X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7e7ede890e8e948236d3dbc48e24aca00cd01f62..bde5fb48dbe2159f6f631ea6ed3604c97412f7c6:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index cff3c645d..15c63977e 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -49,9 +49,6 @@ nb: create: Legg til kommentar message: create: Send - client_application: - create: Registrer - update: Oppdater oauth2_application: create: Registrer deg update: Oppdater @@ -85,6 +82,7 @@ nb: message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp + note: Notat old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon @@ -146,7 +144,7 @@ nb: longitude: Lengdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse - gpx_file: Last opp GPX-fil + gpx_file: Last opp GPS-sporingsfil visibility: Synlighet tagstring: Egenskaper message: @@ -265,20 +263,6 @@ nb: entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad - account: - deletions: - show: - title: Slett min konto - warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres. - delete_account: Slett konto - delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen - nedenfor. Bemerk det følgende:' - delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar, - beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet. - delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt - av andre konter. - confirm_delete: Er du sikker? - cancel: Avbryt accounts: edit: title: Rediger konto @@ -307,6 +291,10 @@ nb: delete_account: Slett konto... go_public: heading: Offentlig redigering + find_out_why: finn ut hvorfor + email_not_revealed: E-postadressen din vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig. + not_reversible: Denne handlingen kan ikke reverseres, og alle nye brukere er + nå offentlige som standard. make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig update: success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å @@ -314,7 +302,46 @@ nb: success: Brukerinformasjon oppdatert. destroy: success: Kontoen er slettet. + deletions: + show: + title: Slett min konto + warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen + nedenfor. Bemerk det følgende:' + delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar, + beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet. + delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt + av andre konter. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Avbryt + terms: + show: + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være + i public domain + consider_pd_why: hva er dette? + continue: Fortsett + you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de + nye bidragsytervilkårene for å fortsette. + legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italia + rest_of_world: Resten av verden browse: + deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user} version: Versjon in_changeset: Endringssett anonymous: anonym @@ -332,17 +359,14 @@ nb: location: 'Posisjon:' node: title_html: 'Node: %{name}' - history_title_html: 'Node-historikk: %{name}' way: title_html: 'Strekning: %{name}' - history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Noder also_part_of_html: one: deler med linje %{related_ways} other: deler med linjer %{related_ways} relation: title_html: 'Forbindelse: %{name}' - history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' members: Medlemmer members_count: one: ett medlem @@ -357,13 +381,6 @@ nb: entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: title: Ikke funnet - sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. - type: - node: node - way: linje - relation: relasjon - changeset: endringssett - note: merknad timeout: title: Feil pga. tidsavbrudd sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}. @@ -402,6 +419,14 @@ nb: introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner. nearby: Nærliggende funksjoner enclosing: Regionsfunksjoner + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Node-historikk: %{name}' + way: + title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' + relation: + title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' changeset_comments: feeds: comment: @@ -1478,7 +1503,6 @@ nb: success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. - click_here: trykk her confirm_resend: failure: Fant ikke brukeren %{name}. confirm_email: @@ -1489,29 +1513,6 @@ nb: failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. messages: - inbox: - title: Innboks - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} ny melding' - other: '%{count} nye meldinger' - old_messages: - one: '%{count} gammel melding' - other: '%{count} gamle meldinger' - no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme - i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten - messages_table: - from: Fra - to: Til - subject: Emne - date: Dato - actions: Handlinger - message_summary: - unread_button: Marker som ulest - read_button: Marker som lest - destroy_button: Slett - unmute_button: Flytt til innboksen new: title: Send melding send_message_to_html: Send en ny melding til %{name} @@ -1524,22 +1525,6 @@ nb: title: Ingen melding funnet heading: Ingen melding funnet body: Det er ingen melding med den ID-en. - outbox: - title: Utboks - messages: - one: Du har %{count} sendt melding - other: Du har %{count} sendte meldinger - no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli - kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart - muted: - title: Dempede meldinger - messages: - one: '%{count} dempet melding' - other: Du har %{count} dempede meldinger - reply: - wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare - på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. show: title: Lese melding reply_button: Svar @@ -1548,12 +1533,6 @@ nb: back: Tilbake wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. - sent_message_summary: - destroy_button: Slett - heading: - my_inbox: Min innboks - my_outbox: Min utboks - muted_messages: Dempede meldinger mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest @@ -1562,6 +1541,56 @@ nb: error: Meldingen kunne ikke flyttes til innboksen. destroy: destroyed: Melding slettet + mailboxes: + heading: + my_inbox: Min innboks + my_outbox: Min utboks + muted_messages: Dempede meldinger + messages_table: + from: Fra + to: Til + subject: Emne + date: Dato + actions: Handlinger + message: + unread_button: Marker som ulest + read_button: Marker som lest + destroy_button: Slett + unmute_button: Flytt til innboksen + inboxes: + show: + title: Innboks + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldinger' + old_messages: + one: '%{count} gammel melding' + other: '%{count} gamle meldinger' + no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å + komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten + muted_inboxes: + show: + title: Dempede meldinger + messages: + one: '%{count} dempet melding' + other: Du har %{count} dempede meldinger + outboxes: + show: + title: Utboks + messages: + one: Du har %{count} sendt melding + other: Du har %{count} sendte meldinger + no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke + bli kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + message: + destroy_button: Slett + replies: + new: + wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare + på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. passwords: new: title: Glemt passord @@ -1580,13 +1609,7 @@ nb: preferences: show: title: Mine innstillinger - preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred_languages: Foretrukne språk - edit_preferences: Endre innstillinger - edit: - title: Endre innstillinger save: Oppdater innstillingene - cancel: Avbryt update: failure: Kunne ikke oppdatere innstillingene. update_success_flash: @@ -2067,29 +2090,6 @@ nb: continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn - terms: - title: Vilkår - heading: Vilkår - heading_ct: Bidragsytervilkår - read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, - merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. - contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende - og framtidige bidrag. - read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere - tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen - infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. - read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene - consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i - public domain - consider_pd_why: hva er dette? - continue: Fortsett - you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye - bidragsytervilkårene for å fortsette. - legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' - legale_names: - france: Frankrike - italy: Italia - rest_of_world: Resten av verden no_such_user: title: Ingen bruker funnet heading: Brukeren %{user} finnes ikke @@ -2144,15 +2144,27 @@ nb: report: Rapporter denne brukeren go_public: flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. - index: - title: Brukere - heading: Brukere - summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}' - empty: Ingen samsvarende brukere funnet - page: - confirm: Bekreft valgte brukere - hide: Skjul valgte brukere + issued_blocks: + show: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} + empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' + received_blocks: + show: + title: Blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} + empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' + lists: + show: + title: Brukere + heading: Brukere + empty: Ingen samsvarende brukere funnet + page: + confirm: Bekreft valgte brukere + hide: Skjul valgte brukere + user: + summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}' suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt @@ -2230,14 +2242,6 @@ nb: years: one: ett år other: '%{count} år' - blocks_on: - title: Blokkeringer av %{name} - heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} - empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' - blocks_by: - title: Blokkeringer av %{name} - heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} - empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' @@ -2309,7 +2313,6 @@ nb: center_marker: Sentrer kart på markøren paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside view_larger_map: Vis større kart - only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde embed: report_problem: Rapporter et problem key: