X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7ef23078df6e71f115cc90b5fd2c253cb3e9c787..399fe3c12a7612f1ad79d376f2859d9c6fd38839:/config/locales/pl.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 487ae6377..c2247f60d 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -6,6 +6,7 @@
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
# Author: Cysioland
+# Author: Dalis
# Author: Debeet
# Author: Deejay1
# Author: Ireun
@@ -16,6 +17,7 @@
# Author: Przemub
# Author: RafalR
# Author: Rezonansowy
+# Author: RicoElectrico
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
# Author: Ty221
@@ -25,7 +27,7 @@
# Author: Zbigniew.czernik
pl:
about_page:
- community_driven_html: "SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap - urozmaicona, z pasjÄ
i rosnÄ
ca każdego dnia. WÅród naszych użytkowników sÄ
entuzjaÅci map, specjaliÅci GIS, inżynierowie wspomagajÄ
cy pracÄ serwerów OSM, specjaliÅci, którzy z humanistycznych powodów, pomagajÄ
w stworzeniu mapy obszarów dotkniÄtych skutkami klÄski żywioÅowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi spoÅecznoÅci, stronÄ fundacji OSM oraz stronÄ OSM Polska."
+ community_driven_html: "SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap - urozmaicona, z pasjÄ
i rosnÄ
ca każdego dnia. WÅród naszych użytkowników sÄ
entuzjaÅci map, specjaliÅci GIS, inżynierowie wspomagajÄ
cy pracÄ serwerów OSM, specjaliÅci, którzy z humanistycznych powodów, pomagajÄ
w stworzeniu mapy obszarów dotkniÄtych skutkami klÄski żywioÅowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi spoÅecznoÅci, stronÄ fundacji OSM oraz stronÄ OSM Polska."
community_driven_title: Kontrolowany przez spoÅecznoÅÄ
copyright_html: ©CzÅonkowie
OpenStreetMap
lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez spoÅecznoÅÄ dodajÄ
cÄ
dane o drogach, Åcieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na caÅym Åwiecie.
@@ -35,6 +37,7 @@ pl:
open_data_html: "OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używaÄ ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzÄ
one z OpenStreetMap i jego czÅonków. JeÅli zmienisz lub stworzysz coÅ na podstawie tych danych możesz je dystrybuowaÄ, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz Prawa autorskie i licencja by zobaczyÄ szczegóÅy."
open_data_title: Otwarte dane
partners_title: Partnerzy
+ used_by: "%{name} dostarcza dane mapowe dla setek stron internetowych, aplikacji oraz urzÄ
dzeÅ"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -43,7 +46,7 @@ pl:
language: JÄzyk
latitude: SzerokoÅÄ geograficzna
longitude: DÅugoÅÄ geograficzna
- title: TytuÅ
+ title: Temat
user: Użytkownik
friend:
friend: Znajomy
@@ -52,7 +55,7 @@ pl:
body: TreÅÄ
recipient: Odbiorca
sender: Nadawca
- title: TytuÅ
+ title: Temat
trace:
description: Opis
latitude: SzerokoÅÄ geograficzna
@@ -100,7 +103,7 @@ pl:
user: Użytkownik
user_preference: Preferencje użytkownika
user_token: Token użytkownika
- way: Droga
+ way: Linia
way_node: WÄzeÅ drogi
way_tag: Znacznik drogi
application:
@@ -123,8 +126,10 @@ pl:
node_paginated: WÄzÅy (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: XML w formacie osmChange
relation: Relacje (%{count})
+ relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
title: "Zestaw zmian: %{id}"
way: Drogi (%{count})
+ way_paginated: Drogi (%{x}-%{y} z %{count})
closed: ZamkniÄte
closed_by_html: ZamkniÄte %{time} temu przez %{user}
closed_html: ZamkniÄte %{time} temu
@@ -138,22 +143,34 @@ pl:
download_xml: Pobierz XML
edited_by_html: Edytowane %{time} temu przez %{user}
in_changeset: Zestaw zmian
+ location: "Lokalizacja:"
no_comment: (bez komentarza)
+ node:
+ history_title: "Historia wÄzÅa: %{name}"
+ title: "WÄzeÅ: %{name}"
not_found:
sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie zostaÅ znaleziony."
type:
changeset: zestaw zmian
node: wÄzeÅ
relation: relacja
- way: droga
+ way: linia
note:
closed_by: "ZamkniÄta przez: %{user} %{when} temu"
+ closed_by_anonymous: RozwiÄ
zana anonimowo %{when} temu
closed_title: "RozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}"
+ commented_by: Komentarz od %{user} %{when} temu
+ commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo %{when} temu
+ description: Opis
+ hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} temu
hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}"
- new_note: Nowa notatka
+ new_note: Nowa uwaga
open_by: "Utworzona przez: %{user} %{when} temu"
- open_title: "NierozwiÄ
zana notatka #%{note_name}"
- title: "Notatka: %{id}"
+ open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when} temu
+ open_title: "NierozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}"
+ reopened_by: Ponownie aktywowane przez %{user} %{when} temu
+ reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo %{when} temu
+ title: "Uwaga: %{id}"
part_of: Wchodzi w skÅad
redacted:
message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może byÄ pokazany, ponieważ zostaÅ poddany poprawce. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
@@ -161,21 +178,23 @@ pl:
type:
node: wÄzeÅ
relation: relacja
- way: droga
+ way: linia
relation:
- members: Uczestnicy
+ history_title: "Historia relacji: %{name}"
+ members: CzÅonkowie
+ title: "Relacja: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: WÄzeÅ
relation: Relacja
- way: Droga
+ way: Linia
start_rjs:
feature_warning: Åadowanie %{num_features} rzeczy, może spowolniÄ lub zawiesiÄ twojÄ
przeglÄ
darkÄ. JesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ te dane?
load_data: Wczytaj dane
loading: Wczytywanie...
tag_details:
- tags: Znaczniki
+ tags: Tagi
wiki_link:
key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}"
tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
@@ -186,12 +205,17 @@ pl:
changeset: zestaw zmian
node: wÄzeÅ
relation: relacja
- way: droga
+ way: linia
version: Wersja
view_details: WyÅwietl szczegóÅy
view_history: WyÅwietl historiÄ
way:
+ also_part_of:
+ one: czÄÅÄ linii %{related_ways}
+ other: czÄÅÄ linii %{related_ways}
+ history_title: "Historia drogi: %{name}"
nodes: WÄzÅy
+ title: "Linia: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
@@ -332,6 +356,7 @@ pl:
paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
scale: Skala
too_large:
+ advice: "JeÅli eksport siÄ nie powiedzie, rozważ użycie jedno z podanych niżej źródeÅ:"
body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportowaÄ jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż siÄ, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze nastÄpujÄ
cych źródeÅ aby objÄ
Ä pobierane dane:"
geofabrik:
description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, paÅstw i wybranych miast
@@ -342,11 +367,25 @@ pl:
other:
description: Dodatkowe źródÅa wymienione w OpenStreetMap wiki
title: Inne źródÅa
+ overpass:
+ description: Pobierz ten obszar z serwera lustrzanego przechowujÄ
cego bazÄ danych OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: Regularnie aktualizowane kopie caÅej bazy danych OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
title: Eksportuj
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: Wystarczy, że klikniesz na lub takÄ
samÄ
ikonkÄ na mapie. Pojawi siÄ wtedy znacznik, który możesz przesunÄ
Ä przez przeciÄ
gniÄcie. Dodaj wiadomoÅÄ, kliknij Zapisz, a inni maperzy zajmÄ
siÄ problemem.
+ join_the_community:
+ explanation_html: JeÅli zauważyÅeÅ problem z mapÄ
, na przykÅad brakujÄ
cÄ
ulicÄ lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawÄ takich danych jest doÅÄ
czenie do spoÅecznoÅci OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy wÅasnorÄcznie.
+ title: DoÅÄ
cz do spoÅecznoÅci
+ title: Jak pomóc
+ other_concerns:
+ title: Inne kwestie
+ title: ZgÅoÅ problem / Popraw mapÄ
geocoder:
description:
title:
@@ -540,29 +579,29 @@ pl:
path: Åcieżka
pedestrian: Droga dla pieszych
platform: Podwyższenie
- primary: Droga krajowa
- primary_link: Droga krajowa â dojazd
- proposed: Planowana droga
+ primary: Droga pierwszorzÄdna (krajowa)
+ primary_link: Droga pierwszorzÄdna â dojazd
+ proposed: Droga planowana
raceway: Tor wyÅcigowy
residential: Droga osiedlowa
rest_area: Miejsce obsÅugi podróżnych
road: Droga
- secondary: Droga wojewódzka
- secondary_link: Droga wojewódzka â dojazd
+ secondary: Droga drugorzÄdna
+ secondary_link: Droga drugorzÄdna â dojazd
service: Droga serwisowa
services: UsÅugi autostrady
speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: PrzeÅaz
street_lamp: Lampa uliczna
- tertiary: Droga powiatowa
- tertiary_link: Droga wojewódzka
+ tertiary: Droga trzeciorzÄdna
+ tertiary_link: Droga trzeciorzÄdna
track: Droga gruntowa
trail: Szlak
trunk: Droga ekspresowa
trunk_link: Droga ekspresowa â dojazd
- unclassified: Droga gminna
- unsurfaced: Nierówna droga
+ unclassified: Droga czwartorzÄdna
+ unsurfaced: Droga nieutwardzona
historic:
archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne
battlefield: Miejsce historycznej bitwy
@@ -879,6 +918,7 @@ pl:
help_page:
help:
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
+ url: https://help.openstreetmap.org/
title: Uzyskiwanie pomocy
welcome:
description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmujÄ
cego podstawy OpenStreetMap.
@@ -902,7 +942,7 @@ pl:
standard: Podstawowa
transport_map: Transport publiczny
copyright: © autorzy OpenStreetMap
- donate_link_text: Przekaż DotacjÄ
+ donate_link_text: Przekaż darowiznÄ
layers:
data: Dane mapy
header: Warstwy mapy
@@ -910,6 +950,7 @@ pl:
overlays: WÅÄ
cz nakÅadki do rozwiÄ
zywania problemów na mapie
title: Warstwy
locate:
+ popup: JesteÅ w promieniu {distance} {unit} od tego punktu
title: Pokaż moje poÅożenie
zoom:
in: PowiÄksz
@@ -933,6 +974,7 @@ pl:
embed: HTML
format: "Format:"
image: Obraz
+ image_size: Obraz bÄdzie pokazywaÅ standardowÄ
warstwÄ w rozdzielczoÅci
include_marker: DoÅÄ
cz pinezkÄ
link: Link lub HTML
long_link: Link
@@ -980,6 +1022,7 @@ pl:
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznÄ
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
+ more: WiÄcej
osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
partners_bytemark: Hosting Bytemark
@@ -1030,7 +1073,7 @@ pl:
native:
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
native_link: wersji po polsku
- text: PrzeglÄ
dasz wersjÄ po angielsku strony dotyczÄ
cej praw autorskich. Możesz wróciÄ do %{native_link} tej strony lub przestaÄ czytaÄ o prawach autorskich i %{mapping_link}.
+ text: PrzeglÄ
dasz angielskÄ
wersjÄ strony dotyczÄ
cej praw autorskich. Możesz wróciÄ do %{native_link} tej strony lub przestaÄ czytaÄ o prawach autorskich i %{mapping_link}.
title: O stronie
message:
delete:
@@ -1157,7 +1200,7 @@ pl:
subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodaÅ CiÄ jako znajomego"
gpx_notification:
and_no_tags: i brak znaczników
- and_the_tags: i nastÄpujÄ
ce znaczniki
+ and_the_tags: i nastÄpujÄ
ce tagi
failure:
failed_to_import: "nie udaÅo siÄ zaimportowaÄ. Komunikat bÅÄdu:"
more_info_1: WiÄcej informacji na temat bÅÄdów przesyÅania danych GPX i sposobach ich
@@ -1221,11 +1264,13 @@ pl:
request_access: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
title: Autoryzuj dostÄp do Twojego konta
oauthorize_failure:
+ denied: Zakazano aplikacji %{app_name} dostÄpu do twojego konta.
invalid: NieprawidÅowy token do autoryzacji.
title: Å»Ä
danie autoryzacji nie powiodÅo siÄ
oauthorize_success:
allowed: DaÅeÅ aplikacji %{app_name} dostÄp do twojego konta.
title: Å»Ä
danie autoryzacji dozwolone
+ verification: Kod weryfikacyjny to %{code}.
revoke:
flash: CofnÄ
ÅeÅ prawa dostÄpu dla aplikacji %{application}
oauth_clients:
@@ -1401,7 +1446,7 @@ pl:
tram:
- Lekka kolej
- tramwaj
- trunk: Droga gÅówna
+ trunk: Droga ekspresowa
tunnel: Kreskowany obrys â tunel
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
@@ -1456,7 +1501,7 @@ pl:
points: "Punkty:"
save_button: Zapisz zmiany
start_coord: "WspóÅrzÄdne poczÄ
tkowe:"
- tags: "Znaczniki:"
+ tags: "Tagi:"
tags_help: rozdzielone przecinkami
title: Edycja Åladu %{name}
uploaded_at: "WysÅano:"
@@ -1497,7 +1542,7 @@ pl:
trace_form:
description: Opis
help: Pomoc
- tags: Znaczniki
+ tags: "Tagi:"
tags_help: rozdzielone przecinkami
upload_button: Wgrywaj
upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
@@ -1513,7 +1558,7 @@ pl:
other: Masz %{count} oczekujÄ
cych na dodanie Åladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
upload_trace: WyÅlij Ålad
trace_optionals:
- tags: Znaczniki
+ tags: Tagi
trace_paging_nav:
newer: Nowsze Ålady
older: Starsze Ålady
@@ -1532,7 +1577,7 @@ pl:
pending: OCZEKUJE
points: "Punktów:"
start_coordinates: "WspóÅrzÄdne poczÄ
tkowe:"
- tags: "Znaczniki:"
+ tags: "Tagi:"
title: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
trace_not_found: Ålad nie znaleziony!
uploaded: "Dodano:"
@@ -1783,6 +1828,7 @@ pl:
my comments: moje komentarze
my diary: mój dziennik
my edits: moje zmiany
+ my messages: moje wiadomoÅci
my notes: moje uwagi
my profile: mój profil
my settings: moje ustawienia
@@ -1839,7 +1885,7 @@ pl:
block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ.
block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej.
helper:
- time_future: Blokada wygasa %{time}.
+ time_future: Blokada wygasa za %{time}.
time_past: ZakoÅczono %{time} temu.
until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika.
index:
@@ -1898,7 +1944,7 @@ pl:
revoker: CofajÄ
cy uprawnienia
show: Pokaż
status: Status
- time_future: Blokada wygasa %{time}
+ time_future: Blokada wygasa za %{time}
time_past: ZakoÅczona %{time} temu
title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}"
update:
@@ -1936,10 +1982,11 @@ pl:
way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie Åwiata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystÄ
piÄ do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieÄ.
questions:
- paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używaÄ OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na stronie pomocy.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, pozwalajÄ
cych na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie tematów zwiÄ
zanych z mapowaniem. Pomoc uzyskasz tutaj.
title: JakieÅ pytania?
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
title: Witaj!
whats_on_the_map:
+ off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejÄ
cych, hipotetycznych oraz danych ze źródeÅ objÄtych prawami autorskimi. JeÅli nie masz zgody, nie kopiuj z innych map (zarówno map papierowych, jak i online).
on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które sÄ
zarówno prawdziwe jak i aktualne - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegóÅów dotyczÄ
cych miejsc. Można mapowaÄ wszystkie elementy rzeczywistego Åwiata, które CiÄ interesujÄ
title: Co jest na mapie