X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7e7ede890e8e948236d3dbc48e24aca00cd01f62..a6622e7d2c7adb59491efa0d1f21914b2a0a362f:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index fca91575a..5b9156f9c 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -27,6 +27,7 @@ # Author: Marek Pavlica # Author: Martin Urbanec # Author: Masox +# Author: MasterStudioCZ # Author: Matěj Grabovský # Author: Matěj Suchánek # Author: Michaelbrabec @@ -40,6 +41,7 @@ # Author: Paxt # Author: Reaperman # Author: Robins7 +# Author: Segoulas # Author: ShaggyCZ - Main # Author: Spotter # Author: StenSoft @@ -71,9 +73,6 @@ cs: create: Přidat komentář message: create: Odeslat - client_application: - create: Registrovat - update: Aktualizovat oauth2_application: create: Registrovat update: Aktualizovat @@ -170,7 +169,7 @@ cs: description: Popis gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou visibility: Viditelnost - tagstring: Značky + tagstring: Štítky message: sender: Odesílatel title: Předmět @@ -317,32 +316,6 @@ cs: entry: comment: Komentář full: Celá poznámka - account: - deletions: - show: - title: Smazat můj účet - warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. - delete_account: Smazat účet - delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže - zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' - delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské - polohy budou odstraněny. - delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu - použito jinými účty. - retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány - i po smazání vašeho účtu:' - retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. - retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. - retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou - zachovány, ale nebudou viditelné. - retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou - zachovány, ale nebudou viditelné. - retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. - retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. - recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, - nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. - confirm_delete: Jste si jisti? - cancel: Storno accounts: edit: title: Upravit účet @@ -352,13 +325,6 @@ cs: openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID link text: co to znamená? - public editing: - heading: Veřejné editace - enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. - enabled link text: co to znamená? - disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou - anonymní. - disabled link text: proč nemůžu editovat? contributor terms: heading: Podmínky pro přispěvatele agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. @@ -389,6 +355,68 @@ cs: success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. destroy: success: Účet smazán. + deletions: + show: + title: Smazat můj účet + warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. + delete_account: Smazat účet + delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže + zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' + delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské + polohy budou odstraněny. + delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu + použito jinými účty. + retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány + i po smazání vašeho účtu:' + retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. + retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. + retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. + retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, + nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. + confirm_delete: Jste si jisti? + cancel: Storno + terms: + show: + title: Podmínky + heading: Podmínky + heading_ct: Podmínky pro přispěvatele + read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky + užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. + contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající + a budoucí příspěvky. + read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím + s nimi + tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury + poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste + ho. + read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi + consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. + consider_pd_why: co to znamená? + guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link} + a nějaké %{informal_translations_link}' + readable_summary: lidsky čitelné shrnutí + informal_translations: neoficiální překlady + continue: Pokračovat + cancel: Zrušit + you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte + nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. + legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' + legale_names: + france: Francie + italy: Itálie + rest_of_world: Zbytek světa + update: + terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky + pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: této wikistránce + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs browse: deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} @@ -412,15 +440,11 @@ cs: view_history: Zobrazit historii view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily - view_redacted_data: Zobrazit upravená data - view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' node: title_html: 'Uzel: %{name}' - history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' way: title_html: 'Cesta: %{name}' - history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly nodes_count: one: '%{count} uzel' @@ -432,7 +456,6 @@ cs: other: patří do cest %{related_ways} relation: title_html: 'Relace: %{name}' - history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky members_count: one: '%{count} prvek' @@ -446,16 +469,9 @@ cs: way: Cesta relation: Relace containing_relation: - entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (jako %{relation_role})' not_found: title: Nenalezeno - sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.' - type: - node: uzel - way: cesta - relation: relace - changeset: sada změn - note: poznámka timeout: title: Vypršel časový limit sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho. @@ -494,27 +510,44 @@ cs: introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Historie uzlu: %{name}' + way: + title_html: 'Historie cesty: %{name}' + relation: + title_html: 'Historie relace: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi nodes: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale uzel #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho. ways: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale cesta #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho. relations: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale relace #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho. @@ -537,7 +570,6 @@ cs: title: Sady změn title_user: Sady změn uživatele %{user} title_user_link_html: Sady změn uživatele %{user_link} - title_friend: Sady změn mých přátel title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn. empty_area: Pro tuto oblast neexistují žádné sady změn. @@ -552,19 +584,6 @@ cs: created: Vytvořeno closed: Uzavřeno belongs_to: Autor - subscribe: - heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn? - button: Odebírat diskusi - unsubscribe: - heading: Zrušit odběr následující diskuse o sadě změn? - button: Zrušit odběr diskuse - heading: - title: Sada změn %{id} - created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}. - no_such_entry: - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy - nebo jste možná klikli na chybný odkaz. show: title: 'Sada změn: %{id}' created: 'Vytvořeno: %{when}' @@ -593,8 +612,25 @@ cs: ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) relations: Relace (%{count}) relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale sada změn #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho. + changeset_subscriptions: + show: + subscribe: + heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn? + button: Odebírat diskusi + unsubscribe: + heading: Zrušit odběr následující diskuse o sadě změn? + button: Zrušit odběr diskuse + heading: + title: Sada změn %{id} + created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy + nebo jste možná klikli na chybný odkaz. dashboards: contact: km away: '%{count} km' @@ -603,19 +639,14 @@ cs: popup: your location: Vaše poloha nearby mapper: Nedaleký uživatel - friend: Přítel show: title: Moje nástěnka no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte si domovskou lokaci, abyste viděli uživatele ve vašem okolí.' edit_your_profile: Upravte si profil - my friends: Moji přátelé - no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. nearby users: Další uživatelé poblíž no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. - friends_changesets: sady změn přátel - friends_diaries: záznamy v denících přátel nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž diary_entries: @@ -626,7 +657,6 @@ cs: use_map_link: Použít mapu index: title: Deníky uživatelů - title_friends: Deníky přátel title_nearby: Deníky uživatelů poblíž user_title: Deník uživatele %{user} in_language_title: Deníkové záznamy v jazyce %{language} @@ -694,15 +724,6 @@ cs: heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu? button: Zrušit odběr diskuse diary_comments: - index: - title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} - heading: Deníkové komentáře uživatele %{user} - subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} - no_comments: Žádné komentáře k deníkům - page: - post: Záznam - when: Kdy - comment: Komentář new: heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu? doorkeeper: @@ -759,20 +780,6 @@ cs: title: Soubor nenalezen description: Na serveru OpenStreetMap se nepodařilo najít soubor/adresář/operaci API s tímto názvem (HTTP 404) - friendships: - make_friend: - heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? - button: Přidat jako přítele - success: '%{name} je nyní váš přítel!' - failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. - already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}. - limit_exceeded: V poslední době jste přidali spoustu přátel. Před dalším přidáváním - přátel chvíli počkejte. - remove_friend: - heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel? - button: Odebrat z přátel - success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.' - not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.' geocoder: search: title: @@ -1109,6 +1116,14 @@ cs: wayside_shrine: Boží muka wreck: Vrak "yes": Historické místo + information: + guidepost: Rozcestník + board: Informační tabule + map: Mapa + office: turistické informační centrum + terminal: Informační terminál + sign: Značka + stele: Informační sloupek junction: "yes": Křižovatka landuse: @@ -1181,6 +1196,8 @@ cs: track: Běžecká dráha water_park: Aquapark "yes": Volný čas + lock: + "yes": Zdymadlo man_made: adit: Štola advertising: Reklamní plocha @@ -1521,6 +1538,17 @@ cs: building_passage: Stavební průchod culvert: Propustek "yes": Tunel + water: + lake: Jezero + pond: Rybník + reservoir: Přehrada + basin: Nádrž + fishpond: Chovný rybník + lagoon: Laguna + wastewater: Odpadní voda + oxbow: meandrové jezero + stream_pool: Tůň + lock: Zdymadlo waterway: artificial: Umělý vodní kanál/průplav boatyard: Loděnice @@ -1587,6 +1615,10 @@ cs: open: Otevřeno resolved: Vyřešeno show: + title: + open: Otevřený problém č. %{issue_id} + ignored: Ignorovaný problém č. %{issue_id} + resolved: Vyřešený problém č. %{issue_id} reports: one: '%{count} hlášení' few: '%{count} hlášení' @@ -1720,43 +1752,36 @@ cs: na %{replyurl} footer_html: Můžete si také přečíst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi na %{replyurl} - friendship_notification: + follow_notification: hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás přidal jako přítele' - had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele.' see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. - befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. - befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} - a s těmito značkami: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem - %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}' - description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} - a bez značek - description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem - %{trace_description} a bez značek + gpx_details: + details: 'Podrobnosti o vašem souboru:' + filename: Název souboru + url: URL + description: Popis + tags: Štítky + total_points: Celkový počet bodů + imported_points: Počet importovaných bodů gpx_failure: hi: Ahoj, %{to_user}, - failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si - prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y) - v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). - Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:' + failed_to_import: Vypadá to, že se váš soubor nepodařilo naimportovat jako GPS + stopu. + verify: 'Zkontrolujte si prosím, že je váš soubor platný soubor GPX nebo archiv + obsahující GPX soubor(y) v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, + .gpx.gz, .gpx.bz2). Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? + Zde je chyba importu:' more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete - na %{url}. + na %{url} more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete na %{url}. import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, - loaded: - one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu. - few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. - many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. - other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. - trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url} + imported_successfully: Vypadá to, že se váš soubor úspěšně naimportoval jako + GPS stopa. all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url} all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' @@ -1858,8 +1883,9 @@ cs: success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. - resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}. - click_here: klikněte zde + if_need_resend: Pokud potřebujete, abychom potvrzovací e-mail poslali znovu, + klikněte na tlačítko níže. + resend_button: Znovu odeslat potvrzovací e-mail confirm_resend: failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. confirm_email: @@ -1877,31 +1903,6 @@ cs: nezapomeňte zařídit výjimku pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. messages: - inbox: - title: Doručená pošta - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} - new_messages: - few: '%{count} nové zprávy' - one: '%{count} novou zprávu' - other: '%{count} nových zpráv' - old_messages: - few: '%{count} staré zprávy' - one: '%{count} starou zprávu' - other: '%{count} starých zpráv' - no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: uživatele poblíž - messages_table: - from: Od - to: Komu - subject: Předmět - date: Datum - actions: Akce - message_summary: - unread_button: Označit jako nepřečtené - read_button: Označit jako přečtené - destroy_button: Smazat - unmute_button: Přesunout do doručené pošty new: title: Odeslat zprávu send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} @@ -1914,26 +1915,6 @@ cs: title: Zpráva neexistuje heading: Zpráva neexistuje body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. - outbox: - title: Odeslaná pošta - messages: - few: Máte %{count} odeslané zprávy - one: Máte %{count} odeslanou zprávu - other: Máte %{count} odeslaných zpráv - no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: uživatele poblíž - muted: - title: Ztlumené zprávy - messages: - one: Máte %{count} ztlumenou zprávu - few: Máte %{count} ztlumené zprávy - many: Máte %{count} ztlumené zprávy - other: Máte %{count} ztlumených zpráv - reply: - wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, - nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se - pod správným účtem. show: title: Čtení zprávy reply_button: Odpovědět @@ -1943,12 +1924,6 @@ cs: wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem. - sent_message_summary: - destroy_button: Smazat - heading: - my_inbox: Má doručená pošta - my_outbox: Moje odchozí - muted_messages: Ztlumené zprávy mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená @@ -1957,6 +1932,62 @@ cs: error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené pošty. destroy: destroyed: Zpráva smazána + mailboxes: + heading: + my_inbox: Má doručená pošta + my_outbox: Moje odchozí + muted_messages: Ztlumené zprávy + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Předmět + date: Datum + actions: Akce + message: + unread_button: Označit jako nepřečtené + read_button: Označit jako přečtené + destroy_button: Smazat + unmute_button: Přesunout do doručené pošty + inboxes: + show: + title: Doručená pošta + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové zprávy' + one: '%{count} novou zprávu' + other: '%{count} nových zpráv' + old_messages: + few: '%{count} staré zprávy' + one: '%{count} starou zprávu' + other: '%{count} starých zpráv' + no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblíž + muted_inboxes: + show: + title: Ztlumené zprávy + messages: + one: Máte %{count} ztlumenou zprávu + few: Máte %{count} ztlumené zprávy + many: Máte %{count} ztlumené zprávy + other: Máte %{count} ztlumených zpráv + outboxes: + show: + title: Odeslaná pošta + messages: + few: Máte %{count} odeslané zprávy + one: Máte %{count} odeslanou zprávu + other: Máte %{count} odeslaných zpráv + no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat + nějaké %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblíž + message: + destroy_button: Smazat + replies: + new: + wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, + nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste + se pod správným účtem. passwords: new: title: Ztracené heslo @@ -1979,13 +2010,17 @@ cs: preferences: show: title: Moje preference - preferred_editor: Preferovaný editor - preferred_languages: Preferované jazyky - edit_preferences: Změnit preference - edit: - title: Změnit preference + preferred_site_color_scheme: Preferované barevné schéma webu + site_color_schemes: + auto: Automaticky + light: Světlé + dark: Tmavé + preferred_map_color_scheme: Preferované barevné schéma mapy + map_color_schemes: + auto: Automaticky + light: Světlé + dark: Tmavé save: Nastavit preference - cancel: Storno update: failure: Nepodařilo se nastavit preference. update_success_flash: @@ -2651,7 +2686,7 @@ cs: my_gps_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházení nedávno nahraných GPS stop - tagged_with: se štítky %{tags} + tagged_with: ' se štítky %{tags}' empty_title: Tady zatím nic není empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.' upload_new: Nahrajte novou stopu @@ -2661,7 +2696,7 @@ cs: all_traces: Všechny stopy my_traces: Moje stopy traces_from_html: Veřejné stopy uživatele %{user} - remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů + remove_tag_filter: Zrušit filtr podle štítků destroy: scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání offline_warning: @@ -2669,13 +2704,14 @@ cs: offline: heading: GPX úložiště offline message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz. - georss: - title: GPS stopy z OpenStreetMap - description: - description_with_count: - one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user} - other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user} - description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user} + feeds: + show: + title: GPS stopy z OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: GPX soubor s %{count} bodem od uživatele %{user} + other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user} + description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user} application: permission_denied: Pro přístup k této akci nemáte oprávnění require_cookies: @@ -2715,6 +2751,28 @@ cs: wikipedia: title: Přihlásit se účtem na Wikipedii alt: Logo Wikipedie + share: + email: + title: Sdílet e-mailem + alt: Ikona e-mailu + bluesky: + title: Sdílet přes Bluesky + alt: Ikona Bluesky + facebook: + title: Sdílet přes Facebook + alt: Ikona Facebooku + linkedin: + title: Sdílet přes LinkedIn + alt: Ikona LinkedIn + mastodon: + title: Sdílet na Mastodonu + alt: Ikona Mastodonu + telegram: + title: Sdílet na Telegramu + alt: Ikona Telegramu + x: + title: Sdílet na X + alt: Ikona X oauth: permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci @@ -2815,7 +2873,6 @@ cs: e-mailových adresách contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele continue: Zaregistrovat se - terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! email_help: privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o @@ -2826,41 +2883,6 @@ cs: consider_pd: volné dílo or: nebo use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany - terms: - title: Podmínky - heading: Podmínky - heading_ct: Podmínky pro přispěvatele - read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky - užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. - contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající - a budoucí příspěvky. - read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím - s nimi - tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury - poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste - ho. - read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi - consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. - consider_pd_why: co to znamená? - guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link} - a nějaké %{informal_translations_link}' - readable_summary: lidsky čitelné shrnutí - informal_translations: neoficiální překlady - continue: Pokračovat - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - cancel: Zrušit - you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte - nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. - legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' - legale_names: - france: Francie - italy: Itálie - rest_of_world: Zbytek světa - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky - pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: této wikistránce - terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs no_such_user: title: Uživatel nenalezen heading: Uživatel %{user} neexistuje @@ -2888,8 +2910,6 @@ cs: edits: Úpravy traces: Stopy notes: Poznámky k mapě - remove as friend: Odebrat z přátel - add as friend: Přidat do přátel mapper since: 'Účastník projektu od:' last map edit: 'Poslední úprava mapy:' no activity yet: Zatím žádná činnost @@ -2929,20 +2949,54 @@ cs: report: Nahlásit tohoto uživatele go_public: flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám. - index: - title: Uživatelé - heading: Uživatelé - summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' - summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}' - empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám - page: - found_users: - one: Nalezen %{count} uživatel - few: Nalezeni %{count} uživatelé - many: Nalezeno %{count} uživatele - other: Nalezeno %{count} uživatelů - confirm: Potvrdit vybrané uživatele - hide: Skrýt vybrané uživatele + issued_blocks: + show: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Blokace od %{name} + empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.' + received_blocks: + show: + title: Zablokování uživatele %{name} + heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name} + empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' + edit: + title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} + heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} + empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky. + confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivní bloky' + few: '%{count} aktivní bloky' + many: '%{count} aktivního bloku' + other: '%{count} aktivních bloků' + revoke: Zrušit! + destroy: + flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny. + lists: + show: + title: Uživatelé + heading: Uživatelé + empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám + page: + found_users: + one: Nalezen %{count} uživatel + few: Nalezeni %{count} uživatelé + many: Nalezeno %{count} uživatele + other: Nalezeno %{count} uživatelů + confirm: Potvrdit vybrané uživatele + hide: Skrýt vybrané uživatele + user: + summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}' + changeset_comments: + page: + when: Kdy + comment: Komentář + diary_comments: + index: + title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} + page: + post: Záznam suspended: title: Účet pozastaven heading: Účet pozastaven @@ -3006,20 +3060,8 @@ cs: success: Blok aktualizován. index: title: Bloky uživatele - heading: Seznam bloků uživatele + heading: Seznam blokovaných uživatelů empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok. - revoke_all: - title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} - heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on} - empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky. - confirm: Opravdu chcete zrušit %{active_blocks}? - active_blocks: - one: '%{count} aktivní bloky' - few: '%{count} aktivní bloky' - many: '%{count} aktivního bloku' - other: '%{count} aktivních bloků' - revoke: Zrušit! - flash: Všechny aktivní bloky byly zrušeny. helper: time_future_html: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. @@ -3051,14 +3093,14 @@ cs: few: '%{count} roky' many: '%{count} roku' other: '%{count} let' - blocks_on: - title: Zablokování uživatele %{name} - heading_html: Seznam zablokování uživatele %{name} - empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' - blocks_by: - title: Bloky od %{name} - heading_html: Blokace od %{name} - empty: '%{name} ještě nikoho nezablokoval.' + short: + ended: skončil + revoked_html: odvolán uživatelem %{name} + active: aktivní + active_until_read: aktivní dokud nepřečteno + read_html: přečteno %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; za %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' @@ -3075,6 +3117,8 @@ cs: display_name: Zablokovaný uživatel creator_name: Autor reason: Důvod pro blok + start: Začátek + end: Konec status: Stav navigation: all_blocks: Všechny bloky @@ -3170,13 +3214,32 @@ cs: k vaší poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}. anonymous_warning_log_in: přihlaste se anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte + counter_warning_html: Už jste odeslali nejméně %{x_anonymous_notes}, to je pro + komunitu skvělé, děkujeme! Co kdybyste zkusili %{contribute_by_yourself}, + není to tak složité a %{community_can_help}. + x_anonymous_notes: + one: '%{count} anonymní poznámku' + few: '%{count} anonymní poznámky' + many: '%{count} anonymní poznámky' + other: '%{count} anonymních poznámek' + counter_warning_guide_link: + text: přispívat sami + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka + counter_warning_forum_link: + text: komunita vám může pomoci advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů. add: Přidat poznámku + new_readonly: + title: Nová poznámka + warning: Nové poznámky nelze vytvářet, protože OpenStreetMap API je momentálně + v režimu pouze pro čtení. notes_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Následující previous: Předchozí + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale poznámka #%{id} neexistuje.' javascripts: close: Zavřít share: @@ -3198,8 +3261,8 @@ cs: center_marker: Vycentrovat mapu na značku paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku view_larger_map: Zobrazit větší mapu - only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa - a Dopravní + only_layers_exported_as_image: 'Jako obrázek lze exportovat pouze následující + vrstvy:' embed: report_problem: Nahlásit problém key: