X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7feb0d14c6860bb88961366531fea8fb7aa9a100..04ea0d4db9e2d71c4c26b2459a26dc413a7243dd:/config/locales/fr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 9411dd693..45b9cfdce 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1,9 +1,11 @@ -# Messages for French (Français) +# Messages for French (français) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Alno +# Author: Boniface # Author: Crochet.david # Author: Damouns +# Author: DavidL # Author: EtienneChove # Author: F.rodrigo # Author: Gomoko @@ -14,7 +16,9 @@ # Author: Litlok # Author: Ljubinka # Author: McDutchie +# Author: Nemo bis # Author: Od1n +# Author: Olasd # Author: Peter17 # Author: Phoenamandre # Author: Quentinv57 @@ -103,7 +107,6 @@ fr: changeset: changeset: "Groupe de modifications : %{id}" changesetxml: Groupe de modifications XML - download: Télécharger %{changeset_xml_link} ou %{osmchange_xml_link} feed: title: Groupe de modifications %{id} title_comment: Groupe de modifications %{id} – %{comment} @@ -165,21 +168,19 @@ fr: next_changeset_tooltip: Modifications suivantes par %{user} prev_changeset_tooltip: Modifications précédentes par %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}" download_xml: Télécharger en XML - edit: modifier + edit: Modifier la note node: Nœud node_title: "Nœud : %{node_name}" - view_history: afficher l’historique + view_history: Afficher l’historique node_details: coordinates: "Coordonnées :" part_of: "Faisant partie de :" node_history: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Télécharger en XML node_history: Historique du nœud node_history_title: "Historique du nœud : %{node_name}" - view_details: voir les détails + view_details: Voir les détails not_found: sorry: Désolé, l’objet de type %{type} avec l’identifiant %{id} n’a pas pu être trouvé. type: @@ -191,27 +192,25 @@ fr: of: de showing_page: Page en cours redacted: - message_html: La version %{version} de ce %{type} ne peut être affiché t'el qu'il(elle) a été rédigé(e). Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d'informations. - redaction: Rédaction %{id} + message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée car elle a été masquée. Veuillez consulter %{redaction_link} pour plus d'informations. + redaction: Masquage %{id} type: node: nœud relation: relation - way: route + way: chemin relation: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_history_link}" download_xml: Télécharger en XML relation: Relation relation_title: "Relation : %{relation_name}" - view_history: afficher l’historique + view_history: Afficher l’historique relation_details: members: "Membres :" part_of: "Faisant partie de :" relation_history: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Télécharger en XML relation_history: Historique de la relation relation_history_title: "Historique de la relation : %{relation_name}" - view_details: afficher les détails + view_details: Afficher les détails relation_member: entry_role: "%{type} %{name} avec le rôle %{role}" type: @@ -226,11 +225,11 @@ fr: data_layer_name: Parcourir les données de la carte details: Détails drag_a_box: Cliquez et tirez un cadre sur la carte pour sélectionner une zone - edited_by_user_at_timestamp: Modifié par [[user]] le [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Modifié par %{user} le %{timestamp} hide_areas: Masquer les zones - history_for_feature: Historique pour [[feature]] + history_for_feature: Historique pour %{feature} load_data: Charger les données - loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, certains navigateurs ne supportent pas bien l’affichage de tant de données et travaillent mieux lorsqu’ils affichent moins de 100 objets à la fois : procéder autrement pourrait rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous." + loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient %{num_features} éléments. En général, certains navigateurs ne supportent pas bien l’affichage de tant de données et travaillent mieux lorsqu’ils affichent moins de 100 objets à la fois : procéder autrement pourrait rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous." loading: Chargement... manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente object_list: @@ -240,19 +239,19 @@ fr: heading: Liste d’objets history: type: - node: Nœud [[id]] - way: Chemin [[id]] + node: Nœud %{id} + way: Chemin %{id} selected: type: - node: Nœud [[id]] - way: Chemin [[id]] + node: Nœud %{id} + way: Chemin %{id} type: node: Nœud way: Chemin private_user: utilisateur privé show_areas: Afficher les zones show_history: Afficher l’historique - unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d’une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d’une taille de %{bbox_size} est trop grand (il doit être inférieur à %{max_bbox_size})" wait: Patientez... zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser tag_details: @@ -269,10 +268,9 @@ fr: relation: relation way: chemin way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ou %{edit_link}" download_xml: Télécharger en XML - edit: modifier - view_history: afficher l’historique + edit: Modifier la route + view_history: Afficher l’historique way: Chemin way_title: "Chemin : %{way_name}" way_details: @@ -282,9 +280,8 @@ fr: nodes: "Nœuds :" part_of: "Faisant partie de :" way_history: - download: "%{download_xml_link} ou %{view_details_link}" download_xml: Télécharger en XML - view_details: afficher les détails + view_details: Afficher les détails way_history: Historique du chemin way_history_title: "Historique du chemin : %{way_name}" changeset: @@ -313,6 +310,8 @@ fr: description_nearby: Groupes de modifications par les utilisateurs à proximité description_user: Groupes de modifications par %{user} description_user_bbox: Groupes de modifications par %{user} dans %{bbox} + empty_anon_html: Aucune modification encore faite + empty_user_html: Il semble que vous n'avez pas encore fait de modification. Pour commencer, regardez le Guide du débutant. heading: Groupes de modifications heading_bbox: Groupes de modifications heading_friend: Groupes de modifications @@ -983,7 +982,7 @@ fr: history: Historique home: Chez moi home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile - inbox: Boîte aux lettres (%{count}) + inbox_html: message(s) reçu(s) %{count} inbox_tooltip: one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu other: Votre boîte aux lettres contient %{count} messages non lus @@ -1016,7 +1015,7 @@ fr: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: S'inscrire sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification - sotm2011: Venez à la Conférence d'OpenStreetMap 2011, L’État de la Carte, du 9 au 11 septembre à Denver ! + sotm2012: Venez à la Conférence OpenStreetMap 2012, L’État de la Carte, du 6 au 8 septembre à Tokyo ! tag_line: La carte coopérative libre user_diaries: Journaux user_diaries_tooltip: Voir les journaux d'utilisateurs @@ -1031,7 +1030,30 @@ fr: english_link: original en anglais text: En cas de conflit entre cette page et la page %{english_original_link}, la version anglaise prime title: À propos de cette traduction - legal_babble: "

Copyright et licence

\n

\n OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Creative Commons\n paternité – partage à l’identique 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d’autres œuvres dérivées, vous\n ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le\n texte\n légal complet détaille vos droits et responsabilités.\n

\n\n

Comment créditer OpenStreetMap

\n

\n Si vous utilisez les images d’OpenStreetMap, nous demandons que\n votre crédit comporte au moins la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n CC BY-SA ». Si vous n’utilisez que les données des cartes,\n nous demandons « Données cartographiques © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n CC BY-SA ».\n

\n

\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être mentionné avec un lien hypertexte vers http://www.openstreetmap.org/\n et CC-BY-SA vers http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n vous utilisez un support qui ne permet pas de créer des liens hypertextes (par ex. un\n imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (en étendant éventuellement\n « OpenStreetMap » à cette adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Pour trouver plus d’informations

\n

\n Si vous voulez obtenir plus d’informations sur la réutilisation de nos données, lisez la FAQ\n légale.\n

\n

\n Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur.\n

\n

\n Bien qu’OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d’API cartographique libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Consultez nos règles d’utilisation de l’API, nos\n règles d’utilisation des tuiles graphiques\n et nos règles d’utilisation de Nominatim.\n

\n\n

Nos contributeurs

\n

\n Notre licence CC BY-SA nécessite que vous « donniez à l’auteur d’origine\n un crédit raisonnable selon les support et moyens que vous\n utilisez ». Les cartographes individuels d’OSM ne demandent pas\n d’autre crédit supplémentaire que « les contributeurs\n d’OpenStreetMap », mais lorsque des données venant d’une agence nationale\n de cartographie ou d’une autre source majeure ont été incluses dans\n OpenStreetMap, il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu’ils demandent ou en établissant un lien vers cette page.\n

\n\n\n\n\n

\n L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les\n fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou\n n’acceptent quelque responsabilité que ce soit.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Autriche: Contient des données sur\n la ville de Vienne (sous licence\n CC BY 3.0 Autriche),\n la région du Vorarlberg. et la région du Tyrol (sous licence CC-BY AT avec amendements)." + contributors_au_html: "Australie : contient des données sur les quartiers\n basées sur les données de l’Australian Bureau of Statistics." + contributors_ca_html: "Canada : contient des données de\n GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources\n naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources\n naturelles du Canada) et StatCan (Division Géographie,\n Statistiques du Canada)." + contributors_footer_1_html: "Pour plus de détails sur ceux-ci, et les autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, voyez la page des Contributeurs sur le wiki de OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: "L’inclusion de données dans OpenStreetMap n’implique pas que les\n fournisseurs d’origine du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou\n n’acceptent quelque responsabilité que ce soit." + contributors_fr_html: "France : contient des données de la\n Direction générale des impôts." + contributors_gb_html: "Ryaume Uni: Contient des données de l'Institut Géographique National © Droits de la couronne et de la base de données 2010." + contributors_intro_html: "Notre licence CC BY-SA nécessite que vous « donniez à l’auteur d’origine\n un crédit raisonnable selon les support et moyens que vous\n utilisez ». Les cartographes individuels d’OSM ne demandent pas\n d’autre crédit supplémentaire que « les contributeurs\n d’OpenStreetMap », mais lorsque des données venant d’une agence nationale\n de cartographie ou d’une autre source majeure ont été incluses dans\n OpenStreetMap, il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu’ils demandent ou en établissant un lien vers cette page." + contributors_nl_html: "Pays-Bas: Contient © ET données, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélande : contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. © Copyright de la Couronne réservé." + contributors_pl_html: "Pologne : contient des données provenant des cartes UMP-pcPL. © Copyright\n les contributeurs de UMP-pcPL.\n \n En savoir davantage sur l’utilisation par OSM des données UMP\n
  • Afrique du Sud :contient des données provenant du\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, copyright de l’État réservé.
  • \n
  • Royaume-Uni : contient des données provenant des Ordnance\n Survey data. © Copyright de la Couronne et droits de base de données 2010." + contributors_title_html: Nos contributeurs + contributors_za_html: "Afrique du Sud: Contient des données issues de\nDirection principale:\nInformation Géospatiale Nationale, tous droits de l'État réservés." + credit_1_html: "Si vous utilisez les images d’OpenStreetMap, nous demandons que\n votre crédit comporte au moins la mention « © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n CC BY-SA ». Si vous n’utilisez que les données des cartes,\n nous demandons « Données cartographiques © les contributeurs d’OpenStreetMap,\n CC BY-SA »." + credit_2_html: "Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être mentionné avec un lien hypertexte vers http://www.openstreetmap.org/\n et CC BY-SA vers http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n vous utilisez un support qui ne permet pas de créer des liens hypertextes (par ex. un\n imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (en étendant éventuellement\n « OpenStreetMap » à cette adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap + intro_1_html: "OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence Creative Commons\n paternité – partage à l’identique 2.0 (CC BY-SA)." + intro_2_html: "Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d’autres œuvres dérivées, vous\n ne pouvez distribuer celles-ci que sous la même licence. Le\n texte\n légal complet détaille vos droits et responsabilités." + more_1_html: "Si vous voulez obtenir plus d’informations sur la réutilisation de nos données, lisez la FAQ\n légale." + more_2_html: "Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de\n sources protégées par le droit d’auteur (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs des droits d’auteur." + more_3_html: "Bien qu’OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d’API cartographique libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Consultez nos règles d’utilisation de l’API, nos\n règles d’utilisation des tuiles graphiques\n et nos règles d’utilisation de Nominatim." + more_title_html: Pour trouver plus d’informations + title_html: Copyright et Licence native: mapping_link: commencer à contribuer native_link: version française @@ -1207,7 +1229,7 @@ fr: create: flash: Informations enregistrées avec succès destroy: - flash: Enregistrements de l'application clientes détruits + flash: Enregistrement de l'application cliente supprimé edit: submit: Modifier title: Modifier votre application @@ -1249,6 +1271,8 @@ fr: allow_write_gpx: envoi trace GPS. allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. authorize_url: "URL d'autorisation :" + confirm: Êtes-vous sûr? + delete: Supprimer le client edit: Modifier les détails key: "Clé de l'utilisateur :" requests: "Demande des permission suivantes de l'utilisateur :" @@ -1260,32 +1284,32 @@ fr: flash: Informations du client enregistrées avec succès redaction: create: - flash: Rédaction créée. + flash: Masquage créé. destroy: - error: Il y a eu une erreur en détruisant cette rédaction. - flash: Rédaction détruite. - not_empty: Rédaction n'est pas vide. Veuillez dé-rédiger toutes les versions appartenant à cette rédaction avant de la détruire. + error: Il y a eu une erreur en supprimant ce masquage. + flash: Masquage supprimé. + not_empty: Ce masquage n'est pas vide. Veuillez dé-masquer toutes les versions appartenant à ce masquage avant de le supprimer. edit: description: Description - heading: Modifier la rédaction - submit: Enregistrer la rédaction - title: Modifier la rédaction + heading: Modifier le masquage + submit: Enregistrer le masquage + title: Modifier le masquage index: - empty: Aucune rédaction à afficher. - heading: Liste des rédactions - title: Liste des rédactions + empty: Aucun masquage à afficher. + heading: Liste des masquages + title: Liste des masquages new: description: Description - heading: Saisissez les informations sur la nouvelle rédaction - submit: Créer la rédaction - title: Créer une nouvelle rédaction + heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage + submit: Créer le masquage + title: Créer unn nouveau masquage show: confirm: Êtes-vous certain ? description: "Description:" - destroy: Supprimer cette rédaction - edit: Modifier cette rédaction - heading: Afficher le "%{title}" de la rédaction - title: Afficher la rédaction + destroy: Supprimer ce masquage + edit: Modifier ce masquage + heading: Masquage "%{title}" + title: Affichage du masquage user: "Créateur :" update: flash: Modifications enregistrées. @@ -1432,6 +1456,7 @@ fr: visibility: "Visibilité :" visibility_help: que signifie ceci ? list: + empty_html: Rien à voir par ici. Télécharger une nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. public_traces: Traces GPS publiques public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} tagged_with: " balisé avec %{tags}" @@ -1476,8 +1501,8 @@ fr: trace_optionals: tags: Balises trace_paging_nav: - next: Suivants » - previous: « Précédents + newer: Nouvelles traces + older: Anciennes traces showing_page: Affichage de la page %{page} view: delete_track: Supprimer cette piste @@ -1640,7 +1665,9 @@ fr: title: Mot de passe perdu make_friend: already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}. + button: Ajouter en tant qu'ami failed: Désolé, échec lors de l'ajout de %{name} comme votre ami + heading: Ajouter %{user} en tant qu'ami? success: "%{name} est à présent votre ami." new: confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail :" @@ -1673,6 +1700,8 @@ fr: nearby mapper: Mappeur dans les environs your location: Votre emplacement remove_friend: + button: Supprimer en tant qu'ami + heading: Supprimer %{user} en tant qu'ami? not_a_friend: "%{name} n'est pas parmi vos amis." success: "%{name} a été retiré de vos amis." reset_password: @@ -1735,7 +1764,7 @@ fr: latest edit: "Dernière modification %{ago} :" m away: distant de %{count} m mapper since: "Mappeur depuis:" - moderator_history: voir les blocages donnés + moderator_history: blocages fournis my comments: mes commentaires my diary: mon journal my edits: mes modifications @@ -1820,11 +1849,14 @@ fr: creator_name: Créateur display_name: Utilisateur Bloqué edit: Modifier + next: Suivant » not_revoked: (non révoqué) + previous: « Précédent reason: Motif du blocage revoke: Révoquer ! revoker_name: Révoqué par show: Afficher + showing_page: Affichage de la page %{page} status: État period: one: 1 heure