X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/7ff3b0c4f81931f8f3c3d680057e941467aa0080..0322ed4295702d5842632af959ecf1ae00fa1983:/config/locales/es.yml
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 2b1a3e690..267017323 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -13,6 +13,8 @@
# Author: Carlosz22
# Author: Crazymadlover
# Author: Csbotero
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Danniel07
# Author: DannyS712
# Author: Dcapillae
# Author: Destinid10 2
@@ -21,6 +23,7 @@
# Author: Ejegg
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
+# Author: Francodiaz7
# Author: Geryescalier
# Author: Guillembb
# Author: Harvest
@@ -38,6 +41,7 @@
# Author: Jlrb+
# Author: Joanmp17
# Author: Johnarupire
+# Author: Josuert
# Author: Juenti el toju
# Author: Jynus
# Author: KATRINE1992
@@ -51,6 +55,7 @@
# Author: Macofe
# Author: MarcoAurelio
# Author: McDutchie
+# Author: Minh Nguyen
# Author: Mor
# Author: Nah omy
# Author: Nancystodd
@@ -70,6 +75,7 @@
# Author: Ruila
# Author: Sim6
# Author: Sukanya121
+# Author: TehFrog
# Author: Tiberius1701
# Author: Toliño
# Author: Translationista
@@ -99,7 +105,7 @@ es:
create: Registrar
update: Actualizar
doorkeeper_application:
- create: Registrarse
+ create: Registrar
update: Actualizar
redaction:
create: Crear redacción
@@ -321,6 +327,79 @@ es:
entry:
comment: Comentario
full: Nota completa
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Eliminar mi cuenta
+ warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo
+ y no puede ser revertido.
+ delete_account: Eliminar cuenta
+ delete_introduction: 'Puede eliminar su cuenta de OpenStreetMap utilizando
+ el botón que aparece a continuación. Tenga en cuenta los siguientes detalles:'
+ delete_profile: Se eliminará la información de su perfil, incluido su avatar,
+ descripción y ubicación de inicio.
+ delete_display_name: Su nombre para mostrar será eliminado, y puede ser reutilizado
+ por otras cuentas.
+ retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre usted se conservarán en
+ OpenStreetMap, incluso después de que se elimine su cuenta:'
+ retain_edits: Sus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán.
+ retain_traces: Sus trazas subidas, si las hay, se conservarán.
+ retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los
+ hay, se conservarán pero estarán ocultos.
+ retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay,
+ se conservarán pero estarán ocultos.
+ retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios,
+ si las hay, se conservarán.
+ retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará.
+ confirm_delete: ¿Está seguro?
+ cancel: Cancelar
+ accounts:
+ edit:
+ title: Editar cuenta
+ my settings: Mis preferencias
+ current email address: Dirección de correo electrónico actual
+ external auth: Autenticación externa
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: ¿Qué es esto?
+ public editing:
+ heading: Edición pública
+ enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: ¿Qué es esto?
+ disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
+ son anónimas.
+ disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
+ public editing note:
+ heading: Edición pública
+ html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
+ mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
+ personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
+ botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+ pueden editar los datos del mapa. (más
+ detalles aquÃ).
- Su dirección de correo electrónico no será
+ revelada al hacerse pública.
- Esta acción no se puede revertir y
+ todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.
+ contributor terms:
+ heading: Términos de colaborador
+ agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
+ not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+ review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
+ y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
+ agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
+ Dominio Público.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: ¿Qué es esto?
+ save changes button: Guardar cambios
+ make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas
+ delete_account: Eliminar cuenta...
+ update:
+ success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+ Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su
+ nueva dirección de correo electrónico.
+ success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+ destroy:
+ success: Cuenta eliminada.
browse:
created: Creado
closed: Cerrado
@@ -594,8 +673,9 @@ es:
title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas
- de diario'
+ title: Comentarios diarios añadidos por %{user}
+ heading: Comentarios diarios de %{user}
+ subheading_html: Comentarios diarios añadidos por %{user}
no_comments: Ningún comentario diario
post: Publicación
when: Cuando
@@ -649,7 +729,7 @@ es:
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Aeródromo
apron: Pista
- gate: Puerta
+ gate: Puerta de aeropuerto
hangar: Hangar
helipad: Helipuerto
holding_position: Punto de espera
@@ -658,7 +738,7 @@ es:
runway: Pista
taxilane: Carril de Taxi
taxiway: Calle de rodaje
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de Aeropuerto
windsock: Manga de viento
amenity:
animal_boarding: Alojamiento de animales
@@ -704,7 +784,7 @@ es:
fire_station: Parque de bomberos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fuente
- fuel: Gasolinera
+ fuel: Estación de servicio
gambling: Juegos de azar
grave_yard: Cementerio
grit_bin: Contenedor de grano
@@ -832,7 +912,7 @@ es:
"yes": Edificio
club:
scout: Base del grupo de exploradores
- sport: Club deportivo
+ sport: Club de Deportes
"yes": Club
craft:
beekeeper: Apicultor
@@ -860,7 +940,6 @@ es:
window_construction: Construcción de ventanas
winery: Bodega
"yes": Tienda de artesanÃa
- crossing: Cruce
emergency:
access_point: Punto de acceso
ambulance_station: Base de ambulancias
@@ -874,7 +953,6 @@ es:
siren: Sirena de emergencia
suction_point: Punto de succión de emergencia
water_tank: Tanque de agua de emergencia
- "yes": Emergencia
highway:
abandoned: Calle o carretera abandonada
bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
@@ -882,6 +960,7 @@ es:
bus_stop: Parada de autobuses
construction: Calle o carretera en construcción
corridor: Corredor
+ crossing: Cruce
cycleway: Bicisenda
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Acceso de emergencia
@@ -921,6 +1000,7 @@ es:
trailhead: Inicio del sendero
trunk: VÃa rápida
trunk_link: Enlace de vÃa rápida
+ turning_circle: Radio de giro
turning_loop: Bucle de giro
unclassified: Carretera sin clasificar
"yes": Camino
@@ -970,8 +1050,7 @@ es:
cemetery: Cementerio
commercial: Ãrea comercial
conservation: Espacio natural protegido
- construction: Construcción
- farm: Granja
+ construction: Ãrea de construcción
farmland: Tierra de labranza
farmyard: Corral
forest: Bosque
@@ -1202,6 +1281,7 @@ es:
"yes": Lugar
railway:
abandoned: Ferrocarril abandonado
+ buffer_stop: Parada de búfer
construction: VÃa ferroviaria en construcción
disused: Ferrocarril en desuso
funicular: VÃa de funicular
@@ -1215,6 +1295,7 @@ es:
platform: Andén
preserved: Ferrocarril preservado
proposed: VÃa de tren proyectada
+ rail: RaÃl
spur: Ramal ferroviario
station: Estación de trenes
stop: Parada de tren
@@ -1223,6 +1304,7 @@ es:
switch: Aguja de ferrocarril
tram: Ruta de tranvÃa
tram_stop: Parada de tranvÃa
+ turntable: Placa giratoria
yard: Estación de clasificación
shop:
agrarian: Tienda agraria
@@ -1263,7 +1345,7 @@ es:
deli: Delicatessen
department_store: Grandes almacenes
discount: Tienda de descuento
- doityourself: Tienda de bricolaje
+ doityourself: Tienda de autoservicio
dry_cleaning: TintorerÃa
e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos
electronics: Tienda de electrónica
@@ -1289,7 +1371,7 @@ es:
health_food: Tienda de comida saludable
hearing_aids: Tienda de audÃfonos
herbalist: Herbolario
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Tienda Hi-Fi
houseware: Tienda de artÃculos para el hogar
ice_cream: HeladerÃa
interior_decoration: Decoración de interiores
@@ -1349,7 +1431,7 @@ es:
artwork: Obra de arte
attraction: Atracción turÃstica
bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
- cabin: Cabaña
+ cabin: Cabaña TurÃstica
camp_pitch: Lugar para acampar
camp_site: Campamento/camping
caravan_site: Camping para caravanas
@@ -1392,7 +1474,7 @@ es:
admin_levels:
level2: LÃmite de paÃs
level3: LÃmite regional
- level4: LÃmite de estado
+ level4: LÃmite de estado o provincia
level5: LÃmite de región
level6: LÃmite de provincia
level7: LÃmite municipal
@@ -1539,7 +1621,7 @@ es:
hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
y otros %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_fastly: Rápido
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios
tou: Términos de uso
@@ -1722,11 +1804,11 @@ es:
de autenticación.
unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
resend_success_flash:
- confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota de confirmación a %{email} y
- tan pronto como confirmes tu cuenta podrás obtener el mapeo.
- whitelist: Si utilizas un antispam sistema qué envÃa peticiones de confirmación
- entonces complacen marca seguro tú whitelist %{sender} cuando somos incapaces
- de responder a cualesquier peticiones de confirmación.
+ confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota a %{email} y tan pronto como
+ confirmes tu cuenta podrás obtener mapeo.
+ whitelist: Si usas un sistema antispam que envÃa solicitudes de confirmación
+ entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que
+ no podemos responder ninguna solicitud de confirmación.
messages:
inbox:
title: Buzón de entrada
@@ -1867,7 +1949,7 @@ es:
email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
password: 'Contraseña:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Recordarme:'
+ remember: Recordarme
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
login_button: Iniciar sesión
register now: RegÃstrese ahora
@@ -2041,10 +2123,10 @@ es:
Austria: Contiene datos de
Stadt Wien (bajo
CC BY), Land Vorarlberg y Land Tirol (bajo licencia CC BY AT con modificaciones).
- contributors_au_html: 'Australia: Contiene datos procedentes
- de PSMA
- Australia Limite con licencia de Commonwealth of Australia bajo CC BY 4.0.'
+ contributors_au_html: 'Australia: Contiene o se ha desarrollado
+ usando lÃmites administrativos de © Geoscape
+ Australia con licencia de la Commonwealth de Australia bajo licencia
+ Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).'
contributors_ca_html: 'Canadá: contiene datos de GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -2092,7 +2174,7 @@ es:
los poseedores de los derechos de autor.
infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material
protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a
- este sitio, consulte nuestro procedimiento
+ este sitio, consulte nuestro procedimiento
de eliminación o presente la solicitud directamente en nuestra página
de presentación en lÃnea.
trademarks_title_html: Marcas registradas
@@ -2291,6 +2373,7 @@ es:
common:
- Común
- pradera
+ - JardÃn
retail: Zona de comercios
industrial: Zona industrial
commercial: Zona de oficinas
@@ -2353,12 +2436,10 @@ es:
la carretera.
rules:
title: Reglas
- paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
- que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
- Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee
- y sigue las instrucciones sobre importaciones
- y ediciones
- automatizadas.
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre
+ importaciones y
+ ediciones automatizadas.
questions:
title: ¿Alguna pregunta?
paragraph_1_html: |-
@@ -2450,7 +2531,6 @@ es:
in: en
index:
public_traces: Trazas GPS públicas
- my_traces: Mis rastros
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
tagged_with: etiquetado con %{tags}
@@ -2458,9 +2538,10 @@ es:
traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
wiki.
upload_trace: Subir una traza
- all_traces: Todas las trazas
- traces_from: Seguimientos públicos de %{user}
- remove_tag_filter: Saca Filtro de Etiqueta
+ all_traces: Todos los trazos
+ my_traces: Mis rastros
+ traces_from: Trazos Públicos de %{user}
+ remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
destroy:
scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
make_public:
@@ -2527,13 +2608,13 @@ es:
permissions:
missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
scopes:
- read_prefs: Leer las preferencias del usuario
+ read_prefs: Leer preferiencias de usuario
write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
- write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
+ write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos
write_api: modificar el mapa.
read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
write_gpx: subir trazas de GPS
- write_notes: Modificar notas
+ write_notes: Modifica notas
read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
skip_authorization: Auto aprobar aplicación
oauth_clients:
@@ -2579,21 +2660,21 @@ es:
flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
oauth2_applications:
index:
- title: Mis aplicaciones cliente
+ title: Mis Aplicaciones de Cliente
no_applications_html: ¿Tiene una aplicación que le gustarÃa registrar para usar
- con nosotros usando el estándar% {oauth2}? Debe registrar su aplicación antes
- de que pueda realizar solicitudes OAuth a este servicio.
+ con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debe registrar su aplicación
+ antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
new: Registre su aplicación
name: Nombre
permissions: Permisos
application:
edit: Ediciones
- delete: Borrar
+ delete: Eliminar
confirm_delete: Ver esta aplicación
new:
- title: Registre su aplicación
+ title: Registrar una nueva aplicación
edit:
- title: Registre su aplicación
+ title: Editar tu aplicación
show:
edit: Editar
delete: Eliminar
@@ -2612,7 +2693,7 @@ es:
introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes
permisos?
authorize: Autorizar â
- deny: Negar
+ deny: Denegar
error:
title: Se produjo un error.
show:
@@ -2624,7 +2705,7 @@ es:
permissions: 'Permisos:'
no_applications_html: Aún no ha autorizado ninguna aplicación %{oauth2}.
application:
- revoke: revocar el acceso
+ revoke: Revocar el acceso
confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación?
users:
new:
@@ -2666,7 +2747,7 @@ es:
consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
encuentran en Dominio Público.
consider_pd_why: ¿Qué es esto?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen
legible y algunas traducciones informales'
continue: Continuar
@@ -2739,53 +2820,13 @@ es:
activate_user: Activar este usuario
deactivate_user: Desactivar este usuario
confirm_user: Confirmar este usuario
+ unconfirm_user: Desconfirmar este usuario
+ unsuspend_user: Desuspender este usuario
hide_user: Ocultar este usuario
unhide_user: Mostrar este usuario
delete_user: Eliminar este usuario
confirm: Confirmar
report: Denunciar a este usuario
- account:
- title: Editar cuenta
- my settings: Mis preferencias
- current email address: Dirección de correo electrónico actual
- external auth: Autenticación externa
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: ¿Qué es esto?
- public editing:
- heading: Edición pública
- enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: ¿Qué es esto?
- disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
- son anónimas.
- disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
- public editing note:
- heading: Edición pública
- html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
- mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
- personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
- botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
- pueden editar los datos del mapa. (más
- detalles aquÃ). - Su dirección de correo electrónico no será
- revelada al hacerse pública.
- Esta acción no se puede revertir y
- todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.
- contributor terms:
- heading: Términos de colaborador
- agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
- not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
- review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
- y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
- agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
- Dominio Público.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: ¿Qué es esto?
- save changes button: Guardar cambios
- make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
- flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado
- correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo
- confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
- flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
set_home:
flash success: Ubicación guardada correctamente
go_public:
@@ -2819,6 +2860,7 @@ es:
no_authorization_code: Sin código de autorización
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
invalid_scope: Ãmbito no válido
+ unknown_error: Autentificación fallida
auth_association:
heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario