter} άφησε ένα σχόλιο στις %{time}, σε μία ομάδα αλλαγών που παρακολουθείτε, δημιουργημένη από {{GENDER:%{changeset_author}|τον|την}} %{changeset_author}.' + commented_changeset_html: Ο/Η %{commenter} άφησε ένα σχόλιο στις %{time} σε + ένα σύνολο αλλαγών που παρακολουθείτε που δημιουργήθηκε από τον %{changeset_author} partial_changeset_with_comment: με το σχόλιο «%{changeset_comment}» + partial_changeset_with_comment_html: με σχόλιο '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: χωρίς σχόλιο details: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν στο %{url}. + details_html: Περισσότερες λεπτομέρειες για την ομάδα αλλαγών μπορούν να βρεθούν + στο %{url}. unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών, επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή". + unsubscribe_html: Για να καταργήσετε την εγγραφή σας από ενημερώσεις σε αυτό + το σύνολο αλλαγών, επισκεφτείτε το %{url} και κάντε κλικ στην "Κατάργηση εγγραφής". confirmations: confirm: heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας! @@ -1644,8 +1739,8 @@ el: success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει. - reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης πατήστε - εδώ. + resend_html: Εάν θέλετε να στείλουμε ξανά το email επιβεβαίωσης, %{reconfirm_link}. + click_here: κάντε κλικ εδώ confirm_resend: failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. confirm_email: @@ -1660,6 +1755,10 @@ el: resend_success_flash: confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email} και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε. + whitelist: Αν χρησιμοποιήσετε σύστημα έλεγχου κακόβουλων μηνυμάτων το οποίο + στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης τότε παρακαλούμε σιγουρευτείτε να προσθέσετε + στην λίστα μη κακόβουλων χρηστών τον/την %{sender} μιας και δεν μπορούμε + να στείλουμε απάντηση σε οποιαδήποτε αίτηση επαλήθευσης. messages: inbox: title: Εισερχόμενα @@ -1686,8 +1785,6 @@ el: new: title: Αποστολή μηνύματος send_message_to_html: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name} - subject: Θέμα - body: Κύριο μέρος back_to_inbox: Επιστροφή στα εισερχόμενα create: message_sent: Αποστολή μηνύματος @@ -1716,14 +1813,10 @@ el: χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε. show: title: Ανάγνωση μηνύματος - from: Από - subject: Θέμα - date: Ημερομηνία reply_button: Απάντηση unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο destroy_button: Διαγραφή back: Επιστροφή - to: Προς wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως «%{user}» αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε. @@ -1775,7 +1868,6 @@ el: image: Εικόνα gravatar: gravatar: Χρήση Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Τί είναι το Gravatar; disabled: 'Το Gravatar έχει απενεργοποιηθεί:' enabled: Έχει ενεργοποιηθεί η εμφάνιση του Gravatar σας. @@ -1788,6 +1880,9 @@ el: no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας. update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη; + show: Εμφάνιση + delete: Διαγραφή + undelete: Αναίρεση διαγραφής update: success: Το προφίλ ενημερώθηκε. failure: Δεν μπόρεσε να ενημερωθεί το προφίλ. @@ -1802,20 +1897,8 @@ el: lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας; login_button: Είσοδος register now: Εγγραφείτε τώρα - with username: 'Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το - όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας:' with external: 'Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε τρίτη υπηρεσία για είσοδο:' - new to osm: Νέοι στο OpenStreetMap; - to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει - να έχετε λογαριασμό. - create account minute: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό. no account: Δεν έχετε λογαριασμό; - account not active: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε - τον λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου μηνύματος επιβεβαίωσης. - account is suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης - δραστηριότητας.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη - εάν θέλετε να το συζητήσετε. auth failure: Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες. openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID auth_providers: @@ -1828,9 +1911,9 @@ el: facebook: title: Σύνδεση με το Facebook alt: Σύνδεση με έναν Λογαριασμό Facebook - windowslive: - title: Σύνδεση με το Windows Live - alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Windows Live + microsoft: + title: Σύνδεση μέσω της Microsoft + alt: Σύνδεση με ένα Λογαριασμό Microsoft github: title: Σύνδεση με το GitHub alt: Σύνδεση με λογαριασμό GitHub @@ -1847,10 +1930,18 @@ el: title: Αποσύνδεση heading: Αποσύνδεση από το OpenStreetMap logout_button: Αποσύνδεση + suspended_flash: + suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί σε αναστολή λόγω ύποπτης + δραστηριότητας. + contact_support_html: Παρακαλώ επικοινωνήστε με το %{support_link} εάν θέλετε + να το συζητήσετε. + support: υποστήριξη shared: markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το kramdown + heading_html: Αναλύθηκε με %{kramdown_link} headings: Επικεφαλίδες + heading: Καφαλίδα + subheading: Υποκεφαλίδα unordered: Αταξινόμητη λίστα ordered: Ταξινομημένη λίστα first: Πρώτο στοιχείο @@ -1866,7 +1957,7 @@ el: site: about: next: Επόμενη - copyright_html: Συνεισφέροντες του ©OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} συνεισφέροντες' used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές κινητού και συσκευές υλισμικού lede_text: Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν @@ -1877,32 +1968,20 @@ el: χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM είναι ακριβής και ενημερωμένο. community_driven_title: Βασίζεται στην κοινότητα - community_driven_html: |- - Η κοινότητα του OpenStreetMap είναι ποικίλη, παθιασμένη, και μεγαλώνει κάθε μέρα. - Στους συνεισφέροντες μας περιλαμβάνονται ενθουσιώδεις χαρτογράφοι, επαγγελματίες GIS, μηχανικοί που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές και πολλούς περισσότερους. - Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα ημερολόγια χρηστών, τα - ιστολόγια της κοινότητας και - την ιστοσελίδα του Ιδρύματος OSM. + community_driven_osm_blog: Ιστολόγιο OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: ημερολόγια χρηστών + community_driven_community_blogs: ιστολόγια κοινότητας + community_driven_osm_foundation: Ίδρυμα OSM open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα - open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση ανοικτών δεδομένων: είστε - ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε - το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν προσαρμόσετε ή αξιοποιήσετε - αυτά τα δεδομένα με συγκεκριμένους τρόπους, πρέπει να διανείμετε το αποτέλεσμα - μόνο υπό την ίδια άδεια χρήσης. Δείτε τη σελίδα Πνευματικά - Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης για λεπτομέρειες.' + open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα + open_data_copyright_license: Σελίδα Πνευματικών Δικαιωμάτων και Άδειας Χρήσης legal_title: Νομικό - legal_1_html: Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν - επίσημα από το Ίδρυμα OpenStreetMap - (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται - στους Όρους Χρήσης, - στην Πολιτική - Αποδεκτής Χρήσης και στην Πολιτική - Απορρήτου μας. - legal_2_html: |- - Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το OSMF - αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα. -
- Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι κατατεθέντα σήματα του OSMF. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Όροι Χρήσης + legal_1_1_aup: Αποδεκτές Πολιτικές Χρήσης + legal_1_1_privacy_policy: Πολιτική Απορρήτου + legal_2_1_contact_the_osmf: επικοινωνήστε με το OSMF + legal_2_2_registered_trademarks: εγγεγραμμένα εμπορικά σήματα του OSMF partners_title: Συνεργάτες copyright: foreign: @@ -1919,96 +1998,61 @@ el: mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση legal_babble: title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης - intro_1_html: |- - Το OpenStreetMap® είναι βάση ανοικτών δεδομένων αδειοδοτημένα υπό την Open Data Commons Open Database License (ODbL) από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και - προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και - στους συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, - μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης - νομικός κώδικας - εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις. - intro_3_1_html: |- - Η τεκμηρίωση μας, αδειοδοτείται υπό την άδεια Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). + introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα + introduction_1_osm_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap + introduction_2_legal_code: νομικός κώδικας + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Παρόμοια + Διανομή 2.0 credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap - credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© - Συνεισφέροντες του OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: |- - Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων. - Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Τα πλακίδια χάρτη του “standard style” στο www.openstreetmap.org - είναι μια Παραγώμενη Εργασία από το Ίδρυμα OpenStreetMap με χρήση δεδομένων - OpenStreetMap \nυπό την άδεια Open Database License. Όταν χρησιμοποιείτε - αυτό το στυλ χάρτη, η ίδια απόδοση απαιτείται για τα δεδομένα του χάρτη." - credit_4_html: |- - Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη. - Για παράδειγμα: + credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιήσετε δεδομένα του OpenStreetMap, χρειάζεται + από σας να κάνετε τα παρακάτω πράγματα:' + credit_3_attribution_guidelines: Οδηγίες Αναφοράς + credit_4_1_this_copyright_page: αυτή τη σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων attribution_example: alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα - more_1_html: |- - Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας και πώς να μας μνημονεύσετε στην - σελίδα Άδειας OSMF. - more_2_html: |- - Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα - δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές. - Δείτε τις πολιτικές χρήσης μας για το API, - τα πλακίδια - και για το Nominatim. + more_1_1_osmf_licence_page: Σελίδα Άδειας Χρήσης OSMF + more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API + more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων + more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:' - contributors_at_html: |- - Αυστρία: Περιέχει δεδομένα από τα - Stadt Wien (υπό CC BY), - Land Vorarlberg και - Land Tirol (υπό CC BY AT με τροποποιήσεις). - contributors_au_html: |- - Αυστραλία: Ενσωματώνει ή αναπτυγμένο χρησιμοποιώντας Διοικητικά Όρια του © - Geoscape Australia - με άδεια από την Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας υπό - Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0). - contributors_ca_html: |- - Καναδάς: Περιέχει δεδομένα από τα - GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών - Πόρων Καναδά), CanVec (© Τμήμα Φυσικών - Πόρων Καναδά) και StatCan (Γεωγραφική Διαίρεση, - Στατιστική Υπηρεσία Καναδά). - contributors_fi_html: "Φινλανδία: Περιέχει δεδομένα από το - National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets, - υπό την \nNLSFI - Άδεια." - contributors_fr_html: 'Γαλλία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται - από το Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Ολλανδία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται - από το AND © 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: |- - Νέα Ζηλανδία: Περιέχει δεδομένα που πηγάζουν Υπηρεσία Δεδομένων LINZ και - είναι αδειοδοτημένα για επαναχρησιμοποίηση υπό την άδεια - CC BY 4.0. - contributors_si_html: |- - Σλοβενία: Περιέχει δεδομένα από την - Αρχή Τοπογραφίας και Χαρτογράφησης και το Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων + contributors_at_austria: Αυστρία + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT με τροποποιήσεις + contributors_au_australia: Αυστραλία + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_ca_canada: Καναδάς + contributors_fi_finland: Φινλανδία + contributors_fi_nlsfi_license: Άδεια NLSFI + contributors_fr_france: Γαλλία + contributors_nl_netherlands: Κάτω Χώρες + contributors_nz_new_zealand: Νέα Ζηλανδία + contributors_nz_linz_data_service: Υπηρεσία Δεδομένων LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Περιέχει δεδομένα από το %{rgz_link} και το %{open_data_portal} + (δημόσιες πληροφορίες της Σερβίας), 2018. + contributors_rs_serbia: Σερβία + contributors_rs_rgz: Σερβική Γεωδαιτική Αρχή + contributors_rs_open_data_portal: Εθνική Πύλη Ανοικτών Δεδομένων + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: Περιέχει δεδομένα από την %{gu_link} και το %{mkgp_link} (δημόσιες πληροφορίες της Σλοβενίας). - contributors_es_html: |- - Ισπανία: Περιέχει δεδομένα από το - εθνικό γεωγραφικό ινστιτούτο Ισπανίας (IGN) και το - Εθνικό σύστημα χαρτογράφησης (SCNE) - αδειοδοτημένο για χρήση υπό CC BY 4.0. - contributors_za_html: |- - Νότια Αφρική: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, Πνευματικό δικαίωμα χώρας κατοχυρωμένο. - contributors_gb_html: |- - Ηνωμένο Βασίλειο: Περιέχει δεδομένα - της Ordnance Survey © Crown πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα βάσης δεδομένων - 2010-19. - contributors_footer_1_html: |- - Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν - για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο OpenStreetMap Wiki. + contributors_si_slovenia: Σλοβενία + contributors_si_gu: Αρχή Χωρομέτρησης και Χαρτογράφησης + contributors_si_mkgp: Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων + contributors_es_spain: Ισπανία + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Νότια Αφρική + contributors_gb_united_kingdom: Ηνωμένο Βασίλειο + contributors_2_contributors_page: Σελίδα συνεισφερόντων contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη. @@ -2016,17 +2060,8 @@ el: infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων. - infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται - από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν - τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη διαδικασία - απομάκρυνσης ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην on-line - σελίδα αιτήσεων. - trademarks_title_html: Εμπορικά σήματα - trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και - το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap. - Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, παρακαλούμε επισκεφθείτε - το Πολιτική - Εμπορικών Σημάτων. + trademarks_title: Εμπορικά σήματα + trademarks_1_1_trademark_policy: Πολιτική Εμπορικών Σημάτων index: js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript. @@ -2057,9 +2092,9 @@ el: map_image: Εικόνα χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα) embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML licence: Άδεια - export_details_html: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Τα δεδομένα OpenStreetMap αδειοδοτούνται με %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Άδεια χρήσης Open Data Commons Open Database too_large: advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλούμε δοκιμάστε μία από τις πηγές που αναφέρονται παρακάτω:' @@ -2078,9 +2113,6 @@ el: title: Λήψεις Geofabrik description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων - metro: - title: Εξαγωγές Metro - description: Εξαγωγές για μεγάλες πόλεις του κόσμου και τις γύρω περιοχές other: title: Άλλες πηγές description: Επιπλέον πηγές απαριθμούνται στο wiki του OpenStreetMap @@ -2107,17 +2139,14 @@ el: τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας. add_a_note: - instructions_html: |- - Απλά κάντε κλικ στο ή στο ίδιο εικονίδιο στην οθόνη του χάρτη. - Έτσι θα προστεθεί δείκτης στον χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε σύροντας τον. - Προσθέστε το μήνυμά σας και στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί αποθήκευσης, ώστε να μπορούν άλλοι χαρτογράφοι να ερευνήσουν το πρόβλημα. + instructions_1_html: Απλώς κάντε κλικ στο %{note_icon} ή στο ίδιο εικονίδιο + στην εμφάνιση του χάρτη. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο + μπορείτε να μετακινήσετε σύροντας. Προσθέστε το μήνυμά σας, κάντε κλικ + στην αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν. other_concerns: title: Άλλες ανησυχίες - explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας - ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη σελίδα - πνευματικών δικαιωμάτων μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε - με την κατάλληλη ομάδα - εργασίας του OSMF. + copyright: σελίδα πνευματικών δικαιωμάτων + working_group: Ομάδα εργασίας OSMF help: title: Βοήθεια introduction: Το OpenStreetMap έχει πολλαπλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, @@ -2133,7 +2162,6 @@ el: title: Οδηγός Αρχαρίων description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Κοινότητα βοήθειας description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων του OpenStreetMap. @@ -2141,10 +2169,9 @@ el: title: Λίστες Αλληλογραφίας description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ φάσμα τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας. - forums: - title: Φόρουμ - description: Ερωτήσεις και συζητήσεις για όσους προτιμούν μία διεπαφή με στιλ - διάρθρωσης κουκκίδων. + community: + title: Φόρουμ κοινότητας + description: Ένα κοινόχρηστο μέρος για συνομιλίες σχετικά με το OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Διαδραστική συνομιλία σε πολλές διαφορετικές γλώσσες και για @@ -2154,23 +2181,30 @@ el: description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Για τις Οργανώσεις description: Για μια οργάνωση που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap? Βρείτε ότι χρειάζεται στο Welcome Mat. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OpenStreetMap. potlatch: removed: Ο προεπιλεγμένος σας επεξεργαστής του OpenStreetMap έχει τεθεί ως Potlatch. Επειδή το Adobe Flash Player έχει αποσυρθεί, ο Potlatch δεν είναι πια διαθέσιμος για χρήση σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού. - desktop_html: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ακόμη το Potlatch κάνοντας - λήψη της εφαρμογής για Mac και Windows. - id_html: Εναλλακτικά, μπορείτε να θέσετε ως προεπιλεγμένο σας επεξεργαστή τον - iD, ο οποίος τρέχει στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού σας όπως έκανε ο Potlatch - έκανε παλαιότερα. Αλλάξτε την προτίμηση σας εδώ. + desktop_application_html: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ακόμα το Potlatch από + %{download_link}. + download: λήψη της εφαρμογής επιφάνειας εργασίας για Mac και Windows + id_editor_html: Εναλλακτικά, μπορείτε να ορίσετε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα + επεξεργασίας σε iD, το οποίο εκτελείται στο πρόγραμμα περιήγησής σας όπως + έκανε στο παρελθόν το Potlatch. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Αλλάξτε τις προτιμήσεις σας εδώ + any_questions: + title: Ερωτήσεις; + paragraph_1_html: |- + Το OpenStreetMap διαθέτει αρκετές πηγές για να μάθετε για το έργο, να ρωτάτε και να απαντάτε + ερωτήσεις, και συλλογικά να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης. %{help_link}. Είστε με έναν οργανισμό που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap; %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Λάβετε βοήθεια εδώ + welcome_mat: Δείτε το Χαλάκι Καλωσορίσματος sidebar: search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης close: Κλείσιμο @@ -2193,7 +2227,7 @@ el: primary: Κύρια Οδός secondary: Δευτερεύουσα Οδός unclassified: Αταξινόμητη Οδός - track: Χωματόδρομος + track: Αγροτικός / Δασικός δρόμος bridleway: Μονοπάτι για Άλογα cycleway: Ποδηλατόδρομος cycleway_national: Εθνικός ποδηλατόδρομος @@ -2223,6 +2257,7 @@ el: common: - Κοινόχρηστο - λιβάδι + - κήπος retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου industrial: Βιομηχανική περιοχή commercial: Εμπορική περιοχή @@ -2256,56 +2291,76 @@ el: toilets: Τουαλέτες welcome: title: Καλώς ήρθατε! - introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο + introduction: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο χάρτη του κόσμου. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να ξέρετε. whats_on_the_map: title: Τι είναι στον Χάρτη - on_html: |- - Το OpenStreetMap περιέχει πράγματα που είναι πραγματικά και σύγχρονα - - περιλαμβάνει εκατομμύρια κτήρια, δρόμους και άλλες λεπτομέρειες για διάφορα μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε - οποιοδήποτε χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου σας ενδιαφέρει. - off_html: |- - Αυτά που δεν περιλαμβάνει είναι δογματικά δεδομένα όπως βαθμολογίες, ιστορικά ή - υποθετικά χαρακτηριστικά και δεδομένα από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική άδεια, - μην αντιγράψτε από ηλεκτρονικούς ή φυσικούς χάρτες. + on_the_map_html: Το OpenStreetMap είναι ένα μέρος για τη χαρτογράφηση πραγμάτων + που είναι %{real_and_current} - περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους + και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε οποιαδήποτε + χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου σας ενδιαφέρουν. + real_and_current: πραγματικά και τρέχοντα + off_the_map_html: Αυτό που %{doesnt} περιλαμβάνει είναι δεδομένα με γνώμη + όπως αξιολογήσεις, ιστορικά ή υποθετικά χαρακτηριστικά, καθώς και δεδομένα + από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική + άδεια, μην αντιγράφετε από διαδικτυακούς ή έντυπους χάρτες. + doesnt: δεν basic_terms: title: Βασικοί όροι για τη Χαρτογράφηση - paragraph_1_html: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω - είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. - editor_html: Οι επεξεργαστές είναι εφαρμογές ή ιστοσελίδες - που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη. - node_html: Οι κόμβοι είναι σημεία στον χάρτη, όπως ένα εστιατόριο - ή ένα δένδρο. - way_html: Οι διαδρομές είναι γραμμές ή περιοχές, όπως δρόμοι, - ρέματα, λίμνες ή κτήρια. - tag_html: Τα χαρακτηριστικά είναι δεδομένα που σχετίζονται - με κόμβους ή διαδρομές, όπως τα ονόματα εστιατορίων ή τα όρια ταχύτητας - διάφορων δρόμων. + paragraph_1: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι + μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. + an_editor_html: Ο %{editor} είναι ένα πρόγραμμα ή ένας ιστότοπος που μπορείτε + να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε τον χάρτη. + a_node_html: Ο %{node} είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα μεμονωμένο εστιατόριο + ή ένα δέντρο. + a_way_html: Μια %{way} είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως δρόμος, ρέμα, λίμνη + ή κτίριο. + a_tag_html: Η %{tag} είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, + όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας του δρόμου. + editor: επεξεργαστής + node: κόμβος + way: διαδρομή + tag: ετικέτα rules: title: Κανόνες! - paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε - από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την - κοινότητα. Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με - το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις Εισαγωγές - και στις Αυτόματες - Επεξεργασίες. - questions: - title: Ερωτήσεις; - paragraph_1_html: |- - Το OpenStreetMap έχει πολλούς πόρους για να μάθετε για το εγχείρημα, να κάνετε - ερωτήσεις και να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης με συνεργασία. - Λάβετε βοήθεια εδώ. + para_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε + από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν με και να επικοινωνήσουν με + την κοινότητα. Εάν σκέφτεστε οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες εκτός από + την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες + για %{imports_link} και %{automated_edits_link}. + imports: Εισαγωγές + automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση add_a_note: title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση! - paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να - εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να - προσθέσετε σημειώσεις. - paragraph_2_html: |- - Απλά επισκεφτείτε τον χάρτη και πατήστε το εικονίδιο σημείωσης: - . Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν. + para_1: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε + και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε + μια σημείωση. + para_2_html: 'Απλώς μεταβείτε %{map_link} και κάντε κλικ στο εικονίδιο σημείωσης: + %{note_icon}. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε + να μετακινήσετε σύροντας. Προσθέστε το μήνυμά σας, μετά κάντε κλικ στην + αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν.' + the_map: στο χάρτη + communities: + title: Κοινότητες + lede_text: "Άνθρωποι από όλο τον κόσμο συνεισφέρουν ή χρησιμοποιούν το OpenStreetMap.\nΕνώ + πολλοί συμμετέχουν ως μεμονωμένα άτομα, άλλοι έχουν σχηματίσει κοινότητες.\nΑυτές + οι ομάδες έχουν διάφορα μεγέθη και αντιπροσωπεύουν γεωγραφίες από μικρές πόλεις + έως μεγάλες περιοχές πολλών χωρών. \nΜπορούν επίσης να είναι επίσημες ή ανεπίσημες." + local_chapters: + title: Τοπικά Παραρτήματα + about_text: Τα Τοπικά Παραρτήματα είναι ομάδες σε επίπεδο χώρας ή περιφέρειας + που έχουν κάνει το επίσημο βήμα της εγκαθίδρυσης μη κερδοσκοπικών νομικών + οντοτήτων. Αντιπροσωπεύουν τον χάρτη και τους χαρτογράφους της περιοχής + όταν ασχολείται με την τοπική κυβέρνηση, τις επιχειρήσεις και τα μέσα ενημέρωσης. + Έχουν επίσης δημιουργήσει μια σχέση με το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF), δίνοντάς + τους έναν σύνδεσμο με το νομικό και πνευματικών δικαιωμάτων όργανο. + list_text: 'Οι ακόλουθες κοινότητες έχουν συσταθεί επίσημα ως Τοπικά Παραρτήματα:' + other_groups: + title: Άλλες Ομάδες + communities_wiki: Wiki σελίδα κοινοτήτων traces: visibility: private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) @@ -2317,7 +2372,6 @@ el: new: upload_trace: Μεταφόρτωση ίχνους GPS visibility_help: τι σημαίνει αυτό; - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Βοήθεια help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=el create: @@ -2339,7 +2393,6 @@ el: title: Επεξεργασία ίχνους %{name} heading: Επεξεργασία ίχνους %{name} visibility_help: τι σημαίνει αυτό; - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Το ίχνος ενημερώθηκε trace_optionals: @@ -2353,6 +2406,7 @@ el: uploaded: 'Μεταφορτώθηκε:' points: 'Σημεία:' start_coordinates: 'Συντεταγμένες αρχής:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: χάρτης edit: επεξεργασία owner: 'Ιδιοκτήτης:' @@ -2365,13 +2419,12 @@ el: visibility: 'Ορατότητα:' confirm_delete: Διαγραφή αυτού του ίχνους; trace_paging_nav: - showing_page: Σελίδα %{page} older: Παλαιότερα ίχνη newer: Νεότερα ίχνη trace: pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ count_points: - one: 1 σημείο + one: '%{count} σημείο' other: '%{count} σημεία' more: περισσότερα trace_details: Προβολή λεπτομερειών ίχνους @@ -2385,15 +2438,20 @@ el: in: σε index: public_traces: Δημόσια ίχνη GPS + my_gps_traces: Τα ίχνη GPS μου public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags} - empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. Ανεβάστε ένα νέο ίχνος - ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη σελίδα - wiki. + empty_title: Τίποτα εδώ ακόμα + empty_upload_html: '%{upload_link} ή μάθετε περισσότερα για την ανίχνευση GPS + στο %{wiki_link}.' + upload_new: Μεταφόρτωση νέας διαδρομής + wiki_page: σελίδα wiki upload_trace: Αποστολή ίχνους all_traces: Όλα τα ίχνη my_traces: Τα ίχνη μου + traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user} + remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών destroy: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή make_public: @@ -2464,10 +2522,14 @@ el: permissions: missing: Δεν έχετε επιτρέψει την πρόσβαση εφαρμογής σε αυτήν την λειτουργία scopes: + read_prefs: Διαβάζει τις προτιμήσεις χρήστη + write_prefs: Τροποποιεί τις προτιμήσεις χρήστη + write_diary: Δημιουργήστε καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και κάντε φίλους write_api: Τροποποίηση του χάρτη read_gpx: Ανάγνωση προσωπικών ιχνών GPS write_gpx: Μεταφόρτωση ιχνών GPS write_notes: Τροποποίηση σημειώσεων + read_email: Διαβάζει τη διεύθυνση email χρήστη skip_authorization: Αυτόματη έγκριση εφαρμογής oauth_clients: new: @@ -2512,6 +2574,7 @@ el: flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε oauth2_applications: index: + title: Οι Εφαρμογές Πελάτη μου no_applications_html: Έχετε μια εφαρμογή που θέλετε να καταχωρήσετε για χρήση μαζί μας χρησιμοποιώντας το πρότυπο %{oauth2}; Πρέπει να δηλώσετε την εφαρμογή σας πριν μπορέσει να υποβάλει αιτήματα OAuth σε αυτήν την υπηρεσία. @@ -2535,6 +2598,7 @@ el: client_secret_warning: Σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε αυτό το μυστικό - δεν θα είναι προσβάσιμο ξανά permissions: Άδειες + redirect_uris: Ανακατεύθυνση URIs not_found: sorry: Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της εφαρμογής. oauth2_authorizations: @@ -2543,11 +2607,15 @@ el: introduction: Εξουσιοδότηση %{application} για πρόσβαση στον λογαριασμό σας με τις ακόλουθες άδειες; authorize: Εξουσιοδότηση + deny: Άρνηση + error: + title: Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα show: title: Κωδικός εξουσιοδότησης oauth2_authorized_applications: index: title: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου + application: Εφαρμογές permissions: Άδειες no_applications_html: Δεν έχετε εξουσιοδοτήσει ακόμη %{oauth2} εφαρμογές. application: @@ -2558,18 +2626,17 @@ el: title: Εγγραφή no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν λογαριασμό για εσάς. - contact_support_html: Επικοινωνήστε με την υποστήριξη - για να κανονίσετε για τη δημιουργία ενός λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να - ικανοποιήσουμε το αίτημά σας το συντομότερο δυνατόν. + please_contact_support_html: Παρακαλώ επικοινωνήστε με %{support_link} για να + κανονίσετε τη δημιουργία λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε + το αίτημα το συντομότερο δυνατό. + support: υποστήριξη about: header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος - html: |- -

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, - και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

-

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

- email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' - confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' - display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:' + paragraph_1: Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap δημιουργείται + εξ ολοκλήρου από ανθρώπους σαν εσάς και είναι δωρεάν για οποιονδήποτε να + το διορθώσει, να ενημερώσει, να το κατεβάσει και να το χρησιμοποιήσει. + paragraph_2: Εγγραφείτε για να ξεκινήσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε + ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας. display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις. external auth: 'Έλεγχος ταυτότητας από τρίτο μέρος:' @@ -2578,6 +2645,9 @@ el: μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. continue: Εγγραφή terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! + email_confirmation_help_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια, ανατρέξτε + στην %{privacy_policy_link} για περισσότερες πληροφορίες. + privacy_policy: πολιτική απορρήτου terms: title: Όροι heading: Όροι @@ -2595,12 +2665,8 @@ el: consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση) consider_pd_why: τι είναι αυτό; - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία - αναγνώσιμη περίληψηκαι μερικές ανεπίσημες - μεταφράσεις + informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις continue: Συνέχεια - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Διαφωνώ you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. @@ -2610,7 +2676,9 @@ el: italy: Ιταλία rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος terms_declined_flash: - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + terms_declined_html: Λυπούμαστε που αποφασίσατε να μην αποδεχτείτε τους νέους + Όρους Συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: αυτή η σελίδα wiki no_such_user: title: Άγνωστος χρήστης heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει @@ -2620,7 +2688,6 @@ el: deleted: διεγράφη show: my diary: Το ημερολόγιό μου - new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου my edits: Οι επεξεργασίες μου my traces: Τα ίχνη μου my notes: Οι Σημειώσεις Μου @@ -2649,8 +2716,6 @@ el: created from: 'Δημιουργήθηκε από:' status: 'Κατάσταση:' spam score: 'Σκορ Spam:' - description: Περιγραφή - user location: Τοποθεσία χρήστη role: administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής @@ -2665,15 +2730,14 @@ el: comments: Σχόλια create_block: Φραγή αυτού του Χρήστη activate_user: Ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη - deactivate_user: Απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού Χρήστη confirm_user: Επιβεβαίωση αυτού του λογαριασμού Χρήστη + unconfirm_user: Καταργήση της επιβεβαίωσης αυτού του χρήστη + unsuspend_user: Κατάργηση αναστολής αυτού του χρήστη hide_user: Απόκρυψη αυτού του λογαριασμού Χρήστη unhide_user: Επανεμφάνιση αυτού του λογαριασμού Χρήστη delete_user: Διαγραφή αυτού του Χρήστη confirm: Επιβεβαίωση report: Αναφορά αυτού του χρήστη - set_home: - flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς go_public: flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη. @@ -2693,21 +2757,17 @@ el: title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί support: υποστήριξη - body_html: |- -

- Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω - ύποπτης δραστηριότητας. -

-

- Η παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή - μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα. -

+ automatically_suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί αυτόματα σε + αναστολή λόγω ύποπτης δραστηριότητας. + contact_support_html: Αυτή η απόφαση θα εξεταστεί από έναν διαχειριστή σύντομα + ή μπορείτε να επικοινωνήσετε με το %{support_link} εάν θέλετε να το συζητήσετε. auth_failure: connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά no_authorization_code: Δεν υπάρχει κωδικός πιστοποίησης unknown_signature_algorithm: Άγνωστος αλγόριθμος υπογραφής invalid_scope: Μη έγκυρο φάσμα + unknown_error: Η ταυτοποίηση απέτυχε auth_association: heading: Το ID σας δεν σχετίζεται ακόμα με λογαριασμό στο OpenStreetMap. option_1: |- @@ -2751,9 +2811,6 @@ el: title: Δημιουργία φραγής στον %{name} heading_html: Δημιουργία φραγής στον %{name} period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API. - tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει. - tried_waiting: Έχω δώσει ένα εύλογο χρονικό διάστημα στον χρήστη να απαντήσει - σε αυτές τις επικοινωνίες. back: Προβολή όλων των φραγών edit: title: Επεξεργασία φραγής στον %{name} @@ -2766,10 +2823,6 @@ el: block_period: Η περίοδος φραγής πρέπει να είναι μία από τις τιμές στην πτυσσόμενη λίστα. create: - try_contacting: Παρακαλούμε προσπαθήστε να επικοινωνήσετε με τον χρήστη πριν - από τον αποκλεισμό του και επιτρέψτε ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να απαντήσει. - try_waiting: Παρακαλούμε δώστε στο χρήστη ένα εύλογο χρονικό διάστημα για να - απαντήσει πριν από τον αποκλεισμό του. flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}. update: only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτήν τη φραγή μπορεί @@ -2795,32 +2848,33 @@ el: time_past_html: Τελείωσε %{time}. block_duration: hours: - one: 1 ώρα + one: '%{count} ώρα' other: '%{count} ώρες' days: - one: 1 ημέρα + one: '%{count} ημέρα' other: '%{count} ημέρες' weeks: - one: 1 εβδομάδα + one: '%{count} εβδομάδα' other: '%{count} εβδομάδες' months: - one: 1 μήνας + one: '%{count} μήνας' other: '%{count} μήνες' years: - one: 1 χρόνος + one: '%{count} χρόνος' other: '%{count} χρόνια' blocks_on: title: Φραγές στον %{name} heading_html: Κατάλογος φραγών στον %{name} empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα. blocks_by: - title: Φραγές από τον %{name} - heading_html: Κατάλογος φραγών από τον %{name} - empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. + title: Φραγές από %{name} + heading_html: Κατάλογος φραγών από %{name} + empty: Ο/Η %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα. show: - title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} - heading_html: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by} + title: Ο/Η %{block_on} έχει φραχτεί από τον/την %{block_by} + heading_html: Ο/Η %{block_on} έχει φραχτεί από τον/την %{block_by} created: 'Δημιουργήθηκε:' + duration: 'Διάρκεια:' status: 'Κατάσταση:' show: Εμφάνιση edit: Επεξεργασία @@ -2855,6 +2909,45 @@ el: description: Περιγραφή created_at: Δημιουργήθηκε στις last_changed: Τελευταία αλλαγή + show: + title: 'Σημείωση: %{id}' + description: Περιγραφή + open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' + closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}' + hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' + event_opened_by_html: Δημιουργήθηκε από %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_commented_by_html: Σχολιάστηκε από %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Σχολιάστηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_closed_by_html: Επιλύθηκε από %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_hidden_by_html: Αποκρύφθηκε από %{user} %{time_ago} + report: αναφορά αυτής της σημείωσης + anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες + που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. + hide: Απόκρυψη + resolve: Επιλύστε + reactivate: Επανενεργοποίηση + comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε + comment: Σχολιάζω + report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που πρέπει + να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}. + other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε + το μόνοι σας με ένα σχόλιο. + other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση. + disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από τον χάρτη + στις %{disappear_in}. + new: + title: Νέα σημείωση + intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους + ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε + μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. + advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση + του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες από + χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου. + add: Προσθήκη Σημείωσης javascripts: close: Κλείσιμο share: @@ -2869,6 +2962,7 @@ el: custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων format: 'Μορφή:' scale: 'Κλίμακα:' + image_dimensions: Η εικόνα θα εμφανίζει το τυπικό στρώμα στο %{width} x %{height} download: Λήψη short_url: Σύντομος Σύνδεμος include_marker: Συμπερίληψη δείκτη @@ -2889,13 +2983,14 @@ el: locate: title: Προβολή της Τοποθεσίας μου metersPopup: - one: Είστε εντός ενός μέτρου από το σημείο - other: Είστε μεταξύ %{count} μέτρων από το σημείο + one: Είστε εντός %{count} μέτρου από το σημείο + other: Είστε εντός %{count} μέτρων από το σημείο feetPopup: - one: Είστε εντός ενός ποδός από το σημείο - other: Είστε μεταξύ %{count} ποδιών από το σημείο + one: Είστε εντός %{count} ποδός από το σημείο + other: Είστε εντός %{count} ποδιών από το σημείο base: standard: Κανονικός + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης hot: Ανθρωπιστικός @@ -2907,15 +3002,13 @@ el: gps: Δημόσια ίχνη GPS overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη title: Στρώματα - copyright: © Συνεισφέροντες του OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Όροι ιστότοπου και API - thunderforest: Ευγενική χορηγεία πλακιδίων από τον Andy Allan - opnvkarte: Ευγενική χορηγία πλακιδίων από MeMoMaps - hotosm: Στύλ πλακιδίων από την Ομάδα - Humanitarian OpenStreetMap φιλοξενείται από OpenStreetMap Γαλλίας + openstreetmap_contributors: Συνεισφέροντες OpenStreetMap + make_a_donation: Κάντε μια δωρεά + website_and_api_terms: Όροι ιστότοπου και API + osm_france: OpenStreetMap Γαλλίας + andy_allan: Andy Allan + memomaps: MeMoMaps + hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη @@ -2934,23 +3027,6 @@ el: unsubscribe: Κατάργηση εγγραφής hide_comment: απόκρυψη unhide_comment: επανεμφάνιση - notes: - new: - intro: Εντοπίσατε λάθος ή κάτι που λείπει; Πείτε το στους άλλους χαρτογράφους - ώστε να λυθεί το πρόβλημα. Μετακινείστε το δείκτη στη σωστή θέση και γράψτε - μια περιγραφή του προβλήματος ως εξήγηση. - advice: Η σημείωση σας είναι δημόσια και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την - ενημέρωση του χάρτη, γι'αυτό μην προστέθετε προσωπικές πληροφορίες, ή πληροφορίες - από χάρτες που καλύπτονται από πνευματικά δικαιώματα ή καταχωρήσεις καταλόγου. - add: Προσθήκη Σημείωσης - show: - anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες - που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. - hide: Απόκρυψη - resolve: Επιλύστε - reactivate: Επανενεργοποίηση - comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε - comment: Σχολιάζω edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ. directions: @@ -2962,9 +3038,14 @@ el: graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper) graphhopper_car: Αυτοκίνητο (GraphHopper) graphhopper_foot: Πόδια (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Ποδήλατο (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Αυτοκίνητο (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Πόδια (Valhalla) descend: Κατάβαση directions: Οδηγίες distance: Απόσταση + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Δεν βρέθηκε διαδρομή ανάμεσα σε αυτά τα δύο μέρη. no_place: Συγγνώμη, δεν βρέθηκε αυτό το '%{place}'.