X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7ef23078df6e71f115cc90b5fd2c253cb3e9c787..5bbe1c4aee4e070cb1867d7bdfec9566aacb1466:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 1fb9071b9..576b1bbbe 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -12,9 +12,12 @@ # Author: Daswaldhorn # Author: Diebuche # Author: Dieterdreist +# Author: Drolbr # Author: Fujnky +# Author: Geitost # Author: Grille chompa # Author: Holger +# Author: Inkowik # Author: John07 # Author: Jupiter # Author: Katpatuka @@ -29,7 +32,9 @@ # Author: Raymond # Author: Reneman # Author: SimonPoole +# Author: Snocker15 # Author: Str4nd +# Author: Suriyaa Kudo # Author: The Evil IP address # Author: Umherirrender de: @@ -53,7 +58,7 @@ de: language: Sprache latitude: Breitengrad longitude: Längengrad - title: Titel + title: Betreff user: Benutzer friend: friend: Freund @@ -62,7 +67,7 @@ de: body: Text recipient: Empfänger sender: Absender - title: Titel + title: Betreff trace: description: Beschreibung latitude: Breitengrad @@ -80,7 +85,7 @@ de: languages: Sprachen pass_crypt: Passwort models: - acl: Zugangskontroll-Liste + acl: Zugangskontrollliste changeset: Änderungssatz changeset_tag: Änderungssatz-Tag country: Staat @@ -168,6 +173,7 @@ de: closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name} commented_by: Kommentar von %{user} vor %{when} commented_by_anonymous: Kommentar von anonym vor %{when} + description: Beschreibung hidden_by: Versteckt von %{user} vor %{when} hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name} new_note: Neuer Kartenfehler @@ -201,6 +207,7 @@ de: loading: Lade … tag_details: tags: Tags + telephone_link: "%{phone_number} anrufen" wiki_link: key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag @@ -373,13 +380,25 @@ de: description: Zusätzliche Quellen sind im OpenStreetMap-Wiki gelistet title: Andere Quellen overpass: - description: Diesen Rahmen von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen - title: API überführen + description: Diese Bounding Box von einem Mirror der OpenStreetMap-Datenbank herunterladen + title: Overpass API planet: description: Regelmäßig aktualisierte Kopien der kompletten OpenStreetMap-Datenbank title: Planet OSM zoom: Zoom title: Exportieren + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Klicke einfach auf oder auf das gleiche Symbol in der Kartenanzeige.\nDies fügt eine Markierung der Karte hinzu, die du durch Ziehen verschieben kannst.\nSchreibe deine Nachricht, klicke auf „Speichern“ und andere Mapper werden den Fehler untersuchen." + join_the_community: + explanation_html: "Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,\nist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst." + title: Der Gemeinschaft beitreten + title: So kannst du helfen + other_concerns: + explanation_html: "Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere\nCopyright-Seite für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende\nOSMF-Arbeitsgruppe." + title: Andere Anliegen + title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren geocoder: description: title: @@ -606,7 +625,7 @@ de: citywalls: Stadtmauern fort: Fort house: Historisches Haus - icon: Ikone + icon: Symbol manor: Gutshaus memorial: Denkmal mine: Mine @@ -663,7 +682,7 @@ de: garden: Garten golf_course: Golfplatz ice_rink: Eislaufplatz - marina: Marina + marina: Sporthafen miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebiet park: Park @@ -699,7 +718,7 @@ de: geyser: Geysir glacier: Gletscher heath: Heide - hill: Berg + hill: Hügel island: Insel land: Land marsh: Marsch @@ -782,7 +801,7 @@ de: spur: Anschlussgleis station: Bahnhof stop: Haltepunkt - subway: U-Bahn + subway: U-Bahn-Station subway_entrance: U-Bahn-Eingang switch: Weiche tram: Straßenbahn @@ -808,7 +827,7 @@ de: clothes: Bekleidungsgeschäft computer: Computergeschäft confectionery: Konditorei - convenience: Lebensmittelgeschäft + convenience: Tante-Emma-Laden copyshop: Copyshop cosmetics: Parfümerie deli: Feinkostladen @@ -821,7 +840,7 @@ de: farm: Hofladen fashion: Modegeschäft fish: Fischereiladen - florist: Blumenladen + florist: Blumengeschäft food: Lebensmittelladen funeral_directors: Bestattungsunternehmen furniture: Möbelgeschäft @@ -955,7 +974,7 @@ de: notes: new: add: Hinweis/Fehler melden - intro: Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. Andere Mapper werden sich dann um die Erledigung kümmern. + intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten Karten oder Verzeichnislisten an.) show: anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, die unabhängig geprüft werden sollten. comment: Kommentar @@ -1028,6 +1047,9 @@ de: partners_partners: Partnern partners_ucl: vom UCL VR Centre partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: Registrieren sign_up_tooltip: Ein Konto erstellen, um Daten bearbeiten zu können start_mapping: Mit dem Kartieren anfangen @@ -1045,6 +1067,7 @@ de: title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte contributors_at_html: "Österreich: Enthält Daten der Stadt Wien (lizenziert gemäß CC BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz)." contributors_ca_html: "Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finnland: Enthält Daten von der\ntopografischen Datenbank der National Land Survey of Finland\nund andere Datensätze, unter der\nNLSFI-Lizenz." contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf der Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap zu finden. contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt. contributors_fr_html: "Frankreich: Enthält Daten der Direction Générale des Impôts." @@ -1063,7 +1086,7 @@ de: infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung intro_1_html: OpenStreetMap sind „Open Data“, die gemäß der Open Data Commons Open Database Lizenz (ODbL) verfügbar sind. intro_2_html: "Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,\nzu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap\nund die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass\ndu auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie\nals Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst\ndu das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.\nDer vollständige Lizenztext ist unter\nLizenz\neinsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten." - intro_3_html: "Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der Lizenz Creative \nCommons „Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar." + intro_3_html: Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz „Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0 (CC BY-SA) verfügbar. more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter Häufige rechtliche Fragen (Legal FAQ) nachlesen. more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere API-Verwendungsrichtlinie,\nKachelverwendungsrichtlinie\nund Nominatim-Verwendungsrichtlinie." more_title_html: Weitere Informationen @@ -1326,6 +1349,8 @@ de: url: "Tokenanfrage-URL:" update: flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert + printable_name: + with_name_html: "%{name} (%{id})" redaction: create: flash: Redaction wurde erstellt. @@ -1966,7 +1991,7 @@ de: add_a_note: paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum kümmern. paragraph_2_html: "Gehe einfach auf die Karte und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:\n. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben." - title: Keine Zeit zum editieren? Dann füge einen Hinweis ein/melde einen Fehler! + title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein! basic_terms: editor_html: Ein Editor ist ein Programm oder eine Webseite, mit der man die Karte bearbeiten kann. node_html: Ein Node (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.