X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7f598ab412674ce5a78da98c54aa2fe2e4a05792..2b4f8e92c969a5508b73ae7af45811a118fda6b1:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 1f3ce1920..a0e2c17c2 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: AivoK # Author: Avjoska # Author: Kanne +# Author: Luckas # Author: RM87 # Author: WikedKentaur et: @@ -76,6 +77,7 @@ et: title: Muutuskogum changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" + bounding_box: "Piirid:" box: ala closed_at: "Suletud:" created_at: "Loodud:" @@ -88,6 +90,8 @@ et: has_ways: one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:" + no_bounding_box: Antud muutuskogumile ei ole piire seatud. + show_area_box: Näita valitud ala common_details: changeset_comment: "Kommentaar:" deleted_at: "Kustutamise aeg:" @@ -104,11 +108,13 @@ et: edit: area: Muuda ala node: Muuda sõlme + note: Muuda märkust relation: Muuda relatsiooni way: Muuda joont larger: area: Vaata ala suuremal kaardil node: Vaata sõlme suuremal kaardil + note: Vaata märkust suuremal kaardil relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil way: Vaata joont suuremal kaardil loading: Laen... @@ -116,10 +122,12 @@ et: all: next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum next_node_tooltip: Järgmine sõlm + next_note_tooltip: Järgmine märkus next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_way_tooltip: Järgmine joon prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum prev_node_tooltip: Eelmine sõlm + prev_note_tooltip: Eelmine märkus prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon user: @@ -147,6 +155,16 @@ et: node: sõlme relation: relatsiooni way: joont + note: + at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt" + at_html: "%{when} tagasi" + closed: "Suletud:" + closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}" + comments: "Kommentaarid:" + description: "Kirjeldus:" + last_modified: "Viimati muudetud:" + open_title: "Lahendamata märkus: %{note_name}" + opened: "Avatud:" paging_nav: of: " /" showing_page: leht @@ -185,6 +203,7 @@ et: loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool. loading: Laadin andmeid... manually_select: Vali uus ala + notes_layer_name: Sirvi märkuseid object_list: api: Laadi antud ala APIst back: Tagasi objektide nimekirja @@ -214,6 +233,7 @@ et: tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias timeout: + sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. type: changeset: muutuskogumi node: sõlme @@ -262,6 +282,7 @@ et: description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud. + empty_user_html: Näib, et sa pole teinud veel ühtegi muudatust. Et alustada, loe Esmakasutaja juhendit. heading: Muutuskogumid heading_bbox: Muutuskogumid heading_friend: Muutuskogumid @@ -274,6 +295,8 @@ et: title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox} + timeout: + sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega. diary_entry: comments: ago: "%{ago} tagasi" @@ -338,6 +361,7 @@ et: new: title: Uus päeviku sissekanne no_such_entry: + body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas view: @@ -349,6 +373,9 @@ et: user_title: Kasutaja %{user} päevik editor: default: Vaikimisi (praegu %{name}) + id: + description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) name: Potlatch 1 @@ -386,7 +413,6 @@ et: change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi manually_select: Vali käsitsi teine ala - view_larger_map: Näita suuremat kaarti geocoder: description: title: @@ -416,6 +442,7 @@ et: title: ca_postcode: Geocoder.CA tulemused geonames: GeoNamesi tulemused + latlon: Sisemised tulemused osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused" us_postcode: Geocoder.us tulemused @@ -423,11 +450,13 @@ et: prefix: aeroway: gate: Värav + helipad: Kopteriväljak taxiway: Ruleerimisrada terminal: Terminal amenity: WLAN: WiFi-ühendus airport: Lennujaam + arts_centre: Kunstikeskus artwork: Kunstiteos atm: Pangaautomaat auditorium: Auditoorium @@ -450,6 +479,7 @@ et: courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst + doctors: Arstid dormitory: Ühiselamu drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool @@ -465,17 +495,20 @@ et: health_centre: Tervisekeskus hospital: Haigla hotel: Hotell + hunting_stand: Jahikantsel ice_cream: Jäätis kindergarten: Lasteaed library: Raamatukogu market: Turg marketplace: Turg + mountain_rescue: Mäepäästeteenistus nightclub: Ööklubi nursing_home: Hooldekodu office: Kontor park: Park parking: Parkimisplats pharmacy: Apteek + place_of_worship: Pühapaik police: Politsei post_box: Postkast post_office: Postkontor @@ -483,6 +516,7 @@ et: prison: Vangla pub: Pubi reception_area: Vastuvõtt + recycling: Jäätmekäitluspunkt restaurant: Restoran retirement_home: Vanadekodu sauna: Saun @@ -497,6 +531,7 @@ et: toilets: WC university: Ülikool vending_machine: Müügiautomaat + veterinary: Loomakliinik waste_basket: Prügikast wifi: WiFi-ühendus youth_centre: Noortekeskus @@ -511,6 +546,9 @@ et: "yes": Sild building: "yes": Hoone + emergency: + fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant + phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus @@ -529,6 +567,7 @@ et: secondary: Tugimaantee speed_camera: Kiiruskaamera steps: Trepp + street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee unsurfaced: Katteta tee historic: @@ -547,6 +586,8 @@ et: museum: Muuseum ruins: Varemed tower: Torn + wayside_cross: Teeäärne rist + wayside_shrine: Teeäärne altar wreck: Vrakk landuse: cemetery: Surnuaed @@ -558,15 +599,18 @@ et: meadow: Niit mine: Kaevandus nature_reserve: Looduskaitseala + orchard: Viljapuuaed park: Park quarry: Karjäär railway: Raudtee + recreation_ground: Puhkeala reservoir: Veehoidla residential: Elamurajoon vineyard: Viinamarjaistandus wetland: Soo wood: Mets leisure: + fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed golf_course: Golfiväljak ice_rink: Uisuväli @@ -657,6 +701,7 @@ et: platform: Raudteeperroon spur: Raudtee harutee station: Raudteejaam + stop: Raudteepeatus subway: Metroojaam subway_entrance: Metroo sissepääs switch: Pöörangud @@ -676,6 +721,7 @@ et: department_store: Kaubamaja dry_cleaning: Keemiline puhastus electronics: Elektroonikapood + farm: Talupood fish: Kalapood florist: Lillepood food: Toidupood @@ -683,6 +729,8 @@ et: furniture: Mööbel gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus + gift: Kingipood + grocery: Toidupood hairdresser: Juuksur hardware: Rauakauplus insurance: Kindlustus @@ -691,8 +739,11 @@ et: laundry: Pesumaja market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood + motorcycle: Mootorrattapood music: Muusikapood + optician: Prillipood pet: Lemmikloomapood + pharmacy: Apteek shoes: Kingapood shopping_centre: Kaubanduskeskus sports: Spordipood @@ -701,7 +752,9 @@ et: travel_agency: Reisiagentuur tourism: alpine_hut: Alpimaja + artwork: Kunstiteos attraction: Turismiatraktsioon + bed_and_breakfast: Kodumajutus camp_site: Laagriplats guest_house: Külalistemaja hostel: Hostel @@ -726,14 +779,44 @@ et: riverbank: Jõekallas stream: Oja waterfall: Kosk + weir: Pais javascripts: + close: Sulge + key: + title: Legend + tooltip: Legend map: base: cycle_map: Rattakaart + standard: Tavakaart transport_map: Transpordikaart + layers: + data: Kaardi andmed + header: Kaardi kihid + notes: Kaardi märkused + overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida + notes: + new: + add: Lisa märkus + intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta. + show: + anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida. + comment: Kommenteeri + comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda + hide: Peida + permalink: Püsilink + reactivate: Aktiveeri uuesti + resolve: Lahenda + share: + cancel: Loobu + link: Link või HTML + long_link: Link + short_link: Lühilink + title: Jaga site: + createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti - edit_tooltip: Töötle kaarti + edit_tooltip: Muuda kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: community: Kogukond @@ -746,8 +829,6 @@ et: donate_link_text: annetades edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri %{editor}-ga - export: Ekspordi - export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed foundation: Sihtasutus foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus gps_traces: GPS rajad @@ -757,12 +838,6 @@ et: help_title: Projekti abiinfo history: Ajalugu home: kodu - home_tooltip: Mine kodupaika - inbox_html: sisendkaust %{count} - inbox_tooltip: - one: Sul on üks lugemata sõnum - other: Sul on %{count} lugemata sõnumit - zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina. intro_2_create_account: loo oma konto intro_2_download: alla laadida @@ -773,8 +848,7 @@ et: log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: alt_text: OpenStreetMapi logo - logout: logi välja - logout_tooltip: Logi välja + logout: Logi välja make_a_donation: text: Anneta title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt @@ -792,7 +866,6 @@ et: user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid view: Vaata view_tooltip: Vaata kaarti - welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht wiki: Viki wiki_title: Projekti wiki leht license_page: @@ -801,6 +874,7 @@ et: text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik. title: Info selle tõlke kohta legal_babble: + contributors_title_html: Peamised kaastöölised intro_1_html: "OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsenseeritud Open Data\nCommons Open Database License (ODbL) tingimustel." title_html: Autoriõigused ja litsents native: @@ -862,8 +936,6 @@ et: title: Saadetud sõnumid to: Kellele read: - back_to_inbox: Tagasi postkasti - back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde date: Kuupäev from: Kellelt reply_button: Vasta @@ -873,51 +945,89 @@ et: unread_button: Märgi mitteloetuks sent_message_summary: delete_button: Kustuta + note: + description: + closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi + commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi + opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + opened_at_html: Loodud %{when} tagasi + reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt + reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi + entry: + comment: Kommentaar + mine: + ago_html: "%{when} tagasi" + created_at: Loodud + creator: Looja + description: Kirjeldus + heading: Kasutaja %{user} märkused + id: ID + last_changed: Viimati muudetud + subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused + rss: + title: OpenStreetMap märkused notifier: diary_comment_notification: + footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}! subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" email_confirm_html: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}. friend_notification: - had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks." + befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks." + see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks" gpx_notification: + and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. + and_the_tags: "ja järgmised sildid:" + failure: + failed_to_import: "importimine ebaõnnestus. Siin on viga:" + more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas + more_info_2: "neid vältida leiab:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus" greeting: Tere, + success: + loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist. + subject: "[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus" + with_description: ", mille kirjeldus on" + your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus" lost_password_html: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. lost_password_plain: + click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks. greeting: Tere, + hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt. message_notification: - footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}" + footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele %{replyurl}. header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:" hi: Tere, %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonüümne kasutaja + details: Märkuse lisateavet leiad %{url}. + greeting: Tere, signup_confirm: confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:" created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto. greeting: Tere! subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i" - welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada. - signup_confirm_html: - introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}. - more_videos: Vaata %{more_videos_link}. - more_videos_here: rohkem videosid siit - video_to_openstreetmap: OpenStreetMapi esitlusvideot - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Võid esitada huvipakkuvaid küsimusi OpenStreetMapi kohta meie küsimuste ja vastuste veebisaidil:" - blog_and_twitter: "Loe viimaseid uudiseid OpenStreetMapi blogist või Twitterist:" - current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:" - introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:" - more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:" - opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapi asutaja Steve Coasti blogi. Ka taskuhääling on saadaval:" - the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:" - user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]]. - wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:" + welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada. oauth: oauthorize: allow_write_api: muuda kaarti. @@ -927,11 +1037,12 @@ et: title: Redigeeri oma rakendust form: allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. - allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi. + allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi. allow_write_api: muuta kaarti. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. - allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi. + allow_write_notes: muuta märkuseid. + allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi. name: Nimi requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:" required: Nõutav @@ -940,15 +1051,18 @@ et: application: Rakenduse nimi issued_at: Väljastatud list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:" - my_apps: Minu kliendirakendused + my_apps: Minu klientrakendused my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused - no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. + no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele. register_new: Registreeri oma rakendus + registered_apps: "Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:" revoke: Tühista! title: Minu OAuth seaded new: submit: Registreeri title: Registreeri uus rakendus + not_found: + sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. show: confirm: Kas oled kindel? delete: Kustuta klient @@ -956,18 +1070,21 @@ et: redaction: edit: description: Kirjeldus + new: + description: Kirjeldus show: + confirm: Kas oled kindel? description: "Kirjeldus:" site: edit: + no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks. user_page_link: kasutajaleht index: + createnote: Lisa märkus js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. permalink: Püsilink shortlink: Lühilink key: - map_key: Legend - map_key_tooltip: Kaardi legend table: entry: admin: Halduspiir @@ -1091,9 +1208,12 @@ et: count_points: "%{count} punkti" edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti + identifiable: TUVASTATAV map: asukoht kaardil more: rohkem pending: OOTEL + private: PRIVAATNE + public: AVALIK trace_details: Vaata Jälje Detaile view_map: Vaata kaarti trace_form: @@ -1164,7 +1284,9 @@ et: preferred languages: "Eelistatud keeled:" profile description: "Profiili kirjeldus:" public editing: + disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed. disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda? + enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mis see on? heading: "Avalikud seaded:" @@ -1177,13 +1299,13 @@ et: update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil? confirm: already active: See konto on juba kinnitatud. - before you start: Kindlasti soovid juba kiiresti alustada kaardistamist, kuid enne seda võiksid lisada allpool olevasse vormi rohkem teavet enda kohta. button: Kinnita - heading: Kinnita kasutajakonto + heading: Kontrolli oma e-posti. press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida. confirm_email: button: Kinnita heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine + press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks. confirm_resend: failure: Kasutajat %{name} ei leitud. filter: @@ -1195,10 +1317,12 @@ et: summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}" title: Kasutajad login: + create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke. email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:" heading: Logi sisse login_button: Logi sisse lost password link: Salasõna ununes? + new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja? no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? openid: "%{logo} OpenID:" openid_providers: @@ -1208,7 +1332,9 @@ et: register now: "Registreeru:" remember: "Jäta mind meelde:" title: Sisselogimise leht + to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto. with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:" + with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga. logout: heading: Välju OpenStreetMap -st logout_button: Logi välja @@ -1219,25 +1345,24 @@ et: help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. new password button: Saada mulle uus salasõna notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. + notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. title: Unustatud salasõna make_friend: already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. - success: "%{name} on nüüd Sinu sõber." + success: "%{name} on nüüd sinu sõber." new: confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" confirm password: "Kinnita parool:" - continue: Jätka + continue: Registreeru display name: "Kuvatav nimi:" display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. email address: "E-posti aadress:" - fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks. - heading: Loo uus kasutajanimi not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata privaatsusreegleid) openid: "%{logo} OpenID:" openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski. password: "Uus parool:" - title: Loo uus konto + title: Registreerumine use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist no_such_user: body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. @@ -1248,6 +1373,8 @@ et: nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad your location: Sinu asukoht remove_friend: + button: Eemalda sõprade hulgast + heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast? not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest." success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast." reset_password: @@ -1259,6 +1386,8 @@ et: title: Lähtesta parool set_home: flash success: Kodukoht edukalt salvestatud + suspended: + webmaster: Veebiülem terms: agree: Nõustun consider_pd_why: mis see on? @@ -1281,8 +1410,8 @@ et: ct status: "Kaastöötingimused:" delete_user: kustuta see kasutaja description: Kirjeldus - diary: päevik - edits: muudatused + diary: Päevik + edits: Muudatused email address: "E-posti aadress:" friends_changesets: Sõprade muutuskogumid friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded @@ -1291,10 +1420,12 @@ et: latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:" m away: "%{count} meetri kaugusel" mapper since: "Kaardistaja alates:" - my comments: minu kommentaarid + my comments: Minu kommentaarid my diary: minu päevik my edits: minu muutmised - my settings: minu seaded + my notes: minu märkused + my profile: Minu profiil + my settings: Minu seadistused my traces: minu jäljelogid nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid @@ -1302,16 +1433,17 @@ et: new diary entry: uus päevikusissekanne no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra. no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses. + notes: Märkused oauth settings: oauth seaded - remove as friend: Eemalda sõprade hulgast + remove as friend: eemalda sõprade hulgast role: administrator: See kasutaja on administraator moderator: See kasutaja on moderaator - send message: saada sõnum + send message: Saada sõnum settings_link_text: seaded spam score: "Rämpsposti tulemus:" status: "Staatus:" - traces: jäljelogid + traces: Jäljelogid unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks user location: Kasutaja asukoht your friends: Sinu sõbrad @@ -1331,6 +1463,7 @@ et: previous: « Eelmine reason: Blokeerimise põhjus show: Näita + showing_page: Leht %{page} show: back: Vaata kõiki blokeeringuid confirm: Oled Sa kindel? @@ -1342,6 +1475,8 @@ et: time_future: Lõpeb %{time} time_past: Lõppes %{time} tagasi user_role: + filter: + not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator. grant: confirm: Kinnita revoke: