X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7f07c8b4e4d3d58bb5f2aa88dec6f33257a305e7..b1fa78b980b1eda1def707fc00616751344b2994:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 178a524c2..91c1a2fb0 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -19,13 +19,16 @@ # Author: Litlok # Author: Ljubinka # Author: McDutchie +# Author: Metroitendo # Author: Nemo bis # Author: Od1n # Author: Olasd # Author: Peter17 # Author: Phoenamandre +# Author: Pyrog # Author: Quentinv57 # Author: Seb35 +# Author: Sherbrooke # Author: Urhixidur # Author: Verdy p # Author: Yvecai @@ -89,7 +92,7 @@ fr: relation_member: Membre de la relation relation_tag: Balise de relation session: Session - trace: Piste + trace: Trace tracepoint: Point de la trace tracetag: Balise de la piste user: Utilisateur @@ -148,11 +151,13 @@ fr: edit: area: Modifier la zone node: Modifier le nÅud + note: Modifier la note relation: Modifier la relation way: Modifier le chemin larger: area: Voir la zone dans une carte plus grande node: Voir le nÅud dans une carte plus grande + note: Voir la note sur une carte plus large relation: Voir la relation sur une carte plus grande way: Voir le chemin sur une carte plus grande loading: Chargement... @@ -160,10 +165,12 @@ fr: all: next_changeset_tooltip: Groupe de modifications suivant next_node_tooltip: NÅud suivant + next_note_tooltip: Note suivante next_relation_tooltip: Relation suivante next_way_tooltip: Chemin suivant prev_changeset_tooltip: Groupe de modifications précédent prev_node_tooltip: NÅud précédent + prev_note_tooltip: Note précédente prev_relation_tooltip: Relation précédente prev_way_tooltip: Chemin précédent user: @@ -172,7 +179,7 @@ fr: prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user} node: download_xml: Télécharger en XML - edit: Modifier la note + edit: Modifier le nÅud node: NÅud node_title: "NÅud : %{node_name}" view_history: Afficher lâhistorique @@ -191,6 +198,17 @@ fr: node: nÅud relation: relation way: chemin + note: + at_by_html: il y a %{when} par %{user} + at_html: il y a %{when} + closed: "Fermé :" + closed_title: "Note résolue : %{note_name}" + comments: "Commentaires :" + description: "Description :" + last_modified: "Dernière modification :" + open_title: "Note non résolue : %{note_name}" + opened: "Ouvert :" + title: Note paging_nav: of: de showing_page: page @@ -231,6 +249,7 @@ fr: loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient %{num_features} éléments. En général, certains navigateurs ne supportent pas bien lâaffichage de tant de données et travaillent mieux lorsquâils affichent moins de 100 objets à la fois : procéder autrement pourrait rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous." loading: Chargement... manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente + notes_layer_name: Parcourir les notes object_list: api: Obtenir cette zone depuis lâAPI back: Revenir à la liste dâobjets @@ -402,6 +421,9 @@ fr: user_title: Journal de %{user} editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) + id: + description: iD (éditeur intégré au navigateur) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (éditeur intégré au navigateur) name: Potlatch 1 @@ -433,8 +455,7 @@ fr: paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web. scale: Ãchelle too_large: - body: Cette zone est trop vaste pour être exportée comme données XML OpenStreetMap. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite. - heading: Zone trop grande + other: heading=Zone trop grande zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Ajouter un marqueur à la carte @@ -443,7 +464,6 @@ fr: drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone export: Exporter manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente - view_larger_map: Voir une carte plus grande geocoder: description: title: @@ -478,7 +498,19 @@ fr: uk_postcode: Résultats depuis NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Résultats depuis Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Limite de la banlieue + level2: Frontière du pays + level4: Frontière de lâétat + level5: Frontière de la région + level6: Frontière du comté + level8: Limite de la ville + level9: Limite du village prefix: + aerialway: + chair_lift: Télésiège + drag_lift: Téléski + station: Gare de télécabine aeroway: aerodrome: Aérodrome apron: Tablier @@ -572,6 +604,7 @@ fr: shower: Douche social_centre: Centre social social_club: Club social + social_facility: Service social studio: Studio supermarket: Supermarché swimming_pool: Piscine @@ -600,6 +633,9 @@ fr: "yes": Pont building: "yes": Bâtiment + emergency: + fire_hydrant: Bouche dâincendie + phone: Téléphone dâurgence highway: bridleway: Chemin pour cavaliers bus_guideway: Voie de bus guidée @@ -621,6 +657,7 @@ fr: platform: Plateforme primary: Route principale primary_link: Route principale + proposed: Projet de route raceway: Circuit residential: Rue résidentielle rest_area: Aire de repos @@ -632,6 +669,7 @@ fr: speed_camera: Radar de vitesse steps: Escalier stile: Ãchalier + street_lamp: Lampadaire tertiary: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire track: Piste @@ -647,6 +685,7 @@ fr: building: Bâtiment castle: Château church: Ãglise + citywalls: Murs de la ville fort: Fort house: Maison icon: Icône @@ -657,7 +696,7 @@ fr: museum: Musée ruins: Ruines tower: Tour - wayside_cross: Croix de chemin + wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Ãpave landuse: @@ -723,6 +762,8 @@ fr: airfield: Terrain d'aviation militaire barracks: Caserne bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Col de montagne natural: bay: Baie beach: Plage @@ -792,6 +833,7 @@ fr: locality: Localité moor: Maure municipality: Municipalité + neighbourhood: Quartier postcode: Code postal region: Région sea: Mer @@ -817,8 +859,10 @@ fr: narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite platform: Plateforme ferroviaire preserved: Voie ferrée conservée + proposed: Projet de chemin de fer spur: Voie de connexion station: Gare ferroviaire + stop: Arrêt de chemin de fer subway: Station de métro subway_entrance: Bouche de métro switch: Aiguillage @@ -834,6 +878,7 @@ fr: beverages: Magasin de boissons bicycle: Magasin de vélos books: Librairie + boutique: Boutique butcher: Boucher car: Magasin de voitures car_parts: Pièces d'automobile @@ -847,6 +892,7 @@ fr: convenience: Ãpicerie copyshop: Magasin de photocopies cosmetics: Magasin de cosmétiques + deli: Traiteur department_store: Grand magasin discount: Magasin discount doityourself: Magasin de bricolage @@ -883,17 +929,21 @@ fr: organic: Magasin bio outdoor: Magasin d'activités de plein air pet: Magasin d'animaux + pharmacy: Pharmacie photo: Magasin de photographie salon: Salon + second_hand: Boutique dâoccasions shoes: Magasin de chaussures shopping_centre: Centre commercial sports: Magasin de sport stationery: Papeterie supermarket: Supermarché + tailor: Tailleur toys: Magasin de jouets travel_agency: Agence de voyage video: Magasin de vidéos wine: Caviste + "yes": Boutique tourism: alpine_hut: Refuge artwork: Åuvre dâart @@ -916,6 +966,7 @@ fr: viewpoint: Point de vue zoo: Zoo tunnel: + culvert: Ponceau "yes": Tunnel waterway: artificial: Cours d'eau artificiel @@ -940,32 +991,88 @@ fr: waterfall: Chute d'eau weir: Barrage javascripts: + close: Fermer + edit_help: Déplacez la carte et zoomer sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez là . + key: + title: Clé de carte + tooltip: Clé de carte + tooltip_disabled: La clé de la carte nâest disponible que pour la couche standard map: base: cycle_map: Carte cyclable mapquest: MapQuest ouverte standard: Standard transport_map: Carte de transport + copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap + layers: + data: Données de carte + header: Couches de carte + notes: Notes de carte + overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte + locate: + popup: Vous êtes à {distance} {unit} de ce point + title: Afficher mon emplacement + zoom: + in: Vue rapprochée + out: Vue éloignée + notes: + new: + add: Ajouter une note + intro: "Vous pouvez signaler une erreur sur la carte ou proposer l'ajout d'un élément qui n'y est pas encore présent. Un membre de la communauté OpenStreetMap lira votre message et prendra soin de la correction ou de l'ajout.\nVeuillez donc être aussi descriptif et précis que possible et placez le marqueur à sa position exacte." + show: + anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante. + closed_by: résolu par %{user} à %{time} + closed_by_anonymous: résolu anonymement à %{time} + comment: Commentaire + comment_and_resolve: Commenter et résoudre + commented_by: commentaire de %{user} à %{time} + commented_by_anonymous: commentaire anonyme à %{time} + hide: Masquer + opened_by: créé par %{user} à %{time} + opened_by_anonymous: créé par un anonyme à %{time} + permalink: Lien permanent + reactivate: Réactiver + reopened_by: réactivé par %{user} à %{time} + reopened_by_anonymous: réactivé anonymement à %{time} + resolve: Résoudre + share: + cancel: Annuler + center_marker: Centrer la carte sur le marqueur + custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées + download: Télécharger + embed: HTML + format: "Format :" + image: Image + image_size: Lâimage affichera la couche standard en + include_marker: Inclure le marqueur + link: Lien ou HTML + long_link: Lien + paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web + scale: "Ãchelle :" + short_link: Lien abrégé + short_url: URL courte + title: Partager + view_larger_map: Afficher une carte plus grande site: + createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte + createnote_tooltip: Suggérer une amélioration de la carte edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte edit_tooltip: Modifier la carte - edit_zoom_alert: Vous devez zoomer pour modifier la carte history_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour voir les modifications dans cette zone history_tooltip: Voir les modifications dans cette zone - history_zoom_alert: Vous devez zoomer pour voir lâhistorique des modifications layouts: community: Communauté community_blogs: Blogs de la communauté community_blogs_title: Blogs de membres de la communauté OpenStreetMap copyright: Copyright & Licence + data: Données documentation: Documentation documentation_title: Documentation du projet donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds pour améliorer le matériel. donate_link_text: participez edit: Modifier edit_with: Modifier avec %{editor} - export: Exporter - export_tooltip: Exporter les données de la carte + export_data: Exporter les données foundation: La Fondation foundation_title: La Fondation OpenStreetMap gps_traces: Traces GPS @@ -975,12 +1082,6 @@ fr: help_title: site dâaide pour le projet history: Historique home: Chez moi - home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile - inbox_html: message(s) reçu(s) %{count} - inbox_tooltip: - one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu - other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus - zero: Votre boîte aux lettres ne contient pas de messages non lus intro_1: OpenStreetMap est une carte du monde librement modifiable, faite par des gens comme vous. intro_2_create_account: Créez un compte d'utilisateur intro_2_download: téléchargées @@ -993,7 +1094,6 @@ fr: logo: alt_text: Logo d'OpenStreetMap logout: Déconnexion - logout_tooltip: Se déconnecter make_a_donation: text: Faire un don title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier @@ -1012,7 +1112,6 @@ fr: user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs view: Voir view_tooltip: Afficher la carte - welcome_user_link_tooltip: Votre page utilisateur wiki: Wiki wiki_title: site Wiki pour le projet license_page: @@ -1108,8 +1207,7 @@ fr: title: Boîte d'envoi to: à read: - back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception - back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi + back: Retour date: Date from: De reply_button: Répondre @@ -1122,6 +1220,37 @@ fr: wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel vous souhaitez répondre n'a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l'identifiant correct pour pouvoir répondre. sent_message_summary: delete_button: Supprimer + note: + description: + closed_at_by_html: Résolu il y a %{when} par %{user} + closed_at_html: Résolu il y a %{when} + commented_at_by_html: Mise à jour il y a %{when} par %{user} + commented_at_html: Mis à jour il y a %{when} + opened_at_by_html: Créé il y a %{when} par %{user} + opened_at_html: Créé il y a %{when} + reopened_at_by_html: Réactivé il y a %{when} par %{user} + reopened_at_html: Réactivé il y a %{when} + entry: + comment: Commentaire + full: Note complète + mine: + ago_html: il y a %{when} + created_at: Créé le + creator: Créateur + description: Description + heading: Notes de %{user} + id: Id + last_changed: Dernière modification + subheading: Notes soumises ou commentées par %{user} + title: Notes soumises ou commentées par %{user} + rss: + closed: note fermée (près de %{place}) + commented: nouveau commentaire (près de %{place}) + description_area: Une liste de notes, reportées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un fil rss pour la note %{id} + opened: nouvelle note (près de %{place}) + reopened: note réactivée (près de %{place}) + title: Notes OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, commenter sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl} @@ -1137,8 +1266,7 @@ fr: email_confirm_plain: click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer cette modification. greeting: Bonjour, - hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) voudrait changer son adresse de courriel de - hopefully_you_2: "%{server_url} à %{new_address}." + hopefully_you: Quelquâun (vous avec un peu de chance) aimerait modifier son adresse de courriel sur %{server_url} en %{new_address}. friend_notification: befriend_them: "Vous pouvez également l'ajouter comme ami ici : %{befriendurl}." had_added_you: "%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." @@ -1167,40 +1295,36 @@ fr: lost_password_plain: click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette requête, cliquez sur le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. greeting: Bonjour, - hopefully_you_1: Quelqu'un (problablement vous) a demandé de réinitialiser le mot de passe du - hopefully_you_2: compte openstreetmap.org avec cette adresse de courriel. + hopefully_you: Quelquâun (peut-être vous) a demandé la réinitialisation du mot de passe du compte openstreetmap.org de cette adresse de courriel. message_notification: - footer1: Vous pouvez également lire le message sur %{readurl} - footer2: et vous pouvez répondre sur %{replyurl} + footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y répondre à %{replyurl} header: "%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :" hi: Bonjour %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Un utilisateur anonyme + closed: + commented_note: "%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle vous vous intéressez" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes" + your_note: "%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté une note à laquelle vous vous intéressez" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté lâune de vos notes" + your_note: "%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte près de %{place}." + details: Plus de détail sur la note peut être obtenu à %{url}. + greeting: Bonjour, + reopened: + commented_note: "%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée. La note se trouve près de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle vous vous intéressez" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes" + your_note: "%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}." signup_confirm: confirm: "Avant que nous fassions quoi que ce soit d'autre, nous avons besoin d'une confirmation que cette demande provient bien de vous; si c'est bien le cas, veuillez donc cliquer sur le lien ci-dessous ^pour confirmer votre compte:" created: Quelqu'un (vous, avec un peu de chance) vient juste de créer un compte sur %{site_url}. greeting: Bonjour! subject: "[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap" - welcome: Nous tenons à vous accueillir et à vous fournir des informations supplémentaires pour démarrer. - signup_confirm_html: - ask_questions: Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos dâOpenStreetMap sur notre site de questions-réponses. - current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap sur le wiki, restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter, ou surfez sur le blogue OpenGeoData de Steve Coast, le fondateur dâOpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également des balados à écouter ! - introductory_video: Vous pouvez visionner une %{introductory_video_link}. - more_videos: Il y a %{more_videos_link}. - more_videos_here: plus de vidéos ici - user_wiki_page: Nous vous conseillons de créer une page utilisateur sur le wiki, et d'y placer des marqueurs de catégories indiquant où vous êtes, tels que [[Category:Users_in_Paris]]. - video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap - wiki_signup: Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Vous pouvez poser toutes les questions que vous pourriez avoir à propos dâOpenStreetMap sur notre site de questions-réponses :" - blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blogue OpenStreetMap ou Twitter :" - current_user: "Une liste des utilisateurs actuellement dans des catégories, d'après l'endroit du monde où ils se trouvent, est disponible depuis:" - introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :" - more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :" - opengeodata: "OpenGeoData.org est le blogue de Steve Coast, le fondateur dâOpenStreetMap et il propose également des balados :" - the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide - user_wiki_page: Il est recommandé de créer une page wiki d'utilisateur, qui inclut les balises de catégorie notant qui vous êtes, comme [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Vous pouvez également vous créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap sur :" + welcome: Une fois que vous aurez confirmé votre compte, nous vous fournirons des informations supplémentaires pour démarrer. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées. @@ -1209,6 +1333,7 @@ fr: allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur. request_access: L'application %{app_name} demande l'accès à votre compte, %{user}. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez. revoke: @@ -1227,6 +1352,7 @@ fr: allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. callback_url: URL de rappel name: Nom @@ -1257,6 +1383,7 @@ fr: allow_write_api: modifier la carte. allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis. allow_write_gpx: envoi trace GPS. + allow_write_notes: modifier les notes. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. authorize_url: "URL d'autorisation :" confirm: Ãtes-vous sûr? @@ -1305,6 +1432,7 @@ fr: edit: anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. flash_player_required: Vous avez besoin dâun lecteur Flash pour utiliser Potlatch, lâéditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez télécharger Flash Player sur le site dâAdobe. Dâautres options sont également disponibles pour modifier OpenStreetMap. + id_not_configured: iD nâa pas été configuré no_iframe_support: Votre navigateur ne supporte pas les iframes HTML, qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. not_public: Vous n'avez pas réglé vos modifications pour qu'elles soient publiques. not_public_description: Vous ne pouvez plus modifier la carte à moins que vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}. @@ -1313,6 +1441,7 @@ fr: potlatch_unsaved_changes: Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous modifiez en mode direct, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.) user_page_link: page utilisateur index: + createnote: Ajouter une note js_1: Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript. js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes. license: @@ -1321,8 +1450,6 @@ fr: remote_failed: Ãchec de la modification - vérifiez que JOSM ou Merkaartor sont ouverts et que le greffon de contrôle à distance RemoteControl est activé. shortlink: Lien court key: - map_key: Légende de la carte - map_key_tooltip: Légende de la carte table: entry: admin: Limite administrative @@ -1483,7 +1610,9 @@ fr: trace_header: see_all_traces: Voir toutes les traces see_your_traces: Voir toutes vos traces - traces_waiting: Vous avez %{count} traces en attente dâenvoi. Il serait peut-être préférable dâattendre avant dâen envoyer dâautres, pour ne pas bloquer la file dâattente aux autres utilisateurs. + traces_waiting: + one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être préférable dâattendre quâil soit terminé avant dâen charger dâautres, pour ne pas bloquer la file dâattente aux autres utilisateurs. + other: Vous avez %{count} traces en attente de chargement. Il serait peut-être préférable dâattendre quâil soit terminé avant dâen charger dâautres, pour ne pas bloquer la file dâattente aux autres utilisateurs. upload_trace: Envoyer une trace trace_optionals: tags: Balises @@ -1568,13 +1697,13 @@ fr: update home location on click: Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ? confirm: already active: Ce compte a déjà été confirmé. - before you start: Nous savons que vous êtes probablement pressé de commencer à cartographier, mais avant, vous pourriez vouloir fournir de plus amples informations sur vous-même, dans le formulaire ci-dessous. button: Confirmer - heading: Confirmer un compte utilisateur + heading: Vérifiez votre courrielâ¯! + introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. + introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel et vous pourrez commencer à cartographier. press confirm button: Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte. - reconfirm: Si cela fait longtemps que vous vous êtes inscrit, vous pourriez vouloir vous renvoyer un courrier électronique de confirmation. - success: Compte confirmé, merci de vous être enregistré ! - unknown token: Ce jeton ne semble pas exister. + reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de confirmation, cliquez ici. + unknown token: Le code de confirmation a expiré ou nâexiste pas. confirm_email: button: Confirmer failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification. @@ -1659,17 +1788,16 @@ fr: heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami? success: "%{name} est désormais votre ami!" new: + about: + header: Libre et modifiable + html: "
à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
\nInscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
" confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" confirm password: "Confirmez le mot de passe :" contact_webmaster: Veuillez contacter le webmaster pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible. - continue: Continuer + continue: Sâinscrire display name: "Nom affiché :" display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. email address: "Adresse e-mail :" - fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte. - flash create success message: Merci de vous être enregistré ! Nous avons envoyé une note de confirmation à %{email}. Dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.